SnootGame/game/tl/pt_br/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy
2024-12-01 12:24:12 -06:00

668 lines
29 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# TODO: Translation updated at 2024-04-25 18:24
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:10
translate pt_br chapter_11D_0d1cd4b9:
# "I turn back to Fang and her mischievous grin."
"Me viro para Fang e seu sorriso levado."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:13
translate pt_br chapter_11D_0b716a4f:
# A "What?"
A "O quê?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:15
translate pt_br chapter_11D_9078817c:
# "Her grin only grows."
"O sorriso dela só aumenta."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:18
translate pt_br chapter_11D_b9f4fcbd:
# A "What?! Whats with the look?"
A "Que foi?! Qual é a desse olhar?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:20
translate pt_br chapter_11D_21ca81e7:
# "She shakes her head and covers her mouth."
"Ela balança a cabeça e cobre a boca."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:22
translate pt_br chapter_11D_cb37ae05:
# A "Uh{cps=*.1}...{/cps} did I say something funny?"
A "Eu{cps=*.1}...{/cps} falei alguma coisa engraçada?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:24
translate pt_br chapter_11D_88699ff4:
# F "Anon you ignorant slut."
F "Anon, seu viadinho ignorante."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:26
translate pt_br chapter_11D_61b62fe3:
# F "Notice something about me? Anything at all?"
F "Reparou alguma coisa em mim? Qualquer coisa?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:29
translate pt_br chapter_11D_82f45071:
# A "{cps=*.1}...{/cps}Why do you have feathers on your elbows anyway?"
A "{cps=*.1}...{/cps} Pera, por que você tem penas nos cotovelos mesmo?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:31
translate pt_br chapter_11D_e3da3ed0:
# F "Gawd! No! Im not actually enbie, Anon."
F "Nossa, não! Eu não sou NB de verdade, Anon."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:34
translate pt_br chapter_11D_b3fa5df7:
# "What? Oh! 'She'."
"Quê? Ah! Ela."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:36
translate pt_br chapter_11D_3c0a52d0:
# A "Oh{cps=*.1}...{/cps} still, why do you have feathers on your elbows?"
A "Ah{cps=*.1}...{/cps} mas então, por que você tem penas nos cotovelos?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:38
translate pt_br chapter_11D_b2a2f476:
# "Fang rolls her eyes and digs her feathered elbow into my side."
"Fang revira os olhos e me acerta nas costelas com seu cotovelo coberto de penas."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:47
translate pt_br chapter_11D_950ecc6a:
# A "Alright alright, I get it."
A "Tá, tá, entendi."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:51
translate pt_br chapter_11D_b11c504b:
# A "Just joking around."
A "Tô só zoando."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:53
translate pt_br chapter_11D_c99c0d04:
# F "Shame your jokes suck."
F "É uma pena que suas piadas sejam uma merda."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:55
translate pt_br chapter_11D_e94649d3:
# "We chuckle together."
"Rimos juntos."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:58
translate pt_br chapter_11D_de335cc9:
# A "So, like, I can say youre my girlfriend now?"
A "Então, tipo, eu posso falar que você é minha namorada agora?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:60
translate pt_br chapter_11D_d5ad08ea:
# "Fang blushes a little."
"Fang ruboriza um pouco."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:62
translate pt_br chapter_11D_f2c32818:
# F "You always could. Dummy."
F "Você sempre pôde. Pateta."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:64
translate pt_br chapter_11D_fa476977:
# "The blush becomes contagious and I find myself looking back at the worksheet."
"O rubor fica contagioso e volto a olhar para a minha folha de exercícios."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:66
translate pt_br chapter_11D_e01f37f0:
# "{cps=*.1}...{/cps}Girlfriend{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps} Namorada{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:68
translate pt_br chapter_11D_ffd1a90d:
# "Suddenly Im feeling squeamish all over again."
"De repente começo a me sentir vulnerável de novo."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:71
translate pt_br chapter_11D_08df0c2a:
# "I mean, we went on dates before, but shes never straight up said shes my girlfriend{cps=*.1}...{/cps}"
"Digo, fomos em encontros antes, mas ela nunca realmente disse que é minha namorada{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:73
translate pt_br chapter_11D_f031316f:
# "Now Im on the spot."
"Agora eu tô contra a parede."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:76
translate pt_br chapter_11D_46d38639:
# "It only makes sense that I ask her to prom, right?"
"Faz sentido chamar ela pro baile, né?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:78
translate pt_br chapter_11D_4dcc1561:
