New Crowdin updates (#702)

* New translations (Portuguese)

* New translations (Portuguese, Brazilian)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-08-30 17:51:23 +08:00 committed by GitHub
parent c34ee3a7ff
commit 231a97373b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 165 additions and 165 deletions

View file

@ -117,7 +117,7 @@
"code": "pt-BR", "code": "pt-BR",
"nativeName": "português", "nativeName": "português",
"name": "Portuguese", "name": "Portuguese",
"completion": 48 "completion": 67
}, },
{ {
"code": "pt-PT", "code": "pt-PT",

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 01:15\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-30 09:50\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1686,212 +1686,212 @@ msgstr "Bloqueou {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:297 #: src/components/report-modal.jsx:297
msgid "Unable to block {username}" msgid "Unable to block {username}"
msgstr "" msgstr "Não foi possível bloquear {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:302 #: src/components/report-modal.jsx:302
msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>" msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>"
msgstr "" msgstr "Enviar denuncia <0>+ Bloquear perfil</0>"
#: src/components/search-form.jsx:202 #: src/components/search-form.jsx:202
msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>" msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>"
msgstr "" msgstr "{query} <0> contas, hashtags e publicações</0>"
#: src/components/search-form.jsx:215 #: src/components/search-form.jsx:215
msgid "Posts with <0>{query}</0>" msgid "Posts with <0>{query}</0>"
msgstr "" msgstr "Publicações com <0>{query}</0>"
#: src/components/search-form.jsx:227 #: src/components/search-form.jsx:227
msgid "Posts tagged with <0>#{0}</0>" msgid "Posts tagged with <0>#{0}</0>"
msgstr "" msgstr "Publicações marcadas com <0>#{0}</0>"
#: src/components/search-form.jsx:241 #: src/components/search-form.jsx:241
msgid "Look up <0>{query}</0>" msgid "Look up <0>{query}</0>"
msgstr "" msgstr "Procurar <0>{query}</0>"
#: src/components/search-form.jsx:252 #: src/components/search-form.jsx:252
msgid "Accounts with <0>{query}</0>" msgid "Accounts with <0>{query}</0>"
msgstr "" msgstr "Contas com <0>{query}</0>"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:48 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:48
msgid "Home / Following" msgid "Home / Following"
msgstr "" msgstr "Inicio / Seguindo"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:51 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:51
msgid "Public (Local / Federated)" msgid "Public (Local / Federated)"
msgstr "" msgstr "Público (Local / Federado)"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:53 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:53
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr "Conta"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:56 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:56
msgid "Hashtag" msgid "Hashtag"
msgstr "" msgstr "Hashtag"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:63 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:63
msgid "List ID" msgid "List ID"
msgstr "" msgstr "ID de lista"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:70 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:70
msgid "Local only" msgid "Local only"
msgstr "" msgstr "Apenas local"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:84 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:84
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:122 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:122
#: src/pages/login.jsx:170 #: src/pages/login.jsx:170
msgid "Instance" msgid "Instance"
msgstr "" msgstr "Instância"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:78 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:78
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:87 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:87
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:125 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:125
msgid "Optional, e.g. mastodon.social" msgid "Optional, e.g. mastodon.social"
msgstr "" msgstr "Opcional, ex.: mastodon.social"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:93 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:93
msgid "Search term" msgid "Search term"
msgstr "" msgstr "Procurar termo"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:96 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:96
msgid "Optional, unless for multi-column mode" msgid "Optional, unless for multi-column mode"
msgstr "" msgstr "Opcional, menos para o modo multi-coluna"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:113 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:113
msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)" msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)"
msgstr "" msgstr "ex.: PixelArt (Máx. 5, separado por espaço)"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:117 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:117
#: src/pages/hashtag.jsx:355 #: src/pages/hashtag.jsx:355
msgid "Media only" msgid "Media only"
msgstr "" msgstr "Apenas mídia"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:232 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:232
#: src/components/shortcuts.jsx:186 #: src/components/shortcuts.jsx:186
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "" msgstr "Atalhos"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:240 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:240
msgid "beta" msgid "beta"
msgstr "" msgstr "beta"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:246 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:246
msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:" msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:"
msgstr "" msgstr "Especifique uma lista de atalhos que aparecerá como:"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:252 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:252
msgid "Floating button" msgid "Floating button"
msgstr "" msgstr "Botão flutuante"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:257 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:257
msgid "Tab/Menu bar" msgid "Tab/Menu bar"
msgstr "" msgstr "Aba/Barra do menu"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:262 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:262
msgid "Multi-column" msgid "Multi-column"
msgstr "" msgstr "Multi-coluna"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:329 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:329
msgid "Not available in current view mode" msgid "Not available in current view mode"
msgstr "" msgstr "Indisponível no modo atual de visualização"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:348 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:348
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr "Mover para cima"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:364 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:364
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr "Mover para baixo"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:376 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:376
#: src/components/status.jsx:1215 #: src/components/status.jsx:1215
#: src/pages/list.jsx:170 #: src/pages/list.jsx:170
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Editar"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:397 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:397
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work." msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
msgstr "" msgstr "Adicione mais de um(a) atalho/coluna para fazer funcionar."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:408 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:408
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button." msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
msgstr "" msgstr "Nenhuma coluna ainda. Clique no botão de adicionar coluna."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:409 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:409
msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button." msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button."
msgstr "" msgstr "Nenhum atalho ainda. Clique no botão de adicionar atalho."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first." msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
msgstr "" msgstr "Sem certeza do que adicionar?<0/>Tente adicionando <1>Notificações do Início / Seguindo </1> primeiramente."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:440 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:440
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns" msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
msgstr "" msgstr "Máximo {SHORTCUTS_LIMIT} colunas"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:441 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:441
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts" msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
msgstr "" msgstr "Máximo {SHORTCUTS_LIMIT} atalhos"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:455 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:455
msgid "Import/export" msgid "Import/export"
msgstr "" msgstr "Importar/Exportar"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:465 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:465
msgid "Add column…" msgid "Add column…"
msgstr "" msgstr "Adicionar coluna…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:466 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:466
