New Crowdin updates (#685)

* New translations (French)

* Update catalogs.json

* New translations (Spanish)

* New translations (Esperanto)

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-08-26 01:44:00 +08:00 committed by GitHub
parent 1ea903efeb
commit f7a97c6407
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
4 changed files with 60 additions and 60 deletions

View file

@ -117,7 +117,7 @@
"code": "pt-PT",
"nativeName": "português",
"name": "Portuguese",
"completion": 31
"completion": 57
},
{
"code": "ru-RU",

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: eo\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 10:25\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 17:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Privata noto"
#: src/components/account-info.jsx:1148
msgid "Mention <0>@{username}</0>"
msgstr ""
msgstr "Menciu <0>@{username}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1160
msgid "Translate bio"
@ -253,11 +253,11 @@ msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1204
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
msgstr "Malŝalti sciigojn"
#: src/components/account-info.jsx:1205
msgid "Enable notifications"
msgstr ""
msgstr "Ŝalti sciigojn"
#: src/components/account-info.jsx:1222
msgid "Boosts from @{username} enabled."
@ -2457,35 +2457,35 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:121
#: src/pages/accounts.jsx:123
msgid "Switch to this account"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:130
#: src/pages/accounts.jsx:132
msgid "Switch in new tab/window"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:142
#: src/pages/accounts.jsx:146
msgid "View profile…"
msgstr "Rigardu profilon…"
#: src/pages/accounts.jsx:159
#: src/pages/accounts.jsx:163
msgid "Set as default"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:169
#: src/pages/accounts.jsx:173
msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:192
#: src/pages/accounts.jsx:196
msgid "Log out…"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:205
#: src/pages/accounts.jsx:209
msgid "Add an existing account"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:212
#: src/pages/accounts.jsx:216
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 10:25\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 17:43\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Publicaciones: {0}"
#: src/components/account-block.jsx:144
msgid "Last posted: {0}"
msgstr "Último mensaje: {0}"
msgstr "Última publicación: {0}"
#: src/components/account-block.jsx:159
#: src/components/account-info.jsx:634
@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Añadir nota privada"
#: src/components/account-info.jsx:1191
msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts."
msgstr "Notificaciones habilitadas para los mensajes de @{username}."
msgstr "Notificaciones habilitadas para las publicaciones de @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1192
msgid "Notifications disabled for @{username}'s posts."
msgstr "Notificaciones desactivadas para los mensajes de @{username}."
msgstr "Notificaciones desactivadas para las publicaciones de @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1204
msgid "Disable notifications"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Biografía"
#: src/components/account-info.jsx:2175
msgid "Extra fields"
msgstr "Campos extras"
msgstr "Campos adicionales"
#: src/components/account-info.jsx:2181
msgid "Label"
@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Respondiendo al mensaje de @{0}(<0>{1}</0>)"
#: src/components/compose.jsx:895
msgid "Replying to @{0}s post"
msgstr "Respondiendo al mensaje de @{0}"
msgstr "Respondiendo a la publicación de @{0}"
#: src/components/compose.jsx:908
msgid "Editing source post"
@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "<0>Mayús</0> + <1>k</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79
msgid "Load new posts"
msgstr "Cargar nuevos mensajes"
msgstr "Cargar nuevas publicaciones"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83
#: src/pages/catchup.jsx:1643
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "<0>Esc</0> o <1>Retroceso</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109
msgid "Focus column in multi-column mode"
msgstr "Enfocar columna en modo multicolumna"
msgstr "Enfocar columna en el modo de múltiples columnas"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111
msgid "<0>1</0> to <1>9</1>"
@ -1037,11 +1037,11 @@ msgstr "<0>1</0> a <1>9</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117
msgid "Compose new post"
msgstr "Redactar nueva"
msgstr "Redactar nueva publicación"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121
msgid "Compose new post (new window)"
