git-auf-deutsch/README.md
johanfforsberg 7f0ced0824 Uppdaterade README.md
Bortglömt ord?
2012-09-13 16:33:28 +03:00

1.7 KiB

Git på svenska

Introduktion

Det dagliga språket för de olika kommadona i git är på svenska ett enda stort svengelskakalas. Jag finner mig själv ofta sägandes "Kan du pusha branchen?" eller "Jag pullar!", vilket känns pinsamt. Detta dokument föreslår hur riktig svenska kan användas som alternativ lingo.

Förslag

Nedan följer tabeller över verb och substantiv relaterade till git, deras nuvarande bruk samt förslag på hur vi tillsammans kan bättra oss.

|----------+----------------+------------|
| Verb     | Nuvarande bruk | Förslag    |
|----------+----------------+------------|
| pull     | pulla          | rycka      |
| push     | pusha          | knuffa     |
| branch   | brancha        | förgrena   |
| commit   | commita        | förbinda   |
| rebase   | rebasa         | ombasera   |
| merge    | merga          | sammanfoga |
| stash    | stasha         | gömma      |
| tag      | tagga          | märka      |
|----------+----------------+------------|

|--------------+----------------+-------------|
| Substantiv   | Nuvarande bruk | Förslag     |
|--------------+----------------+-------------|
| branch       | branch         | gren        |
| commit       | commit         | förbindelse |
| pull request | pull request   | ryckbegäran |
| stash        | stash          | gömma       |
| tag          | tagg           | märke       |
|--------------+----------------+-------------|

Exempel

- Kan du rycka grenen jag just ombaserade och knuffa till github?

- Jag förgrenade alldeles nyss och förband ändringarna från min gömma där.

- Skicka en ryckbegäran när du är färdig med sammanfogningen!