msgid "Add shortcut…" msgid "Add shortcut…"
msgstr "" msgstr "Adicionar atalho…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:513 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:513
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown." msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
msgstr "" msgstr "A lista específica é opcional. Para o modo multi-coluna, a lista é necessária, ou a coluna não será exibida."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:514 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:514
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown." msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
msgstr "" msgstr "Para o modo multi-coluna, procurar o termo é necessário, ou a coluna não será exibida."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:515 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:515
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated." msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
msgstr "" msgstr "Várias hashtags são suportadas. Separado por espaço."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Edit shortcut" msgid "Edit shortcut"
msgstr "" msgstr "Editar atalho"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Add shortcut" msgid "Add shortcut"
msgstr "" msgstr "Adicionar atalho"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:620 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:620
msgid "Timeline" msgid "Timeline"
msgstr "" msgstr "Linha do tempo"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:646 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:646
msgid "List" msgid "List"
msgstr "" msgstr "Lista"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:785 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:785
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>" msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
msgstr "" msgstr "Importar/Exportar <0>atalhos</0>"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:795 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:795
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr "Importar"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:803 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:803
msgid "Paste shortcuts here" msgid "Paste shortcuts here"
msgstr "" msgstr "Cole atalhos aqui"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:819 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:819
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…" msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
msgstr "" msgstr "Baixando salvou atalhos do servidor de instância…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:848 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:848
msgid "Unable to download shortcuts" msgid "Unable to download shortcuts"
msgstr "" msgstr "Não foi possível baixar atalhos"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
msgid "Download shortcuts from instance server" msgid "Download shortcuts from instance server"
@ -2327,208 +2327,208 @@ msgstr ""
#: src/components/translation-block.jsx:194 #: src/components/translation-block.jsx:194
msgid "Translate from {sourceLangText}" msgid "Translate from {sourceLangText}"
msgstr "" msgstr "Tradução de {sourceLangText}"
#: src/components/translation-block.jsx:222 #: src/components/translation-block.jsx:222
msgid "Auto ({0})" msgid "Auto ({0})"
msgstr "" msgstr "Auto ({0})"
#: src/components/translation-block.jsx:235 #: src/components/translation-block.jsx:235
msgid "Failed to translate" msgid "Failed to translate"
msgstr "" msgstr "Falhou ao traduzir"
#: src/compose.jsx:32 #: src/compose.jsx:32
msgid "Editing source status" msgid "Editing source status"
msgstr "" msgstr "Editando mensagem original"
#: src/compose.jsx:34 #: src/compose.jsx:34
msgid "Replying to @{0}" msgid "Replying to @{0}"
msgstr "" msgstr "Respondendo à @{0}"
#: src/compose.jsx:62 #: src/compose.jsx:62
msgid "You may close this page now." msgid "You may close this page now."
msgstr "" msgstr "Você deve fechar esta página agora."
#: src/compose.jsx:70 #: src/compose.jsx:70
msgid "Close window" msgid "Close window"
msgstr "" msgstr "Fechar janela"
#: src/compose.jsx:86 #: src/compose.jsx:86
msgid "Login required." msgid "Login required."
msgstr "" msgstr "Requer registro."
#: src/compose.jsx:90 #: src/compose.jsx:90
#: src/pages/http-route.jsx:91 #: src/pages/http-route.jsx:91
#: src/pages/login.jsx:247 #: src/pages/login.jsx:247
msgid "Go home" msgid "Go home"
msgstr "" msgstr "Voltar ao início"
#: src/pages/account-statuses.jsx:233 #: src/pages/account-statuses.jsx:233
msgid "Account posts" msgid "Account posts"
msgstr "" msgstr "Publicações da conta"
#: src/pages/account-statuses.jsx:240 #: src/pages/account-statuses.jsx:240
msgid "{accountDisplay} (+ Replies)" msgid "{accountDisplay} (+ Replies)"
msgstr "" msgstr "{accountDisplay} (+ respostas)"
#: src/pages/account-statuses.jsx:242 #: src/pages/account-statuses.jsx:242
msgid "{accountDisplay} (- Boosts)" msgid "{accountDisplay} (- Boosts)"
msgstr "" msgstr "{accountDisplay} (- impulsos)"
#: src/pages/account-statuses.jsx:244 #: src/pages/account-statuses.jsx:244
msgid "{accountDisplay} (#{tagged})" msgid "{accountDisplay} (#{tagged})"
msgstr "" msgstr "{accountDisplay} (#{tagged})"
#: src/pages/account-statuses.jsx:246 #: src/pages/account-statuses.jsx:246
msgid "{accountDisplay} (Media)" msgid "{accountDisplay} (Media)"
msgstr "" msgstr "{accountDisplay} (mídia)"
#: src/pages/account-statuses.jsx:252 #: src/pages/account-statuses.jsx:252
msgid "{accountDisplay} ({monthYear})" msgid "{accountDisplay} ({monthYear})"
msgstr "" msgstr "{accountDisplay} ({monthYear})"
#: src/pages/account-statuses.jsx:321 #: src/pages/account-statuses.jsx:321
msgid "Clear filters" msgid "Clear filters"
msgstr "" msgstr "Limpar filtro"
#: src/pages/account-statuses.jsx:324 #: src/pages/account-statuses.jsx:324
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "Limpar"
#: src/pages/account-statuses.jsx:338 #: src/pages/account-statuses.jsx:338
msgid "Showing post with replies" msgid "Showing post with replies"
msgstr "" msgstr "Exibindo publicação com respostas"
#: src/pages/account-statuses.jsx:343 #: src/pages/account-statuses.jsx:343
msgid "+ Replies" msgid "+ Replies"
msgstr "" msgstr "+ Respostas"
#: src/pages/account-statuses.jsx:349 #: src/pages/account-statuses.jsx:349
msgid "Showing posts without boosts" msgid "Showing posts without boosts"
msgstr "" msgstr "Exibindo publicações sem impulsos"
#: src/pages/account-statuses.jsx:354 #: src/pages/account-statuses.jsx:354
msgid "- Boosts" msgid "- Boosts"
msgstr "" msgstr "- impulsos"
#: src/pages/account-statuses.jsx:360 #: src/pages/account-statuses.jsx:360
msgid "Showing posts with media" msgid "Showing posts with media"
msgstr "" msgstr "Exibindo publicações com mídia"
#: src/pages/account-statuses.jsx:377 #: src/pages/account-statuses.jsx:377
msgid "Showing posts tagged with #{0}" msgid "Showing posts tagged with #{0}"
msgstr "" msgstr "Exibindo publicações marcadas com #{0}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:416 #: src/pages/account-statuses.jsx:416
msgid "Showing posts in {0}" msgid "Showing posts in {0}"
msgstr "" msgstr "Exibindo publicações em {0}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:505 #: src/pages/account-statuses.jsx:505
msgid "Nothing to see here yet." msgid "Nothing to see here yet."
msgstr "" msgstr "Não há nada para ver aqui."
#: src/pages/account-statuses.jsx:506 #: src/pages/account-statuses.jsx:506
#: src/pages/public.jsx:97 #: src/pages/public.jsx:97
#: src/pages/trending.jsx:415 #: src/pages/trending.jsx:415
msgid "Unable to load posts" msgid "Unable to load posts"
msgstr "" msgstr "Não foi possível carregar publicações"
#: src/pages/account-statuses.jsx:547 #: src/pages/account-statuses.jsx:547
#: src/pages/account-statuses.jsx:577 #: src/pages/account-statuses.jsx:577
msgid "Unable to fetch account info" msgid "Unable to fetch account info"
msgstr "" msgstr "Não foi possível obter informações da conta"
#: src/pages/account-statuses.jsx:554 #: src/pages/account-statuses.jsx:554
msgid "Switch to account's instance {0}" msgid "Switch to account's instance {0}"
msgstr "" msgstr "Alterar para instância de conta {0}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:584 #: src/pages/account-statuses.jsx:584
msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)" msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr "" msgstr "Alterar para a minha instância (<0>{currentInstance}</0>)"
#: src/pages/account-statuses.jsx:646 #: src/pages/account-statuses.jsx:646
msgid "Month" msgid "Month"
msgstr "" msgstr "Mês"
#: src/pages/accounts.jsx:55 #: src/pages/accounts.jsx:55
msgid "Current" msgid "Current"
msgstr "" msgstr "Atual"
#: src/pages/accounts.jsx:101 #: src/pages/accounts.jsx:101
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "Padrão"
#: src/pages/accounts.jsx:123 #: src/pages/accounts.jsx:123
msgid "Switch to this account" msgid "Switch to this account"
msgstr "" msgstr "Alterar para esta conta"
#: src/pages/accounts.jsx:132 #: src/pages/accounts.jsx:132
msgid "Switch in new tab/window" msgid "Switch in new tab/window"
msgstr "" msgstr "Alterar para nova janela/aba"
#: src/pages/accounts.jsx:146 #: src/pages/accounts.jsx:146
msgid "View profile…" msgid "View profile…"
msgstr "" msgstr "Ver perfil…"
#: src/pages/accounts.jsx:163 #: src/pages/accounts.jsx:163
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "" msgstr "Definir como padrão"
#: src/pages/accounts.jsx:173 #: src/pages/accounts.jsx:173
msgid "Log out <0>@{0}</0>?" msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
msgstr "" msgstr "Encerrar sessão <0>@{0}</0>?"
#: src/pages/accounts.jsx:196 #: src/pages/accounts.jsx:196
msgid "Log out…" msgid "Log out…"
msgstr "" msgstr "Encerrar sessão…"
#: src/pages/accounts.jsx:209 #: src/pages/accounts.jsx:209
msgid "Add an existing account" msgid "Add an existing account"
msgstr "" msgstr "Adicionar conta existente"
#: src/pages/accounts.jsx:216 #: src/pages/accounts.jsx:216
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session." msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
msgstr "" msgstr "Nota: contas <0>padrões</0> sempre serão as primeiras usadas para carregar. Contas alteradas permaneceram durante a sessão."
#: src/pages/bookmarks.jsx:26 #: src/pages/bookmarks.jsx:26
msgid "Unable to load bookmarks." msgid "Unable to load bookmarks."
msgstr "" msgstr "Não foi possível carregar marcadores."
#: src/pages/catchup.jsx:54 #: src/pages/catchup.jsx:54
msgid "last 1 hour" msgid "last 1 hour"
msgstr "" msgstr "última 1 hora"
#: src/pages/catchup.jsx:55 #: src/pages/catchup.jsx:55
msgid "last 2 hours" msgid "last 2 hours"
msgstr "" msgstr "últimas 2 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:56 #: src/pages/catchup.jsx:56
msgid "last 3 hours" msgid "last 3 hours"
msgstr "" msgstr "últimas 3 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:57 #: src/pages/catchup.jsx:57
msgid "last 4 hours" msgid "last 4 hours"
msgstr "" msgstr "últimas 4 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:58 #: src/pages/catchup.jsx:58
msgid "last 5 hours" msgid "last 5 hours"
msgstr "" msgstr "últimas 5 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:59 #: src/pages/catchup.jsx:59
msgid "last 6 hours" msgid "last 6 hours"
msgstr "" msgstr "últimas 6 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:60 #: src/pages/catchup.jsx:60
msgid "last 7 hours" msgid "last 7 hours"
msgstr "" msgstr "últimas 7 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:61 #: src/pages/catchup.jsx:61
msgid "last 8 hours" msgid "last 8 hours"
msgstr "" msgstr "últimas 8 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:62 #: src/pages/catchup.jsx:62
msgid "last 9 hours" msgid "last 9 hours"
msgstr "" msgstr "últimas 9 horas"
#: src/pages/catchup.jsx:63 #: src/pages/catchup.jsx:63
msgid "last 10 hours" msgid "last 10 hours"
@ -2737,206 +2737,206 @@ msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:23 #: src/pages/filters.jsx:23
msgid "Home and lists" msgid "Home and lists"
msgstr "" msgstr "Início e listas"
#: src/pages/filters.jsx:25 #: src/pages/filters.jsx:25
msgid "Public timelines" msgid "Public timelines"
msgstr "" msgstr "Linhas de tempo públicas"
#: src/pages/filters.jsx:26 #: src/pages/filters.jsx:26
msgid "Conversations" msgid "Conversations"
msgstr "" msgstr "Conversas"
#: src/pages/filters.jsx:27 #: src/pages/filters.jsx:27
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "" msgstr "Perfis"
#: src/pages/filters.jsx:42 #: src/pages/filters.jsx:42
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "Nunca"
#: src/pages/filters.jsx:103 #: src/pages/filters.jsx:103
#: src/pages/filters.jsx:228 #: src/pages/filters.jsx:228
msgid "New filter" msgid "New filter"
msgstr "" msgstr "Filtro novo"
#: src/pages/filters.jsx:151 #: src/pages/filters.jsx:151
msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}" msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}"
msgstr "" msgstr "{0, plural, one {# filtro} other {# filtros}}"
#: src/pages/filters.jsx:166 #: src/pages/filters.jsx:166
msgid "Unable to load filters." msgid "Unable to load filters."
msgstr "" msgstr "Não foi possível carregar filtros."
#: src/pages/filters.jsx:170 #: src/pages/filters.jsx:170
msgid "No filters yet." msgid "No filters yet."
msgstr "" msgstr "Sem filtro ainda."
#: src/pages/filters.jsx:177 #: src/pages/filters.jsx:177
msgid "Add filter" msgid "Add filter"
msgstr "" msgstr "Adicionar filtro"
#: src/pages/filters.jsx:228 #: src/pages/filters.jsx:228
msgid "Edit filter" msgid "Edit filter"
msgstr "" msgstr "Editar filtro"
#: src/pages/filters.jsx:345 #: src/pages/filters.jsx:345
msgid "Unable to edit filter" msgid "Unable to edit filter"
msgstr "" msgstr "Não foi possível editar filtro"
#: src/pages/filters.jsx:346 #: src/pages/filters.jsx:346
msgid "Unable to create filter" msgid "Unable to create filter"
msgstr "" msgstr "Não foi possível criar filtro"
#: src/pages/filters.jsx:355 #: src/pages/filters.jsx:355
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr "Título"
#: src/pages/filters.jsx:396 #: src/pages/filters.jsx:396
msgid "Whole word" msgid "Whole word"
msgstr "" msgstr "Palavra toda"
#: src/pages/filters.jsx:422 #: src/pages/filters.jsx:422
msgid "No keywords. Add one." msgid "No keywords. Add one."
msgstr "" msgstr "Sem palavras-chave. Adicione uma."
#: src/pages/filters.jsx:449 #: src/pages/filters.jsx:449
msgid "Add keyword" msgid "Add keyword"
msgstr "" msgstr "Adicionar palavra-chave"
#: src/pages/filters.jsx:453 #: src/pages/filters.jsx:453
msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}" msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}"
msgstr "" msgstr "{0, plural, one {# palavra-chave} other {# palavras-chave}}"
#: src/pages/filters.jsx:466 #: src/pages/filters.jsx:466
msgid "Filter from…" msgid "Filter from…"
msgstr "" msgstr "Filtrar de…"
#: src/pages/filters.jsx:492 #: src/pages/filters.jsx:492
msgid "* Not implemented yet" msgid "* Not implemented yet"
msgstr "" msgstr "* Ainda não implementado"
#: src/pages/filters.jsx:498 #: src/pages/filters.jsx:498
msgid "Status: <0><1/></0>" msgid "Status: <0><1/></0>"
msgstr "" msgstr "Estado: <0><1/></0>"
#: src/pages/filters.jsx:507 #: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Change expiry" msgid "Change expiry"
msgstr "" msgstr "Alterar expiração"
#: src/pages/filters.jsx:507 #: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Expiry" msgid "Expiry"
msgstr "" msgstr "Expiração"
#: src/pages/filters.jsx:526 #: src/pages/filters.jsx:526
msgid "Filtered post will be…" msgid "Filtered post will be…"
msgstr "" msgstr "Publicação filtrada será…"
#: src/pages/filters.jsx:536 #: src/pages/filters.jsx:536
msgid "minimized" msgid "minimized"
msgstr "" msgstr "minimizada"
#: src/pages/filters.jsx:546 #: src/pages/filters.jsx:546
msgid "hidden" msgid "hidden"
msgstr "" msgstr "oculta"
#: src/pages/filters.jsx:563 #: src/pages/filters.jsx:563
msgid "Delete this filter?" msgid "Delete this filter?"
msgstr "" msgstr "Excluir filtro?"
#: src/pages/filters.jsx:576 #: src/pages/filters.jsx:576
msgid "Unable to delete filter." msgid "Unable to delete filter."
msgstr "" msgstr "Não foi possível excluir filtro."
#: src/pages/filters.jsx:608 #: src/pages/filters.jsx:608
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "" msgstr "Expirado"
#: src/pages/filters.jsx:610 #: src/pages/filters.jsx:610
msgid "Expiring <0/>" msgid "Expiring <0/>"
msgstr "" msgstr "Expirando <0/>"
#: src/pages/filters.jsx:614 #: src/pages/filters.jsx:614
msgid "Never expires" msgid "Never expires"
msgstr "" msgstr "Nunca expira"
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:70 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:70
msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}" msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
msgstr "" msgstr "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:85 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:85
msgid "Unable to load followed hashtags." msgid "Unable to load followed hashtags."
msgstr "" msgstr "Não foi possível carregar hashtags seguidas."
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:89 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:89
msgid "No hashtags followed yet." msgid "No hashtags followed yet."
msgstr "" msgstr "Nenhuma hashtag seguida ainda."
#: src/pages/following.jsx:133 #: src/pages/following.jsx:133
msgid "Nothing to see here." msgid "Nothing to see here."
msgstr "" msgstr "Nada para ver aqui."
#: src/pages/following.jsx:134 #: src/pages/following.jsx:134
#: src/pages/list.jsx:108 #: src/pages/list.jsx:108
msgid "Unable to load posts." msgid "Unable to load posts."
msgstr "" msgstr "Não foi possível carregar publicações."
#: src/pages/hashtag.jsx:55 #: src/pages/hashtag.jsx:55
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}" msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
msgstr "" msgstr "{hashtagTitle} (apenas mídia) em {instance}"
#: src/pages/hashtag.jsx:56 #: src/pages/hashtag.jsx:56
msgid "{hashtagTitle} on {instance}" msgid "{hashtagTitle} on {instance}"
msgstr "" msgstr "{hashtagTitle} em {instance}"
#: src/pages/hashtag.jsx:58 #: src/pages/hashtag.jsx:58
msgid "{hashtagTitle} (Media only)" msgid "{hashtagTitle} (Media only)"
msgstr "" msgstr "{hashtagTitle} (apenas mídia)"
#: src/pages/hashtag.jsx:59 #: src/pages/hashtag.jsx:59
msgid "{hashtagTitle}" msgid "{hashtagTitle}"
msgstr "" msgstr "{hashtagTitle}"
#: src/pages/hashtag.jsx:181 #: src/pages/hashtag.jsx:181
msgid "No one has posted anything with this tag yet." msgid "No one has posted anything with this tag yet."
msgstr "" msgstr "Ninguém publicou nada com esta tag ainda."
#: src/pages/hashtag.jsx:182 #: src/pages/hashtag.jsx:182
msgid "Unable to load posts with this tag" msgid "Unable to load posts with this tag"
msgstr "" msgstr "Não foi possível carregar publicações com esta tag"
#: src/pages/hashtag.jsx:223 #: src/pages/hashtag.jsx:223
msgid "Unfollowed #{hashtag}" msgid "Unfollowed #{hashtag}"
msgstr "" msgstr "Parou de seguir #{hashtag}"
#: src/pages/hashtag.jsx:238 #: src/pages/hashtag.jsx:238
msgid "Followed #{hashtag}" msgid "Followed #{hashtag}"
msgstr "" msgstr "Seguido #{hashtag}"
#: src/pages/hashtag.jsx:254 #: src/pages/hashtag.jsx:254
msgid "Following…" msgid "Following…"
msgstr "" msgstr "Seguindo…"
#: src/pages/hashtag.jsx:282 #: src/pages/hashtag.jsx:282
msgid "Unfeatured on profile" msgid "Unfeatured on profile"
msgstr "" msgstr "Não destacado no perfil"
#: src/pages/hashtag.jsx:296 #: src/pages/hashtag.jsx:296
msgid "Unable to unfeature on profile" msgid "Unable to unfeature on profile"
msgstr "" msgstr "Não foi possível parar de destacar no perfil"
#: src/pages/hashtag.jsx:305 #: src/pages/hashtag.jsx:305
#: src/pages/hashtag.jsx:321 #: src/pages/hashtag.jsx:321
msgid "Featured on profile" msgid "Featured on profile"
msgstr "" msgstr "Destacado no perfil"
#: src/pages/hashtag.jsx:328 #: src/pages/hashtag.jsx:328
msgid "Feature on profile" msgid "Feature on profile"
msgstr "" msgstr "Destacar no perfil"
#: src/pages/hashtag.jsx:393 #: src/pages/hashtag.jsx:393
msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}" msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}"
msgstr "" msgstr "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Máx. # tags}}"
#: src/pages/hashtag.jsx:396 #: src/pages/hashtag.jsx:396
msgid "Add hashtag" msgid "Add hashtag"
@ -3152,35 +3152,35 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:896 #: src/pages/notifications.jsx:896
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "" msgstr "Ignorar"
#: src/pages/notifications.jsx:969 #: src/pages/notifications.jsx:969
msgid "Updated <0>{0}</0>" msgid "Updated <0>{0}</0>"
msgstr "" msgstr "Atualizado <0>{0}</0>"
#: src/pages/notifications.jsx:1037 #: src/pages/notifications.jsx:1037
msgid "View notifications from <0>@{0}</0>" msgid "View notifications from <0>@{0}</0>"
msgstr "" msgstr "Ver notificações de <0>@{0}</0>"
#: src/pages/notifications.jsx:1058 #: src/pages/notifications.jsx:1058
msgid "Notifications from <0>@{0}</0>" msgid "Notifications from <0>@{0}</0>"
msgstr "" msgstr "Notificações de <0>@{0}</0>"
#: src/pages/notifications.jsx:1125 #: src/pages/notifications.jsx:1125
msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on." msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on."
msgstr "" msgstr "Notificações de @{0} não serão mais filtradas."
#: src/pages/notifications.jsx:1130 #: src/pages/notifications.jsx:1130
msgid "Unable to accept notification request" msgid "Unable to accept notification request"
msgstr "" msgstr "Não foi possível aceitar solicitação de notificação"
#: src/pages/notifications.jsx:1135 #: src/pages/notifications.jsx:1135
msgid "Allow" msgid "Allow"
msgstr "" msgstr "Permitir"
#: src/pages/notifications.jsx:1155 #: src/pages/notifications.jsx:1155
msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on." msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on."
msgstr "" msgstr "Notificações de @{0} não aparecerá em notificações filtradas."
#: src/pages/notifications.jsx:1160 #: src/pages/notifications.jsx:1160
msgid "Unable to dismiss notification request" msgid "Unable to dismiss notification request"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 01:15\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-30 09:50\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "A tua conta foi suspensa."
#: src/components/notification.jsx:364 #: src/components/notification.jsx:364
msgid "[Unknown notification type: {type}]" msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr "[tipo de notificação desconhecida: {type}]" msgstr "[Tipo de notificação desconhecida: {type}]"
#: src/components/notification.jsx:425 #: src/components/notification.jsx:425
#: src/components/status.jsx:937 #: src/components/status.jsx:937
@ -2850,15 +2850,15 @@ msgstr "Impossível eliminar filtro."
#: src/pages/filters.jsx:608 #: src/pages/filters.jsx:608
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "Expirado" msgstr "Vencido"
#: src/pages/filters.jsx:610 #: src/pages/filters.jsx:610
msgid "Expiring <0/>" msgid "Expiring <0/>"
msgstr "Expirando <0/>" msgstr "Vencendo <0/>"
#: src/pages/filters.jsx:614 #: src/pages/filters.jsx:614
msgid "Never expires" msgid "Never expires"
msgstr "Nunca expira" msgstr "Nunca se vence"
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:70 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:70
msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}" msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"