diff --git a/src/data/catalogs.json b/src/data/catalogs.json index dd6a5328..8efa6b08 100644 --- a/src/data/catalogs.json +++ b/src/data/catalogs.json @@ -15,7 +15,7 @@ "code": "cs-CZ", "nativeName": "čeština", "name": "Czech", - "completion": 77 + "completion": 81 }, { "code": "de-DE", diff --git a/src/locales/cs-CZ.po b/src/locales/cs-CZ.po index 8ab47fad..18f0a54f 100644 --- a/src/locales/cs-CZ.po +++ b/src/locales/cs-CZ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: phanpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-05 13:30\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-05 15:28\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Ztišit <0>@{username}…" #. placeholder {0}: typeof MUTE_DURATIONS_LABELS[duration] === 'function' ? MUTE_DURATIONS_LABELS[duration]() : _(MUTE_DURATIONS_LABELS[duration]) #: src/components/account-info.jsx:1414 msgid "Muted @{username} for {0}" -msgstr "" +msgstr "Ztlumený @{username} na {0}" #: src/components/account-info.jsx:1426 msgid "Unable to mute @{username}" @@ -364,19 +364,19 @@ msgstr "Blokovat <0>@{username}?" #: src/components/account-info.jsx:1514 msgid "Unblocked @{username}" -msgstr "" +msgstr "Odblokován @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1522 msgid "Blocked @{username}" -msgstr "" +msgstr "Zablokován @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1530 msgid "Unable to unblock @{username}" -msgstr "" +msgstr "Nelze odblokovat uživatele @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1532 msgid "Unable to block @{username}" -msgstr "" +msgstr "Nelze zablokovat uživatele @{username}" #: src/components/account-info.jsx:1542 msgid "Unblock <0>@{username}" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "" #. placeholder {7}: prettyBytes(videoSizeLimit) #: src/components/compose.jsx:2464 msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {6} to {7} or lower." -msgstr "" +msgstr "Velikost souboru je příliš velká. Při nahrávání mohou vzniknout problémy. Zkuste zmenšit velikost souboru z {6} na {7} nebo nižší." #. placeholder {8}: i18n.number( width, ) #. placeholder {9}: i18n.number(height) @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "" #. placeholder {11}: i18n.number( newHeight, ) #: src/components/compose.jsx:2476 msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {8}×{9}px to {10}×{11}px." -msgstr "" +msgstr "Rozměr je příliš velký. Při nahrávání mohou vzniknout problémy. Zkuste zmenšit velikost z {8}×{9}px na {10}×{11}px." #: src/components/compose.jsx:2484 msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Generování popisu. Počkejte prosím…" #. placeholder {12}: e.message #: src/components/compose.jsx:2653 msgid "Failed to generate description: {12}" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit popisek: {12}" #: src/components/compose.jsx:2654 msgid "Failed to generate description" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Vytvořit popis…" #. placeholder {13}: e?.message ? `: ${e.message}` : '' #: src/components/compose.jsx:2705 msgid "Failed to generate description{13}" -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit popisek{13}" #. placeholder {0}: localeCode2Text(lang) #: src/components/compose.jsx:2720 @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Hotovo" #. placeholder {0}: i + 1 #: src/components/compose.jsx:2775 msgid "Choice {0}" -msgstr "" +msgstr "Volba {0}" #: src/components/compose.jsx:2822 msgid "Multiple choices" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Odstranit anketu" #: src/components/compose.jsx:3071 msgid "Search accounts" -msgstr "" +msgstr "Hledat účty" #: src/components/compose.jsx:3125 #: src/components/generic-accounts.jsx:228 @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Vlastní emoji" #: src/components/compose.jsx:3289 msgid "Search emoji" -msgstr "" +msgstr "Hledat emoji" #: src/components/compose.jsx:3320 msgid "Error loading custom emojis" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Chyba při načítání vlastních emoji" #: src/components/compose.jsx:3331 msgid "Recently used" -msgstr "" +msgstr "Nedávno použité" #: src/components/compose.jsx:3332 