msgstr "Redactar nuevo mensaje (nueva ventana)"
msgstr "Redactar nueva publicación (nueva ventana)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:124
msgid "<0>Shift</0> + <1>c</1>"
@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Describe la imagen…"
#: src/components/media-modal.jsx:362
msgid "View post"
msgstr "Ver mensajes"
msgstr "Ver publicaciones"
#: src/components/media-post.jsx:127
msgid "Sensitive media"
@ -1388,11 +1388,11 @@ msgstr "Ver todas las notificaciones"
#: src/components/notification.jsx:68
msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}"
msgstr "{account} reaccionó a tu mensaje con {emojiObject}"
msgstr "{account} reaccionó a tu publicación con {emojiObject}"
#: src/components/notification.jsx:75
msgid "{account} published a post."
msgstr "{account} ha publicado un mensaje."
msgstr "{account} ha hecho una publicación."
#: src/components/notification.jsx:83
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}"
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{
#: src/components/notification.jsx:126
msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0}</1> people</0> followed you.}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{account} te siguió.} other {<0><1>{0}</1> personas</0> te siguieron.}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{account} te comenzó a seguir.} other {<0><1>{0}</1> personas</0> te comenzaron a seguir.}}"
#: src/components/notification.jsx:140
msgid "{account} requested to follow you."
@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Una publicación con la que interactuaste ha sido editada."
#: src/components/notification.jsx:202
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsó tu respuesta y le gustó.} other {{account} impulsó tu publicación y le gustó.}}} other {{account} impulsó y le gustó {postsCount} de tus publicaciones.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> personas</0> impulsaron y les gustó tu respuesta.} other {<2><3>{1}</3> personas</2> impulsaron tu publicación y le gustó.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsó tu respuesta y le gustó.} other {{account} impulsó tu publicación y le gustó.}}} other {{account} impulsó y le gustó {postsCount} de tus publicaciones.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> personas</0> impulsaron y les gustó tu respuesta.} other {<2><3>{1}</3> personas</2> impulsaron tu publicación y les gustó.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:244
msgid "{account} signed up."
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Buscar término"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:96
msgid "Optional, unless for multi-column mode"
msgstr "Opcional, excepto para el modo multicolumna"
msgstr "Opcional, excepto para el modo de múltiples columnas"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:113
msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)"
@ -1846,11 +1846,11 @@ msgstr "Añadir atajo…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:513
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
msgstr "La lista específica es opcional. Para el modo multicolumna, es necesaria una lista; sin ella, no se mostrará la columna."
msgstr "La lista específica es opcional. Para el modo de múltiples columnas, es necesaria una lista; sin ella, no se mostrará la columna."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:514
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
msgstr "Para el modo multicolumna, es necesario un término de búsqueda; sin él, no se mostrará la columna."
msgstr "Para el modo de múltiples columnas, es necesario un término de búsqueda; sin él, no se mostrará la columna."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:515
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Cerrar la ventana"
#: src/compose.jsx:86
msgid "Login required."
msgstr ""
msgstr "Se requiere iniciar sesión."
#: src/compose.jsx:90
#: src/pages/http-route.jsx:91
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "{accountDisplay} (+ Respuestas)"
#: src/pages/account-statuses.jsx:242
msgid "{accountDisplay} (- Boosts)"
msgstr "{accountDisplay} (- Reposteos)"
msgstr "{accountDisplay} (- Impulsos)"
#: src/pages/account-statuses.jsx:244
msgid "{accountDisplay} (#{tagged})"
@ -2457,35 +2457,35 @@ msgstr "Actual"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: src/pages/accounts.jsx:121
#: src/pages/accounts.jsx:123
msgid "Switch to this account"
msgstr ""
msgstr "Cambiar a esta cuenta"
#: src/pages/accounts.jsx:130
#: src/pages/accounts.jsx:132
msgid "Switch in new tab/window"
msgstr ""
msgstr "Cambiar a una nueva pestaña/ventana"
#: src/pages/accounts.jsx:142
#: src/pages/accounts.jsx:146
msgid "View profile…"
msgstr "Ver perfil…"
