# TODO: Translation updated at 2024-04-25 18:24 # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:10 translate pt_br chapter_11D_0d1cd4b9: # "I turn back to Fang and her mischievous grin." "Me viro para Fang e seu sorriso levado." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:13 translate pt_br chapter_11D_0b716a4f: # A "What?" A "O quê?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:15 translate pt_br chapter_11D_9078817c: # "Her grin only grows." "O sorriso dela só aumenta." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:18 translate pt_br chapter_11D_b9f4fcbd: # A "What?! What’s with the look?" A "Que foi?! Qual é a desse olhar?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:20 translate pt_br chapter_11D_21ca81e7: # "She shakes her head and covers her mouth." "Ela balança a cabeça e cobre a boca." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:22 translate pt_br chapter_11D_cb37ae05: # A "Uh{cps=*.1}...{/cps} did I say something funny?" A "Eu{cps=*.1}...{/cps} falei alguma coisa engraçada?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:24 translate pt_br chapter_11D_88699ff4: # F "Anon you ignorant slut." F "Anon, seu viadinho ignorante." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:26 translate pt_br chapter_11D_61b62fe3: # F "Notice something about me? Anything at all?" F "Reparou alguma coisa em mim? Qualquer coisa?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:29 translate pt_br chapter_11D_82f45071: # A "{cps=*.1}...{/cps}Why do you have feathers on your elbows anyway?" A "{cps=*.1}...{/cps} Pera, por que você tem penas nos cotovelos mesmo?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:31 translate pt_br chapter_11D_e3da3ed0: # F "Gawd! No! I’m not actually enbie, Anon." F "Nossa, não! Eu não sou NB de verdade, Anon." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:34 translate pt_br chapter_11D_b3fa5df7: # "What? Oh! 'She'." "Quê? Ah! ‘Ela’." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:36 translate pt_br chapter_11D_3c0a52d0: # A "Oh{cps=*.1}...{/cps} still, why do you have feathers on your elbows?" A "Ah{cps=*.1}...{/cps} mas então, por que você tem penas nos cotovelos?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:38 translate pt_br chapter_11D_b2a2f476: # "Fang rolls her eyes and digs her feathered elbow into my side." "Fang revira os olhos e me acerta nas costelas com seu cotovelo coberto de penas." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:47 translate pt_br chapter_11D_950ecc6a: # A "Alright alright, I get it." A "Tá, tá, entendi." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:51 translate pt_br chapter_11D_b11c504b: # A "Just joking around." A "Tô só zoando." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:53 translate pt_br chapter_11D_c99c0d04: # F "Shame your jokes suck." F "É uma ‘pena’ que suas piadas sejam uma merda." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:55 translate pt_br chapter_11D_e94649d3: # "We chuckle together." "Rimos juntos." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:58 translate pt_br chapter_11D_de335cc9: # A "So, like, I can say you’re my girlfriend now?" A "Então, tipo, eu posso falar que você é minha namorada agora?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:60 translate pt_br chapter_11D_d5ad08ea: # "Fang blushes a little." "Fang ruboriza um pouco." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:62 translate pt_br chapter_11D_f2c32818: # F "You always could. Dummy." F "Você sempre pôde. Pateta." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:64 translate pt_br chapter_11D_fa476977: # "The blush becomes contagious and I find myself looking back at the worksheet." "O rubor fica contagioso e volto a olhar para a minha folha de exercícios." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:66 translate pt_br chapter_11D_e01f37f0: # "{cps=*.1}...{/cps}Girlfriend{cps=*.1}...{/cps}" "{cps=*.1}...{/cps} Namorada{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:68 translate pt_br chapter_11D_ffd1a90d: # "Suddenly I’m feeling squeamish all over again." "De repente começo a me sentir vulnerável de novo." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:71 translate pt_br chapter_11D_08df0c2a: # "I mean, we went on dates before, but she’s never straight up said she’s my girlfriend{cps=*.1}...{/cps}" "Digo, fomos em encontros antes, mas ela nunca realmente disse que é minha namorada{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:73 translate pt_br chapter_11D_f031316f: # "Now I’m on the spot." "Agora eu tô contra a parede." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:76 translate pt_br chapter_11D_46d38639: # "It only makes sense that I ask her to prom, right?" "Faz sentido chamar ela pro baile, né?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:78 translate pt_br chapter_11D_4dcc1561: # "Why am I getting so worked up again all of a sudden?" "Por que eu tô começando a me sentir tão ansioso, do nada?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:80 translate pt_br chapter_11D_222deb26: # "This is ridiculous, I’m just going to ask." "Isso é ridículo, vou só perguntar." