SnootGame/game/tl/pl/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy
Michael Yick 947f584c0a Patch "Kurwa Bobr" Ready - Polish translation from email (#235)
Co-authored-by: Map <mapmappening@gmail.com>
Reviewed-on: https://git.cavemanon.xyz/Cavemanon/SnootGame/pulls/235
Reviewed-by: Mappening <mapanon@noreply.git.cavemanon.xyz>
Co-authored-by: Michael Yick <MichaelYick@cavemanon.xyz>
Co-committed-by: Michael Yick <MichaelYick@cavemanon.xyz>
2024-05-04 11:35:46 +00:00

6131 lines
292 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

####################################################################
### PL ###
# TODO: Translation updated at 2022-11-29 22:44
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:8
translate pl chapter_13D_006ff012:
# "Fang leans over the railing of the staircase."
"Fang pochyla się nad balustradą schodów."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:11
translate pl chapter_13D_8f6d03e9:
# F "Nice suit! Did ya get it from the suit store?"
F "Świetny strój! Kupiłeś go w sklepie z garniturami?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:20
translate pl chapter_13D_c20091f2:
# "Holy shit, she can really rock that dress."
"Cholera, naprawdę potrafi bujać się w tej sukience."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:25
translate pl chapter_13D_06d8671e:
# FD "Ahem."
FD "Echem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:27
translate pl chapter_13D_0228f4ba:
# "Ah. Shit."
"Ah. Cholera."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:47
translate pl chapter_13D_c9f5f482:
# F "Daaaad. Stop scaring Anon!"
F "Taaaaato. Przestań straszyć Anona!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:49
translate pl chapter_13D_82b80bc8:
# FD "Ill scare who I want in my home."
FD "Będę straszyć, kogo chcę w swoim domu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:59
translate pl chapter_13D_406e5fc4:
# "Fangs mom saves me, taking the mountainous pterodactyl by his head crest."
"Matka Fang ratuje mnie, chwytając pterodaktyla za grzebień na głowie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:62
translate pl chapter_13D_171d153f:
# FM "Now now, dear, Anon is a lovely guest."
FM "Teraz, teraz, kochanie, Anon to uroczy gość."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:64
translate pl chapter_13D_9eebe059:
# FM "Come on down and pose for pictures with everyone, Lucy!"
FM "Chodź i pozuj do zdjęć ze wszystkimi, Lucy!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:66
translate pl chapter_13D_a65caa0a:
# A "Actually, stay up there so we can all rest."
A "Właściwie, zostań tam, abyśmy wszyscy mogli odpocząć."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:69
translate pl chapter_13D_d749b9a6:
# F "Har."
F "Haf."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:71
translate pl chapter_13D_e1f2f9f5:
# F "Best thing to do is get it over with."
F "Najlepiej będzie to zakończyć."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:73
translate pl chapter_13D_4606eb1b:
# FM "Thats right. Alright everyone, group together, this ones going on Christmas postcards for sure!"
FM "Dokładnie. W porządku, wszyscy zbierajcie się, to pójdzie na pewno na świąteczne pocztówki!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:76
translate pl chapter_13D_4a195581:
# "Kill me."
"Zabij mnie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:78
translate pl chapter_13D_8432ac32:
# F "Later."
F "Później."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:190
translate pl chapter_13D_9026e106:
# "The onslaught of flashes continues as the four of us are directed to stand and pose together in every possible combination."
"Atak błysków trwa, gdy kieruje nas, abyśmy stali i pozowali razem we wszystkich możliwych kombinacjach."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:192
translate pl chapter_13D_66ec30ce:
# "After a millenia Fangs mother is satisfied, or her camera ran out of storage."
"Po milenium, matka Fang jest zadowolona, albo w jej aparacie skończyło się miejsce."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:231
translate pl chapter_13D_fccd7666:
# "Naser and Fang both crash onto the couch rubbing their photo-bleached eyes, Even Naomi is holding her eyes closed."
"Naser i Fang oboje rozbijają się na kanapie, pocierając swoje oślepione przez zdjęcia oczy, Nawet Naomi trzyma oczy zamknięte."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:233
translate pl chapter_13D_2071dd78:
# "The whole thing left me parched."
"Cała ta sytuacja sprawiła, że zrobiło mi się sucho w gardle."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:236
translate pl chapter_13D_4b28d725:
# A "Hate to bother, but do you guys have any water?"
A "Nie chcę przeszkadzać, ale czy macie jakąś wodę?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:238
translate pl chapter_13D_68a88c12:
# F "The fridge dispenses water."
F "W lodówce jest kranik."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:240
translate pl chapter_13D_578fc171:
# Nas "Cups are in the cabinet closest on the right."
Nas "Kubki są w najbliższej szafce po prawej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:242
translate pl chapter_13D_ba26487b:
# A "Thanks."
A "Dzięki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:255
translate pl chapter_13D_9a15ffb7:
# "While pouring my glass of water, Naomi walks in after me."
"Podczas nalewania sobie szklanki wody, Naomi wychodzi po mnie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:267
translate pl chapter_13D_c608889e:
# A "Oh, you need a cup too? Ill grab you one."
A "Oh, też potrzebujesz kubka? Złapię ci jeden."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:269
translate pl chapter_13D_9e660886:
# N "No thank you."
N "Nie, dziękuję."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:272
translate pl chapter_13D_2b91b359:
# N "Actually, Anon, can I speak with you for a moment?"
N "Właściwie, Anon, czy mogę z tobą porozmawiać przez chwilę?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:276
translate pl chapter_13D_4e20e7da:
# "Oh boy."
"O rany."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:278
translate pl chapter_13D_d4e68606:
# A "Go ahead."
A "Proszę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:281
translate pl chapter_13D_e12ed3a8:
# N "Im very happy that you and Fang are together now, but{cps=*.1}...{/cps}"
N "Bardzo się cieszę, że teraz jesteś z Fang, ale{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:284
translate pl chapter_13D_6744d21d:
# "I take a long, slow sip."
"Biorę długi, powolny łyk."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:287
translate pl chapter_13D_0e74a9ac:
# A "But what?"
A "Ale co?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:290
translate pl chapter_13D_91abdcfd:
# N "But, I mean{cps=*.1}...{/cps}{w=0.05} Just look at her."
N "Ale, mam na myśli{cps=*.1}...{/cps}{w=0.05} Po prostu na nią popatrz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:292
translate pl chapter_13D_ed57b2ed:
# N "The school years almost over and shes barely changed from being that weird punk-goth type."
N "Rok szkolny się kończy, a ona ledwo co zmieniła się z tego dziwnego, punkowo-gotyckiego typa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:295
translate pl chapter_13D_abd61998:
# "{cps=*.45}Siiiiip.{/cps}Aaaaah.{w=0.2}Refreshing."
"{cps=*.45}Siiiiorb.{/cps}Aaaaah.{w=0.2}Orzeźwiające."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:298
translate pl chapter_13D_6bd3bcf5:
# A "So?"
A "Więc?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:300
translate pl chapter_13D_4c0437f4:
# N "I mean, I thought you would try to make her{cps=*.2}...{/cps} {w=0.2}Presentable, you know?"
N "Chodzi mi o to, że myślałam, że spróbujesz uczynić ją{cps=*.2}...{/cps} {w=0.2}Prezentowalną, wiesz?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:303
translate pl chapter_13D_f355ba92:
# "Mmm, love me some water."
"Mmm, uwielbiam wodę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:306
translate pl chapter_13D_26d48151:
# A "Could you elaborate?"
A "Czy mógłabyś rozwinąć?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:308
translate pl chapter_13D_29af49fa:
# N "But its like you arent even trying to fix her."
N "Ale to tak, jakbyś nawet nie próbował jej naprawić."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:311
translate pl chapter_13D_24129223:
# "Damn, now I need a refill."
"Cholera, teraz potrzebuję dolewki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:314
translate pl chapter_13D_66be6ac9:
# N "Could you stop that, Im being serious here."
N "Czy mógłbyś przestać, mówię poważnie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:316
translate pl chapter_13D_cf602e38:
# A "No no, keep going, Im listening."
A "Nie, nie, mów dalej, słucham."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:319
translate pl chapter_13D_0d1887a6:
# "A quick top up and Im good to go."
"Szybkie dolewanie i jestem gotowy do działania."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:323
translate pl chapter_13D_0d87ba5a:
# N "Well I figured you would help her become more ladylike."
N "Myślałam, że pomożesz jej stać się bardziej damską."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:325
translate pl chapter_13D_431a84db:
# A "I understand. How does that make you feel?"
A "Rozumiem. Jak to wpływa na twoje samopoczucie?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:328
translate pl chapter_13D_1d789e32:
# N "Well, to be honest, Id rather Fang not be a problem to me at all."
N "Szczerze mówiąc, wolałabym, żeby Fang w ogóle nie sprawiała mi problemów."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:330
translate pl chapter_13D_ebf9ec83:
# N "Ive tried everything, too, but even getting her a boyfriend doesnt work."
N "Ja też próbowałam wszystkiego, ale nawet znalezienie jej chłopaka nie działa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:333
translate pl chapter_13D_00d81abc:
# N "Its harsh to ask, but when we go to prom tonight Id like you two to avoid us."
N "To trudne cię o to prosić, ale gdy pójdziemy dziś wieczorem na bal, chciałabym, żebyście nas unikali."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:335
translate pl chapter_13D_c510cac1:
# N "Its supposed to be a special night."
N "To ma być wyjątkowy wieczór."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:338
translate pl chapter_13D_1ff11f58:
# A "I see."
A "Rozumiem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:341
translate pl chapter_13D_dd719bac:
# N "Oh, really? Thats grea-"
N "O, naprawdę? To świet-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:345
translate pl chapter_13D_8d8ad48b:
# A "And how does that make you feel, Fang?"
A "A jak to sprawia, że się czujesz, Fang?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:367
translate pl chapter_13D_34e18bdd:
# F "Well since youve asked, Anon, Id be glad to share."
F "Cóż, skoro pytasz, Anon, chętnie się podzielę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:370
translate pl chapter_13D_69824aae:
# N "O-oh, Fang, I d-didnt see you there."
N "O-oh, Fang, nie zauważyłam cię."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:372
translate pl chapter_13D_4d3f04d7:
# F "Youd be surprised how effective staying quiet and stationary can be."
F "Byłabyś zaskoczony, jak skuteczne może być pozostawanie cicho i nieruchomo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:374
translate pl chapter_13D_5bfc8276:
# F "How close you can get to someone without them knowing youre even there."
F "Jak blisko możesz podejść do kogoś, nie ujawiniając, że tam jesteś."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:377
translate pl chapter_13D_ad91067e:
# N "I-I see. Very impressive."
N "R-r-ozumiem. Bardzo imponujące."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:380
translate pl chapter_13D_6f22cf26:
# F "Why do you look so surprised? Isnt me being invisible exactly what you want?"
F "Czemu wyglądasz na tak zaskoczoną? Czy to, że jestem niewidoczna, nie jest dokładnie tym, czego chcesz?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:382
translate pl chapter_13D_71218acb:
# N "W-well, n-no, I was only planning-"
N "W-w-więc, n-no, tylko planowałam-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:385
translate pl chapter_13D_1a8e9e8d:
# F "Oh, right! Your plan!"
F "A tak! Twój plan!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:387
translate pl chapter_13D_95ab8141:
# F "Ive known for months now you were up to something retarded, but not what."
F "Wiedziałam już od miesięcy że planujesz coś upośledzonego, ale nie wiedziałam do końca co."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:389
translate pl chapter_13D_18dfa1db:
# F "But I totally get this, its exactly something only you would come up with."
F "Ale zupełnie to rozumiem, to jest dokładnie coś co tylko ty byś mogła wymyśleć."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:391
translate pl chapter_13D_e0d56852:
# F "Down to the whole thing crashing and burning."
F "Łącznie z rozsypaniem się tego w kawałki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:393
translate pl chapter_13D_9fe80301:
# F "I mean really, how could you mess this up?"
F "Ale serio, jak mogłaś z tym nawalić?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:395
translate pl chapter_13D_eb7c5298:
# F "Literally all you had to do was get some poor schmuck and get him to do everything for you."
F "Dosłownie wszystko, co musiałaś zrobić, to złapać jakiegoś biedaka i zmusić go, żeby zrobił wszystko za ciebie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:398
translate pl chapter_13D_41fc8e79:
# F "Hey{cps=*.15}...{/cps}"
F "Hej{cps=*.15}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:400
translate pl chapter_13D_18d2ae56:
# F "You cant get even one person to do what you want?"
F "Nie możesz nawet jednej osoby zmusić, żeby zrobiła to, co chcesz?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:402
translate pl chapter_13D_8a114362:
# F "Pretty sad, right Anon?"
F "Dość smutne, prawda Anon?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:405
translate pl chapter_13D_899c3da7:
# A "I could do that in seconds on a certain website."
A "Mógłbym to zrobić w moment na pewnej stronie internetowej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:410
translate pl chapter_13D_0ad8303b:
# F "Man, even Anon can do it better. Huh."
F "Człowieku, nawet Anon potrafiłby to zrobić lepiej. Ha."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:412
translate pl chapter_13D_0c7eeae2:
# F "So basically, fuck your stupid plan, fuck your prom crown, and fuck you."
F "Więc w zasadzie, pieprzyć twój głupi plan, pieprzyć twoją koronę na balu, i pieprzyć ciebie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:415
translate pl chapter_13D_dce5053f:
# "In a flash Fang strikes Naomi right across the face."
"W mgnieniu oka Fang uderza Naomi prosto w twarz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:437
translate pl chapter_13D_b1795c7a:
# F "{cps=*.1}...{/cps}And your dress sucks."
F "{cps=*.1}...{/cps}I twoja suknia ssie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:439
translate pl chapter_13D_f542b0b6:
# F "Anon, youve got the taxi number right? Were gonna need to leave like, right now."
F "Anon, masz numer do taksówki, tak? Będziemy musieli wyjść jak już teraz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:441
translate pl chapter_13D_65e47743:
# A "Yeah, Ill give him a call."
A "Tak, zadzwonię do niego."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:444
translate pl chapter_13D_a3d9c6aa:
# A "Bye Naomi, enjoy your hat."
A "Pa Naomi, ciesz się swoim kapeluszem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:447
translate pl chapter_13D_22ffa40a:
# "We leave a speechless Naomi fuming in the kitchen and head towards the front door."
"Zostawiamy milczącą Naomi wściekłą w kuchni i zmierzamy do drzwi frontowych."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:468
translate pl chapter_13D_b0813b14:
# "{cps=*.1}...{/cps}And are promptly intercepted by Fangs mother still holding her camera."
"{cps=*.1}...{/cps}I natychmiast zostajemy przechwyceni przez matkę Fang, która wciąż trzyma swoją kamerę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jeann-angry,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:470
translate pl chapter_13D_460838a3:
# "I guess she found another card for it."
"Przypuszczam, że znalazła do niej nowe wkłady."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:473
translate pl chapter_13D_42017e90:
# FM "You two look so darling together! We need more photos!"
FM "Wyglądacie tak słodko razem! Potrzebujemy więcej zdjęć!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:476
translate pl chapter_13D_11b11889:
# A "{cps=*.15}...{/cps}I think were gonna be late if we take any more pictures."
A "{cps=*.15}...{/cps}Myślę, że będziemy spóźnieni, jeśli zrobimy jeszcze jakieś zdjęcia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:478
translate pl chapter_13D_477ee543:
# F "Yeah mom, we need to leave early so I can get everything all set up."
F "Tak, mamo, musimy wyjść wcześniej, żebym mogła wszystko przygotować."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:480
translate pl chapter_13D_2548b8fe:
# "And to avoid being anywhere near Naomi."
"I żeby uniknąć bycia gdziekolwiek blisko Naomi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:483
translate pl chapter_13D_6a96cbeb:
# "To my surprise, she seemingly relents to Fang this time."
"Ku mojemu zdziwieniu, tym razem wydaje się ustąpić prośbie Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:485
translate pl chapter_13D_f0eca1d3:
# FM "Oh fine, youll be happy you have them when your own children are going to prom!"
FM "Oh, dobrze, będziesz zadowolona, że masz je, gdy twoje własne dzieci pójdą na bal!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:488
translate pl chapter_13D_402f17ad:
# "An image flashes in my mind of me and Fang as parents."
"Przelatuje mi przez myśl obraz mnie i Fang jako rodziców."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:490
translate pl chapter_13D_b874d1ff:
# "A bit early to think of something like that, and the blush on Fangs face tells me shes thinking the same thing."
"Trochę za wcześnie, żeby myśleć o czymś takim, a rumieniec na twarzy Fang mówi mi, że ona też o tym myśli."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:492
translate pl chapter_13D_b9ec8f8b:
# F "MOM!"
F "MAMO!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:494
translate pl chapter_13D_6878b08a:
# FM "Make sure to have fun at prom, you two!"
FM "Upewnijcie się, że dobrze się bawicie na balu, wy dwaj!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:497
translate pl chapter_13D_514e89a7:
# "I glance over and Fangs dad catches me dead in the eyes."
"Rzucam okiem w stronę taty Fang a on łapie mnie martwym spojrzeniem w oczy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:518
translate pl chapter_13D_03ec7a1a:
# FD "Home by midnight."
FD "W domu o północy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:521
translate pl chapter_13D_62160155:
# "I manage a nod as Fang grabs my hand and leads me out the door with her guitar in the other."
"Uda mi się kiwnąć głową, gdy Fang chwyta mnie za rękę i wychodzimy przez drzwi, a w drugiej trzyma swoją gitarę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:555
translate pl chapter_13D_9be8f27a:
# A "Let me call the taxi{cps=*.1}...{/cps}"
A "Pozwól, że zadzwonię po taksówkę{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:558
translate pl chapter_13D_5432da56:
# "I dial the number for the taxi service."
"Wybieram numer do usługi taksówkowej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:561
translate pl chapter_13D_45906ff7:
