mirror of
https://git.cavemanon.xyz/Cavemanon/SnootGame.git
synced 2025-02-15 14:07:45 +01:00
Group translators by Language rather than Role Rename Patch8 to Patch9 accordingly (Incremental number system for only this game) Replace the Russian Flag straight from wikipedia instead Notable Changes (that is kept in) from the cold north: FallingSky.otf has Cyrillic characters, unknown where they are from One of the insults uses a different font compared to the one from the modified FallingSky.otf
582 lines
15 KiB
Text
582 lines
15 KiB
Text
# TODO: Translation updated at 2022-10-24 02:14
|
||
|
||
translate ru strings:
|
||
|
||
old "Mr. Tsuki"
|
||
new "Мр. Цуки"
|
||
|
||
old "Chicxulub Gutterlane"
|
||
new "Чикшулубский кратер"
|
||
|
||
old "The Mous Pad"
|
||
new "Мус Пад"
|
||
|
||
old "PTA Meeting"
|
||
new "Родительское собрание"
|
||
|
||
old "Passion of the Trigga I"
|
||
new "Триггерский азарт I"
|
||
|
||
old "Passion of the Trigga II"
|
||
new "Триггерский азарт II"
|
||
|
||
old "Passion of the Trigga III"
|
||
new "Триггерский азарт III"
|
||
|
||
old "Naomi's Tribulations I"
|
||
new "Злоключения Наоми I"
|
||
|
||
old "Naomi's Tribulations II"
|
||
new "Злоключения Наоми II"
|
||
|
||
old "Naomi's Tribulations III"
|
||
new "Злоключения Наоми III"
|
||
|
||
old "RAYmba's Observations"
|
||
new "Наблюдения РЭЙмбы"
|
||
|
||
old "Performance"
|
||
new "Производительность"
|
||
|
||
old "Cache Surfaces"
|
||
new "Кэш изображений"
|
||
|
||
old "You have no mods! \nInstall some in:\n\"[moddir]\""
|
||
new "У вас нет модов!\nУстановите их в:\"[moddir]\""
|
||
|
||
old "Animations"
|
||
new "Анимации"
|
||
|
||
old "Lewd"
|
||
new "Непристойности"
|
||
|
||
old "Fullbody"
|
||
new "Тела"
|
||
|
||
old "Backgrounds"
|
||
new "Фоны"
|
||
|
||
old "Back"
|
||
new "Назад"
|
||
|
||
old "Choose Your Language"
|
||
new "Выбор Языка"
|
||
|
||
old "NOTICE: Please keep in mind this is a fan translation, and as such it may not be completely accurate to the original intent of any written lines."
|
||
new "ПРИМЕЧАНИЕ: Пожалуйста, имейте в виду, что это фанатский перевод, и поэтому он может не полностью соответствовать оригинальному замыслу всех написанных строк."
|
||
|
||
old "Gallery"
|
||
new "Галерея"
|
||
|
||
old "Updates"
|
||
new "Обновления"
|
||
|
||
old "About"
|
||
new "Об игре"
|
||
|
||
old "Help"
|
||
new "Справка"
|
||
|
||
old "What will you write?"
|
||
new "Что вы напишете?"
|
||
|
||
old "Fang's Dad"
|
||
new "Папа Клыка"
|
||
|
||
old 'Driver'
|
||
new "Водитель"
|
||
|
||
old "Fang's Mom"
|
||
new "Мама Клыка"
|
||
|
||
old "Lucy's Mom"
|
||
new "Мама Люси"
|
||
|
||
old "Lucy's Dad"
|
||
new "Папа Люси"
|
||
|
||
old 'Waitress'
|
||
new "Официантка"
|
||
|
||
old "Anon and Fang"
|
||
new "Анон и Клык"
|
||
|
||
old "Street Vendor"
|
||
new "Уличная торговка"
|
||
|
||
old "Fang Reed & Trish"
|
||
new "Клык Рид и Триш"
|
||
|
||
old "Fang and Trish"
|
||
new "Клык и Триш"
|
||
|
||
old "Naser and Naomi"
|
||
new "Нейсер и Наоми"
|
||
|
||
old "Naser"
|
||
new "Нейсер"
|
||
|
||
old "Vince"
|
||
new "Винс"
|
||
|
||
old "Riley"
|
||
new "Райли"
|
||
|
||
old "Trevor"
|
||
new "Тревор"
|
||
|
||
old "Tana"
|
||
new "Тана"
|
||
|
||
old "Chet"
|
||
new "Чед"
|
||
|
||
old "Trish"
|
||
new "Триш"
|
||
|
||
old "Naomi"
|
||
new "Наоми"
|
||
|
||
old "Spears"
|
||
new "Спирс"
|
||
|
||
old "Anon"
|
||
new "Анон"
|
||
|
||
old "Fang"
|
||
new "Клык"
|
||
|
||
old "Lucy"
|
||
new "Люси"
|
||
|
||
old "Rosa"
|
||
new "Роза"
|
||
|
||
old "Stella"
|
||
new "Стелла"
|
||
|
||
old "Maitre D"
|
||
new "Метрдотель"
|
||
|
||
old "Dr. Fernsworth"
|
||
new "Д-р Фернсворт"
|
||
|
||
old "Mr. Carldewskii"
|
||
new "Карлесидевский"
|
||
|
||
old "Mr. Jingo"
|
||
new "Мистер Джинго"
|
||
|
||
old "Reed"
|
||
new "Рид"
|
||
|
||
old "Team member"
|
||
new "Член команды"
|
||
|
||
old "Everyone"
|
||
new "Все"
|
||
|
||
old "Moe"
|
||
new "Мо"
|
||
|
||
old "Attendant"
|
||
new "Смотритель"
|
||
|
||
old "You have unlocked all bonus chapters!"
|
||
new "Вы открыли все бонусные главы!"
|
||
|
||
old "You have unlocked new bonus chapters, complete unseen endings to see more!"
|
||
new "Вы открыли новые бонусные главы, завершите непросмотренные концовки, чтобы увидеть больше!"
|
||
|
||
old "Start"
|
||
new "Начать"
|
||
|
||
old "Bonus Chapters"
|
||
new "Бонусные главы"
|
||
|
||
old "Language"
|
||
new "Язык"
|
||
|
||
old "Quit"
|
||
new "Выйти"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:379
|
||
old "Mods"
|
||
new "Моды"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:380
|
||
old "Extras"
|
||
new "Дополнительно"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:381
|
||
old "History"
|
||
new "История"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:382
|
||
old "Save"
|
||
new "Сохр."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:383
|
||
old "Load"
|
||
new "Загр."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:384
|
||
old "Delete"
|
||
new "Удалить"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:385
|
||
old "Options"
|
||
new "Настройки"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:387
|
||
old "Return"
|
||
new "Назад"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:391
|
||
old "End Replay"
|
||
new "Конец Воспроизведения_перевод, проверить, возможно речь про концовки_screens"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:395
|
||
old "Main Menu"
|
||
new "Главное меню"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:747
|
||
old "Version [config.version!t]\n"
|
||
new "Версия [config.version!t]\n"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:754
|
||
old "{size=30}Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]\nTo find more information about the game (and its source code) please visit {a=https://www.snootgame.xyz/}our website{/a}.{/size}"
|
||
new "{size=30}Сделано с использованием {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]\nДля получения дополнительной информации об игре (и её исходном коде) посетите {a=https://www.snootgame.xyz/}наш сайт{/a}.{/size}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:783
|
||
old "Version [config.version!t]"
|
||
new "Версия [config.version!t]"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:785
|
||
old "{color=#00FF00}{size=32}Update directory exists, updating is possible!\n{/size}{/color}"
|
||
new "{color=#00FF00}{size=32}Каталог обновлений существует, обновление возможно!\n{/size}{/color}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:787
|
||
old "{color=#FF0000}{size=32}Update directory does not exist or is corrupt!\n{/size}{/color}"
|
||
new "{color=#FF0000}{size=32}Каталог обновлений не существует или повреждён!\n{/size}{/color}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:789
|
||
old "Auto Update:"
|
||
new "Автообновление:"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:790
|
||
old "{color=#FFFFFF}{size=32}Automatic Updates: [persistent.autoup!t]{/size}{/color}"
|
||
new "{color=#FFFFFF}{size=32}Автоматическое Обновление: [persistent.autoup!t]{/size}{/color}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:791
