i18n updates (cs-CZ) (#1016)

* New translations (Czech)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2025-01-05 23:28:43 +08:00 committed by GitHub
parent 8de0423de4
commit b5ea5ea881
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 37 additions and 37 deletions

View file

@ -15,7 +15,7 @@
"code": "cs-CZ", "code": "cs-CZ",
"nativeName": "čeština", "nativeName": "čeština",
"name": "Czech", "name": "Czech",
"completion": 77 "completion": 81
}, },
{ {
"code": "de-DE", "code": "de-DE",

72
src/locales/cs-CZ.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 13:30\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-05 15:28\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Ztišit <0>@{username}</0>…"
#. placeholder {0}: typeof MUTE_DURATIONS_LABELS[duration] === 'function' ? MUTE_DURATIONS_LABELS[duration]() : _(MUTE_DURATIONS_LABELS[duration]) #. placeholder {0}: typeof MUTE_DURATIONS_LABELS[duration] === 'function' ? MUTE_DURATIONS_LABELS[duration]() : _(MUTE_DURATIONS_LABELS[duration])
#: src/components/account-info.jsx:1414 #: src/components/account-info.jsx:1414
msgid "Muted @{username} for {0}" msgid "Muted @{username} for {0}"
msgstr "" msgstr "Ztlumený @{username} na {0}"
#: src/components/account-info.jsx:1426 #: src/components/account-info.jsx:1426
msgid "Unable to mute @{username}" msgid "Unable to mute @{username}"
@ -364,19 +364,19 @@ msgstr "Blokovat <0>@{username}</0>?"
#: src/components/account-info.jsx:1514 #: src/components/account-info.jsx:1514
msgid "Unblocked @{username}" msgid "Unblocked @{username}"
msgstr "" msgstr "Odblokován @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1522 #: src/components/account-info.jsx:1522
msgid "Blocked @{username}" msgid "Blocked @{username}"
msgstr "" msgstr "Zablokován @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1530 #: src/components/account-info.jsx:1530
msgid "Unable to unblock @{username}" msgid "Unable to unblock @{username}"
msgstr "" msgstr "Nelze odblokovat uživatele @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1532 #: src/components/account-info.jsx:1532
msgid "Unable to block @{username}" msgid "Unable to block @{username}"
msgstr "" msgstr "Nelze zablokovat uživatele @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1542 #: src/components/account-info.jsx:1542
msgid "Unblock <0>@{username}</0>" msgid "Unblock <0>@{username}</0>"
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
#. placeholder {7}: prettyBytes(videoSizeLimit) #. placeholder {7}: prettyBytes(videoSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2464 #: src/components/compose.jsx:2464
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {6} to {7} or lower." msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {6} to {7} or lower."
msgstr "" msgstr "Velikost souboru je příliš velká. Při nahrávání mohou vzniknout problémy. Zkuste zmenšit velikost souboru z {6} na {7} nebo nižší."
#. placeholder {8}: i18n.number( width, ) #. placeholder {8}: i18n.number( width, )
#. placeholder {9}: i18n.number(height) #. placeholder {9}: i18n.number(height)
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
#. placeholder {11}: i18n.number( newHeight, ) #. placeholder {11}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2476 #: src/components/compose.jsx:2476
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {8}×{9}px to {10}×{11}px." msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {8}×{9}px to {10}×{11}px."
msgstr "" msgstr "Rozměr je příliš velký. Při nahrávání mohou vzniknout problémy. Zkuste zmenšit velikost z {8}×{9}px na {10}×{11}px."
