Commit graph

75 commits

Author SHA1 Message Date
Jonas Franz
1443cee202
"Git" mit Depp ersetzen 2018-05-03 20:42:30 +02:00
Daniel Auener
f1fea62f3e Merge pull request #25 from IceShack/bitbucket
bitbucket Übersetzung hinzugefügt
2017-05-24 13:56:15 +02:00
Moritz Schröder
77ed4bae69 bitbucket Übersetzung hinzugefügt 2017-05-24 11:31:31 +02:00
Daniel Auener
6a33583490 Merge pull request #24 from cy4n/master
Update README.md
2016-11-07 20:03:06 +01:00
Christian Kühn
ce7e4d6299 Update README.md 2016-10-30 16:41:13 +01:00
Daniel Auener
4434e6058b Merge pull request #23 from mmitch/master
Schreibfehlerkorrektur
2016-07-31 17:54:36 +02:00
Christian Garbs
db483aaee8 Schreibfehlerkorrektur
Spraydosenbenutzerszene <-> Konferenzbesuch
2016-07-31 00:28:09 +02:00
Daniel Auener
73846a0be1 Merge pull request #22 from RGreinacher/master
füge Übersetzung für `diff` hinzu
2016-07-26 21:37:54 +02:00
Robert Greinacher
4d10dfded9 füge Übersetzung für diff hinzu 2016-07-26 16:38:31 +02:00
Daniel Auener
e58f351540 Merge pull request #21 from RGreinacher/master
ergänze init & clone sowie zwei Beispiele
2016-07-26 15:47:18 +02:00
Robert Greinacher
22b5312c05 ergänze init, add & clone sowie zwei Beispiele 2016-07-26 11:57:43 +02:00
Daniel Auener
3f15689a23 Vereinigung von Anwendungsbeispielen fuer log und status 2016-07-24 13:35:49 +02:00
Daniel Auener
c4755cf142 Vereinigung von Platzhaltern fuer log und status 2016-07-24 13:35:28 +02:00
Daniel Auener
a7ccb18513 hier war der Depp der Anwender :) entfernen von Vereinigungsmarkierung. 2016-07-24 13:28:34 +02:00
Daniel Auener
4d6d066324 vereinen einiger commits von pyropeter 2016-07-24 13:19:49 +02:00
Daniel Auener
1f5b298e7a Merge pull request #18 from natorion/patch-1
alias depp=git gehoert in die .bashrc und checkout fehlt
2016-07-23 20:32:11 +02:00
Daniel Auener
802af8f39f Merge pull request #20 from jsb/patch-1
korrekter Imperativ von "übergeben"
2016-07-23 20:31:04 +02:00
Janis Born
e83a5a5985 korrekter Imperativ von "übergeben" 2016-07-22 15:48:29 +02:00
Frederik Völkel
f635df9e3d s/status/Zustand 2016-07-22 13:14:54 +02:00
Frederik Völkel
ea7a2050e7 s/log/Tagebuch 2016-07-22 13:14:25 +02:00
Michael Hablich
a8c6b8d58e Update README.md 2016-07-22 10:20:17 +02:00
Michael Hablich
72992104b7 Update README.md 2016-07-22 09:13:37 +02:00
Daniel Auener
ca6f069de5 Merge pull request #16 from Loki-Afro/master
umschreiben -> umschreim
2016-07-21 23:38:27 +02:00
Phillip Wirth
658f54ae85 umschreiben -> umschreim 2016-07-20 23:50:27 +02:00
Daniel Auener
8d70f7f364 Merge pull request #14 from aphirst/patch-1
markieren -> margiern
2016-07-20 18:40:39 +02:00
Adam Hirst
66aae11613 markieren -> margiern
Es gab schon "margiern" bei den Substantiven, aber immer noch "markieren" bei den Verben. Obwohl das absichtlich gewesen sein könnte, meine ich eher dass es einfach übersehen wurde. Ich erwarte gerne Bescheid.
2016-07-20 15:39:11 +02:00
Daniel Auener
511ff93059 Merge pull request #13 from dennisschuerholz/master
Übersetzungen für Nutzer des Deppenlabors
2016-06-27 16:51:52 +02:00
Dennis Schürholz
3942a4f056
Erwähnt Depp in der Einführung 2016-06-27 16:11:28 +02:00
Dennis Schürholz
fd0ceaef35
Übersetzungen für Nutzer des Deppenlabors 2016-06-27 15:59:04 +02:00
Tristan Bruns
027023930c Blitzkrieg 2016-06-27 15:52:48 +02:00
Tristan Bruns
71f0b0772d gabeln, hinzufügen, Beispielsatz 2016-06-27 15:52:18 +02:00
Daniel Auener
0de509ecff Merge pull request #11 from pyropeter/master
Anpassung an bisherigen Sprachgebrauch und Korrektur der Rechtschreibfehler
2016-06-27 15:49:13 +02:00
Tristan Bruns
2b9abc9ec3 Anpassung an bisherigen Sprachgebrauch 2016-06-27 13:14:39 +02:00
Tristan Bruns
bf55aab443 Rechtschreibfehler repariert 2016-06-27 13:11:42 +02:00
Daniel Auener
c3bd39757f Merge pull request #10 from manuelgu/patch-1
Keep the translated words in lower case
2016-06-15 20:32:00 +02:00
manuelgu
f913b0e2be Keep everything in lower case
Only in the table to keep consistency
2016-06-15 15:47:30 +02:00
Daniel Auener
8d46c254f0 Merge pull request #9 from moritz/translate-github
A translation for "github" => Schwachkopftreff. Wunderbar!
2016-06-13 14:48:25 +02:00
Moritz Lenz
31d043502b A translation for "github" 2016-06-13 09:46:27 +02:00
Daniel Auener
7cd8bcdf82 Merge pull request #8 from amenk/patch-3
Umlaute / Imperativ / Tippfehler
2016-05-28 18:28:00 +02:00
Alexander Menk
c8cfc37037 Umlaute / Imperativ / Tippfehler 2016-05-28 00:36:31 +02:00
Daniel Auener
95bcd6ae6d schöne erweiterung! drueck ich rein als separate Datei 2016-05-28 00:30:42 +02:00
Daniel Auener
e0aab651eb vereinigungskonflikt, da ziehbegehren in falscher reihenfolge akzeptiert, konflikt gelöst 2016-05-28 00:26:32 +02:00
Daniel Auener
6a6d443d15 Merge pull request #7 from amenk/patch-2
Neue Vokabel für Rebase (erden)
2016-05-27 22:58:49 +02:00
Alexander Menk
708e341195 Neue Vokabel für Rebase (erden) 2016-05-27 11:38:03 +02:00
Alexander Menk
dca3738b27 Aliases: Imperativ 2016-05-11 09:20:59 +02:00
Daniel Auener
dcb9069d18 Merge pull request #5 from FGrosse/master
Consequently use `bunker` instead of `versteck`
2015-03-23 10:35:33 +01:00
Friedrich Große
d416431452 Consequently use bunker instead of versteck 2015-03-20 21:04:24 +01:00
Daniel Auener
9c45e8961a Merge pull request #4 from pascalhofmann/patch-1
Update README.md
2015-03-20 14:27:38 +01:00
pascalhofmann
18746efba5 Update README.md 2015-03-20 09:03:26 +01:00
Daniel Auener
b6d98a69d2 Merge pull request #3 from tobmaster/patch-1
Übersetzungsfehler behoben ;)
2015-03-19 19:35:38 +01:00