New Crowdin updates (#725)

* New translations (Esperanto)

* New translations (Ukrainian)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-09-02 01:35:55 +08:00 committed by GitHub
parent 9b21e25b9f
commit 838dbc22a3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 141 additions and 141 deletions

View file

@ -27,7 +27,7 @@
"code": "eo-UY",
"nativeName": "Esperanto",
"name": "Esperanto",
"completion": 15
"completion": 26
},
{
"code": "es-ES",
@ -141,7 +141,7 @@
"code": "uk-UA",
"nativeName": "українська",
"name": "Ukrainian",
"completion": 21
"completion": 26
},
{
"code": "zh-CN",

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: eo\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 22:48\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-01 17:35\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Reciproka"
#: src/components/account-block.jsx:180
#: src/components/account-info.jsx:1674
msgid "Requested"
msgstr ""
msgstr "Petita"
#: src/components/account-block.jsx:184
#: src/components/account-info.jsx:416
@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Por ĉiam"
#: src/components/account-info.jsx:377
msgid "Unable to load account."
msgstr ""
msgstr "Ne eblas ŝargi konton."
#: src/components/account-info.jsx:385
msgid "Go to account page"
msgstr ""
msgstr "Iru al konta paĝo"
#: src/components/account-info.jsx:413
#: src/components/account-info.jsx:702
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:599
msgid "Go to original profile page"
msgstr ""
msgstr "Malfermi la originalan profilpaĝon"
#: src/components/account-info.jsx:606
msgid "View profile image"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Lasta afiŝo: <0>{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1077
msgid "Muted"
msgstr "Silentita"
msgstr "Silentigita"
#: src/components/account-info.jsx:1082
msgid "Blocked"
@ -289,14 +289,14 @@ msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1302
#: src/components/status.jsx:1081
msgid "Unable to copy link"
msgstr ""
msgstr "Ne eblas kopii la ligilon"
#: src/components/account-info.jsx:1308
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1056
#: src/components/status.jsx:1087
#: src/components/status.jsx:3114
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Kopii"
#: src/components/account-info.jsx:1323
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1074
@ -307,27 +307,27 @@ msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1329
#: src/components/status.jsx:1109
msgid "Share…"
msgstr ""
msgstr "Diskonigi…"
#: src/components/account-info.jsx:1349
msgid "Unmuted @{username}"
msgstr ""
msgstr "Nesilentigita @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1361
msgid "Unmute <0>@{username}</0>"
msgstr ""
msgstr "Ne plu silentigi <0>@{username}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1377
msgid "Mute <0>@{username}</0>…"
msgstr ""
msgstr "Silentigi <0>@{username}</0>…"
#: src/components/account-info.jsx:1409
msgid "Muted @{username} for {0}"
msgstr ""
msgstr "Silentigita @{username} dum {0}"
#: src/components/account-info.jsx:1421
msgid "Unable to mute @{username}"
msgstr ""
msgstr "Ne eblas silentigi @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1442
msgid "Remove <0>@{username}</0> from followers?"
@ -343,31 +343,31 @@ msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:1485
msgid "Block <0>@{username}</0>?"
msgstr ""
msgstr "Ĉu bloki <0>@{username}</0>?"
#: src/components/account-info.jsx:1506
msgid "Unblocked @{username}"
msgstr ""
msgstr "Malbloki @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1514
msgid "Blocked @{username}"
msgstr ""
msgstr "Blokita @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1522
msgid "Unable to unblock @{username}"
msgstr ""
msgstr "Ne eblas malbloki @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1524
msgid "Unable to block @{username}"
msgstr ""
msgstr "Ne eblas bloki @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1534
msgid "Unblock <0>@{username}</0>"
msgstr ""
msgstr "Malbloki <0>@{username}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1543
msgid "Block <0>@{username}</0>…"
msgstr ""
msgstr "Bloki <0>@{username}</0>…"
#: src/components/account-info.jsx:1560
msgid "Report <0>@{username}</0>…"
@ -486,15 +486,15 @@ msgstr "Ne eblas ĝisdatigi la profilon."
