# Git på svenska ## Introduktion Det dagliga språket för de olika kommadona i `git` är på svenska ett enda stort svengelskakalas. Jag finner mig själv ofta sägandes _"Kan du pusha branchen?"_ eller _"Jag pullar!"_, vilket känns pinsamt. Detta dokument föreslår hur riktig svenska kan användas som alternativ lingo. ## Förslag Nedan följer tabeller över verb och substantiv relaterade till git, deras nuvarande bruk samt förslag på hur vi tillsammans kan bättra oss. |----------+----------------+------------| | Verb | Nuvarande bruk | Förslag | |----------+----------------+------------| | pull | pulla | rycka | | push | pusha | knuffa | | branch | brancha | förgrena | | commit | commita | förbinda | | rebase | rebasa | ombasera | | merge | merga | sammanfoga | | stash | stasha | gömma | | tag | tagga | märka | |----------+----------------+------------| |--------------+----------------+-------------| | Substantiv | Nuvarande bruk | Förslag | |--------------+----------------+-------------| | branch | branch | gren | | commit | commit | förbindelse | | pull request | pull request | ryckbegäran | | stash | stash | gömma | | tag | tagg | märke | |--------------+----------------+-------------| ## Exempel - Kan du rycka grenen jag just ombaserade och knuffa till github? - Jag förgrenade alldeles nyss och förband ändringarna från min gömma där. - Skicka en ryckbegäran när du är färdig med sammanfogningen!