mirror of
https://github.com/cheeaun/phanpy.git
synced 2025-01-22 16:46:28 +01:00
New Crowdin updates (#703)
* New translations (Portuguese, Brazilian) * Update catalogs.json --------- Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
231a97373b
commit
8dcb8f78d6
2 changed files with 94 additions and 94 deletions
|
@ -117,7 +117,7 @@
|
|||
"code": "pt-BR",
|
||||
"nativeName": "português",
|
||||
"name": "Portuguese",
|
||||
"completion": 67
|
||||
"completion": 78
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"code": "pt-PT",
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: pt\n"
|
||||
"Project-Id-Version: phanpy\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 09:50\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 15:39\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
@ -2111,189 +2111,189 @@ msgstr "Não foi possível dessilenciar conversa"
|
|||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1143
|
||||
msgid "Unable to mute conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível silenciar a conversa"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1152
|
||||
msgid "Unmute conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dessilenciar conversa"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1159
|
||||
msgid "Mute conversation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Silenciar conversa"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1175
|
||||
msgid "Post unpinned from profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicação desafixada do perfil"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1176
|
||||
msgid "Post pinned to profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicação fixada no perfil"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1181
|
||||
msgid "Unable to unpin post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível desafixar publicação"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1181
|
||||
msgid "Unable to pin post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível fixar publicação"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1190
|
||||
msgid "Unpin from profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desafixar do perfil"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1197
|
||||
msgid "Pin to profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixar ao perfil"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1226
|
||||
msgid "Delete this post?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir publicação?"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1239
|
||||
msgid "Post deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicação excluída"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1242
|
||||
msgid "Unable to delete post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível excluir publicação"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1270
|
||||
msgid "Report post…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denunciar publicação…"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1626
|
||||
#: src/components/status.jsx:1662
|
||||
#: src/components/status.jsx:2339
|
||||
msgid "Liked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Curtido"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1659
|
||||
#: src/components/status.jsx:2326
|
||||
msgid "Boosted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impulsionado"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1669
|
||||
#: src/components/status.jsx:2351
|
||||
msgid "Bookmarked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marcado"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1673
|
||||
msgid "Pinned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixado"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1718
|
||||
#: src/components/status.jsx:2170
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluído"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1759
|
||||
msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{repliesCount, plural, one {# resposta} other {# respostas}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1848
|
||||
msgid "Thread{0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tópico{0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1924
|
||||
#: src/components/status.jsx:1986
|
||||
#: src/components/status.jsx:2071
|
||||
msgid "Show less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar menos"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1924
|
||||
#: src/components/status.jsx:1986
|
||||
msgid "Show content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar conteúdo"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:2071
|
||||
msgid "Show media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar mídia"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:2191
|
||||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editado"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:2268
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comentários"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:2839
|
||||
msgid "Edit History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Histórico de edições"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:2843
|
||||
msgid "Failed to load history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falhou ao carregar histórico"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:2848
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carregando…"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3083
|
||||
msgid "HTML Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código HTML"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3100
|
||||
msgid "HTML code copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código HTML copiado"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3103
|
||||
msgid "Unable to copy HTML code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível copiar código HTML"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3115
|
||||
msgid "Media attachments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anexos de mídia:"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3137
|
||||
msgid "Account Emojis:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emojis da conta:"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3168
|
||||
#: src/components/status.jsx:3213
|
||||
msgid "static URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL estático"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3182
|
||||
msgid "Emojis:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emojis:"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3227
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notas:"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3231
|
||||
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isso é estático, instável e sem script. Você pode precisar para aplicar seus próprios estilos e editar caso necessário."
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3237
|
||||
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enquetes não são interativas, ela se torna uma lista com contagem de votos."
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3242
|
||||
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anexos de mídia pode ser imagens, vídeos, áudios ou qualquer arquivo."
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3248
|
||||
msgid "Post could be edited or deleted later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicações podem ser editadas ou excluídas depois."
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3254
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prévia"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3263
|
||||
msgid "Note: This preview is lightly styled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nota: Essa prévia é levemente estilizada."