#: src/components/account-info.jsx:2162
msgid "Bio"
msgstr ""
msgstr "Sinprezento"
#: src/components/account-info.jsx:2175
msgid "Extra fields"
msgstr ""
msgstr "Profilaj metadatumoj"
#: src/components/account-info.jsx:2181
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Etikedo"
#: src/components/account-info.jsx:2184
msgid "Content"
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:2270
msgid "username"
msgstr ""
msgstr "uzantnomo"
#: src/components/account-info.jsx:2274
msgid "server domain name"
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Hejmo"
#: src/components/compose-button.jsx:49
#: src/compose.jsx:37
msgid "Compose"
msgstr ""
msgstr "Redakti"
#: src/components/compose.jsx:392
msgid "You have unsaved changes. Discard this post?"
@ -644,15 +644,15 @@ msgstr "Afiŝi vian respondon"
#: src/components/compose.jsx:1190
msgid "Edit your post"
msgstr ""
msgstr "Redakti vian afiŝon"
#: src/components/compose.jsx:1191
msgid "What are you doing?"
msgstr ""
msgstr "Kion vi pensas?"
#: src/components/compose.jsx:1266
msgid "Mark media as sensitive"
msgstr ""
msgstr "Aldoni averton de enhavo"
#: src/components/compose.jsx:1364
msgid "Add poll"
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Respondi"
#: src/components/compose.jsx:1472
msgid "Update"
msgstr ""
msgstr "Ĝisdatigi"
#: src/components/compose.jsx:1473
msgctxt "Submit button in composer"
@ -778,15 +778,15 @@ msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:2566
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Farite"
#: src/components/compose.jsx:2602
msgid "Choice {0}"
msgstr ""
msgstr "Elekti {0}"
#: src/components/compose.jsx:2649
msgid "Multiple choices"
msgstr ""
msgstr "Multoblaj elektoj"
#: src/components/compose.jsx:2652
msgid "Duration"
@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:2897
msgid "Search accounts"
msgstr ""
msgstr "Serĉu kontojn"
#: src/components/compose.jsx:2938
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:712
@ -809,15 +809,15 @@ msgstr "Aldoni"
#: src/components/compose.jsx:2951
#: src/components/generic-accounts.jsx:227
msgid "Error loading accounts"
msgstr ""
msgstr "Eraro dum ŝarĝo de kontoj"
#: src/components/compose.jsx:3094
msgid "Custom emojis"
msgstr ""
msgstr "Propraj emoĝioj"
#: src/components/compose.jsx:3114
msgid "Search emoji"
msgstr ""
msgstr "Serĉi emoĝion"
#: src/components/compose.jsx:3145
msgid "Error loading custom emojis"
@ -825,11 +825,11 @@ msgstr ""
#: src/components/compose.jsx:3156
msgid "Recently used"
msgstr ""
msgstr "Ofte uzataj"
#: src/components/compose.jsx:3157
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "Aliaj"
#: src/components/compose.jsx:3195
msgid "{0} more…"
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "{0} pli…"
#: src/components/compose.jsx:3333
msgid "Search GIFs"
msgstr ""
msgstr "Serĉi GIF-movbildo"
#: src/components/compose.jsx:3348
msgid "Powered by GIPHY"
@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr ""
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79
msgid "Load new posts"
msgstr ""
msgstr "Ŝarĝi novajn afiŝojn"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83
#: src/pages/catchup.jsx:1659
@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr ""
#: src/components/media-modal.jsx:362
msgid "View post"
msgstr ""
msgstr "Vidi afiŝon"
#: src/components/media-post.jsx:127
msgid "Sensitive media"
@ -1215,15 +1215,15 @@ msgstr ""
#: src/components/modals.jsx:72
msgid "Post published. Check it out."
msgstr ""
msgstr "Afiŝo publikigita. Rigardu."
#: src/components/modals.jsx:73
msgid "Reply posted. Check it out."
msgstr ""
msgstr "Respondo publikigita. Rigardu."
