i18n updates (eo-UY,lt-LT) (#799)

* New translations (Esperanto)

* New translations (Lithuanian)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-09-16 02:07:06 +08:00 committed by GitHub
parent 5a2f4c9c1d
commit 767caf764a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 60 additions and 60 deletions

View file

@ -27,7 +27,7 @@
"code": "eo-UY", "code": "eo-UY",
"nativeName": "Esperanto", "nativeName": "Esperanto",
"name": "Esperanto", "name": "Esperanto",
"completion": 83 "completion": 85
}, },
{ {
"code": "es-ES", "code": "es-ES",
@ -99,7 +99,7 @@
"code": "lt-LT", "code": "lt-LT",
"nativeName": "lietuvių", "nativeName": "lietuvių",
"name": "Lithuanian", "name": "Lithuanian",
"completion": 75 "completion": 77
}, },
{ {
"code": "nl-NL", "code": "nl-NL",

76
src/locales/eo-UY.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 15:03\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-15 18:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Esperanto\n" "Language-Team: Esperanto\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Fulmoklavoj"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51
msgid "Keyboard shortcuts help" msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "" msgstr "Helpo por fulmoklavoj"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55
#: src/pages/catchup.jsx:1643 #: src/pages/catchup.jsx:1643
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "<0>Ŝovo</0> + <1>b</1>"
#: src/components/status.jsx:2351 #: src/components/status.jsx:2351
#: src/components/status.jsx:2352 #: src/components/status.jsx:2352
msgid "Bookmark" msgid "Bookmark"
msgstr "Legosigno" msgstr "Legosigni"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176
msgid "Toggle Cloak mode" msgid "Toggle Cloak mode"
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Fratara"
#: src/components/nav-menu.jsx:415 #: src/components/nav-menu.jsx:415
msgid "Shortcuts / Columns…" msgid "Shortcuts / Columns…"
msgstr "Fulmoklavoj / Kolumnoj…" msgstr "Ŝparvojoj / Kolumnoj…"
#: src/components/nav-menu.jsx:425 #: src/components/nav-menu.jsx:425
#: src/components/nav-menu.jsx:439 #: src/components/nav-menu.jsx:439
@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Nur plurmedio"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:232 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:232
#: src/components/shortcuts.jsx:186 #: src/components/shortcuts.jsx:186
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "Fulmoklavoj" msgstr "Ŝparvojoj"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:240 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:240
msgid "beta" msgid "beta"
@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "beta"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:246 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:246
msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:" msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:"
msgstr "Indiki liston de fulmoklavoj, kiuj aperos kiel:" msgstr "Indiki liston de ŝparvojoj, kiuj aperos kiel:"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:252 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:252
msgid "Floating button" msgid "Floating button"
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Redakti"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:397 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:397
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work." msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
msgstr "Aldoni pli ol unu fulmoklavon/kolumnon por ke ĉi tio funkciu." msgstr "Aldoni pli ol unu ŝparvojon/kolumnon por ke ĉi tio funkciu."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:408 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:408
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button." msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "Ankoraŭ neniuj kolumnoj. Alklaku la butonon Aldoni kolumnon."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:409 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:409
msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button." msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button."
msgstr "Ankoraŭ neniuj ŝparvojoj. Alklaku la butonon Aldoni fulmoklavon." msgstr "Ankoraŭ neniuj ŝparvojoj. Alklaku la butonon Aldoni ŝparvojon."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first." msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Maks. {SHORTCUTS_LIMIT} kolumnoj"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:441 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:441
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts" msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
msgstr "Maks. {SHORTCUTS_LIMIT} fulmoklavoj" msgstr "Maks. {SHORTCUTS_LIMIT} ŝparvojoj"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:455 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:455
msgid "Import/export" msgid "Import/export"
@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "Aldoni kolumnon…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:466 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:466
msgid "Add shortcut…" msgid "Add shortcut…"
msgstr "Aldoni fulmoklavon…" msgstr "Aldoni ŝparvojon…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:513 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:513
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown." msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
@ -1865,11 +1865,11 @@ msgstr "Plurkradvortoj estas subtenataj. Spac-separataj."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Edit shortcut" msgid "Edit shortcut"
msgstr "Redakti fulmoklavon" msgstr "Redakti ŝparvojon"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Add shortcut" msgid "Add shortcut"
msgstr "Aldoni fulmoklavon" msgstr "Aldoni ŝparvojon"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:620 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:620
msgid "Timeline" msgid "Timeline"
@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "Listo"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:785 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:785
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>" msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
msgstr "Importi/eksporti <0>Fulmoklavoj</0>" msgstr "Importi/eksporti <0>Ŝparvojoj</0>"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:795 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:795
msgid "Import" msgid "Import"
@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "Importi"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:803 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:803
msgid "Paste shortcuts here" msgid "Paste shortcuts here"
msgstr "Alglui fulmoklavojn ĉi tie" msgstr "Alglui ŝparvojojn ĉi tie"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:819 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:819
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…" msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:848 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:848
msgid "Unable to download shortcuts" msgid "Unable to download shortcuts"
msgstr "Ne eblas elŝuti fulmoklavojn" msgstr "Ne eblas elŝuti ŝparvojojn"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
msgid "Download shortcuts from instance server" msgid "Download shortcuts from instance server"
@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:957 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:957
msgid "No new shortcuts to import" msgid "No new shortcuts to import"
msgstr "" msgstr "Ne estas novaj ŝparvojoj por importi"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:972 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:972
msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported." msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported."