#: src/pages/accounts.jsx:159
#: src/pages/accounts.jsx:163
msgid "Set as default"
msgstr "Establecer por defecto"
#: src/pages/accounts.jsx:169
#: src/pages/accounts.jsx:173
msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
msgstr "¿Cerrar sesión <0>@{0}</0>?"
#: src/pages/accounts.jsx:192
#: src/pages/accounts.jsx:196
msgid "Log out…"
msgstr "Cerrar sesión…"
#: src/pages/accounts.jsx:205
#: src/pages/accounts.jsx:209
msgid "Add an existing account"
msgstr "Añadir una cuenta ya existente"
#: src/pages/accounts.jsx:212
#: src/pages/accounts.jsx:216
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
msgstr "Aviso: la cuenta <0>Default</0> se cargará siempre primero. Si cambias de cuenta, esta se mantendrá durante la sesión."
@ -3308,7 +3308,7 @@ msgstr "Mostrar idioma"
#: src/pages/settings.jsx:246
msgid "Volunteer translations"
msgstr ""
msgstr "Traducciones voluntarias"
#: src/pages/settings.jsx:257
msgid "Posting"
@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Actualizar automáticamente las publicaciones de tu línea de tiempo"
#: src/pages/settings.jsx:353
msgid "Boosts carousel"
msgstr "Carrusel de impulsos"
msgstr "Carrusel de publicaciones impulsadas"
#: src/pages/settings.jsx:369
msgid "Post translation"
@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "Generador de descripción de imagen"
#: src/pages/settings.jsx:567
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr "Solo para imágenes nuevas mientras se componen nuevas publicaciones."
msgstr "Solo para imágenes nuevas mientras se redactan nuevas publicaciones."
#: src/pages/settings.jsx:574
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr "Modo de ocultación <0>(<1>Texto</1> → <2>. </2>)</0>"
#: src/pages/settings.jsx:667
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr "Reemplaza texto por bloques, útil al tomar capturas de pantalla, por razones de privacidad."
msgstr "Reemplazar el texto por bloques, útil al tomar capturas de pantalla, por motivos de privacidad."
#: src/pages/settings.jsx:692
msgid "About"
@ -3639,7 +3639,7 @@ msgstr "Captura de pantalla del carrusel de impulsos"
#: src/pages/welcome.jsx:129
msgid "Boosts Carousel"
msgstr "Carrusel de impulsos"
msgstr "Carrusel de publicaciones impulsadas"
#: src/pages/welcome.jsx:132
msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)."
@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr "Las notificaciones similares se agrupan y contraen para reducir el desor
#: src/pages/welcome.jsx:172
msgid "Screenshot of multi-column UI"
msgstr "Captura de pantalla de la interfaz de usuario multi-columna"
msgstr "Captura de pantalla de la interfaz de usuario con múltiples columnas"
#: src/pages/welcome.jsx:176
msgid "Single or multi-column"
@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Columna simple o múltiple"
#: src/pages/welcome.jsx:179
msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users."
msgstr "Por defecto, una sola columna para los amantes del modo zen. Multi-columna ajustable para usuarios avanzados."
msgstr "Por defecto, una sola columna para los amantes del modo zen. Modo de múltiples columnas ajustable para usuarios avanzados."
#: src/pages/welcome.jsx:188
msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 18:50\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 16:25\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Raccourcis JSON bruts"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1167
msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)"
msgstr ""
msgstr "Importer/exporter les paramètres de/vers l'instance du serveur (très expérimental)"
#: src/components/status.jsx:463
msgid "<0/> <1>boosted</1>"
@ -2457,35 +2457,35 @@ msgstr "Actuel"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: src/pages/accounts.jsx:121
#: src/pages/accounts.jsx:123
msgid "Switch to this account"
msgstr "Basculer vers ce compte"
#: src/pages/accounts.jsx:130
#: src/pages/accounts.jsx:132
msgid "Switch in new tab/window"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:142
#: src/pages/accounts.jsx:146
msgid "View profile…"
msgstr "Voir le profil…"
#: src/pages/accounts.jsx:159
#: src/pages/accounts.jsx:163
msgid "Set as default"
msgstr "Définir par défaut"
#: src/pages/accounts.jsx:169
#: src/pages/accounts.jsx:173
msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
msgstr "Se déconnecter de <0>@{0}</0> ?"
#: src/pages/accounts.jsx:192
#: src/pages/accounts.jsx:196
msgid "Log out…"
msgstr "Se déconnecter…"
#: src/pages/accounts.jsx:205
#: src/pages/accounts.jsx:209
msgid "Add an existing account"
msgstr "Ajouter un compte existant"
#: src/pages/accounts.jsx:212
#: src/pages/accounts.jsx:216
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
msgstr ""