#: src/components/modals.jsx:74
msgid "Post updated. Check it out."
msgstr ""
msgstr "Afiŝo ĝisdatigita. Rigardu."
#: src/components/nav-menu.jsx:126
msgid "Menu"
@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Stemuloj"
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:14
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:44
msgid "Followed Hashtags"
msgstr ""
msgstr "Sekvataj kradvortoj"
#: src/components/nav-menu.jsx:310
#: src/pages/account-statuses.jsx:331
@ -1323,23 +1323,23 @@ msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:318
msgid "Muted users"
msgstr ""
msgstr "Silentigitaj uzantoj"
#: src/components/nav-menu.jsx:326
msgid "Muted users…"
msgstr ""
msgstr "Silentigitaj uzantoj…"
#: src/components/nav-menu.jsx:333
msgid "Blocked users"
msgstr ""
msgstr "Blokitaj uzantoj"
#: src/components/nav-menu.jsx:341
msgid "Blocked users…"
msgstr ""
msgstr "Blokitaj uzantoj…"
#: src/components/nav-menu.jsx:353
msgid "Accounts…"
msgstr ""
msgstr "Kontoj…"
#: src/components/nav-menu.jsx:363
#: src/pages/login.jsx:166
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr ""
#: src/components/notification-service.jsx:166
msgid "This notification is from your other account."
msgstr ""
msgstr "Ĉi tiu sciigo estas de via alia konto."
#: src/components/notification-service.jsx:195
msgid "View all notifications"
@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report Post"
msgstr ""
msgstr "Raporti afiŝon"
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report @{username}"
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Raportita profilo"
#: src/components/report-modal.jsx:154
msgid "Unable to report post"
msgstr ""
msgstr "Ne eblas raporti afiŝon"
#: src/components/report-modal.jsx:155
msgid "Unable to report profile"
@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "Ne eblas raporti profilon"
#: src/components/report-modal.jsx:163
msgid "What's the issue with this post?"
msgstr ""
msgstr "Kio estas la problema kun ĉi tiu afiŝo?"
#: src/components/report-modal.jsx:164
msgid "What's the issue with this profile?"
@ -1673,23 +1673,23 @@ msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:275
msgid "Muted {username}"
msgstr ""
msgstr "Silentigita {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:278
msgid "Unable to mute {username}"
msgstr ""
msgstr "Ne eblas silentigi {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:283
msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>"
msgstr ""
msgstr "Sendu raporton <0>+ Silentigu profilon</0>"
#: src/components/report-modal.jsx:294
msgid "Blocked {username}"
msgstr ""
msgstr "Blokita {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:297
msgid "Unable to block {username}"
msgstr ""
msgstr "Ne eblas bloki {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:302
msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>"
@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr ""
#: src/components/search-form.jsx:202
msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>"
msgstr ""
msgstr "{query} <0> kontoj, kradvortoj kaj afiŝoj</0>"
#: src/components/search-form.jsx:215
msgid "Posts with <0>{query}</0>"
@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Konto"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:56
msgid "Hashtag"
msgstr ""
msgstr "Kradvorto"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:63
msgid "List ID"
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:117
#: src/pages/hashtag.jsx:355
msgid "Media only"
msgstr ""
msgstr "Nur aŭdvidaĵo"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:232
#: src/components/shortcuts.jsx:186
@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:515
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
msgstr ""
msgstr "Multoblaj kradvortoj estas subtenataj. Spac-separataj."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Edit shortcut"
@ -2102,27 +2102,27 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1136
msgid "Conversation unmuted"
msgstr ""
msgstr "Konversacion nesilentigita"
#: src/components/status.jsx:1136
msgid "Conversation muted"
msgstr ""
msgstr "Konversacion silentigita"
#: src/components/status.jsx:1142