# D "City taxi service."
D "Miejska usługa taksówkowa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:563
translate pl chapter_13D_901c7a90:
# A "Yes, can you come to the bus stop at-"
A "Tak, czy mógłbyś przyjechać na przystanek autobusowy przy-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:565
translate pl chapter_13D_899b3721:
# D "Got it."
D "Rozumiem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:567
translate pl chapter_13D_8e9aad0e:
# "*click*"
"*klik*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:570
translate pl chapter_13D_a7097584:
# F "Did he hang up on you?"
F "Czy on się rozłączył?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:572
translate pl chapter_13D_056ff5a0:
# A "I dunno, maybe-"
A "Nie wiem, chyba-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:575
translate pl chapter_13D_ed421fc8:
# "The taxi skids around the corner, barreling towards the bus stop."
"Taksówka ślizga się na zakręcie, pędząc w kierunku przystanku autobusowego."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:577
translate pl chapter_13D_c8d56a9c:
# "In the last ten feet it slows to a graceful stop in front of us."
"W ostatnich dziesięciu stopach zwalnia do łagodnego zatrzymania przed nami."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:579
translate pl chapter_13D_533a8189:
# "The window rolls down and its the same velociraptor driver from before. Of course it is."
"Okno opada i to ten sam kierowca-welociraptor, co poprzednio. Oczywiście, że tak."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:582
translate pl chapter_13D_08786301:
# D "Yep. Still got it."
D "Tak. Wciąż to mam."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:585
translate pl chapter_13D_036ddc35:
# A "How did you get here so fast?"
A "Jak tu tak szybko dotarłeś?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:587
translate pl chapter_13D_f2291904:
# D "Was in the neighborhood."
D "Byłem w okolicy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:592
translate pl chapter_13D_e53ce231:
# "The driver turns his head and looks over at us."
"Kierowca obraca głowę i spogląda na nas."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:595
translate pl chapter_13D_477a0a60:
# D "Ay, its my favorite couple again!{w=0.2} Hows the leg, skinnie?"
D "Ej, to znów moja ulubiona para!{w=0.2} Jak nóżka, skinnerze?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:597
translate pl chapter_13D_767f2427:
# "The driver chuckles at his own remark."
"Kierowca chichocze z własnego komentarza."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:599
translate pl chapter_13D_5654e9a4:
# "I briefly consider calling a different cab, but decide to give him the benefit of the doubt."
"Przez moment rozważam zadzwonienie po inną taksówkę, ale decyduję dać mu się wykazać."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:602
translate pl chapter_13D_e52986dc:
# A "Its fine now, thanks for asking."
A "Teraz jest dobrze, dzięki za pytanie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:605
translate pl chapter_13D_2d19ce77:
# "This guy must stake out wherever we go."
"Ten gość musi nas obserwować, gdziekolwiek idziemy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:607
translate pl chapter_13D_cdb1d2e8:
# "Arent there {i}any other{/i} taxi drivers in this town?"
"Czy nie ma {i}żadnych innych{/i} taksówkarzy w tym mieście?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:610
translate pl chapter_13D_a52b1143:
# "I open the door for Fang and we climb in the back, fitting her guitar behind the drivers seat."
"Otwieram drzwi dla Fang i wsiadamy na tył, umieszczając jej gitarę za siedzeniem kierowcy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:630
translate pl chapter_13D_e8074777:
# D "So wherere you two lovebirds heading dressed all snazzy like that?"
D "Więc dokąd zmierzacie, wy dwa ptaszki miłości, ubrane tak szykownie?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:632
translate pl chapter_13D_7dad2353:
# A "Volcano High, its prom night."
A "Do Volcano High, to noc studniówkowa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:634
translate pl chapter_13D_0071afba:
# "The driver gives a whistle in response."
"Kierowca gwiżdze w odpowiedzi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:636
translate pl chapter_13D_083808d1:
# D "Prom, huh? Sounds like one romantic night."
D "Bal maturalny, co? Brzmi jak romantyczna noc."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:639
translate pl chapter_13D_027e6ad7:
# "With that he speeds off away, leaving Fangs house a shrinking spot in the rear-view mirror."
"Z tym, odjeżdża na pełnym gazie zostawiając dom Fang jako malejące miejsce w lusterku wstecznym."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:641
translate pl chapter_13D_f29c20ca:
# "The drive back to school is rather calm, despite the driver going at least thirty miles over the speed limit the whole time."
"Powrót do szkoły jest raczej spokojny, pomimo że kierowca cały czas przekracza limit prędkości co najmniej o trzydzieści mil na godzinę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:644
translate pl chapter_13D_052c5d70:
# "In the rear-view mirror, the driver makes eye contact with me."
"W lusterku wstecznym kierowca nawiązuje kontakt wzrokowy ze mną."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:646
translate pl chapter_13D_1c802841:
# "The bottom of his eye curls, and I know exactly what hes thinking."
"Dolna część jego oka się marszczy, i dokładnie wiem, o co mu chodzi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:648
translate pl chapter_13D_3f61f261:
# "His hand darts to the radio knob."
"Jego ręka w mig skacze do pokrętła radia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:651
translate pl chapter_13D_8bc5974e:
# A "Don-"
A "Nie-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:653
translate pl chapter_13D_0bab7c93:
# "The way I dance with youuuu~"
"{i}The way I dance with youuuu~{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:655
translate pl chapter_13D_e7b101e2:
# "Fangs heel digs into the back of the drivers seat, making him yelp."
"Pięta Fang wbija się w tył siedzenia kierowcy, sprawiając, że wydaje z siebie jęk."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:658
translate pl chapter_13D_eab2b707:
# D "Sheesh, no wonder they call them stilettos."
D "O matko, nic dziwnego, że nazywają to szpilkami."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:661
translate pl chapter_13D_fa737e99:
# "The driver kills the radio, a smug grin of victory spreading across Fangs face."
"Kierowca wyłącza radio, dumny uśmiech zwycięstwa rozprzestrzenia się na twarzy Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:664
translate pl chapter_13D_bf94d005:
# "Eventually the cab pulls up to the school gymnasium, illuminated by the celebratory decorative string lights."
"W końcu taksówka zatrzymuje się przed salą gimnastyczną szkoły, oświetloną przez dekoracyjne światełka."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:666
translate pl chapter_13D_ffa6b4a6:
# "I reach for my wallet to pay the toll and the driver just gives me a wave."
"Wyciągam portfel, żeby zapłacić, a kierowca tylko macha mi ręką."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:669
translate pl chapter_13D_287f37de:
# D "Yknow what? Its on the house this time, kids."
D "Wiecie co? Tym razem na koszt firmy, dzieciaki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:671
translate pl chapter_13D_1f97a4e9:
# D "Just have fun, you two."
D "Po prostu bawcie się dobrze, wy dwoje."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:687
translate pl chapter_13D_d4b05dbe:
# "We climb out the back of the cab and the driver gives me a wink before the taxi screeches away in a cloud of carbon monoxide."
"Wysiadamy z tyłu taksówki, a kierowca mruga do mnie, zanim taksówka odjeżdża piszcząc w obłoku tlenku węgla."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:689
translate pl chapter_13D_1bd8a015:
# "I offer to carry Fangs guitar from here which she gladly accepts."
"Proponuję zabrać gitarę Fang, co ona chętnie akceptuje."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:692
translate pl chapter_13D_5aaa79db:
# "The students strung up various strings of lights along the overgrowths of vines around the school."
"Studenci powiesili różne linie ze światłami wzdłuż zarastających pnączy wokół szkoły."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:694
translate pl chapter_13D_d789d825:
# "A rather impressive mural of King Rex is spray painted on the wall outside by the ticket booth."
"Dość imponujący mural Króla Rexa jest namalowany na zewnątrz na ścianie przy kiosku biletowym."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:696
translate pl chapter_13D_d8cf0529:
# "You could tell how recent it was by how there was smoke leaking out of the eyes and mouth."
"Mógłbyś powiedzieć, jak świeży jest, po tym, jak dym wycieka z oczu i ust."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:698
translate pl chapter_13D_2ac0bf38:
# "I think about getting a picture with Fang by it, but I think Ive developed a serious case of photophobia."
"Myślę o zrobieniu zdjęcia z Fang obok, ale wydaje mi się, że mam poważny przypadek fotofobii."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:701
translate pl chapter_13D_36e470ca:
# "The line to get in isnt too long, and it only takes a few minutes to get inside."
"Kolejka do wejścia nie jest zbyt długa, i zajmuje tylko kilka minut, żeby się dostać do środka."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:721
translate pl chapter_13D_9288eaf5:
# "Inside is about as well decorated as outside."
"Wnętrze jest równie dobrze udekorowane jak na zewnątrz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:723
translate pl chapter_13D_2493409e:
# "More lights hang from the greenery and even the ceiling."
"Więcej światełek wisi na zielonym roślinkach, nawet na suficie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:725
translate pl chapter_13D_0a64139d:
# "Those nerdy little chinese lanterns are strung about from wall to wall."
"Te nerdowskie małe chińskie lampiony są rozwieszone od ściany do ściany."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:728
translate pl chapter_13D_3ad3f219:
# F "Gotta wonder who picked decorations that go perfectly with her dress."
F "Ciekawe, kto wybrał dekoracje, które idealnie pasują do jej sukienki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:730
translate pl chapter_13D_48887ff9:
# A "Perks of the job."
A "Zalety pracy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:733
translate pl chapter_13D_0e182da0:
# "Fang leads me to the temporary stage on the other side of the gymnasium where a curtain had been set up."
"Fang prowadzi mnie do tymczasowej sceny po drugiej stronie sali gimnastycznej, gdzie rozwieszono zasłonę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:735
translate pl chapter_13D_e69d3016:
# "Thanks to her guitar lessons I feel like I can actually help get her set up instead of standing around doing nothing."