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:973 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:973
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:997 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:997
msgid "Shortcuts imported" msgid "Shortcuts imported"
msgstr "" msgstr "Ŝparvojoj importitaj"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:983 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:983
msgid "Import & append…" msgid "Import & append…"
@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:992 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:992
msgid "Import shortcuts?" msgid "Import shortcuts?"
msgstr "" msgstr "Ĉu importi ŝparvojojn?"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006
msgid "or override…" msgid "or override…"
@ -1962,11 +1962,11 @@ msgstr "Eksporti"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030
msgid "Shortcuts copied" msgid "Shortcuts copied"
msgstr "Fulmoklavoj kopiitaj" msgstr "Ŝparvojoj kopiitaj"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033
msgid "Unable to copy shortcuts" msgid "Unable to copy shortcuts"
msgstr "Ne eblas kopii fulmoklavojn" msgstr "Ne eblas kopii ŝparvojoj"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1047 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1047
msgid "Shortcut settings copied" msgid "Shortcut settings copied"
@ -1986,11 +1986,11 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1126 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1126
msgid "Shortcuts saved" msgid "Shortcuts saved"
msgstr "Fulmoklavoj konservitaj" msgstr "Ŝparvojoj konservitaj"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1131 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1131
msgid "Unable to save shortcuts" msgid "Unable to save shortcuts"
msgstr "" msgstr "Ne eblas konservi ŝparvojojn"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134
msgid "Sync to instance server" msgid "Sync to instance server"
@ -2455,11 +2455,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:554 #: src/pages/account-statuses.jsx:554
msgid "Switch to account's instance {0}" msgid "Switch to account's instance {0}"
msgstr "" msgstr "Iri al la nodo de la konto {0}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:584 #: src/pages/account-statuses.jsx:584
msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)" msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr "" msgstr "Iri al mia nodo (<0>{currentInstance}</0>)"
#: src/pages/account-statuses.jsx:646 #: src/pages/account-statuses.jsx:646
msgid "Month" msgid "Month"
@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "Aldoni ekzistantan konton"
#: src/pages/accounts.jsx:216 #: src/pages/accounts.jsx:216
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session." msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
msgstr "" msgstr "Noto: <0>Defaŭlta</0> konto ĉiam estos uzata por la unua ŝarĝo. Ŝanĝitaj kontoj daŭros dum la sesio."
#: src/pages/bookmarks.jsx:25 #: src/pages/bookmarks.jsx:25
msgid "No bookmarks yet. Go bookmark something!" msgid "No bookmarks yet. Go bookmark something!"