msgid "Unable to unmute conversation"
msgstr ""
msgstr "Ne eblas nesilentigi konversacion"
#: src/components/status.jsx:1143
msgid "Unable to mute conversation"
msgstr ""
msgstr "Ne eblas silentigi konversacion"
#: src/components/status.jsx:1152
msgid "Unmute conversation"
msgstr ""
msgstr "Nesilentigi konversacion"
#: src/components/status.jsx:1159
msgid "Mute conversation"
msgstr ""
msgstr "Silentigi konversacion"
#: src/components/status.jsx:1175
msgid "Post unpinned from profile"
@ -2158,11 +2158,11 @@ msgstr "Afiŝo forigita"
#: src/components/status.jsx:1242
msgid "Unable to delete post"
msgstr ""
msgstr "Ne eblas forigi afiŝon"
#: src/components/status.jsx:1270
msgid "Report post…"
msgstr ""
msgstr "Raporti afiŝon…"
#: src/components/status.jsx:1626
#: src/components/status.jsx:1662
@ -2296,7 +2296,7 @@ msgstr ""
#: src/components/timeline.jsx:451
#: src/pages/settings.jsx:1048
msgid "New posts"
msgstr ""
msgstr "Novaj afiŝoj"
#: src/components/timeline.jsx:552
#: src/pages/home.jsx:212
@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:233
msgid "Account posts"
msgstr ""
msgstr "Afiŝoj de la konto"
#: src/pages/account-statuses.jsx:240
msgid "{accountDisplay} (+ Replies)"
@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:338
msgid "Showing post with replies"
msgstr ""
msgstr "Montrante afiŝon kun respondoj"
#: src/pages/account-statuses.jsx:343
msgid "+ Replies"
@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:360
msgid "Showing posts with media"
msgstr ""
msgstr "Montrante afiŝojn kun aŭdovidaĵo"
#: src/pages/account-statuses.jsx:377
msgid "Showing posts tagged with #{0}"
@ -2424,7 +2424,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:416
msgid "Showing posts in {0}"
msgstr ""
msgstr "Montrante afiŝojn en {0}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:505
msgid "Nothing to see here yet."
@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/public.jsx:97
#: src/pages/trending.jsx:415
msgid "Unable to load posts"
msgstr ""
msgstr "Ne eblas ŝarĝi afiŝojn"
#: src/pages/account-statuses.jsx:547
#: src/pages/account-statuses.jsx:577
@ -2487,7 +2487,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:209
msgid "Add an existing account"
msgstr ""
msgstr "Aldonu ekzistantan konton"
#: src/pages/accounts.jsx:216
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:70
msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
msgstr ""
msgstr "{0, plural, one {# kradvorto} other {# kradvortoj}}"
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:85
msgid "Unable to load followed hashtags."
@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/following.jsx:134
#: src/pages/list.jsx:108
msgid "Unable to load posts."
msgstr ""
msgstr "Ne eblas ŝarĝi afiŝojn."
#: src/pages/hashtag.jsx:55
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:182
msgid "Unable to load posts with this tag"
msgstr ""
msgstr "Ne eblas ŝarĝi afiŝojn kun ĉi tiu kradvorto"
#: src/pages/hashtag.jsx:208
msgid "Unfollow #{hashtag}?"
@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:254
msgid "Following…"
msgstr ""
msgstr "Sekvante…"
#: src/pages/hashtag.jsx:282
msgid "Unfeatured on profile"
@ -2955,11 +2955,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:396
msgid "Add hashtag"
msgstr ""
msgstr "Aldoni kradvorton"
#: src/pages/hashtag.jsx:428
msgid "Remove hashtag"
msgstr ""
msgstr "Forigi kradvorton"
#: src/pages/hashtag.jsx:442
msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}"
@ -3247,11 +3247,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:46
msgid "Search: {q} (Accounts)"
msgstr ""
msgstr "Serĉu: {q} (Kontoj)"
#: src/pages/search.jsx:49
msgid "Search: {q} (Hashtags)"
msgstr ""
msgstr "Serĉu: {q} (Kradvortoj)"
#: src/pages/search.jsx:52
msgid "Search: {q}"
@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:232
#: src/pages/search.jsx:314
msgid "Hashtags"
msgstr ""
msgstr "Kradvortoj"
#: src/pages/search.jsx:264
#: src/pages/search.jsx:318
@ -3270,27 +3270,27 @@ msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:290
msgid "See more accounts"
msgstr ""
msgstr "Vidu pli da kontoj"
#: src/pages/search.jsx:304
msgid "No accounts found."
msgstr ""
msgstr "Neniuj kontoj trovitaj."
