New Crowdin updates (#682)

* New translations (Basque)

* New translations (Portuguese)
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-08-25 22:19:11 +08:00 committed by GitHub
parent 44b17c2981
commit 7b22b32038
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 57 additions and 57 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 11:17\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-25 13:12\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Basque\n" "Language-Team: Basque\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "Eman izena"
#: src/pages/welcome.jsx:77 #: src/pages/welcome.jsx:77
msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server." msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server."
msgstr "Konektatu zure Mastodon / Fedibertsoko kontua.<0/>Zure egiaztagiriak ez daude zerbitzari honetan gordeta." msgstr "Konektatu zure Mastodon / Fedibertsoko kontua.<0/>Zure egiaztagiriak ez dira zerbitzari honetan gordetzen."
#: src/pages/welcome.jsx:94 #: src/pages/welcome.jsx:94
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>. <2>Privacy Policy</2>." msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>. <2>Privacy Policy</2>."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-25 11:17\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-25 14:18\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1915,157 +1915,157 @@ msgstr "Anexar aos atalhos atuais?"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:935 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:935
msgid "Only shortcuts that dont exist in current shortcuts will be appended." msgid "Only shortcuts that dont exist in current shortcuts will be appended."
msgstr "" msgstr "Apenas atalhos que não existem no atalho atual serão anexados."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:957 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:957
msgid "No new shortcuts to import" msgid "No new shortcuts to import"
msgstr "" msgstr "Nenhum atalho novo para importar"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:972 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:972
msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported." msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported."
msgstr "" msgstr "Atalhos importados. Máximo excedido {SHORTCUTS_LIMIT}, então o resto não será importado."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:973 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:973
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:997 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:997
msgid "Shortcuts imported" msgid "Shortcuts imported"
msgstr "" msgstr "Atalhos importados"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:983 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:983
msgid "Import & append…" msgid "Import & append…"
msgstr "" msgstr "Importar e anexar…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:991 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:991
msgid "Override current shortcuts?" msgid "Override current shortcuts?"
msgstr "" msgstr "Substituir atalhos atuais?"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:992 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:992
msgid "Import shortcuts?" msgid "Import shortcuts?"
msgstr "" msgstr "Importar atalhos?"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006
msgid "or override…" msgid "or override…"
msgstr "" msgstr "ou substituir…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006
msgid "Import…" msgid "Import…"
msgstr "" msgstr "Importar…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1015 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1015
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr "Exportar"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030
msgid "Shortcuts copied" msgid "Shortcuts copied"
msgstr "" msgstr "Atalhos copiados"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033
msgid "Unable to copy shortcuts" msgid "Unable to copy shortcuts"
msgstr "" msgstr "Impossível copiar atalhos"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1047 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1047
msgid "Shortcut settings copied" msgid "Shortcut settings copied"
msgstr "" msgstr "Definições de atalho copiado"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050
msgid "Unable to copy shortcut settings" msgid "Unable to copy shortcut settings"
msgstr "" msgstr "Impossível copiar definições de atalho"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1080 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1080
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr "Partilhar"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1119 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1119
msgid "Saving shortcuts to instance server…" msgid "Saving shortcuts to instance server…"
msgstr "" msgstr "A guardar atalhos no servidor de instância…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1126 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1126
msgid "Shortcuts saved" msgid "Shortcuts saved"
msgstr "" msgstr "Atalhos guardados"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1131 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1131
msgid "Unable to save shortcuts" msgid "Unable to save shortcuts"
msgstr "" msgstr "Impossível guardar atalhos"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134
msgid "Sync to instance server" msgid "Sync to instance server"
msgstr "" msgstr "Sincronizar para o servidor de instância"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1142 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1142
msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}" msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}"
msgstr "" msgstr "{0, plural, one {# carácter} other {# carácteres}}"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1154 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1154
msgid "Raw Shortcuts JSON" msgid "Raw Shortcuts JSON"
msgstr "" msgstr "Atalhos brutos JSON"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1167 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:1167
msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)" msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)"
msgstr "" msgstr "Importar/exportar definições de/para servidor de instância (Muito experimental)"
#: src/components/status.jsx:463 #: src/components/status.jsx:463
msgid "<0/> <1>boosted</1>" msgid "<0/> <1>boosted</1>"
msgstr "" msgstr "<0/> <1>impulsionado</1>"
#: src/components/status.jsx:562 #: src/components/status.jsx:562
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance." msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
msgstr "" msgstr "Desculpe, a tua atual instância registrada não pode interagir com esta publicação de outra instância."