|
||
old "{size=36}Toggle Automatic Updates\n{/size}"
|
||
new "{size=36}Включить Автоматическое Обновление\n{/size}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:793
|
||
old "Update Checker:"
|
||
new "Средство Проверки Обновлений:"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:794
|
||
old "{color=#FFFFFF}{size=32}[persistent.updateresult!t]{/size}{/color}"
|
||
new "{color=#FFFFFF}{size=32}[persistent.updateresult!t]{/size}{/color}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:795
|
||
old "{size=36}Check for Update\n{/size}"
|
||
new "{size=36}Проверка Обновлений\n{/size}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:797
|
||
old "Updater:"
|
||
new "Обновляющий Модуль:"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:798
|
||
old "{color=#FFFFFF}{size=32}Server URL (click to edit):{/size}{/color}"
|
||
new "{color=#FFFFFF}{size=32}URL Сервер (нажмите для редактирования):{/size}{/color}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:813
|
||
old "{size=36}Update Now!\n{/size}"
|
||
new "{size=36}Обновить Сейчас!\n{/size}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:849
|
||
old "Page {}"
|
||
new "Страница {}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:849
|
||
old "Automatic saves"
|
||
new "Автосохранения"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:849
|
||
old "Quick saves"
|
||
new "Быстрые сохранения"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:894
|
||
old "{#file_time}%A, %B %d %Y, %H:%M"
|
||
new "{#дата_файла}%A, %d %B %Y, %H:%M"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:894
|
||
old "Empty Slot"
|
||
new "Пустой Слот"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:911
|
||
old "<"
|
||
new "<"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:914
|
||
old "{#auto_page}A"
|
||
new "{#авто_страница}А"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:917
|
||
old "{#quick_page}Q"
|
||
new "{#быстрая_страница}Б"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:923
|
||
old ">"
|
||
new ">"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:980
|
||
old "Display"
|
||
new "Отображение"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:981
|
||
old "Window"
|
||
new "В окне"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:982
|
||
old "Fullscreen"
|
||
new "Во весь экран"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:986
|
||
old "Rollback Side"
|
||
new "Откат"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:988
|
||
old "Left"
|
||
new "Влево"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:989
|
||
old "Right"
|
||
new "Вправо"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:992
|
||
old "Naughty Stuff"
|
||
new "Непристойности"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:993
|
||
old "Enable Lewd Images"
|
||
new "Включить развратные изображения"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:997
|
||
old "Requires Restart"
|
||
new "Требуется перезапуск"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:998
|
||
old "Enable Forward-Scroll Movement"
|
||
new "Включить прокрутку вперёд"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1001
|
||
old "Auto"
|
||
new "Авто"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1002
|
||
old "Skip"
|
||
new "Проп."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1003
|
||
old "Unseen Text"
|
||
new "Непросмотренный текст"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1004
|
||
old "After Choices"
|
||
new "После выбора"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1005
|
||
old "Transitions"
|
||
new "Переходы"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1018
|
||
old "Text Speed"
|
||
new "Скорость текста"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1022
|
||
old "Auto-Forward Time"
|
||
new "Время автоперемотки"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1029
|
||
old "Music Volume"
|
||
new "Громкость музыки"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1037
|
||
old "Sound Volume"
|
||
new "Громкость звука"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1043
|
||
old "Test"
|
||
new "Тест"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1045
|
||
old "UI Sounds Volume"
|
||
new "Громкость звуков интерфейса"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1053
|
||
old "Voice Volume"
|
||
new "Громкость голосов"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1064
|
||
old "Mute All"
|
||
new "Отключить все звуки"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1183
|
||
old "The dialogue history is empty."