#: src/pages/search.jsx:360
msgid "See more hashtags"
msgstr ""
msgstr "Vidi pli da kradvortoj"
#: src/pages/search.jsx:374
msgid "No hashtags found."
msgstr ""
msgstr "Neniuj kradvortoj trovitaj."
#: src/pages/search.jsx:418
msgid "See more posts"
msgstr ""
msgstr "Vidi pli da afiŝoj"
#: src/pages/search.jsx:432
msgid "No posts found."
msgstr ""
msgstr "Neniuj afiŝoj trovitaj."
#: src/pages/search.jsx:476
msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started."
@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:257
msgid "Posting"
msgstr ""
msgstr "Afiŝante"
#: src/pages/settings.jsx:264
msgid "Default visibility"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-01 16:33\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-01 17:35\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -1372,27 +1372,27 @@ msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:425
#: src/components/nav-menu.jsx:439
msgid "Settings…"
msgstr ""
msgstr "Налаштування…"
#: src/components/notification-service.jsx:160
msgid "Notification"
msgstr ""
msgstr "Сповіщення"
#: src/components/notification-service.jsx:166
msgid "This notification is from your other account."
msgstr ""
msgstr "Це сповіщення з вашого іншого облікового запису."
#: src/components/notification-service.jsx:195
msgid "View all notifications"
msgstr ""
msgstr "Переглянути всі сповіщення"
#: src/components/notification.jsx:68
msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}"
msgstr ""
msgstr "{account} відреагував {emojiObject} на ваш допис "
#: src/components/notification.jsx:75
msgid "{account} published a post."
msgstr ""
msgstr "{account} опублікував допис"
#: src/components/notification.jsx:83
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}"
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:140
msgid "{account} requested to follow you."
msgstr ""
msgstr "{account} подав запит на підписку"
#: src/components/notification.jsx:149
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
@ -1412,19 +1412,19 @@ msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:191
msgid "A poll you have voted in or created has ended."
msgstr ""
msgstr "Опитування, в якому ви проголосували або яке створили, закінчилося."
#: src/components/notification.jsx:192
msgid "A poll you have created has ended."
msgstr ""
msgstr "Опитування, яке ви створили, завершено."
#: src/components/notification.jsx:193
msgid "A poll you have voted in has ended."
msgstr ""
msgstr "Опитування, в якому ви проголосували, закінчилося"
#: src/components/notification.jsx:194
msgid "A post you interacted with has been edited."
msgstr ""
msgstr "Допис, з яким ви взаємодіяли, був відредагований."
#: src/components/notification.jsx:202
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
@ -1432,95 +1432,95 @@ msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:244
msgid "{account} signed up."
msgstr ""
msgstr "{account} зареєструвався(-лась)"
#: src/components/notification.jsx:246
msgid "{account} reported {targetAccount}"
msgstr ""
msgstr "{account} поскаржився(-лась) на {targetAccount}"
#: src/components/notification.jsx:251
msgid "Lost connections with <0>{name}</0>."
msgstr ""
msgstr "Втрачено з'єднання з <0>{name}</0>."
#: src/components/notification.jsx:257
msgid "Moderation warning"
msgstr ""
msgstr "Попередження про модерацію"
#: src/components/notification.jsx:267
msgid "An admin from <0>{from}</0> has suspended <1>{targetName}</1>, which means you can no longer receive updates from them or interact with them."
msgstr ""
msgstr "Адміністратор з <0>{from}</0> призупинив <1>{targetName}</1>, що означає, що ви більше не зможете отримувати оновлення від них або взаємодіяти з ними."
#: src/components/notification.jsx:273
msgid "An admin from <0>{from}</0> has blocked <1>{targetName}</1>. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr ""
msgstr "Адміністратор з <0>{from}</0> заблокував <1>{targetName}</1>. Торкнулося підписників: {followersCount}, підписки: {followingCount}."