#: src/components/status.jsx:715 #: src/components/status.jsx:715
msgid "Unliked @{0}'s post" msgid "Unliked @{0}'s post"
msgstr "" msgstr "Não gostou da publicação de @{0}"
#: src/components/status.jsx:716 #: src/components/status.jsx:716
msgid "Liked @{0}'s post" msgid "Liked @{0}'s post"
msgstr "" msgstr "Gostou da publicação de @{0}"
#: src/components/status.jsx:755 #: src/components/status.jsx:755
msgid "Unbookmarked @{0}'s post" msgid "Unbookmarked @{0}'s post"
msgstr "" msgstr "Desmarcou a publicação de @{0}"
#: src/components/status.jsx:756 #: src/components/status.jsx:756
msgid "Bookmarked @{0}'s post" msgid "Bookmarked @{0}'s post"
msgstr "" msgstr "Marcou a publicação de @{0}"
#: src/components/status.jsx:838 #: src/components/status.jsx:838
#: src/components/status.jsx:900 #: src/components/status.jsx:900
#: src/components/status.jsx:2293 #: src/components/status.jsx:2293
#: src/components/status.jsx:2325 #: src/components/status.jsx:2325
msgid "Unboost" msgid "Unboost"
msgstr "" msgstr "Remover impulso"
#: src/components/status.jsx:854 #: src/components/status.jsx:854
#: src/components/status.jsx:2308 #: src/components/status.jsx:2308
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "" msgstr "Citar"
#: src/components/status.jsx:862 #: src/components/status.jsx:862
#: src/components/status.jsx:2317 #: src/components/status.jsx:2317
msgid "Some media have no descriptions." msgid "Some media have no descriptions."
msgstr "" msgstr "Algumas mídias não têm descrições."
#: src/components/status.jsx:869 #: src/components/status.jsx:869
msgid "Old post (<0>{0}</0>)" msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
msgstr "" msgstr "Publicação antiga (<0>{0}</0>)"
#: src/components/status.jsx:888 #: src/components/status.jsx:888
#: src/components/status.jsx:1340 #: src/components/status.jsx:1340
msgid "Unboosted @{0}'s post" msgid "Unboosted @{0}'s post"
msgstr "" msgstr "Removeu impulso da publicação de @{0}"
#: src/components/status.jsx:889 #: src/components/status.jsx:889
#: src/components/status.jsx:1341 #: src/components/status.jsx:1341
msgid "Boosted @{0}'s post" msgid "Boosted @{0}'s post"
msgstr "" msgstr "Impulsionou a publicação de @{0}"
#: src/components/status.jsx:901 #: src/components/status.jsx:901
msgid "Boost…" msgid "Boost…"
msgstr "" msgstr "Impulsionar…"
#: src/components/status.jsx:913 #: src/components/status.jsx:913
#: src/components/status.jsx:1625 #: src/components/status.jsx:1625
#: src/components/status.jsx:2338 #: src/components/status.jsx:2338
msgid "Unlike" msgid "Unlike"
msgstr "" msgstr "Não gosto"
#: src/components/status.jsx:914 #: src/components/status.jsx:914
#: src/components/status.jsx:1625 #: src/components/status.jsx:1625
@ -2073,61 +2073,61 @@ msgstr ""
#: src/components/status.jsx:2338 #: src/components/status.jsx:2338
#: src/components/status.jsx:2339 #: src/components/status.jsx:2339
msgid "Like" msgid "Like"
msgstr "" msgstr "Gosto"
#: src/components/status.jsx:923 #: src/components/status.jsx:923
#: src/components/status.jsx:2350 #: src/components/status.jsx:2350
msgid "Unbookmark" msgid "Unbookmark"