#: src/components/compose.jsx:2484 #: src/components/compose.jsx:2484
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Generování popisu. Počkejte prosím…"
#. placeholder {12}: e.message #. placeholder {12}: e.message
#: src/components/compose.jsx:2653 #: src/components/compose.jsx:2653
msgid "Failed to generate description: {12}" msgid "Failed to generate description: {12}"
msgstr "" msgstr "Nepodařilo se vytvořit popisek: {12}"
#: src/components/compose.jsx:2654 #: src/components/compose.jsx:2654
msgid "Failed to generate description" msgid "Failed to generate description"
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Vytvořit popis…"
#. placeholder {13}: e?.message ? `: ${e.message}` : '' #. placeholder {13}: e?.message ? `: ${e.message}` : ''
#: src/components/compose.jsx:2705 #: src/components/compose.jsx:2705
msgid "Failed to generate description{13}" msgid "Failed to generate description{13}"
msgstr "" msgstr "Nepodařilo se vytvořit popisek{13}"
#. placeholder {0}: localeCode2Text(lang) #. placeholder {0}: localeCode2Text(lang)
#: src/components/compose.jsx:2720 #: src/components/compose.jsx:2720
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Hotovo"
#. placeholder {0}: i + 1 #. placeholder {0}: i + 1
#: src/components/compose.jsx:2775 #: src/components/compose.jsx:2775
msgid "Choice {0}" msgid "Choice {0}"
msgstr "" msgstr "Volba {0}"
#: src/components/compose.jsx:2822 #: src/components/compose.jsx:2822
msgid "Multiple choices" msgid "Multiple choices"
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Odstranit anketu"
#: src/components/compose.jsx:3071 #: src/components/compose.jsx:3071
msgid "Search accounts" msgid "Search accounts"
msgstr "" msgstr "Hledat účty"
#: src/components/compose.jsx:3125 #: src/components/compose.jsx:3125
#: src/components/generic-accounts.jsx:228 #: src/components/generic-accounts.jsx:228
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Vlastní emoji"
#: src/components/compose.jsx:3289 #: src/components/compose.jsx:3289
msgid "Search emoji" msgid "Search emoji"
msgstr "" msgstr "Hledat emoji"
#: src/components/compose.jsx:3320 #: src/components/compose.jsx:3320
msgid "Error loading custom emojis" msgid "Error loading custom emojis"
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Chyba při načítání vlastních emoji"
#: src/components/compose.jsx:3331 #: src/components/compose.jsx:3331
msgid "Recently used" msgid "Recently used"
msgstr "" msgstr "Nedávno použité"
#: src/components/compose.jsx:3332 #: src/components/compose.jsx:3332
msgid "Others" msgid "Others"
@ -1109,11 +1109,11 @@ msgstr "<0>1</0> do <1>9</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:118 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:118
msgid "Focus next column in multi-column mode" msgid "Focus next column in multi-column mode"
msgstr "" msgstr "Zaměřit se na další sloupec v režimu více sloupců"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:122 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:122
msgid "Focus previous column in multi-column mode" msgid "Focus previous column in multi-column mode"
msgstr "" msgstr "Zaměřit se na předchozí sloupec v režimu více sloupců"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:126 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:126
msgid "Compose new post" msgid "Compose new post"
@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Upozornění na moderování"
#: src/components/notification.jsx:265 #: src/components/notification.jsx:265
msgid "Your {year} #Wrapstodon is here!" msgid "Your {year} #Wrapstodon is here!"
msgstr "" msgstr "Tvůj {year} #Wrapstodon je tady!"
#: src/components/notification.jsx:271 #: src/components/notification.jsx:271
msgid "An admin from <0>{from}</0> has suspended <1>{targetName}</1>, which means you can no longer receive updates from them or interact with them." msgid "An admin from <0>{from}</0> has suspended <1>{targetName}</1>, which means you can no longer receive updates from them or interact with them."
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Další informace <0/>"
#: src/components/notification.jsx:540 #: src/components/notification.jsx:540
msgid "View #Wrapstodon" msgid "View #Wrapstodon"
msgstr "" msgstr "Zobrazit #Wrapstodon"
#: src/components/notification.jsx:770 #: src/components/notification.jsx:770
#: src/components/status.jsx:267 #: src/components/status.jsx:267
@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Nepodařilo se načíst příspěvky s tímto štítkem"
#: src/pages/hashtag.jsx:209 #: src/pages/hashtag.jsx:209
msgid "Unfollow #{hashtag}?" msgid "Unfollow #{hashtag}?"
msgstr "" msgstr "Přestat sledovat #{hashtag}?"