# "Why am I getting so worked up again all of a sudden?"
"Por que eu tô começando a me sentir tão ansioso, do nada?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:80
translate pt_br chapter_11D_222deb26:
# "This is ridiculous, Im just going to ask."
"Isso é ridículo, vou só perguntar."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:82
translate pt_br chapter_11D_ac5af2a8:
# A "Hey, Fang, you-"
A "Ei, Fang, você-"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:85
translate pt_br chapter_11D_90075ab2:
# F "Were going to prom together, right?"
F "A gente vai pro baile, né?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:88
translate pt_br chapter_11D_c6ab0093:
# A "O-oh, yeah. Totally."
A "A-ah, sim,claro. Com certeza."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:90
translate pt_br chapter_11D_0e27f04d:
# A "I was gonna ask if you wanted to go at all."
A "Eu ia te perguntar se você queria ir."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:92
translate pt_br chapter_11D_4627b435:
# F "Of course I do, but do you want to go?"
F "É claro que eu quero, mas você quer?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:94
translate pt_br chapter_11D_dd55f268:
# A "I mean, only with you?"
A "Digo, só nós dois?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:96
translate pt_br chapter_11D_a170a84f:
# F "Yes or no, dork."
F "Sim ou não, bobão."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:99
translate pt_br chapter_11D_13cabaff:
# A "Yes."
A "Sim."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:101
translate pt_br chapter_11D_e33e5a42:
# F "That wasnt so hard, was it?"
F "Não foi tão difícil, foi?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:103
translate pt_br chapter_11D_bbd7c711:
# A "Like plucking feathers."
A "Como puxar uma pena."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:113
translate pt_br chapter_11D_9884602c:
# "She playfully elbows me again."
"Ela me dá uma cotovelada de brincadeira novamente."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:118
translate pt_br chapter_11D_de0f481d:
# "I think I get the feathers on the elbow thing now, because those things fucking dig in. Ow."
"Acho que entendi qual é a das penas no cotovelo agora. Essas porras furam a pele. Ai."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:120
translate pt_br chapter_11D_93b069bf:
# F "Do you even have something to wear?"
F "Mas você tem alguma coisa pra vestir no dia?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:122
translate pt_br chapter_11D_d6f113de:
# A "I was going to ask my dad for his old clothes."
A "Eu queria pedir pro meu pai me emprestar o terno antigo dele."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:124
translate pt_br chapter_11D_691321e0:
# F "You sure? I could ask Naser for his old stuff."
F "Tem certeza? Eu posso pedir pro Naser te emprestar alguma das roupas velhas dele."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:126
translate pt_br chapter_11D_545ec2b5:
# A "Tail and wings."
A "Cauda e asas."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:128
translate pt_br chapter_11D_20e6cdee:
# F "Right, right."
F "Ah é, verdade."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:130
translate pt_br chapter_11D_170aecb8:
# A "What about you?"
A "E você?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:132
translate pt_br chapter_11D_512aca98:
# A "You actually gonna wear a dress?"
A "Vai mesmo usar um vestido?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:135
translate pt_br chapter_11D_c5bc9d08:
# F "Ive got this sick looking dress shirt{cps=*.1}...{/cps}"
F "Eu tenho uma blusa social bem foda{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:139
translate pt_br chapter_11D_6e34c67b:
# F "Naaaah, shirts suck."
F "Naaaaah, blusas são uma merda."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:141
translate pt_br chapter_11D_4011d573:
# A "Wings again?"
A "Por causa das asas?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:143
translate pt_br chapter_11D_1e4988eb:
# F "Wings again. At least I can wear a backless dress."
F "Por causa das asas. Pelo menos eu posso usar um vestido aberto atrás."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:145
translate pt_br chapter_11D_51fa24ac:
# "I cup my chin and try to picture the dress."
"Seguro o queixo tentando imaginar o vestido."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:148
translate pt_br chapter_11D_489e95d6:
# "The heat creeping up my face tells Fang exactly what Im thinking."
"O vermelho aumentando no meu rosto diz à Fang exatamente o que estou pensando."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:151
translate pt_br chapter_11D_0526363e:
# "I grin and nod approvingly."
"Sorrio e aceno em aprovação."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:160
translate pt_br chapter_11D_a96a1709:
# "And earn a third elbow to my side."
"E ganho uma terceira cotovelada nas costelas."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:165
translate pt_br chapter_11D_216af317:
# A "Wait, hold on."
A "Calma, pera aí."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:167
translate pt_br chapter_11D_7295ea06:
# A "Do you still go by Fang, at least?"
A "Seu nome ainda é Fang, né?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:169
translate pt_br chapter_11D_be1db4d9:
# F "Why wouldnt I?"
F "Por que não seria?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:171
translate pt_br chapter_11D_b816ea27:
# A "Cool, just checking."
A "De boa, só confirmando mesmo."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:173
translate pt_br chapter_11D_5e05e8cc:
# F "Taking it one step at a time, you know?"
F "Um passo de cada vez, sabe?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:176
translate pt_br chapter_11D_6a872b4e:
# F "Theres only about ten minutes left of class, are we gonna have enough time to finish the assignment?"
F "Tem só mais uns dez minutos de aula, será que dá tempo de terminar isso aqui?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:178
translate pt_br chapter_11D_57423eeb:
# A "Shit, yeah. Forgot."
A "Ah, merda, esqueci."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:180
translate pt_br chapter_11D_ba6be25b:
# "I flip over the page to reveal the entire second half of the assignment."
"Viro a página para revelar toda a segunda metade da tarefa."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:182
translate pt_br chapter_11D_163abf5e:
# A "Its gonna be close though."
A "Até dá, mas vai ser puxado."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:188
translate pt_br chapter_11D_9cd4cd02:
# "Fang scoots her chair closer to me."
"Fang puxa sua cadeira para perto de mim."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:190
translate pt_br chapter_11D_50c4b364:
# F "No time to waste then, yeah?"
F "Não vamos perder tempo então, né?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:195
translate pt_br chapter_11D_f7d22d28:
# "Splitting the questions between us, Fang and I are able to finish the assignment seconds before the bell."
"Dividindo as questões entre nós, Fang e eu conseguimos terminar tudo segundos antes do sinal tocar."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:197
translate pt_br chapter_11D_be1869f0:
# "Somehow."
"De algum jeito."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:222
translate pt_br chapter_11D_467febe4:
# "We walk through the hall together, at least until we have to split to our separate classes."
"Andamos juntos pelo corredor, pelo menos até precisarmos nos separar para nossas próximas aulas."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:229
translate pt_br chapter_11D_9c89f967:
# A "Hey wait, you did the word search bit this time, right?"
A "Ei, espera, você fez a parte do caça-palavras dessa vez, né?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:231
translate pt_br chapter_11D_3b5f4850:
# A "I thought you said you were terrible at those?"
A "Achei que você fosse péssima nisso, não era?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:234
translate pt_br chapter_11D_1d896fde:
# F "And youve believed me up to this point."
F "E você acreditou até agora."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:237
translate pt_br chapter_11D_4888aeb8:
# A "I feel used."
A "Me sinto usado."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:239
translate pt_br chapter_11D_9937667f:
# F "Thats because I used you."
F "Porque eu usei você."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:242
translate pt_br chapter_11D_459360ef:
# A "Ill get you fo-"
A "Isso vai ter vol-"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:244
translate pt_br chapter_11D_2f45bf79:
# Sp "Ah, Fang! There you are, a moment please."
Sp "Ah, Fang! Te encontrei. Uma palavrinha, por favor."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:265
translate pt_br chapter_11D_f6e344b1:
# "We turn to see Principal Spears trailing behind us."
"Nos viramos para ver o Diretor Spears andando atrás de nós."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:268
translate pt_br chapter_11D_5ce13cf6:
# F "Yes?"
F "Sim?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:270
translate pt_br chapter_11D_6156b289:
# Sp "Fang, I was planning on asking you during your next class, but since I found you here{cps=*.1}...{/cps}"
Sp "Fang, eu estava pensando em te perguntar isso durante sua próxima aula, mas já que você está aqui agora{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:274
translate pt_br chapter_11D_3c8a2ebf:
# Sp "Im embarrassed to say were missing one event slot during prom. Scheduling error."
Sp "Estou envergonhado em dizer, mas temos uma vaga livre nos eventos do baile. Erro de agendamento."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:276
translate pt_br chapter_11D_76ea6404:
# Sp "And your teacher, Mr Jingo, recommended you for your musical talents."
Sp "E o seu professor, Sr. Jingo, recomendou você pelos seus talentos musicais."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:279
translate pt_br chapter_11D_04c0f670:
# Sp "Im not asking you to make your decision right now, but if youd consider helping out by performing a musical number or two that would help monumentally."