#: src/components/notification.jsx:279
msgid "You have blocked <0>{targetName}</0>. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr ""
msgstr "Ви заблокували <0>{targetName}</0>. Видалені підписники: {followersCount}, підписки: {followingCount}."
#: src/components/notification.jsx:287
msgid "Your account has received a moderation warning."
msgstr ""
msgstr "Ваш обліковий запис отримав попередження про модерацію."
#: src/components/notification.jsx:288
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
msgstr "Ваш обліковий запис було вимкнено."
#: src/components/notification.jsx:289
msgid "Some of your posts have been marked as sensitive."
msgstr ""
msgstr "Деякі з ваших дописів було позначено як чутливі."
#: src/components/notification.jsx:290
msgid "Some of your posts have been deleted."
msgstr ""
msgstr "Деякі з ваших дописів було видалено."
#: src/components/notification.jsx:291
msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on."
msgstr ""
msgstr "Відтепер ваші дописи будуть позначатися як чутливі."
#: src/components/notification.jsx:292
msgid "Your account has been limited."
msgstr ""
msgstr "Ваш обліковий запис було обмежено."
#: src/components/notification.jsx:293
msgid "Your account has been suspended."
msgstr ""
msgstr "Ваш обліковий запис було призупинено."
#: src/components/notification.jsx:364
msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr ""
msgstr "[Невідомий тип сповіщення: {type}]"
#: src/components/notification.jsx:425
#: src/components/status.jsx:937
#: src/components/status.jsx:947
msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr ""
msgstr "Поширили/Вподобали…"
#: src/components/notification.jsx:426
msgid "Liked by…"
msgstr ""
msgstr "Вподобали…"
#: src/components/notification.jsx:427
msgid "Boosted by…"
msgstr ""
msgstr "Поширили…"
#: src/components/notification.jsx:428
msgid "Followed by…"
msgstr ""
msgstr "Підписалися…"
#: src/components/notification.jsx:484
#: src/components/notification.jsx:500
msgid "Learn more <0/>"
msgstr ""
msgstr "Дізнайтеся більше <0/>"
#: src/components/notification.jsx:680
#: src/components/status.jsx:189
msgid "Read more →"
msgstr ""
msgstr "Читати більше →"
#: src/components/poll.jsx:110
msgid "Voted"
msgstr ""
msgstr "Проголосував(-ла)"
#: src/components/poll.jsx:116
msgid "{optionVotesCount, plural, one {# vote} other {# votes}}"
@ -1530,23 +1530,23 @@ msgstr ""
#: src/components/poll.jsx:219
#: src/components/poll.jsx:223
msgid "Hide results"
msgstr ""
msgstr "Приховати результати"
#: src/components/poll.jsx:185
msgid "Vote"
msgstr ""
msgstr "Проголосувати"
#: src/components/poll.jsx:205
#: src/components/poll.jsx:207
#: src/pages/status.jsx:1158
#: src/pages/status.jsx:1181
msgid "Refresh"
msgstr ""
msgstr "Оновити"
#: src/components/poll.jsx:219
#: src/components/poll.jsx:223
msgid "Show results"
msgstr ""
msgstr "Показати результати"
#: src/components/poll.jsx:228
msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> vote} other {<1>{1}</1> votes}}"
@ -1558,29 +1558,29 @@ msgstr ""
#: src/components/poll.jsx:265
msgid "Ended <0/>"
msgstr ""
msgstr "Завершено <0/>"
#: src/components/poll.jsx:269
msgid "Ended"
msgstr ""
msgstr "Завершено"
#: src/components/poll.jsx:272
msgid "Ending <0/>"
msgstr ""
msgstr "Завершення <0/>"
#: src/components/poll.jsx:276
msgid "Ending"
msgstr ""
msgstr "Завершення"
#. Relative time in seconds, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:55
msgid "{0}s"
msgstr ""
msgstr "{0}с"
#. Relative time in minutes, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:60
msgid "{0}m"
msgstr ""
msgstr "{0}хв"
#. Relative time in hours, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:65