"Dzięki jej lekcjom gry na gitarze mam wrażenie, że naprawdę mogę jej pomóc się ustawić, zamiast stać bezczynnie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:737
translate pl chapter_13D_37de7bbe:
# "We slip behind the curtain and come face to face with King Rex, smoke billowing out of his mouth."
"Wsunęliśmy się za zasłonę i stanęliśmy twarzą w twarz z Królem Rexem, z dymem wydobywającym się z jego ust."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:752
translate pl chapter_13D_ed0a5cc9:
# Re "{cps=*.15}...{/cps}Sup?"
Re "{cps=*.15}...{/cps}Co słychać?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:755
translate pl chapter_13D_9eb7cc33:
# "Reed must be helping Spears with the sound system."
"Reed musi pomagać Spearsowi przy systemie dźwiękowym."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:758
translate pl chapter_13D_26e78f32:
# F "Oh good, Reeds here."
F "Dobrze, Reed jest tutaj."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:760
translate pl chapter_13D_e4377109:
# F "You can get everything set up like you usually do."
F "Możesz przygotować wszystko, jak zwykle."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:762
translate pl chapter_13D_c32dda45:
# Re "You got it, amigo."
Re "Rozumie się, amigo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:765
translate pl chapter_13D_b96e4382:
# "With a mock salute, Reed takes the guitar case from my hand and promptly disappears behind one of the speakers."
"Z żartobliwym salutem Reed bierze etui na gitarę z mojej ręki i natychmiast znika za jednym z głośników."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:780
translate pl chapter_13D_9a20cf65:
# "Only to return moments later with the guitar, now with a cable trailing behind him."
"Tylko po to, żeby wrócić chwilę później z gitarą, teraz z kablem ciągnącym się za nim."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:782
translate pl chapter_13D_ed99128c:
# "Damn, he works fast."
"Do cholery, pracuje szybko."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:784
translate pl chapter_13D_dff97aad:
# F "Yeah he does, theres a reason he handles all this sort of stuff."
F "Tak to robi, jest powód, dla którego zajmuje się tym wszystkim."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:787
translate pl chapter_13D_02a77303:
# "The MUMBLING."
"MAMROTANIE."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:790
translate pl chapter_13D_b670f23b:
# "Reed dusts off his hands and lets out a sigh, releasing another mushroom cloud of smoke from the costume."
"Reed ociera ręce i wydaje westchnienie, uwalniając kolejną chmurę dymu z kostiumu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:793
translate pl chapter_13D_eaa58aa5:
# Re "Man{cps=*.1}...{/cps} I havent talked to you guys in ages, yknow?"
Re "Kurcze{cps=*.1}...{/cps}... od wieków się z wami nie widziałem, wiecie?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:795
translate pl chapter_13D_b85dac3a:
# Re "Not since the whole{cps=*.1}...{/cps} {w=0.1}projector thing."
Re "Od tej całej{cps=*.1}...{/cps} {w=0.1}sprawy z projektorem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:798
translate pl chapter_13D_e45d9d99:
# A "{cps=*.1}...{/cps}You know I sit two seats away from you in math, why didnt you just talk to me then?"
A "{cps=*.1}...{/cps}Wiesz, siedzę dwa miejsca obok ciebie na matematyce, dlaczego wtedy nie porozmawiałeś ze mną?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:800
translate pl chapter_13D_a928e883:
# Re "Bro, I would but like{cps=*.1}...{/cps} {w=0.3}dont wanna leave Trish alone."
Re "Brachu, chciałbym, ale jakoś{cps=*.1}...{/cps} {w=0.3}nie chcę zostawiać Trish samej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:802
translate pl chapter_13D_c9ecfd65:
# Re "Shes still suuuuper beating herself up over it,{w=.1} dont wanna isolate her even more, yknow?"
Re "Ona nadal suuuuper się z tym gryzie,{w=.1} nie chcę jej jeszcze bardziej izolować, wiesz?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:810
translate pl chapter_13D_9be8a490:
# Re "Fang, why dont you try talking to her sometime?"
Re "Fang, dlaczego nie spróbujesz porozmawiać z nią kiedyś?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:813
translate pl chapter_13D_bb3e0c27:
# A "Werent you going to talk to her about it, Fang?"
A "Czy nie zamierzałaś porozmawiać z nią o tym, Fang?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:816
translate pl chapter_13D_d8a431d7:
# F "Ive{cps=*.125}...{/cps}been meaning to, but{cps=*.1}...{/cps}"
F "Zamierzałam{cps=*.125}...{/cps}, ale{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:818
translate pl chapter_13D_4c253eca:
# F "Its just sort of awkward, you know{cps=*.1}...{/cps}"
F "To trochę niezręczne, wiesz{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:820
translate pl chapter_13D_5ff6f423:
# F "Ill try talking to her soon, I promise."
F "Postaram porozmawiać z nią za niedługo, obiecuję."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:823
translate pl chapter_13D_41df28ad:
# Re "Trish is here{cps=*.12}...{/cps}{w=0.1} somewhere."
Re "Trish jest tutaj{cps=*.12}...{/cps}{w=0.1} gdzieś."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:825
translate pl chapter_13D_92ed2513:
# A "She bought a ticket? Does she even have a date?"
A "Kupiła bilet? Czy nawet ma randkę?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:827
translate pl chapter_13D_d54370f0:
# Re "Took advantage of my plus one deal for deejaying tonight, dude."
Re "Skorzystała z mojej oferty plus jeden na dzisiejsze DJ-owanie, ziomek."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:829
translate pl chapter_13D_4ff5e855:
# Re "Dont think she wanted a dance with King Rex though{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Myślę, że jednak nie chciała tańczyć z Królem Rexem{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:832
translate pl chapter_13D_a8ec75b8:
# "Reeds shoulders slump a bit inside the costume."
"Ramiona Reeda lekko opadają w kostiumie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:835
translate pl chapter_13D_4125334e:
# A "I can imagine."
A "Mogę sobie wyobrazić."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:838
translate pl chapter_13D_919d75f4:
# F "Think everythings set up now, so we can just enjoy ourselves for the next ninety minutes."
F "Myślę, że wszystko jest już gotowe, więc możemy po prostu dobrze się bawić przez następne dziewięćdziesiąt minut."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:840
translate pl chapter_13D_bbc9380f:
# Re "You guys going out?"
Re "Wychodzicie?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:842
translate pl chapter_13D_13fda662:
# A "Yeah, see you later Reed."
A "Tak, do zobaczenia później, Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:845
translate pl chapter_13D_1e11949f:
# "He waves his goodbye and turns his attention back to the mix table."
"Żegna się machając i zwraca uwagę na stół do miksowania."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:851
translate pl chapter_13D_e84af07f:
# F "You getting hungry?"
F "Jesteś głodna?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:853
translate pl chapter_13D_81ae54bc:
# A "Yeah, actually."
A "Właściwie to tak."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:855
translate pl chapter_13D_22942aa8:
# F "I saw there was a pretty big food table on the way in, come on."
F "Widziałam, że była całkiem sporo edzenia po drodze, chodź."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:863
translate pl chapter_13D_d1aa4c6e:
# "Despite the selection of food being rather diverse and professional, Fang piles her plate with barbecue."
"Pomimo że wybór jedzenia jest dość zróżnicowany i profesjonalny, Fang nakłada sobie talerz mięsem z grilla."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:865
translate pl chapter_13D_4b245be4:
# "I myself end up with a bit of this and that, bites of sushi, various meats, a few of those tiny party sandwiches, and a few things I dont recognize but look tasty enough."