Sp "Não estou lhe pedindo para tomar essa decisão agora, mas se você puder considerar a possibilidade de apresentar um número musical tocando uma ou duas músicas, nos ajudaria bastante."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:283
translate pt_br chapter_11D_17c9bab6:
# F "Oh!"
F "Ah!"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:285
translate pt_br chapter_11D_6de55ccf:
# A "Fangs going to play for the school?"
A "Fang vai tocar pra escola inteira?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:287
translate pt_br chapter_11D_44a72c20:
# Sp "If Fang agrees to."
Sp "Se Fang quiser."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:289
translate pt_br chapter_11D_1d7d6f5c:
# F "Well, uh{cps=*.1}...{/cps} Sure!"
F "Ah, bom{cps=*.1}...{/cps} Claro!"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:291
translate pt_br chapter_11D_434cbfde:
# F "Yeah, Id love to do some songs for prom."
F "Sim, eu adoraria tocar algumas músicas para o baile."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:294
translate pt_br chapter_11D_51868374:
# Sp "Fantastic news, Fang. When you can, please swing by the office."
Sp "Notícia fantástica, Fang. Quando você puder, passe no meu escritório."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:296
translate pt_br chapter_11D_ce3e0202:
# F "Thank you, Principal Spears. Ill come after school today."
F "Obrigada, Diretor Spears. Passo lá depois das aulas."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:298
translate pt_br chapter_11D_f776e92b:
# "Spears nods and heads off."
"Spears acena e vai embora."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:311
translate pt_br chapter_11D_b207faa3:
# F "Shit, now I really need to get a good dress."
F "Merda, agora eu vou precisar mesmo de um bom vestido."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:316
translate pt_br chapter_11D_5411b7c8:
# A "I thought you had one?"
A "Pensei que você já tinha um, não?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:319
translate pt_br chapter_11D_611db4cd:
# F "A party dress isnt a performance dress!"
F "Um vestido de festa não é vestido pra fazer uma apresentação!"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:321
translate pt_br chapter_11D_3fb0b181:
# F "Its like- you know what I mean."
F "É tipo- você sabe do que eu tô falando."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:323
translate pt_br chapter_11D_a2d75666:
# A "I guess?"
A "Acho que sim."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:326
translate pt_br chapter_11D_f0304496:
# A "You dont seem as excited as last time you got somewhere to play."
A "Mas você não parece tão animada quanto da última vez que teve um lugar pra tocar."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:329
translate pt_br chapter_11D_3ff16d82:
# F "I know, I mean... last time I had a whole band to play with."
F "Eu sei, é que{cps=*.1}...{/cps} da última vez eu tinha uma banda inteira pra tocar comigo."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:332
translate pt_br chapter_11D_ab955c42:
# A "You sure youll be alright playing solo?"
A "Tem certeza que vai ficar tudo bem tocando sozinha?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:335
translate pt_br chapter_11D_25e87a4a:
# F "Probably."
F "Provavelmente."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:337
translate pt_br chapter_11D_aa40aa72:
# F "Ill also need to practice a lot more{cps=*.1}...{/cps}"
F "Vou precisar ensaiar e praticar um bocado também{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:341
translate pt_br chapter_11D_4c7c6bc0:
# F "Youll help me, right?"
F "Você vai me ajudar, né?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:343
translate pt_br chapter_11D_3370e6c2:
# A "Of course."
A "Claro."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:345
translate pt_br chapter_11D_a41da9b1:
# A "As long as you dont need me up on stage with you."
A "Desde que você não precise de mim em cima do palco contigo."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:348
translate pt_br chapter_11D_41df5b84:
# F "Im trying to keep the crowd from throwing things this time around, actually."
F "Na verdade eu prefiro evitar que a galera jogue coisas dessa vez."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:351
translate pt_br chapter_11D_9d65f64d:
# A "Bite me."
A "Olha, se for uma banana eu até aceito."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:353
translate pt_br chapter_11D_6a6820fd:
# F "Speaking of. Ill see you at lunch, right?"
F "Falando nisso. Te vejo no almoço, né?"
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:355
translate pt_br chapter_11D_aae3e6db:
# A "Yeah, of course."
A "Aham, com certeza."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:365
translate pt_br chapter_11D_89c9615d:
# "Fang pecks me on the cheek and starts down the hall to her next class."
"Fang me dá um beijo na bochecha e anda pelos corredores para sua próxima aula."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:380
translate pt_br chapter_11D_e42b823d:
# "I feel my lips spread into a grin. Its kind of weird to think of it, but Im actually excited for prom."
"Sinto meus lábios se abrirem em um sorriso. É meio estranho pensar nisso, mas estou muito animado para o baile."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:389
translate pt_br chapter_11D_21aa0119:
# "Man, I hope dads suit has actually been to the cleaner, I dont wanna disappoint."
"Cara, espero que o terno do Pai tenha sido lavado, não quero desapontar."
# game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:392
translate pt_br chapter_11D_f1638dc1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"