|
||
new "История диалогов пуста."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1304
|
||
old "Keyboard"
|
||
new "Клавиатура"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1305
|
||
old "Mouse"
|
||
new "Мышь"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1307
|
||
old "Gamepad"
|
||
new "Геймпад"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1327
|
||
old "Enter"
|
||
new "Enter"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1328
|
||
old "Advances dialogue and activates the interface."
|
||
new "Продвигает диалоги и активирует интерфейс."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1331
|
||
old "Space"
|
||
new "Пробел"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1332
|
||
old "Advances dialogue without selecting choices."
|
||
new "Продвигает диалоги за исключением выбора вариантов."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1335
|
||
old "Arrow Keys"
|
||
new "Стрелки"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1336
|
||
old "Navigate the interface."
|
||
new "Навигация по интерфейсу."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1339
|
||
old "Escape"
|
||
new "Esc"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1340
|
||
old "Accesses the game menu. Also escapes the Gallery."
|
||
new "Вызывает меню игры. Также осуществляется выход из Галереи."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1343
|
||
old "Ctrl"
|
||
new "Ctrl"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1344
|
||
old "Skips dialogue while held down."
|
||
new "Пропускает диалоги при удержании кнопки."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1347
|
||
old "Tab"
|
||
new "Tab"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1348
|
||
old "Toggles dialogue skipping."
|
||
new "Переключает режим пропуска диалогов."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1351
|
||
old "Page Up"
|
||
new "Page Up"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1352
|
||
old "Rolls back to earlier dialogue."
|
||
new "Возврат к предыдущему диалогу."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1355
|
||
old "Page Down"
|
||
new "Page Down"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1356
|
||
old "Rolls forward to later dialogue."
|
||
new "Переход к следующему диалогу."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1360
|
||
old "Hides the user interface."
|
||
new "Скрыть пользовательский интерфейс."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1364
|
||
old "Takes a screenshot."
|
||
new "Сделать скриншот."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1368
|
||
old "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
|
||
new "Переключение ассистента {a=https://www.renpy.org/l/voicing}автоответов{/a}."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1374
|
||
old "Left Click"
|
||
new "Лев. клик"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1378
|
||
old "Middle Click"
|
||
new "Сред. клик"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1382
|
||
old "Right Click"
|
||
new "Прав. клик"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1386
|
||
old "Mouse Wheel Up\nClick Rollback Side"
|
||
new "Клолесо мыши вверх\nклик возврат назад"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1390
|
||
old "Mouse Wheel Down"
|
||
new "Колесо мыши вниз"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1397
|
||
old "Right Trigger\nA/Bottom Button"
|
||
new "Правый курок\nA/нижняя кнопка"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1401
|
||
old "Left Trigger\nLeft Shoulder"
|
||
new "Левый курок\nлевый бампер"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1405
|
||
old "Right Shoulder"
|
||
new "Правый бампер"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1410
|
||
old "D-Pad, Sticks"
|
||
new "D-Pad, стики"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1414
|
||
old "Start, Guide"
|
||
new "Начало, руководство"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1415
|
||
old "Accesses the game menu."
|
||
new "Доступ к меню игры."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1418
|
||
old "Y/Top Button"
|
||
new "Y/Верхняя Кнопка"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1421
|
||
old "Calibrate"
|
||
new "Калибровка"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1484
|
||
old "Yes"
|
||
new "Да"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1485
|
||
old "No"
|
||
new "Нет"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1531
|
||
old "Skipping"
|
||
new "Пропуск"
|
||
|