@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:471 #: src/pages/hashtag.jsx:471
msgid "This shortcut already exists" msgid "This shortcut already exists"
msgstr "Ĉi tiu fulmoklavo jam ekzistas" msgstr "Ĉi tiu ŝparvojo jam ekzistas"
#: src/pages/hashtag.jsx:474 #: src/pages/hashtag.jsx:474
msgid "Hashtag shortcut added" msgid "Hashtag shortcut added"
@ -2987,31 +2987,31 @@ msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:480 #: src/pages/hashtag.jsx:480
msgid "Add to Shortcuts" msgid "Add to Shortcuts"
msgstr "Aldoni al fulmoklavoj" msgstr "Aldoni al ŝparvojoj"
#: src/pages/hashtag.jsx:486 #: src/pages/hashtag.jsx:486
#: src/pages/public.jsx:139 #: src/pages/public.jsx:139
#: src/pages/trending.jsx:444 #: src/pages/trending.jsx:444
msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\"" msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\""
msgstr "" msgstr "Entajpi novan nodon, ekz. \"mastodon.social\""
#: src/pages/hashtag.jsx:489 #: src/pages/hashtag.jsx:489
#: src/pages/public.jsx:142 #: src/pages/public.jsx:142
#: src/pages/trending.jsx:447 #: src/pages/trending.jsx:447
msgid "Invalid instance" msgid "Invalid instance"
msgstr "" msgstr "Senvalida nodo"
#: src/pages/hashtag.jsx:503 #: src/pages/hashtag.jsx:503
#: src/pages/public.jsx:156 #: src/pages/public.jsx:156
#: src/pages/trending.jsx:459 #: src/pages/trending.jsx:459
msgid "Go to another instance…" msgid "Go to another instance…"
msgstr "" msgstr "Iri al alia nodo…"
#: src/pages/hashtag.jsx:516 #: src/pages/hashtag.jsx:516
#: src/pages/public.jsx:169 #: src/pages/public.jsx:169
#: src/pages/trending.jsx:470 #: src/pages/trending.jsx:470
msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance}</0>)" msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr "" msgstr "Iri al mia nodo (<0>{currentInstance}</0>)"
#: src/pages/home.jsx:209 #: src/pages/home.jsx:209
msgid "Unable to fetch notifications." msgid "Unable to fetch notifications."
@ -3219,11 +3219,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1165 #: src/pages/notifications.jsx:1165
msgid "Dismiss" msgid "Dismiss"
msgstr "" msgstr "Fermi"
#: src/pages/notifications.jsx:1180 #: src/pages/notifications.jsx:1180
msgid "Dismissed" msgid "Dismissed"
msgstr "" msgstr "Fermita"
#: src/pages/public.jsx:27 #: src/pages/public.jsx:27
msgid "Local timeline ({instance})" msgid "Local timeline ({instance})"
@ -3422,11 +3422,11 @@ msgstr "Generilo pri priskribo de bildoj"
#: src/pages/settings.jsx:567 #: src/pages/settings.jsx:567
msgid "Only for new images while composing new posts." msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr "" msgstr "Nur por novaj bildoj dum verkado de novaj afiŝoj."
#: src/pages/settings.jsx:574 #: src/pages/settings.jsx:574
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English." msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr "" msgstr "Noto: Ĉi tiu funkcio uzas eksteran AI-servon, funkciigitan de <0>img-alt-api</0>. Eble ne funkcias bone. Nur por bildoj kaj en la angla."
#: src/pages/settings.jsx:600 #: src/pages/settings.jsx:600
msgid "Server-side grouped notifications" msgid "Server-side grouped notifications"
@ -3563,7 +3563,7 @@ msgstr "Eraro: {e}"
#: src/pages/status.jsx:834 #: src/pages/status.jsx:834
msgid "Switch to my instance to enable interactions" msgid "Switch to my instance to enable interactions"
msgstr "" msgstr "Iri al mia nodo por ŝalti interagojn"
#: src/pages/status.jsx:936 #: src/pages/status.jsx:936
msgid "Unable to load replies." msgid "Unable to load replies."
@ -3604,11 +3604,11 @@ msgstr "Ne eblas ŝalti"
#: src/pages/status.jsx:1248 #: src/pages/status.jsx:1248
msgid "Switch to post's instance ({0})" msgid "Switch to post's instance ({0})"
msgstr "" msgstr "Iri al nodo de la afiŝo ({0})"
#: src/pages/status.jsx:1251 #: src/pages/status.jsx:1251
msgid "Switch to post's instance" msgid "Switch to post's instance"
msgstr "" msgstr "Iri al la nodo de la afiŝo"
#: src/pages/status.jsx:1309 #: src/pages/status.jsx:1309
msgid "Unable to load post" msgid "Unable to load post"

40
src/locales/lt-LT.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 17:09\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-15 18:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Paprašyta"
#: src/pages/following.jsx:20 #: src/pages/following.jsx:20
#: src/pages/following.jsx:134 #: src/pages/following.jsx:134
msgid "Following" msgid "Following"
msgstr "Sekama" msgstr "Sekimai"
#: src/components/account-block.jsx:188 #: src/components/account-block.jsx:188
#: src/components/account-info.jsx:1059 #: src/components/account-info.jsx:1059
@ -2113,15 +2113,15 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1143 #: src/components/status.jsx:1143
msgid "Unable to unmute conversation" msgid "Unable to unmute conversation"
msgstr "" msgstr "Nepavyksta atšaukti pokalbio nutildymą."
#: src/components/status.jsx:1144 #: src/components/status.jsx:1144
msgid "Unable to mute conversation" msgid "Unable to mute conversation"
msgstr "" msgstr "Nepavyksta nutildyti pokalbio."
#: src/components/status.jsx:1153 #: src/components/status.jsx:1153
msgid "Unmute conversation" msgid "Unmute conversation"
msgstr "" msgstr "Atšaukti pokalbio nutildymą"
#: src/components/status.jsx:1160 #: src/components/status.jsx:1160
msgid "Mute conversation" msgid "Mute conversation"
@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr ""
#: src/components/timeline.jsx:453 #: src/components/timeline.jsx:453
#: src/pages/settings.jsx:1065 #: src/pages/settings.jsx:1065
msgid "New posts" msgid "New posts"
msgstr "" msgstr "Nauji įrašai"
#: src/components/timeline.jsx:554 #: src/components/timeline.jsx:554
#: src/pages/home.jsx:213 #: src/pages/home.jsx:213
@ -2308,15 +2308,15 @@ msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:945 #: src/pages/status.jsx:945
#: src/pages/status.jsx:1318 #: src/pages/status.jsx:1318
msgid "Try again" msgid "Try again"
msgstr "" msgstr "Bandyti dar kartą"
#: src/components/timeline.jsx:588 #: src/components/timeline.jsx:588
msgid "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}" msgid "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}"
msgstr "" msgstr "{0, plural, one {# pasidalinimas} few {# pasidalinimai} many {# pasidalinimo} other {# pasidalinimų}}"
#: src/components/timeline.jsx:593 #: src/components/timeline.jsx:593
msgid "Pinned posts" msgid "Pinned posts"
msgstr "" msgstr "Prisegti įrašai"
#: src/components/timeline.jsx:946 #: src/components/timeline.jsx:946
#: src/components/timeline.jsx:953 #: src/components/timeline.jsx:953
@ -2436,30 +2436,30 @@ msgstr "Rodomi įrašai pažymėti su #{0}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:416 #: src/pages/account-statuses.jsx:416
msgid "Showing posts in {0}" msgid "Showing posts in {0}"
msgstr "" msgstr "Rodomi įrašai per {0}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:505 #: src/pages/account-statuses.jsx:505
msgid "Nothing to see here yet." msgid "Nothing to see here yet."
msgstr "" msgstr "Kol kas nėra čia ką matyti."
#: src/pages/account-statuses.jsx:506 #: src/pages/account-statuses.jsx:506
#: src/pages/public.jsx:97 #: src/pages/public.jsx:97
#: src/pages/trending.jsx:415 #: src/pages/trending.jsx:415
msgid "Unable to load posts" msgid "Unable to load posts"
msgstr "" msgstr "Nepavyksta įkelti įrašų."
#: src/pages/account-statuses.jsx:547 #: src/pages/account-statuses.jsx:547
#: src/pages/account-statuses.jsx:577 #: src/pages/account-statuses.jsx:577
msgid "Unable to fetch account info" msgid "Unable to fetch account info"
msgstr "" msgstr "Nepavyksta gauti paskyros informacijos."
#: src/pages/account-statuses.jsx:554 #: src/pages/account-statuses.jsx:554
msgid "Switch to account's instance {0}" msgid "Switch to account's instance {0}"
msgstr "" msgstr "Perjungti į paskyros serverį {0}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:584 #: src/pages/account-statuses.jsx:584
msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)" msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr "" msgstr "Perjungti į mano serverį (<0>{currentInstance}</0>)"
#: src/pages/account-statuses.jsx:646 #: src/pages/account-statuses.jsx:646
msgid "Month" msgid "Month"
@ -2515,23 +2515,23 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:54 #: src/pages/catchup.jsx:54
msgid "last 1 hour" msgid "last 1 hour"
msgstr "" msgstr "paskutinės 1 valandos"
#: src/pages/catchup.jsx:55 #: src/pages/catchup.jsx:55
msgid "last 2 hours" msgid "last 2 hours"
msgstr "" msgstr "paskutinių 2 valandų"
#: src/pages/catchup.jsx:56 #: src/pages/catchup.jsx:56
msgid "last 3 hours" msgid "last 3 hours"
msgstr "" msgstr "paskutinių 3 valandų"
#: src/pages/catchup.jsx:57 #: src/pages/catchup.jsx:57
msgid "last 4 hours" msgid "last 4 hours"
msgstr "" msgstr "paskutinių 4 valandų"
#: src/pages/catchup.jsx:58 #: src/pages/catchup.jsx:58
msgid "last 5 hours" msgid "last 5 hours"
msgstr "" msgstr "paskutinių 5 valandų"
#: src/pages/catchup.jsx:59 #: src/pages/catchup.jsx:59
msgid "last 6 hours" msgid "last 6 hours"