msgstr "" msgstr "Desmarcar"
#: src/components/status.jsx:1031 #: src/components/status.jsx:1031
msgid "View post by <0>@{0}</0>" msgid "View post by <0>@{0}</0>"
msgstr "" msgstr "Ver publicação de <0>@{0}</0>"
#: src/components/status.jsx:1052 #: src/components/status.jsx:1052
msgid "Show Edit History" msgid "Show Edit History"
msgstr "" msgstr "Exibir histórico de edições"
#: src/components/status.jsx:1055 #: src/components/status.jsx:1055
msgid "Edited: {editedDateText}" msgid "Edited: {editedDateText}"
msgstr "" msgstr "Editado: {editedDateText}"
#: src/components/status.jsx:1122 #: src/components/status.jsx:1122
#: src/components/status.jsx:3078 #: src/components/status.jsx:3078
msgid "Embed post" msgid "Embed post"
msgstr "" msgstr "Incorporar publicação"
#: src/components/status.jsx:1136 #: src/components/status.jsx:1136
msgid "Conversation unmuted" msgid "Conversation unmuted"
msgstr "" msgstr "Conversa liberada"
#: src/components/status.jsx:1136 #: src/components/status.jsx:1136
msgid "Conversation muted" msgid "Conversation muted"
msgstr "" msgstr "Conversa silenciada"
#: src/components/status.jsx:1142 #: src/components/status.jsx:1142
msgid "Unable to unmute conversation" msgid "Unable to unmute conversation"
msgstr "" msgstr "Impossível liberar conversa"
#: src/components/status.jsx:1143 #: src/components/status.jsx:1143
msgid "Unable to mute conversation" msgid "Unable to mute conversation"
msgstr "" msgstr "Impossível silenciar conversa"
#: src/components/status.jsx:1152 #: src/components/status.jsx:1152
msgid "Unmute conversation" msgid "Unmute conversation"
msgstr "" msgstr "Liberar conversa"
#: src/components/status.jsx:1159 #: src/components/status.jsx:1159
msgid "Mute conversation" msgid "Mute conversation"
msgstr "" msgstr "Silenciar conversa"
#: src/components/status.jsx:1175 #: src/components/status.jsx:1175
msgid "Post unpinned from profile" msgid "Post unpinned from profile"
msgstr "" msgstr "Publicação desfixada do perfil"
#: src/components/status.jsx:1176 #: src/components/status.jsx:1176
msgid "Post pinned to profile" msgid "Post pinned to profile"
msgstr "" msgstr "Publicação fixada no perfil"
#: src/components/status.jsx:1181 #: src/components/status.jsx:1181
msgid "Unable to unpin post" msgid "Unable to unpin post"
@ -2347,21 +2347,21 @@ msgstr ""
#: src/compose.jsx:62 #: src/compose.jsx:62
msgid "You may close this page now." msgid "You may close this page now."
msgstr "" msgstr "Deves fechar esta página agora."
#: src/compose.jsx:70 #: src/compose.jsx:70
msgid "Close window" msgid "Close window"
msgstr "" msgstr "Fechar janela"
#: src/compose.jsx:86 #: src/compose.jsx:86
msgid "Login required." msgid "Login required."
msgstr "" msgstr "Requer registro."
#: src/compose.jsx:90 #: src/compose.jsx:90
#: src/pages/http-route.jsx:91 #: src/pages/http-route.jsx:91
#: src/pages/login.jsx:223 #: src/pages/login.jsx:223
msgid "Go home" msgid "Go home"
msgstr "" msgstr "Voltar ao início"
#: src/pages/account-statuses.jsx:233 #: src/pages/account-statuses.jsx:233
msgid "Account posts" msgid "Account posts"