msgid "Others" @@ -1109,11 +1109,11 @@ msgstr "<0>1 do <1>9" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:118 msgid "Focus next column in multi-column mode" -msgstr "" +msgstr "Zaměřit se na další sloupec v režimu více sloupců" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:122 msgid "Focus previous column in multi-column mode" -msgstr "" +msgstr "Zaměřit se na předchozí sloupec v režimu více sloupců" #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:126 msgid "Compose new post" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Upozornění na moderování" #: src/components/notification.jsx:265 msgid "Your {year} #Wrapstodon is here!" -msgstr "" +msgstr "Tvůj {year} #Wrapstodon je tady!" #: src/components/notification.jsx:271 msgid "An admin from <0>{from} has suspended <1>{targetName}, which means you can no longer receive updates from them or interact with them." @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "Další informace <0/>" #: src/components/notification.jsx:540 msgid "View #Wrapstodon" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit #Wrapstodon" #: src/components/notification.jsx:770 #: src/components/status.jsx:267 @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Nepodařilo se načíst příspěvky s tímto štítkem" #: src/pages/hashtag.jsx:209 msgid "Unfollow #{hashtag}?" -msgstr "" +msgstr "Přestat sledovat #{hashtag}?" #: src/pages/hashtag.jsx:224 msgid "Unfollowed #{hashtag}" @@ -3093,11 +3093,11 @@ msgstr "#{hashtag} již není sledován" #: src/pages/hashtag.jsx:239 msgid "Followed #{hashtag}" -msgstr "" +msgstr "Sledován #{hashtag}" #: src/pages/hashtag.jsx:255 msgid "Following…" -msgstr "" +msgstr "Sleduji…" #: src/pages/hashtag.jsx:283 msgid "Unfeatured on profile" @@ -3178,24 +3178,24 @@ msgstr "" #: src/pages/home.jsx:236 msgid "See all" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit vše" #: src/pages/http-route.jsx:68 msgid "Resolving…" -msgstr "" +msgstr "Připojování…" #: src/pages/http-route.jsx:79 msgid "Unable to resolve URL" -msgstr "" +msgstr "Nelze najít URL adresu" #: src/pages/list.jsx:108 msgid "Nothing yet." -msgstr "" +msgstr "Zatím nic." #: src/pages/list.jsx:177 #: src/pages/list.jsx:281 msgid "Manage members" -msgstr "" +msgstr "Spravovat členy" #. placeholder {0}: account.username #: src/pages/list.jsx:316 @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "" #: src/pages/login.jsx:257 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Pokračovat" #: src/pages/login.jsx:265 msgid "Don't have an account? Create one!" @@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "Dnes" #: src/pages/notifications.jsx:796 msgid "You're all caught up." -msgstr "" +msgstr "Přečetli jste všechny komentáře." #: src/pages/notifications.jsx:819 msgid "Yesterday" @@ -3483,11 +3483,11 @@ msgstr "Vzhled" #: src/pages/settings.jsx:168 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Světlý" #: src/pages/settings.jsx:179 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Tmavý" #: src/pages/settings.jsx:192 msgid "Auto" @@ -3518,12 +3518,12 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:273 msgid "Default visibility" -msgstr "" +msgstr "Výchozí viditelnost" #: src/pages/settings.jsx:274 #: src/pages/settings.jsx:320 msgid "Synced" -msgstr "" +msgstr "Synchronizováno" #: src/pages/settings.jsx:299 msgid "Failed to update posting privacy" @@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "" #: src/pages/settings.jsx:389 msgid "Translate to " -msgstr "" +msgstr "Přeložit do " #: src/pages/settings.jsx:400 msgid "System language ({systemTargetLanguageText})" @@ -3839,15 +3839,15 @@ msgstr "" #: src/pages/welcome.jsx:65 msgid "Log in with Mastodon" -msgstr "" +msgstr "Přihlásit účtem Mastodon" #: src/pages/welcome.jsx:71 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit účet" #: src/pages/welcome.jsx:78 msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server." -msgstr "" +msgstr "Připojte svůj existující Mastodon/Fediverse účet.<0/>Vaše přihlašovací údaje nejsou uloženy na tomto serveru." #: src/pages/welcome.jsx:95 msgid "<0>Built by <1>@cheeaun. <2>Privacy Policy."