From 3c10b790d272cfa77cb032bda6bf0154962b5493 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chee Aun Date: Mon, 26 Aug 2024 03:11:25 +0800 Subject: [PATCH] New translations (Portuguese) (#686) --- src/locales/pt-PT.po | 88 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/src/locales/pt-PT.po b/src/locales/pt-PT.po index f09fec8e..147c4e41 100644 --- a/src/locales/pt-PT.po +++ b/src/locales/pt-PT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-25 15:24\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-25 19:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -2131,169 +2131,169 @@ msgstr "Publicação fixada no perfil" #: src/components/status.jsx:1181 msgid "Unable to unpin post" -msgstr "" +msgstr "Impossível desafixar publicação" #: src/components/status.jsx:1181 msgid "Unable to pin post" -msgstr "" +msgstr "Impossível fixar publicação" #: src/components/status.jsx:1190 msgid "Unpin from profile" -msgstr "" +msgstr "Desafixar do perfil" #: src/components/status.jsx:1197 msgid "Pin to profile" -msgstr "" +msgstr "Fixar ao perfil" #: src/components/status.jsx:1226 msgid "Delete this post?" -msgstr "" +msgstr "Eliminar publicação?" #: src/components/status.jsx:1239 msgid "Post deleted" -msgstr "" +msgstr "Publicação eliminada" #: src/components/status.jsx:1242 msgid "Unable to delete post" -msgstr "" +msgstr "Impossível eliminar publicação" #: src/components/status.jsx:1270 msgid "Report post…" -msgstr "" +msgstr "Reportar publicação…" #: src/components/status.jsx:1626 #: src/components/status.jsx:1662 #: src/components/status.jsx:2339 msgid "Liked" -msgstr "" +msgstr "Gostado" #: src/components/status.jsx:1659 #: src/components/status.jsx:2326 msgid "Boosted" -msgstr "" +msgstr "Impulsionado" #: src/components/status.jsx:1669 #: src/components/status.jsx:2351 msgid "Bookmarked" -msgstr "" +msgstr "Marcado" #: src/components/status.jsx:1673 msgid "Pinned" -msgstr "" +msgstr "Fixado" #: src/components/status.jsx:1718 #: src/components/status.jsx:2170 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Eliminado" #: src/components/status.jsx:1759 msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}" -msgstr "" +msgstr "{repliesCount, plural, one {# resposta} other {# respostas}}" #: src/components/status.jsx:1848 msgid "Thread{0}" -msgstr "" +msgstr "Tópico{0}" #: src/components/status.jsx:1924 #: src/components/status.jsx:1986 #: src/components/status.jsx:2071 msgid "Show less" -msgstr "" +msgstr "Mostrar menos" #: src/components/status.jsx:1924 #: src/components/status.jsx:1986 msgid "Show content" -msgstr "" +msgstr "Mostrar conteúdo" #: src/components/status.jsx:2071 msgid "Show media" -msgstr "" +msgstr "Mostrar media" #: src/components/status.jsx:2191 msgid "Edited" -msgstr "" +msgstr "Editado" #: src/components/status.jsx:2268 msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentários" #: src/components/status.jsx:2839 msgid "Edit History" -msgstr "" +msgstr "Histórico de edições" #: src/components/status.jsx:2843 msgid "Failed to load history" -msgstr "" +msgstr "Falhou ao carregar histórico" #: src/components/status.jsx:2848 msgid "Loading…" -msgstr "" +msgstr "A carregar…" #: src/components/status.jsx:3083 msgid "HTML Code" -msgstr "" +msgstr "Código HTML" #: src/components/status.jsx:3100 msgid "HTML code copied" -msgstr "" +msgstr "Código HTML copiado" #: src/components/status.jsx:3103 msgid "Unable to copy HTML code" -msgstr "" +msgstr "Impossível copiar código HTML" #: src/components/status.jsx:3115 msgid "Media attachments:" -msgstr "" +msgstr "Anexos de media:" #: src/components/status.jsx:3137 msgid "Account Emojis:" -msgstr "" +msgstr "Emojis da conta:" #: src/components/status.jsx:3168 #: src/components/status.jsx:3213 msgid "static URL" -msgstr "" +msgstr "URL estático" #: src/components/status.jsx:3182 msgid "Emojis:" -msgstr "" +msgstr "Emojis:" #: src/components/status.jsx:3227 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Notas:" #: src/components/status.jsx:3231 msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed." -msgstr "" +msgstr "Isto é estático, instável e sem script. Podes precisar para aplicar os teus próprios estilos e editar se necessário." #: src/components/status.jsx:3237 msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts." -msgstr "" +msgstr "As votações não são interativas, ela vira uma lista com contador de votos." #: src/components/status.jsx:3242 msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types." -msgstr "" +msgstr "Anexos de media pode ser imagens, vídeos, áudios, e qualquer tipo de ficheiro." #: src/components/status.jsx:3248 msgid "Post could be edited or deleted later." -msgstr "" +msgstr "Publicações podem ser editadas ou eliminadas depois." #: src/components/status.jsx:3254 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Prévia" #: src/components/status.jsx:3263 msgid "Note: This preview is lightly styled." -msgstr "" +msgstr "Nota: Esta prévia é levemente estilizada." #: src/components/status.jsx:3505 msgid "<0/> <1/> boosted" -msgstr "" +msgstr "<0/> <1/> impulsionado" #: src/components/timeline.jsx:447 #: src/pages/settings.jsx:1048 msgid "New posts" -msgstr "" +msgstr "Novas publicações" #: src/components/timeline.jsx:548 #: src/pages/home.jsx:212 @@ -2301,21 +2301,21 @@ msgstr "" #: src/pages/status.jsx:945 #: src/pages/status.jsx:1318 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Tente novamente" #: src/components/timeline.jsx:937 #: src/components/timeline.jsx:944 #: src/pages/catchup.jsx:1860 msgid "Thread" -msgstr "" +msgstr "Tópico" #: src/components/timeline.jsx:959 msgid "<0>Filtered: <1>{0}" -msgstr "" +msgstr "<0>Filtrado: <1>{0}" #: src/components/translation-block.jsx:152 msgid "Auto-translated from {sourceLangText}" -msgstr "" +msgstr "Traduzido automaticamente de {sourceLangText}" #: src/components/translation-block.jsx:190 msgid "Translating…"