"Ja sam kończę z odrobinami tego i tamtego, kawałkami sushi, różnymi mięsami, kilkoma z małymi kanapkami imprezowymi i kilkoma rzeczami, których nie rozpoznaję, ale które wyglądają na wystarczająco smaczne."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:877
translate pl chapter_13D_7348bb46:
# F "Spears told me Rosa helped cook most of this."
F "Spears powiedział mi, że Rosa pomogła ugotować większość tego."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:880
translate pl chapter_13D_3026ec34:
# A "Wh-how?{w=0.2} This has got to be at least a months worth of food."
A "Ja- jak?{w=0.2} To może wystarczyć na co najmniej miesiąc jedzenia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:882
translate pl chapter_13D_1a0da651:
# F "I dunno, she just did it."
F "Nie wiem, po prostu to zrobiła."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:884
translate pl chapter_13D_37f4ee2f:
# A "Is she here now?"
A "Czy ona jest tutaj?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:886
translate pl chapter_13D_7faf6cc6:
# F "Probably in the kitchen working her tail off making more."
F "Pewnie jest w kuchni, zawalając się pracą, aby przygotować więcej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:889
translate pl chapter_13D_c5f5b200:
# "We sit against the back wall to wolf down our servings, and Fang makes me go back to get her seconds."
"Siadamy przy tylnej ścianie, by pożreć nasze porcje, a Fang każe mi wziąć jej drugie danie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:892
translate pl chapter_13D_a943b5cc:
# "Eventually she decides the black hole in her esophagus is satisfied."
"W końcu decyduje, że czarna dziura w jej przełyku jest zaspokojona."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:895
translate pl chapter_13D_cb3b336e:
# F "Man, were these tickets worth every penny or what?"
F "Człowieku, czy te bilety nie były warte każdego grosza, co?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:897
translate pl chapter_13D_52987a8a:
# A "Im not sure what those things filled with melted cheese were, but they were great."
A "Nie jestem pewien, co to były za rzeczy wypełnione stopionym serem, ale były świetne."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:899
translate pl chapter_13D_d15c1843:
# F "Lets go see what other crap there is to do here."
F "Chodźmy zobaczyć, co jeszcze tu jest do roboty."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:901
translate pl chapter_13D_5eea27c6:
# A "How much time do we got?"
A "Ile mamy jeszcze czasu?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:903
translate pl chapter_13D_62d388c3:
# F "Spears told me I should head back once the slow dances start."
F "Spears powiedział mi, że powinnam wrócić, gdy zaczynają się wolne tańce."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:905
translate pl chapter_13D_a10603d4:
# F "Probably another hour or so."
F "Pewnie jeszcze około godziny."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:908
translate pl chapter_13D_bdb552a6:
# F "You know what, speaking of dances, we should go hit up the floor while theyre still playing the good stuff."
F "Wiesz co, mówiąc o tańcach, powinniśmy pójść potańczyć, zanim przestaną grać dobre kawałki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:910
translate pl chapter_13D_d400e7df:
# A "What, you dont like slow dances?"
A "Co, nie lubisz wolnych tańców?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:912
translate pl chapter_13D_938ccd8b:
# F "What I like are the bones in my feet."
F "To, co lubię, to kości w moich stopach."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:914
translate pl chapter_13D_799ef8d1:
# A "Woooooow."
A "Woooooow."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:921
translate pl chapter_13D_96fb6f4f:
# "Fang takes my hand and leads me into the crowd of dancing teenagers."
"Fang bierze mnie za rękę i prowadzi do tłumu tańczących nastolatków."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:923
translate pl chapter_13D_76454a5d:
# "Reed actually has a pretty good selection of music going."
"Reed ma naprawdę dobrą selekcję muzyki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:925
translate pl chapter_13D_ba2e5feb:
# "Instead of whatever garbage was in the weekly top-forty list, hes been playing real music."
"Zamiast jakiegoś śmiecia, który był na liście czterdziestu najlepszych, grał prawdziwą muzykę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:928
translate pl chapter_13D_dd3916de:
# "Fangs already lost in the music, grooving along with the other students."
"Fang już zagłębiła się w muzyce, tańcząc razem z innymi uczniami."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:930
translate pl chapter_13D_a4156ff1:
# "Now would be a good time to mention I cant dance in any capacity, not just slow dancing."
"Teraz byłby dobry czas, aby wspomnieć, że nie umiem tańczyć w ogóle, nie tylko wolnych tańców."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:932
translate pl chapter_13D_cd3de4d8:
# "I cant just stand here like a sperg, need to think of something fast{cps=*.1}...{/cps}"
"Nie mogę po prostu stać tu jak nieporadny, muszę szybko coś wymyślić{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:935
translate pl chapter_13D_8c50b454:
# F "Stop being a dweeb, Anon."
F "Przestań być frajerem, Anon."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:937
translate pl chapter_13D_65e97052:
# "When in doubt, improvise."
"W razie wątpliwości, improwizuj."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:949
translate pl chapter_13D_cfba7497:
# "I bob my knees to the fast rhythm of the music."
"Poruszam kolanami w szybkim rytmie muzyki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:968
translate pl chapter_13D_ac3b3411:
# "And my hands mimic the reload animations from various first person shooters Ive actually played."
"A moje ręce naśladują animacje przeładowania z różnych strzelanek pierwszoosobowych, w które faktycznie grałem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1042
translate pl chapter_13D_fa8d999d:
# "For good measure I spice it up with a couple dragon punch moves from some fightan cabinets."
"Dla urozmaicenia dodaję kilka ruchów dragon punch z niektórych gier walki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1137
translate pl chapter_13D_e0bd99a4:
# "Fang seems glad Ive joined in, she even tries to mimic a few of my moves."
"Fang wydaje się zadowolona, że dołączyłem, nawet próbuje naśladować kilka moich 'ruchów'."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1139
translate pl chapter_13D_f57ce9e2:
# "Then she raises an eyebrow and her smile curls a bit more."
"Następnie unosi brew, a jej uśmiech wygina się jeszcze bardziej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1144
translate pl chapter_13D_8e0afbb5:
# F "Wait, Anon, are you{cps=*.1}...{/cps}?"
F "Zaczekaj, Anon, czy ty{cps=*.1}...{/cps}?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1148
translate pl chapter_13D_96c1765c:
# F "{cps=15.0}BAAAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAAAH!{/cps}"
F "{cps=15.0}BAAAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAAAH!{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1151
translate pl chapter_13D_3c5600e8:
# A "Im not sure what you were expecting."
A "Nie jestem pewien, czego się spodziewałaś."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1153
translate pl chapter_13D_82da128b:
# F "Yeah,{w=0.1} no, {w=0.1}thats great,{w=0.2} keep doing it."
F "Tak,{w=0.1} nie, {w=0.1}to świetne,{w=0.2} rób to dalej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1155
translate pl chapter_13D_8fa1be5f:
# F "Holy shit youre weird."
F "Kurczę, jesteś dziwny."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1158
translate pl chapter_13D_7a128e7f:
# "At least Im not flossing like some of the faggots here."
"Przynajmniej ja nie tańczę jak niektórzy idioci tutaj."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1181
translate pl chapter_13D_d4009d79:
# "Reed wades through the crowd and grabs Fangs shoulder from behind."
"Reed brodzi przez tłum i chwyta Fang za ramię od tyłu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1184
translate pl chapter_13D_4d689074:
# F "Yah! What the-"
F "O, co-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1186
translate pl chapter_13D_5db9aa97:
# F "Reed, why arent you on stage?"
F "Reed, dlaczego nie jesteś na scenie?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1188
translate pl chapter_13D_80034fcb:
# Re "Autoplay, dont worry about it."
Re "Leci z playbacka, nie martw się o to."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1190
translate pl chapter_13D_f149801a:
# Re "Somethings come up, were gonna need you a bit early."
Re "Coś się pojawiło, będziemy potrzebować cię trochę wcześniej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1194
translate pl chapter_13D_5cbb5745:
# "Fang hesitates."
"Fang waha się."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1198
translate pl chapter_13D_a9ffd579:
# F "Damn it, sorry Anon, I dont mean to leave you like this."
F "Cholera, przepraszam Anon, nie chciałam cię zostawić."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1200
translate pl chapter_13D_0468996a:
# A "Things happen, go ahead and fix whatever Reed tripped over."
A "Zdarzają się różne rzeczy, idź i napraw to, o co Reed się potknął."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1204
translate pl chapter_13D_fad9c04f:
# Re "How did you-{w=0.25} nevermind."
Re "Jak ty-{w=0.25} nieważne."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1206
translate pl chapter_13D_2d18549a:
# Re "Come on, theres no time!"
Re "Dalej, nie ma czasu!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1213
translate pl chapter_13D_68f5377a:
# A "Good luck, Fang."
A "Powodzenia, Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1215
translate pl chapter_13D_2d745a56:
# "Fang gives me a brief hug before following Reed out of the crowd, leaving me alone amongst the sea of sweaty teenagers."
"Fang daje mi krótkiego przytulasa, podążając za Reedem, opuszczając tłum i zostawiając mnie samego pośród morza spoconych nastolatków."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1246
translate pl chapter_13D_f1638dc1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1253
translate pl chapter_13D_9b404560:
# "I should go get more of those cheese things from earlier."
"Powinienem iść po więcej tych rzeczy z serem z wcześniej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1255
translate pl chapter_13D_5095a424:
# "Its nice to eat like an actual human for once."
"Miło jest jeść jak prawdziwy człowiek przynajmniej raz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1266
translate pl chapter_13D_50df6d0f:
# "On my way over to the catering table something catches the corner of my eye."
"Idąc do stołu z jedzeniem, coś przyciąga moje oko."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1282
translate pl chapter_13D_2a192c68:
# "Sitting alone at a table in the back is Trish, blankly staring at her phone and not touching the plate of food in front of her."