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3505
|
||||
msgid "<0/> <1/> boosted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0/> <1/> impulsionado"
|
||||
|
||||
#: src/components/timeline.jsx:450
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:1048
|
||||
msgid "New posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novas publicações"
|
||||
|
||||
#: src/components/timeline.jsx:551
|
||||
#: src/pages/home.jsx:212
|
||||
|
@ -2301,29 +2301,29 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/pages/status.jsx:945
|
||||
#: src/pages/status.jsx:1318
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tente novamente"
|
||||
|
||||
#: src/components/timeline.jsx:940
|
||||
#: src/components/timeline.jsx:947
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1876
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tópico"
|
||||
|
||||
#: src/components/timeline.jsx:962
|
||||
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Filtrado</0>: <1>{0}</1>"
|
||||
|
||||
#: src/components/translation-block.jsx:152
|
||||
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traduzido automaticamente de {sourceLangText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/translation-block.jsx:190
|
||||
msgid "Translating…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traduzindo…"
|
||||
|
||||
#: src/components/translation-block.jsx:193
|
||||
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tradução de {sourceLangText} (detectado automaticamente)"
|
||||
|
||||
#: src/components/translation-block.jsx:194
|
||||
msgid "Translate from {sourceLangText}"
|
||||
|
@ -2532,176 +2532,176 @@ msgstr "últimas 9 horas"
|
|||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:63
|
||||
msgid "last 10 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "últimas 10 horas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:64
|
||||
msgid "last 11 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "últimas 11 horas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:65
|
||||
msgid "last 12 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "últimas 12 horas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:66
|
||||
msgid "beyond 12 hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "além de 12 horas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:73
|
||||
msgid "Followed tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tags seguidas"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:74
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:596
|
||||
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibindo {selectedFilterCategory, select, all {todas as publicações} original {publicações originais} replies {respostas} boosts {impulsos} followedTags {tags seguidas} groups {grupos} filtered {publicações filtradas}}{sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {mais antigo} desc {mais recente}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {menos impulsos} desc {mais impulsos}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {menos curtidas} desc {mais curtidas}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {menos respostas} desc {mais respostas}}} density {{sortOrder, select, asc {menos denso} desc {mais denso}}}} primeiro{groupBy, select, account {, agrupado por autores} other {}}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:882
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:906
|
||||
msgid "Catch-up <0>beta</0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acompanhar <0>beta</0>"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:896
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1568
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajuda"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:912
|
||||
msgid "What is this?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O que é isso?"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:915
|
||||
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acompanhar é uma linha de tempo separada de seus seguidores, oferecendo uma visualização de alto-nível em um relance, com uma simples interface inspirada em e-mail para ordenar e filtrar sem esforço através das publicações."
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:926
|
||||
msgid "Preview of Catch-up UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prévia da interface de acompanhamento"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:935
|
||||
msgid "Let's catch up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vamos acompanhar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:940
|
||||
msgid "Let's catch up on the posts from your followings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vamos acompanhar as publicações de seus seguidores."
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:944
|
||||
msgid "Show me all posts from…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostre-me todas as publicações de…"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:967
|
||||
msgid "until the max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "até o máximo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:997
|
||||
msgid "Catch up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acompanhar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1003
|
||||
msgid "Overlaps with your last catch-up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sobreposições com o seu último acompanhamento"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1015
|
||||
msgid "Until the last catch-up ({0})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Até o último acompanhamento ({0})"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1024
|
||||
msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nota: Suas instâncias talvez mostrem um máximo de 800 publicações na linha de tempo do início, independente do intervalo de tempo. Pode ser menos ou mais."
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1034
|
||||
msgid "Previously…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anteriormente…"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1052
|
||||
msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# publicação} other {# publicações}}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1062
|
||||
msgid "Remove this catch-up?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Excluir acompanhamento?"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1083
|
||||
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nota: Somente armazenará um máximo de 3. O resto será automaticamente excluído."
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1098
|
||||
msgid "Fetching posts…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obtendo publicações…"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1101
|
||||
msgid "This might take a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isso deve levar um tempo."
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1136
|
||||
msgid "Reset filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Redefinir filtros"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1144
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1574
|
||||
msgid "Top links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Links populares"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1260
|
||||
msgid "Shared by {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compartilhado por {0}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1299
|
||||
#: src/pages/mentions.jsx:147
|
||||
#: src/pages/search.jsx:222
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tudo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1384
|
||||
msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0, plural, one {# autor} other {# autores}}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1396
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenar"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1427
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1431
|
||||
msgid "Density"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Densidade"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1469
|
||||
msgid "Authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autores"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1470
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1486
|
||||
msgid "Show all authors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibir autores"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1537
|
||||
msgid "You don't have to read everything."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você não precisa ler tudo."
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1538
|
||||
msgid "That's all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isso é tudo."
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1546
|
||||
msgid "Back to top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voltar ao topo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1577
|
||||
msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Links compartilhados por seguidores, ordenados pela contagem de compartilhamentos, impulsos e curtidas."
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1583
|
||||
msgid "Sort: Density"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordenar: Densidade"
|
||||
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1586
|
||||
msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue