mirror of
https://github.com/cheeaun/phanpy.git
synced 2025-01-22 16:46:28 +01:00
New translations (Portuguese) (#686)
This commit is contained in:
parent
f7a97c6407
commit
3c10b790d2
1 changed files with 44 additions and 44 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: pt\n"
|
||||
"Project-Id-Version: phanpy\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 15:24\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 19:11\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
@ -2131,169 +2131,169 @@ msgstr "Publicação fixada no perfil"
|
|||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1181
|
||||
msgid "Unable to unpin post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossível desafixar publicação"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1181
|
||||
msgid "Unable to pin post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossível fixar publicação"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1190
|
||||
msgid "Unpin from profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desafixar do perfil"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1197
|
||||
msgid "Pin to profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixar ao perfil"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1226
|
||||
msgid "Delete this post?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar publicação?"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1239
|
||||
msgid "Post deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicação eliminada"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1242
|
||||
msgid "Unable to delete post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossível eliminar publicação"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1270
|
||||
msgid "Report post…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reportar publicação…"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1626
|
||||
#: src/components/status.jsx:1662
|
||||
#: src/components/status.jsx:2339
|
||||
msgid "Liked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gostado"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1659
|
||||
#: src/components/status.jsx:2326
|
||||
msgid "Boosted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impulsionado"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1669
|
||||
#: src/components/status.jsx:2351
|
||||
msgid "Bookmarked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marcado"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1673
|
||||
msgid "Pinned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixado"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1718
|
||||
#: src/components/status.jsx:2170
|
||||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminado"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1759
|
||||
msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{repliesCount, plural, one {# resposta} other {# respostas}}"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1848
|
||||
msgid "Thread{0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tópico{0}"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1924
|
||||
#: src/components/status.jsx:1986
|
||||
#: src/components/status.jsx:2071
|
||||
msgid "Show less"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar menos"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:1924
|
||||
#: src/components/status.jsx:1986
|
||||
msgid "Show content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar conteúdo"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:2071
|
||||
msgid "Show media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar media"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:2191
|
||||
msgid "Edited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editado"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:2268
|
||||
msgid "Comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comentários"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:2839
|
||||
msgid "Edit History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Histórico de edições"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:2843
|
||||
msgid "Failed to load history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falhou ao carregar histórico"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:2848
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A carregar…"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3083
|
||||
msgid "HTML Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código HTML"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3100
|
||||
msgid "HTML code copied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código HTML copiado"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3103
|
||||
msgid "Unable to copy HTML code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impossível copiar código HTML"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3115
|
||||
msgid "Media attachments:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anexos de media:"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3137
|
||||
msgid "Account Emojis:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emojis da conta:"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3168
|
||||
#: src/components/status.jsx:3213
|
||||
msgid "static URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL estático"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3182
|
||||
msgid "Emojis:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emojis:"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3227
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notas:"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3231
|
||||
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isto é estático, instável e sem script. Podes precisar para aplicar os teus próprios estilos e editar se necessário."
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3237
|
||||
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "As votações não são interativas, ela vira uma lista com contador de votos."
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3242
|
||||
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anexos de media pode ser imagens, vídeos, áudios, e qualquer tipo de ficheiro."
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3248
|
||||
msgid "Post could be edited or deleted later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publicações podem ser editadas ou eliminadas depois."
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3254
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prévia"
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3263
|
||||
msgid "Note: This preview is lightly styled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nota: Esta prévia é levemente estilizada."
|
||||
|
||||
#: src/components/status.jsx:3505
|
||||
msgid "<0/> <1/> boosted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0/> <1/> impulsionado"
|
||||
|
||||
#: src/components/timeline.jsx:447
|
||||
#: src/pages/settings.jsx:1048
|
||||
msgid "New posts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novas publicações"
|
||||
|
||||
#: src/components/timeline.jsx:548
|
||||
#: src/pages/home.jsx:212
|
||||
|
@ -2301,21 +2301,21 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/pages/status.jsx:945
|
||||
#: src/pages/status.jsx:1318
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tente novamente"
|
||||
|
||||
#: src/components/timeline.jsx:937
|
||||
#: src/components/timeline.jsx:944
|
||||
#: src/pages/catchup.jsx:1860
|
||||
msgid "Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tópico"
|
||||
|
||||
#: src/components/timeline.jsx:959
|
||||
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<0>Filtrado</0>: <1>{0}</1>"
|
||||
|
||||
#: src/components/translation-block.jsx:152
|
||||
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Traduzido automaticamente de {sourceLangText}"
|
||||
|
||||
#: src/components/translation-block.jsx:190
|
||||
msgid "Translating…"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue