New translations (Portuguese) (#686)

This commit is contained in:
Chee Aun 2024-08-26 03:11:25 +08:00 committed by GitHub
parent f7a97c6407
commit 3c10b790d2
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 15:24\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-25 19:11\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -2131,169 +2131,169 @@ msgstr "Publicação fixada no perfil"
#: src/components/status.jsx:1181 #: src/components/status.jsx:1181
msgid "Unable to unpin post" msgid "Unable to unpin post"
msgstr "" msgstr "Impossível desafixar publicação"
#: src/components/status.jsx:1181 #: src/components/status.jsx:1181
msgid "Unable to pin post" msgid "Unable to pin post"
msgstr "" msgstr "Impossível fixar publicação"
#: src/components/status.jsx:1190 #: src/components/status.jsx:1190
msgid "Unpin from profile" msgid "Unpin from profile"
msgstr "" msgstr "Desafixar do perfil"
#: src/components/status.jsx:1197 #: src/components/status.jsx:1197
msgid "Pin to profile" msgid "Pin to profile"
msgstr "" msgstr "Fixar ao perfil"
#: src/components/status.jsx:1226 #: src/components/status.jsx:1226
msgid "Delete this post?" msgid "Delete this post?"
msgstr "" msgstr "Eliminar publicação?"
#: src/components/status.jsx:1239 #: src/components/status.jsx:1239
msgid "Post deleted" msgid "Post deleted"
msgstr "" msgstr "Publicação eliminada"
#: src/components/status.jsx:1242 #: src/components/status.jsx:1242
msgid "Unable to delete post" msgid "Unable to delete post"
msgstr "" msgstr "Impossível eliminar publicação"
#: src/components/status.jsx:1270 #: src/components/status.jsx:1270
msgid "Report post…" msgid "Report post…"
msgstr "" msgstr "Reportar publicação…"
#: src/components/status.jsx:1626 #: src/components/status.jsx:1626
#: src/components/status.jsx:1662 #: src/components/status.jsx:1662
#: src/components/status.jsx:2339 #: src/components/status.jsx:2339
msgid "Liked" msgid "Liked"
msgstr "" msgstr "Gostado"
#: src/components/status.jsx:1659 #: src/components/status.jsx:1659
#: src/components/status.jsx:2326 #: src/components/status.jsx:2326
msgid "Boosted" msgid "Boosted"
msgstr "" msgstr "Impulsionado"
#: src/components/status.jsx:1669 #: src/components/status.jsx:1669
#: src/components/status.jsx:2351 #: src/components/status.jsx:2351
msgid "Bookmarked" msgid "Bookmarked"
msgstr "" msgstr "Marcado"
#: src/components/status.jsx:1673 #: src/components/status.jsx:1673
msgid "Pinned" msgid "Pinned"
msgstr "" msgstr "Fixado"
#: src/components/status.jsx:1718 #: src/components/status.jsx:1718
#: src/components/status.jsx:2170 #: src/components/status.jsx:2170
msgid "Deleted" msgid "Deleted"
msgstr "" msgstr "Eliminado"
#: src/components/status.jsx:1759 #: src/components/status.jsx:1759
msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}" msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}"
msgstr "" msgstr "{repliesCount, plural, one {# resposta} other {# respostas}}"
#: src/components/status.jsx:1848 #: src/components/status.jsx:1848
msgid "Thread{0}" msgid "Thread{0}"
msgstr "" msgstr "Tópico{0}"
#: src/components/status.jsx:1924 #: src/components/status.jsx:1924
#: src/components/status.jsx:1986 #: src/components/status.jsx:1986
#: src/components/status.jsx:2071 #: src/components/status.jsx:2071
msgid "Show less" msgid "Show less"
msgstr "" msgstr "Mostrar menos"
#: src/components/status.jsx:1924 #: src/components/status.jsx:1924
#: src/components/status.jsx:1986 #: src/components/status.jsx:1986
msgid "Show content" msgid "Show content"
msgstr "" msgstr "Mostrar conteúdo"
#: src/components/status.jsx:2071 #: src/components/status.jsx:2071
msgid "Show media" msgid "Show media"
msgstr "" msgstr "Mostrar media"
#: src/components/status.jsx:2191 #: src/components/status.jsx:2191
msgid "Edited" msgid "Edited"
msgstr "" msgstr "Editado"
#: src/components/status.jsx:2268 #: src/components/status.jsx:2268
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "" msgstr "Comentários"
#: src/components/status.jsx:2839 #: src/components/status.jsx:2839
msgid "Edit History" msgid "Edit History"
msgstr "" msgstr "Histórico de edições"
#: src/components/status.jsx:2843 #: src/components/status.jsx:2843
msgid "Failed to load history" msgid "Failed to load history"
msgstr "" msgstr "Falhou ao carregar histórico"
#: src/components/status.jsx:2848 #: src/components/status.jsx:2848
msgid "Loading…" msgid "Loading…"