#: src/pages/hashtag.jsx:224 #: src/pages/hashtag.jsx:224
msgid "Unfollowed #{hashtag}" msgid "Unfollowed #{hashtag}"
@ -3093,11 +3093,11 @@ msgstr "#{hashtag} již není sledován"
#: src/pages/hashtag.jsx:239 #: src/pages/hashtag.jsx:239
msgid "Followed #{hashtag}" msgid "Followed #{hashtag}"
msgstr "" msgstr "Sledován #{hashtag}"
#: src/pages/hashtag.jsx:255 #: src/pages/hashtag.jsx:255
msgid "Following…" msgid "Following…"
msgstr "" msgstr "Sleduji…"
#: src/pages/hashtag.jsx:283 #: src/pages/hashtag.jsx:283
msgid "Unfeatured on profile" msgid "Unfeatured on profile"
@ -3178,24 +3178,24 @@ msgstr ""
#: src/pages/home.jsx:236 #: src/pages/home.jsx:236
msgid "See all" msgid "See all"
msgstr "" msgstr "Zobrazit vše"
#: src/pages/http-route.jsx:68 #: src/pages/http-route.jsx:68
msgid "Resolving…" msgid "Resolving…"
msgstr "" msgstr "Připojování…"
#: src/pages/http-route.jsx:79 #: src/pages/http-route.jsx:79
msgid "Unable to resolve URL" msgid "Unable to resolve URL"
msgstr "" msgstr "Nelze najít URL adresu"
#: src/pages/list.jsx:108 #: src/pages/list.jsx:108
msgid "Nothing yet." msgid "Nothing yet."
msgstr "" msgstr "Zatím nic."
#: src/pages/list.jsx:177 #: src/pages/list.jsx:177
#: src/pages/list.jsx:281 #: src/pages/list.jsx:281
msgid "Manage members" msgid "Manage members"
msgstr "" msgstr "Spravovat členy"
#. placeholder {0}: account.username #. placeholder {0}: account.username
#: src/pages/list.jsx:316 #: src/pages/list.jsx:316
@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:257 #: src/pages/login.jsx:257
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr "Pokračovat"
#: src/pages/login.jsx:265 #: src/pages/login.jsx:265
msgid "Don't have an account? Create one!" msgid "Don't have an account? Create one!"
@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "Dnes"
#: src/pages/notifications.jsx:796 #: src/pages/notifications.jsx:796
msgid "You're all caught up." msgid "You're all caught up."
msgstr "" msgstr "Přečetli jste všechny komentáře."
#: src/pages/notifications.jsx:819 #: src/pages/notifications.jsx:819
msgid "Yesterday" msgid "Yesterday"
@ -3483,11 +3483,11 @@ msgstr "Vzhled"
#: src/pages/settings.jsx:168 #: src/pages/settings.jsx:168
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr "Světlý"
#: src/pages/settings.jsx:179 #: src/pages/settings.jsx:179
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr "Tmavý"
#: src/pages/settings.jsx:192 #: src/pages/settings.jsx:192
msgid "Auto" msgid "Auto"
@ -3518,12 +3518,12 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:273 #: src/pages/settings.jsx:273
msgid "Default visibility" msgid "Default visibility"
msgstr "" msgstr "Výchozí viditelnost"
#: src/pages/settings.jsx:274 #: src/pages/settings.jsx:274
#: src/pages/settings.jsx:320 #: src/pages/settings.jsx:320
msgid "Synced" msgid "Synced"
msgstr "" msgstr "Synchronizováno"
#: src/pages/settings.jsx:299 #: src/pages/settings.jsx:299
msgid "Failed to update posting privacy" msgid "Failed to update posting privacy"
@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:389 #: src/pages/settings.jsx:389
msgid "Translate to " msgid "Translate to "
msgstr "" msgstr "Přeložit do "
#: src/pages/settings.jsx:400 #: src/pages/settings.jsx:400
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
@ -3839,15 +3839,15 @@ msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:65 #: src/pages/welcome.jsx:65
msgid "Log in with Mastodon" msgid "Log in with Mastodon"
msgstr "" msgstr "Přihlásit účtem Mastodon"
#: src/pages/welcome.jsx:71 #: src/pages/welcome.jsx:71
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "" msgstr "Vytvořit účet"
#: src/pages/welcome.jsx:78 #: src/pages/welcome.jsx:78
msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server." msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server."
msgstr "" msgstr "Připojte svůj existující Mastodon/Fediverse účet.<0/>Vaše přihlašovací údaje nejsou uloženy na tomto serveru."
#: src/pages/welcome.jsx:95 #: src/pages/welcome.jsx:95
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>. <2>Privacy Policy</2>." msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>. <2>Privacy Policy</2>."