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:82 translate pt_br chapter_11D_ac5af2a8: # A "Hey, Fang, you-" A "Ei, Fang, você-" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:85 translate pt_br chapter_11D_90075ab2: # F "We’re going to prom together, right?" F "A gente vai pro baile, né?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:88 translate pt_br chapter_11D_c6ab0093: # A "O-oh, yeah. Totally." A "A-ah, sim,claro. Com certeza." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:90 translate pt_br chapter_11D_0e27f04d: # A "I was gonna ask if you wanted to go at all." A "Eu ia te perguntar se você queria ir." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:92 translate pt_br chapter_11D_4627b435: # F "Of course I do, but do you want to go?" F "É claro que eu quero, mas você quer?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:94 translate pt_br chapter_11D_dd55f268: # A "I mean, only with you?" A "Digo, só nós dois?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:96 translate pt_br chapter_11D_a170a84f: # F "Yes or no, dork." F "Sim ou não, bobão." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:99 translate pt_br chapter_11D_13cabaff: # A "Yes." A "Sim." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:101 translate pt_br chapter_11D_e33e5a42: # F "That wasn’t so hard, was it?" F "Não foi tão difícil, foi?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:103 translate pt_br chapter_11D_bbd7c711: # A "Like plucking feathers." A "Como puxar uma pena." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:113 translate pt_br chapter_11D_9884602c: # "She playfully elbows me again." "Ela me dá uma cotovelada de brincadeira novamente." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:118 translate pt_br chapter_11D_de0f481d: # "I think I get the feathers on the elbow thing now, because those things fucking dig in. Ow." "Acho que entendi qual é a das penas no cotovelo agora. Essas porras furam a pele. Ai." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:120 translate pt_br chapter_11D_93b069bf: # F "Do you even have something to wear?" F "Mas você tem alguma coisa pra vestir no dia?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:122 translate pt_br chapter_11D_d6f113de: # A "I was going to ask my dad for his old clothes." A "Eu queria pedir pro meu pai me emprestar o terno antigo dele." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:124 translate pt_br chapter_11D_691321e0: # F "You sure? I could ask Naser for his old stuff." F "Tem certeza? Eu posso pedir pro Naser te emprestar alguma das roupas velhas dele." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:126 translate pt_br chapter_11D_545ec2b5: # A "Tail and wings." A "Cauda e asas." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:128 translate pt_br chapter_11D_20e6cdee: # F "Right, right." F "Ah é, verdade." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:130 translate pt_br chapter_11D_170aecb8: # A "What about you?" A "E você?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:132 translate pt_br chapter_11D_512aca98: # A "You actually gonna wear a dress?" A "Vai mesmo usar um vestido?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:135 translate pt_br chapter_11D_c5bc9d08: # F "I’ve got this sick looking dress shirt{cps=*.1}...{/cps}" F "Eu tenho uma blusa social bem foda{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:139 translate pt_br chapter_11D_6e34c67b: # F "Naaaah, shirts suck." F "Naaaaah, blusas são uma merda." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:141 translate pt_br chapter_11D_4011d573: # A "Wings again?" A "Por causa das asas?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:143 translate pt_br chapter_11D_1e4988eb: # F "Wings again. At least I can wear a backless dress." F "Por causa das asas. Pelo menos eu posso usar um vestido aberto atrás." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:145 translate pt_br chapter_11D_51fa24ac: # "I cup my chin and try to picture the dress." "Seguro o queixo tentando imaginar o vestido." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:148 translate pt_br chapter_11D_489e95d6: # "The heat creeping up my face tells Fang exactly what I’m thinking." "O vermelho aumentando no meu rosto diz à Fang exatamente o que estou pensando." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:151 translate pt_br chapter_11D_0526363e: # "I grin and nod approvingly." "Sorrio e aceno em aprovação." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:160 translate pt_br chapter_11D_a96a1709: # "And earn a third elbow to my side." "E ganho uma terceira cotovelada nas costelas." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:165 translate pt_br chapter_11D_216af317: # A "Wait, hold on." A "Calma, pera aí." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:167 translate pt_br chapter_11D_7295ea06: # A "Do you still go by Fang, at least?" A "Seu nome ainda é Fang, né?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:169 translate pt_br chapter_11D_be1db4d9: # F "Why wouldn’t I?" F "Por que não seria?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:171 translate pt_br chapter_11D_b816ea27: # A "Cool, just checking." A "De boa, só confirmando mesmo." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:173 translate pt_br chapter_11D_5e05e8cc: # F "Taking it one step at a time, you know?" F "Um passo de cada vez, sabe?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:176 translate pt_br chapter_11D_6a872b4e: # F "There’s only about ten minutes left of class, are we gonna have enough time to finish the assignment?" F "Tem só mais uns dez minutos de aula, será que dá tempo de terminar isso aqui?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:178 translate pt_br chapter_11D_57423eeb: # A "Shit, yeah. Forgot." A "Ah, merda, esqueci." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:180 translate pt_br chapter_11D_ba6be25b: # "I flip over the page to reveal the entire second half of the assignment." "Viro a página para revelar toda a segunda metade da tarefa." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:182 translate pt_br chapter_11D_163abf5e: # A "It’s gonna be close though." A "Até dá, mas vai ser puxado." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:188 translate pt_br chapter_11D_9cd4cd02: # "Fang scoots her chair closer to me." "Fang puxa sua cadeira para perto de mim." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:190 translate pt_br chapter_11D_50c4b364: # F "No time to waste then, yeah?" F "Não vamos perder tempo então, né?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:195 translate pt_br chapter_11D_f7d22d28: # "Splitting the questions between us, Fang and I are able to finish the assignment seconds before the bell." "Dividindo as questões entre nós, Fang e eu conseguimos terminar tudo segundos antes do sinal tocar." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:197 translate pt_br chapter_11D_be1869f0: # "Somehow." "De algum jeito." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:222 translate pt_br chapter_11D_467febe4: # "We walk through the hall together, at least until we have to split to our separate classes." "Andamos juntos pelo corredor, pelo menos até precisarmos nos separar para nossas próximas aulas." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:229 translate pt_br chapter_11D_9c89f967: # A "Hey wait, you did the word search bit this time, right?" A "Ei, espera, você fez a parte do caça-palavras dessa vez, né?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:231 translate pt_br chapter_11D_3b5f4850: # A "I thought you said you were terrible at those?" A "Achei que você fosse péssima nisso, não era?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:234 translate pt_br chapter_11D_1d896fde: # F "And you’ve believed me up to this point." F "E você acreditou até agora." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:237 translate pt_br chapter_11D_4888aeb8: # A "I feel used." A "Me sinto usado." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:239 translate pt_br chapter_11D_9937667f: # F "That’s because I used you." F "Porque eu usei você." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:242 translate pt_br chapter_11D_459360ef: # A "I’ll get you fo-" A "Isso vai ter vol-" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:244 translate pt_br chapter_11D_2f45bf79: # Sp "Ah, Fang! There you are, a moment please." Sp "Ah, Fang! Te encontrei. Uma palavrinha, por favor." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:265 translate pt_br chapter_11D_f6e344b1: # "We turn to see Principal Spears trailing behind us." "Nos viramos para ver o Diretor Spears andando atrás de nós." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:268 translate pt_br chapter_11D_5ce13cf6: # F "Yes?" F "Sim?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:270 translate pt_br chapter_11D_6156b289: # Sp "Fang, I was planning on asking you during your next class, but since I found you here{cps=*.1}...{/cps}" Sp "Fang, eu estava pensando em te perguntar isso durante sua próxima aula, mas já que você está aqui agora{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:274 translate pt_br chapter_11D_3c8a2ebf: # Sp "I’m embarrassed to say we’re missing one event slot during prom. Scheduling error." Sp "Estou envergonhado em dizer, mas temos uma vaga livre nos eventos do baile. Erro de agendamento." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:276 translate pt_br chapter_11D_76ea6404: # Sp "And your teacher, Mr Jingo, recommended you for your musical talents." Sp "E o seu professor, Sr. Jingo, recomendou você pelos seus talentos musicais." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:279 translate pt_br chapter_11D_04c0f670: # Sp "I’m not asking you to make your decision right now, but if you’d consider helping out by performing a musical number or two that would help monumentally." Sp "Não estou lhe pedindo para tomar essa decisão agora, mas se você puder considerar a possibilidade de apresentar um número musical tocando uma ou duas músicas, nos ajudaria bastante." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:283 translate pt_br chapter_11D_17c9bab6: # F "Oh!" F "Ah!" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:285 translate pt_br chapter_11D_6de55ccf: # A "Fang’s going to play for the school?" A "Fang vai tocar pra escola inteira?