msgstr "" msgstr "A carregar…"
#: src/components/status.jsx:3083 #: src/components/status.jsx:3083
msgid "HTML Code" msgid "HTML Code"
msgstr "" msgstr "Código HTML"
#: src/components/status.jsx:3100 #: src/components/status.jsx:3100
msgid "HTML code copied" msgid "HTML code copied"
msgstr "" msgstr "Código HTML copiado"
#: src/components/status.jsx:3103 #: src/components/status.jsx:3103
msgid "Unable to copy HTML code" msgid "Unable to copy HTML code"
msgstr "" msgstr "Impossível copiar código HTML"
#: src/components/status.jsx:3115 #: src/components/status.jsx:3115
msgid "Media attachments:" msgid "Media attachments:"
msgstr "" msgstr "Anexos de media:"
#: src/components/status.jsx:3137 #: src/components/status.jsx:3137
msgid "Account Emojis:" msgid "Account Emojis:"
msgstr "" msgstr "Emojis da conta:"
#: src/components/status.jsx:3168 #: src/components/status.jsx:3168
#: src/components/status.jsx:3213 #: src/components/status.jsx:3213
msgid "static URL" msgid "static URL"
msgstr "" msgstr "URL estático"
#: src/components/status.jsx:3182 #: src/components/status.jsx:3182
msgid "Emojis:" msgid "Emojis:"
msgstr "" msgstr "Emojis:"
#: src/components/status.jsx:3227 #: src/components/status.jsx:3227
msgid "Notes:" msgid "Notes:"
msgstr "" msgstr "Notas:"
#: src/components/status.jsx:3231 #: src/components/status.jsx:3231
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed." msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
msgstr "" msgstr "Isto é estático, instável e sem script. Podes precisar para aplicar os teus próprios estilos e editar se necessário."
#: src/components/status.jsx:3237 #: src/components/status.jsx:3237
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts." msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
msgstr "" msgstr "As votações não são interativas, ela vira uma lista com contador de votos."
#: src/components/status.jsx:3242 #: src/components/status.jsx:3242
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types." msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
msgstr "" msgstr "Anexos de media pode ser imagens, vídeos, áudios, e qualquer tipo de ficheiro."
#: src/components/status.jsx:3248 #: src/components/status.jsx:3248
msgid "Post could be edited or deleted later." msgid "Post could be edited or deleted later."
msgstr "" msgstr "Publicações podem ser editadas ou eliminadas depois."
#: src/components/status.jsx:3254 #: src/components/status.jsx:3254
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "" msgstr "Prévia"
#: src/components/status.jsx:3263 #: src/components/status.jsx:3263
msgid "Note: This preview is lightly styled." msgid "Note: This preview is lightly styled."
msgstr "" msgstr "Nota: Esta prévia é levemente estilizada."
#: src/components/status.jsx:3505 #: src/components/status.jsx:3505
msgid "<0/> <1/> boosted" msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "" msgstr "<0/> <1/> impulsionado"
#: src/components/timeline.jsx:447 #: src/components/timeline.jsx:447
#: src/pages/settings.jsx:1048 #: src/pages/settings.jsx:1048
msgid "New posts" msgid "New posts"
msgstr "" msgstr "Novas publicações"
#: src/components/timeline.jsx:548 #: src/components/timeline.jsx:548
#: src/pages/home.jsx:212 #: src/pages/home.jsx:212
@ -2301,21 +2301,21 @@ msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:945 #: src/pages/status.jsx:945
#: src/pages/status.jsx:1318 #: src/pages/status.jsx:1318
msgid "Try again" msgid "Try again"
msgstr "" msgstr "Tente novamente"
#: src/components/timeline.jsx:937 #: src/components/timeline.jsx:937
#: src/components/timeline.jsx:944 #: src/components/timeline.jsx:944
#: src/pages/catchup.jsx:1860 #: src/pages/catchup.jsx:1860
msgid "Thread" msgid "Thread"
msgstr "" msgstr "Tópico"
#: src/components/timeline.jsx:959 #: src/components/timeline.jsx:959
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>" msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
msgstr "" msgstr "<0>Filtrado</0>: <1>{0}</1>"
#: src/components/translation-block.jsx:152 #: src/components/translation-block.jsx:152
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}" msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
msgstr "" msgstr "Traduzido automaticamente de {sourceLangText}"
#: src/components/translation-block.jsx:190 #: src/components/translation-block.jsx:190
msgid "Translating…" msgid "Translating…"