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:287 translate pt_br chapter_11D_44a72c20: # Sp "If Fang agrees to." Sp "Se Fang quiser." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:289 translate pt_br chapter_11D_1d7d6f5c: # F "Well, uh{cps=*.1}...{/cps} Sure!" F "Ah, bom{cps=*.1}...{/cps} Claro!" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:291 translate pt_br chapter_11D_434cbfde: # F "Yeah, I’d love to do some songs for prom." F "Sim, eu adoraria tocar algumas músicas para o baile." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:294 translate pt_br chapter_11D_51868374: # Sp "Fantastic news, Fang. When you can, please swing by the office." Sp "Notícia fantástica, Fang. Quando você puder, passe no meu escritório." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:296 translate pt_br chapter_11D_ce3e0202: # F "Thank you, Principal Spears. I’ll come after school today." F "Obrigada, Diretor Spears. Passo lá depois das aulas." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:298 translate pt_br chapter_11D_f776e92b: # "Spears nods and heads off." "Spears acena e vai embora." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:311 translate pt_br chapter_11D_b207faa3: # F "Shit, now I really need to get a good dress." F "Merda, agora eu vou precisar mesmo de um bom vestido." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:316 translate pt_br chapter_11D_5411b7c8: # A "I thought you had one?" A "Pensei que você já tinha um, não?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:319 translate pt_br chapter_11D_611db4cd: # F "A party dress isn’t a performance dress!" F "Um vestido de festa não é vestido pra fazer uma apresentação!" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:321 translate pt_br chapter_11D_3fb0b181: # F "It’s like- you know what I mean." F "É tipo- você sabe do que eu tô falando." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:323 translate pt_br chapter_11D_a2d75666: # A "I guess?" A "Acho que sim." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:326 translate pt_br chapter_11D_f0304496: # A "You don’t seem as excited as last time you got somewhere to play." A "Mas você não parece tão animada quanto da última vez que teve um lugar pra tocar." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:329 translate pt_br chapter_11D_3ff16d82: # F "I know, I mean... last time I had a whole band to play with." F "Eu sei, é que{cps=*.1}...{/cps} da última vez eu tinha uma banda inteira pra tocar comigo." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:332 translate pt_br chapter_11D_ab955c42: # A "You sure you’ll be alright playing solo?" A "Tem certeza que vai ficar tudo bem tocando sozinha?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:335 translate pt_br chapter_11D_25e87a4a: # F "Probably." F "Provavelmente." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:337 translate pt_br chapter_11D_aa40aa72: # F "I’ll also need to practice a lot more{cps=*.1}...{/cps}" F "Vou precisar ensaiar e praticar um bocado também{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:341 translate pt_br chapter_11D_4c7c6bc0: # F "You’ll help me, right?" F "Você vai me ajudar, né?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:343 translate pt_br chapter_11D_3370e6c2: # A "Of course." A "Claro." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:345 translate pt_br chapter_11D_a41da9b1: # A "As long as you don’t need me up on stage with you." A "Desde que você não precise de mim em cima do palco contigo." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:348 translate pt_br chapter_11D_41df5b84: # F "I’m trying to keep the crowd from throwing things this time around, actually." F "Na verdade eu prefiro evitar que a galera jogue coisas dessa vez." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:351 translate pt_br chapter_11D_9d65f64d: # A "Bite me." A "Olha, se for uma banana eu até aceito." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:353 translate pt_br chapter_11D_6a6820fd: # F "Speaking of. I’ll see you at lunch, right?" F "Falando nisso. Te vejo no almoço, né?" # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:355 translate pt_br chapter_11D_aae3e6db: # A "Yeah, of course." A "Aham, com certeza." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:365 translate pt_br chapter_11D_89c9615d: # "Fang pecks me on the cheek and starts down the hall to her next class." "Fang me dá um beijo na bochecha e anda pelos corredores para sua próxima aula." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:380 translate pt_br chapter_11D_e42b823d: # "I feel my lips spread into a grin. It’s kind of weird to think of it, but I’m actually excited for prom." "Sinto meus lábios se abrirem em um sorriso. É meio estranho pensar nisso, mas estou muito animado para o baile." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:389 translate pt_br chapter_11D_21aa0119: # "Man, I hope dad’s suit has actually been to the cleaner, I don’t wanna disappoint." "Cara, espero que o terno do Pai tenha sido lavado, não quero desapontar." # game/script/11D.anon-gets-fangs'-pronouns-right-and-she-teases-him-while-carrying-herself-with-more-confidence.rpy:392 translate pt_br chapter_11D_f1638dc1: # "{cps=*.1}...{/cps}" "{cps=*.1}...{/cps}"