"Siedząc sama przy stole z tyłu, jest Trish, obojętnie wpatrująca się w telefon i nie dotykająca talerza jedzenia przed sobą."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1284
translate pl chapter_13D_78056a2f:
# "I really don't pay any mind to her, my focus solely on getting to the buffet table."
"Naprawdę nie zwracam na nią uwagi, moja uwaga skupia się wyłącznie na dotarciu do stołu z bufetem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1288
translate pl chapter_13D_a5daf18a:
# Re "{alpha=0.5}{i}Shes still suuuuper beating herself up over it, dont wanna isolate her even more, yknow?{/i}{/alpha}"
Re "{alpha=0.5}{i}Nadal bardzo się tym martwi, nie chcę jej jeszcze bardziej izolować, wiesz?{/i}{/alpha}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1291
translate pl chapter_13D_e4fdad47:
# "God{cps=*.1}...{/cps} damn it, Reed."
"Cholera{cps=*.1}...{/cps} niech to.., Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1293
translate pl chapter_13D_c2c33a07:
# "I really dont feel like playing therapist again, especially at prom."
"Naprawdę nie mam ochoty ponownie być terapeutą, zwłaszcza na balu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1296
translate pl chapter_13D_957de8ce:
# "{cps=*.1}...{/cps}But if shes still hung up on what happened then the least I can do is talk to her, right?"
"{cps=*.1}...{/cps}Ale jeśli wciąż się tym martwi, to przynajmniej mogę z nią porozmawiać, prawda?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1299
translate pl chapter_13D_48dfd23a:
# "After getting another plate of tiny greasy delights, I begin to approach Trish."
"Po dostaniu kolejnego talerza małych, tłustych przysmaków, zaczynam zbliżać się do Trish."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1301
translate pl chapter_13D_36dca4f4:
# "Worst case scenario I get gored on her horn, and its not as threatening as staircases."
"W najgorszym przypadku zostanę nabity na jej róg, ale to nie jest tak przerażające jak schody."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1306
translate pl chapter_13D_c8db7e64:
# A "Is this seat taken?"
A "Czy to miejsce jest zajęte?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1308
translate pl chapter_13D_5ce277e4:
# "Trish looks up from her phone and her face flies through a myriad of emotions."
"Trish podnosi wzrok od telefonu, a jej twarz przemierza całą gamę emocji."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1322
translate pl chapter_13D_ed205c51:
# "At first confused, then fucking pissed, then aroused, then back to fucking pissed, all in the space of an attosecond."
"Najpierw zdezorientowana, potem cholernie wkurzona, potem podniecona, potem znowu cholernie wkurzona, wszystko w przeciągu attosekundy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1325
translate pl chapter_13D_b2d9f533:
# A "Hey{cps=*.1}...{/cps} Lookin good in that dress."
A "Hej{cps=*.1}...{/cps} Dobrze wyglądasz w tej sukience."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1328
translate pl chapter_13D_14495233:
# T "Y{w=0.08}-you too{cps=*.1}...{/cps}"
T "T{w=0.08}-ty też{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1331
translate pl chapter_13D_8d317f7d:
# "Okay, operation confused trigga is off to a good start."
"Dobra, operacja zdezorientowany trigger ma dobry początek."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1333
translate pl chapter_13D_54a3fe27:
# "I hold out the second plate of morsels to her."
"Wyciągam do niej drugi talerz przysmaków."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1339
translate pl chapter_13D_16ab5303:
# A "I snagged these for Fang, but she had some last minute stage issues to deal with."
A "Zgarnąłem to dla Fang, ale miała kilka małych problemów związanych z występem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1342
translate pl chapter_13D_0734dfd5:
# T "O-oh. Uh{cps=*.1}...{/cps} {w=0.125}Thanks?"
T "O-o. Uh{cps=*.1}...{/cps} {w=0.125}Dzięki?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1355
translate pl chapter_13D_3b13e2e6:
# "I sit down next to her and tuck into my meal."
"Siadam obok niej i zabieram się za posiłek."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1358
translate pl chapter_13D_24da3d59:
# T "Arent you supposed to be with Fang? Why are you here?"
T "Nie powinieneś być z Fang? Dlaczego jesteś tutaj?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1360
translate pl chapter_13D_bcf7f38d:
# A "Well, shes got something to deal with and Im hungry."
A "Cóż, ona ma coś do załatwienia, a ja jestem głodny."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1362
translate pl chapter_13D_2cab38ed:
# T "No! I mean here!"
T "Nie! Chodzi mi o tutaj!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1365
translate pl chapter_13D_9631f120:
# A "To{cps=*.1}...{/cps}eat?"
A "Żeby{cps=*.1}...{/cps}...jeść?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1368
translate pl chapter_13D_8cb162b9:
# "For emphasis I show her my half finished plate."
"Dla podkreślenia pokazuję jej mój półzjedzony talerz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1373
translate pl chapter_13D_8c9a0ba3:
# T "Oh my fuck, no! As in right here!"
T "O, kurwa, nie! Mam na myśli tu i teraz!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1375
translate pl chapter_13D_bec68b0f:
# A "Oh!"
A "Och!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1377
translate pl chapter_13D_d302ad4d:
# A "Because its prom-"
A "Bo, że to bal-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1382
translate pl chapter_13D_36d5741f:
# "Before her hands can reach for my throat I finish."
"Zanim jej ręce sięgną po mój kark, kończę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1384
translate pl chapter_13D_636075a0:
# A "And youre looking lonely."
A "A wyglądasz na samotną."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1388
translate pl chapter_13D_de84e0dc:
# "Ah, there we go."
"A, właśnie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1391
translate pl chapter_13D_a39eb2e7:
# "Trish locks up completely."
"Trish całkowicie się blokuje."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1393
translate pl chapter_13D_19d12a8e:
# "Looking closer I can see just how dry her eyes are."
"Patrząc bliżej, widzę, jak suche są jej oczy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1395
translate pl chapter_13D_e0aacb42:
# "Man, she mustve been crying a lot."
"Cholera, musiała dużo płakać."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1398
translate pl chapter_13D_b63b37b8:
# T "I wasnt!"
T "Nie płakałam!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1401
translate pl chapter_13D_efc88096:
# "God damn it mouth."
"Do cholery, ale mam gębę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1404
translate pl chapter_13D_51b8ea23:
# A "Alright, alright. I was just thinking."
A "Dobrze, dobrze. Po prostu myślałem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1406
translate pl chapter_13D_6602d6ac:
# A "And like, how do I say this{cps=*.1}...{/cps}"
A "I tak, jakby powiedzieć to{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1409
translate pl chapter_13D_96d9fbaf:
# "Trish is focused completely on me now. Okay brain, help me out here."
"Trish teraz całkowicie skupia się na mnie. Okej, mózg, pomóż mi tutaj."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1411
translate pl chapter_13D_d64967cb:
# A "I saw you sat here.{w=0.5} No date,{w=0.3} no friends,{w=0.3} no nothing."
A "Widziałem, jak tu siedziałaś.{w=0.5} Bez twojej randki,{w=0.3} bez przyjaciół,{w=0.3} bez niczego."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1414
translate pl chapter_13D_4cc49941:
# "Ah, bad choice, Trishs face sunk at each word."
"O, zła decyzja, twarz Trish opadała przy każdym słowie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1417
translate pl chapter_13D_963201c2:
# A "I was thinking bout how lonely you were."
A "Myślałem o tym, jak samotna byłaś."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1419
translate pl chapter_13D_ebeb9af7:
# A "Which is something I know quite well."
A "Coś, co doskonale znam."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1421
translate pl chapter_13D_d4fc5736:
# A "Being alone and all."
A "Bycie samemu i tak dalej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1424
translate pl chapter_13D_049b8461:
# A "So!"
A "Więc!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1426
translate pl chapter_13D_e2c8dedb:
# A "Since Im by myself now, and you were looking lonely, Id figured we could be lonely together."
A "Skoro teraz jestem sam, a ty wyglądałaś na samotną, pomyślałem, że możemy być samotni razem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1428
translate pl chapter_13D_14e5d2e5:
# A "Make sense?"
A "Ma sens?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1431
translate pl chapter_13D_670f6c52:
# "Trish lets out a sigh."
"Trish wydaje westchnienie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1435
translate pl chapter_13D_b5840a39:
# T "{cps=*.125}...{/cps}Why are you doing this?"
T "{cps=*.125}...{/cps}Dlaczego to robisz?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1437
translate pl chapter_13D_cf305c83:
# T "After everything I did, you should hate me for it."
T "Po wszystkim, co zrobiłam, powinieneś mnie za to nienawidzić."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1440
translate pl chapter_13D_3f739ce1:
# "I sigh."
"Westchnąłem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1445
translate pl chapter_13D_0418fc13:
# A "Yeah{cps=*.1}...{/cps} I mean, I still get called names and stuff."
A "Ta{cps=*.1}...{/cps}... Mam na myśli że... wciąż mnie wyzywają i takie tam."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1448
translate pl chapter_13D_66d6cbbc:
# A "And Stella keeps trying to get me to watch shit with her."
A "A Stella ciągle próbuje mnie zaciągnąć, żebyśmy razem coś obejrzeli."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1451
translate pl chapter_13D_7d44e837:
# A "But fuck it. I wont have to see those fuckers ever again in a few weeks."
A "Ale niech to szlag. Nie będę musiał więcej widzieć tych skurwieli za kilka tygodni."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1453
translate pl chapter_13D_adeb7295:
# A "That shits gonna be in the past."
A "Ta gówniana sytuacja będzie już przeszłością."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1456
translate pl chapter_13D_ca74c2e9:
# A "But{cps=*.1}...{/cps}"
A "Ale{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1459
translate pl chapter_13D_d7fd89bc:
# F "{alpha=0.5}{i}Ive{cps=*.125}...{/cps} been meaning to, but{cps=*.1}...{/cps}{/i}{/alpha}"
F "{alpha=0.5}{i}Miałam{cps=*.125}...{/cps} zamiar, ale{cps=*.1}...{/cps}{/i}{/alpha}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1463
translate pl chapter_13D_dbe51149:
# A "But itd crush Fang if she never talks with her best friend again."
A "Ale to by zgniotło Fang, gdyby nigdy więcej nie rozmawiała ze swoją najlepszą przyjaciółką."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1470
translate pl chapter_13D_62327cf1:
# "Trishs eyes widen."
"Oczy Trish robią się wielkie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1474
translate pl chapter_13D_d04c44ce:
# A "So. Peace?"
A "Więc. Pokój?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1476
translate pl chapter_13D_e3586bec:
# "I hold out the second plate of food to her again."
"Wyciągam do niej ponownie drugi talerz z jedzeniem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1482
translate pl chapter_13D_16d36ee9:
# "Trish takes the proffered plate. Her dry eyes start to water and a fragile smile grows on her face."
"Trish bierze oferowany talerz. Jej suche oczy zaczynają się łzawić, a na jej twarzy pojawia się delikatny uśmiech."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1485
translate pl chapter_13D_be5b6af1:
# T "Peace."
T "Pokój."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1489
translate pl chapter_13D_eee7d1ad:
# A "Cool. Also speaking of, that foods probably cold now, too."
A "Fajnie. A propos, to jedzenie pewnie też jest już zimne."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1493
translate pl chapter_13D_995d0501:
# "Its a bad joke, but it works in getting a simple laugh out of the triceratops girl."
"To słaby żart, ale działa, wywołując prosty śmiech u triceratopsowej dziewczyny."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1498
translate pl chapter_13D_1c34bd53:
# "I make quick work of the rest of my pot stickers, noting how Trish is ravenously devouring them."
"Szybko kończę resztę moich pierożków, zauważając, jak Trish pożera je z żarłocznym apetytem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1500
translate pl chapter_13D_5c57c898:
# "Huh, I guess she was looking a little thin. This month must have been hell for her."
"Ha, chyba trochę zchudła. Ten miesiąc musiał być dla niej piekłem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1503
translate pl chapter_13D_d7045ede:
# "We sit in silence until the music changes to something much slower."
"Siedzimy w ciszy, aż muzyka zmienia się na coś znacznie wolniejszego."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1505
translate pl chapter_13D_13185777:
# "Definitely not my kind of music."
"Zdecydowanie nie mój rodzaj muzyki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1507
translate pl chapter_13D_f7c54016:
# "I peer over and see Trish staring longingly at the couples dancing."
"Spoglądam i widzę, jak Trish patrzy z tęsknotą na tańczące pary."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1509
translate pl chapter_13D_5d368674:
# "Guess no ones bothered to ask her."
"Chyba nikt nie zechciał jej zapytać."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1512
translate pl chapter_13D_3b3c41dd:
# T "Reed has."
T "Reed pytał."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1514
translate pl chapter_13D_f6047d5c:
# A "Then why not dance with him?"
A "To dlaczego nie zatańczysz z nim?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1516
translate pl chapter_13D_e79286f4:
# T "I am NOT dancing with King Rex."
T "NIE będę tańczyć z Królem Rexem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1519
translate pl chapter_13D_b928210b:
# "Poor Reed."
"Biedny Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1522
translate pl chapter_13D_aeba47b6:
# A "Well, how bout with me?"
A "Cóż, może zatańczysz ze mną?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1524
translate pl chapter_13D_4738e77b:
# T "{cps=*.1}...{/cps}Do you even know how to dance?"
T "{cps=*.1}...{/cps}Czy w ogóle umiesz tańczyć?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1527
translate pl chapter_13D_fc8c7a19:
# A "I can improvise?"
A "Potrafię improwizować?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1531
translate pl chapter_13D_846910b7:
# T "Let me rephrase that. Do you even know how to slow dance?"
T "Pozwól, że to inaczej ujmę. Czy w ogóle umiesz tańczyć wolny taniec?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1533
translate pl chapter_13D_c34dcdf1:
# A "Theres a difference?"
A "Czy jest jakaś różnica?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1536
translate pl chapter_13D_4a8582cc:
# "Trish sighs in frustration."
"Trish wzdycha we frustracji."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1542
translate pl chapter_13D_f3984567:
# T "The things I put up with{cps=*.1}...{/cps}"
T "Rzeczy, z którymi się mierzę{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1546
translate pl chapter_13D_811e080e:
# T "Alright, Ill teach you."
T "Dobra, nauczę cię."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1548
translate pl chapter_13D_13386564:
# A "Wait wha-"
A "Poczekaj, co-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1550
translate pl chapter_13D_01ee170e:
# T "I want to dance, and so help me Raptor Jesus Im getting a dance."
T "Chcę tańczyć, i dopomóż mi Raptor Jezusie, zetańczę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1555
translate pl chapter_13D_bb0eed98:
# "Trish grabs me by the elbow and pulls me to the dance floor."
"Trish chwyta mnie za łokieć i ciągnie na parkiet."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1562
translate pl chapter_13D_dd3ba722:
# "When Trish finds a spot shes satisfied with, away from most of the other couples and open, she turns back to me."
"Gdy Trish znajduje miejsce, z którego jest zadowolona, z dala od większości innych par i na otwartym, odwraca się do mnie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1576
translate pl chapter_13D_62f6aa2a:
# T "Left hand on my hip. Now!"
T "Lewa ręka na moim biodrze. Teraz!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1578
translate pl chapter_13D_ca5cd8ed:
# "Oh wow, she is short as hell."
"O wow, ona jest niska jak cholera."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1580
translate pl chapter_13D_4a1d5207:
# "I need to actually reach so my hand plants itself on her hip."
"Muszę naprawdę sięgnąć, aby moja ręka leżała się na jej biodrze."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1583
translate pl chapter_13D_d802cc53:
# A "Okay, next?"
A "Dobra, następnie?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1585
translate pl chapter_13D_61afd450:
# "Trishs left hand takes my right, and her right hand is placed on my left bicep since she doesnt want to stand on her toes. Or mine."
"Lewa ręka Trish bierze moją prawą, a jej prawa ręka jest umieszczona na moim lewym bicepsie, ponieważ nie chce stać na palcach. Ani na moich."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1587
translate pl chapter_13D_bb225727:
# T "Now just step to your left."
T "Teraz po prostu krok w lewo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1593
translate pl chapter_13D_2f8b6c17:
# "My left foot moves left."
"Moja lewa stopa przesuwa się w lewo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1595
translate pl chapter_13D_f7a894aa:
# T "And bring your right foot next to it."
T "I postaw swoją prawą stopę obok niej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1597
translate pl chapter_13D_b3df0d3d:
# "Okay. Thats one step."
"Dobra. To jeden krok."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1599
translate pl chapter_13D_876d1363:
# T "And thats it."
T "I to wszystko."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1602
translate pl chapter_13D_f1638dc1_1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1605
translate pl chapter_13D_137a6d5c:
# "Wow, dancing is simple."
"Wow, taniec jest prosty."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1607
translate pl chapter_13D_4506c858:
# "Slowly I find myself getting into the rhythm of the dance."
"Stopniowo znajduję się w rytmie tańca."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1621
translate pl chapter_13D_253f6d7e:
# "Occasionally Trish would give instructions for a new step or move."
"Od czasu do czasu Trish dawała instrukcje dla nowego kroku lub ruchu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1623
translate pl chapter_13D_653c9c1a:
# "One song and dance grew into three or four, I lost track."
"Jeden utwór i taniec przerodziły się w trzy lub cztery, zgubiłem rachubę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1626
translate pl chapter_13D_d8ab15eb:
# "But as we ease into the next song, I realize that Trish is starting to smile at last."
"Ale gdy wkraczamy w kolejny utwór, zauważam, że Trish w końcu zaczyna się uśmiechać."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1636
translate pl chapter_13D_c5e5a281:
# "*{cps=*0.5}GRRRRRRRRRLLLL{/cps}*"
"*{cps=*0.5}GRRRRRRRRRLLLL{/cps}*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1639
translate pl chapter_13D_e1a9d748:
# "Trishs face goes bright red."
"Twarz Trish robi się jasnoczerwona."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1642
translate pl chapter_13D_e6b01f8f:
# A "What was that?"
A "Co to było?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1644
translate pl chapter_13D_e1c2c50d:
# T "Uhh{cps=*.1}...{/cps} I think I was hungrier than I thought."
T "Eee{cps=*.1}...{/cps} Myślę, że byłam głodniejsza niż myślałam."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1646
translate pl chapter_13D_5da38dc5:
# A "Wanna head back to the food table?"
A "Chcesz wrócić do stołu?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1648
translate pl chapter_13D_f54e506c:
# T "Er- yeah. Sorry."
T "E- Tak. Przepraszam."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1650
translate pl chapter_13D_268db65e:
# A "For what? Come on."
A "Za co? Chodź."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1661
translate pl chapter_13D_3556c511:
# "I lead Trish out of the crowd back in the general direction of the buffet."
"Wyprowadzam Trish z tłumu z powrotem w kierunku bufetu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1679
translate pl chapter_13D_089a6cf6:
# A "Thanks for teaching me to dance."
A "Dzięki za naukę tańca."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1683
translate pl chapter_13D_b56f4e01:
# T "Im coming for you if I hear Fangs got a broken toe."
T "Dopadnę cię, jeśli usłyszę, że Fang ma złamany palec u nogi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1685
translate pl chapter_13D_755f9938:
# A "Noted. You go ahead, Ill wait at the bench we were at before."
A "Zanotowane. Ty idź, ja poczekam na ławce, na której byliśmy wcześniej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1687
translate pl chapter_13D_52e0e61f:
# "I gesture towards the tables of food."
"Robię gest w kierunku stołów z jedzeniem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1689
translate pl chapter_13D_85f95c6c:
# T "Oh, sure. Gimme a bit."
T "O, pewnie. Daj mi chwilę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1691
translate pl chapter_13D_f15afb7a:
# "She heads off and I go sit in the same spot on the bleachers as before."
"Odchodzi, a ja idę usiąść w tym samym miejscu na trybunach, co wcześniej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1705
translate pl chapter_13D_9bf6bcea:
# "Well then. Got some time to kill, time to shitpo-"
"No cóż. Mam trochę czasu do zabicia, czas na shitpo-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1708
translate pl chapter_13D_71dc7088:
# "*THUNK*" with vpunch
"*THUNK*" with vpunch
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1712
translate pl chapter_13D_111dc1e5:
# A "Whoa, Trish, warn me before you jump into the chair."
A "O, Trish, ostrzeż mnie zanim skoczysz na krzesło."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1721
translate pl chapter_13D_221b00bb:
# Sp "My bad."
Sp "Mój błąd."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1724
translate pl chapter_13D_06674bce:
# A "Oh {cps=*0.25}ffff{/cps}-flint, hello Principal Spears."
A "O, {cps=*0.25}mmm{/cps}-kurczę, witam Dyrektorze Spears."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1726
translate pl chapter_13D_a08f3e45:
# A "Is Fang doing alright?"
A "Czy Fang ma się dobrze?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1728
translate pl chapter_13D_ed899431:
# Sp "Yeah, shes still getting everything ready."
Sp "Tak, nadal wszystko przygotowuje."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1730
translate pl chapter_13D_fda5cb28:
# Sp "I just wanted to have a word with you. Got a minute?"
Sp "Chciałem tylko zamienić z tobą słowo. Masz minutę?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1732
translate pl chapter_13D_529b1d4f:
# A "Sure."
A "Oczywiście."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1735
translate pl chapter_13D_15e45c24:
# Sp "When you first got here I noticed you were a bit on the egotistical side, if I may say so."
Sp "Kiedy pierwszy raz tu przyszedłeś, zauważyłem, że byłeś trochę zapatrzony w siebie, jeśli mogę tak powiedzieć."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1737
translate pl chapter_13D_97b80649:
# Sp "Youve since become a fine young man."
Sp "Od tego czasu stałeś się świetnym młodym człowiekiem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1739
translate pl chapter_13D_b4620743:
# Sp "You were in a muddy situation and were able to get this much out of it."
Sp "Byłeś w trudnej sytuacji i udało ci się z tego tyle wyciągnąć."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1741
translate pl chapter_13D_9da6264d:
# Sp "I can tell youre going places, son."
Sp "Mogę powiedzieć, że idziesz w dobrym kierunku, synu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1743
translate pl chapter_13D_a2464fa0:
# A "I-I see. Thanks."
A "R-Rozumiem. Dzięki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1757
translate pl chapter_13D_3f19ccd7:
# "Principal Spears leans over and places one of his gargantuan hands on my shoulder."
"Dyrektor Spears pochyla się i kładzie jedną ze swoich gigantycznych rąk na moim ramieniu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1761
translate pl chapter_13D_28a38121:
# Sp "Im real proud of you."
Sp "Jestem naprawdę dumny z ciebie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1763
translate pl chapter_13D_e3758dcb:
# "He pats my shoulder out of its socket and gets up."
"Klepie mnie w ramię i wstaje."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1797
translate pl chapter_13D_470acb49:
# Sp "I wont keep you any longer, I have my own business to attend to in a moment."
Sp "Nie będę cię dłużej zatrzymywać, mam swoje własne sprawy do załatwienia za chwilę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1799
translate pl chapter_13D_83714fa2:
# A "Giving Naomi and Naser their crowns?"
A "Jak dawanie Naomi i Naserowi ich koron?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1801
translate pl chapter_13D_5aa5129f:
# Sp "Heh. Its a bit obvious, but I wont ruin their moment."
Sp "Heh. Trochę oczywiste, ale nie zepsuję im tej chwili."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1803
translate pl chapter_13D_bee716ab:
# Sp "Alright, be seeing you."
Sp "Dobrze, do zobaczenia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1805
translate pl chapter_13D_6865cf37:
# A "Later, Principal Spears."
A "Do zobaczenia później, Dyrektorze Spears."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1813
translate pl chadshark_f4496517:
# "He marches away to get ready for the announcement."
"Odsuwa się, aby przygotować się do ogłoszenia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1826
translate pl chadshark_0c6baa46:
# "I check my phone to make my post."
"Sprawdzam telefon, żeby opublikować swój post."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1828
translate pl chadshark_8eaecc04:
# "hey fagets guess whos at prom? later virgins\npic rel is my date :^)"
"hej pedałowie, zgadnijcie kto jest na studniówce? na razie dziewice\nzdjęcie w załączniku to moja randka :^)"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1845
translate pl chadshark_35cefb86:
# "I attach a picture I took of Stella earlier when her date was in the restroom."
"Dołączam zdjęcie, które zrobiłem wcześniej Stelli, kiedy jej towarzysz poszedł do toalety."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1847
translate pl chadshark_91a00452:
# "How did she end up with the football captain, anyway?"
"Jak ona w ogóle skończyła z kapitanem drużyny futbolowej?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1849
translate pl chadshark_6dac522e:
# "Whatever."
"Jak chcesz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1861
translate pl chadshark_699e4f73:
# "Three{cps=*.1}...{/cps} Two{cps=*.1}...{/cps} One{cps=*.1}...{/cps}"
"Trzy{cps=*.1}...{/cps} Dwa{cps=*.1}...{/cps} Jeden{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1863
translate pl chadshark_825ca369:
# "Refreshing{cps=*.1}...{/cps}"
"Odświeżanie{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1865
translate pl chadshark_2060488b:
# "Forty replies AND revenge for that soda can."
"Czterdzieści odpowiedzi JAK I zemsta za tę puszkę sody."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1885
translate pl chadshark_1b787d9f:
# T "Alright, sorry, Im back."
T "W porządku, przepraszam, wróciłam."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1888
translate pl chadshark_13ab9158:
# "Trish slides into the chair Spears just left from."
"Trish siada na krzesło, z którego właśnie wstał Spears."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1891
translate pl chadshark_4f988833:
# T "Did someone bend this{cps=*.12}...{/cps}?"
T "Czy ktoś to zgiął{cps=*.12}...{/cps}?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1893
translate pl chadshark_c590f001:
# A "Spears."
A "Spears."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1895
translate pl chadshark_6af89f96:
# T "Oh."
T "O."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1898
translate pl chadshark_7d43a10c:
# "She puts her plate down."
"Stawia swój talerz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1900
translate pl chadshark_d4805aa2:
# "Its a veritable bake sale."
"To prawdziwa wyprzedaż wypieków."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1903
translate pl chadshark_2625c208:
# A "Hey, you cant have dessert for dinner."
A "Hej, nie możesz jeść deseru na kolację."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1905
translate pl chadshark_6a6c1f7a:
# T "Piss off."
T "Spadaj."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1909
translate pl chadshark_b3e911ac:
# "The music fades until all thats left is chatter."
"Muzyka zanika, zostaje tylko gwar."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1911
translate pl chadshark_2ea86381:
# "Spears takes to the stage with mic in hand for once."
"Spears wchodzi na scenę z mikrofonem w ręce po raz pierwszy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1927
translate pl chadshark_01e14dbc:
# Sp "Alright everyone. Before we end tonights prom we have a couple of items to take care of."
Sp "W porządku, wszyscy. Zanim zakończymy dzisiejszy bal maturalny, musimy załatwić kilka spraw."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1930
translate pl chadshark_1747c65c:
# Sp "First thing is-"
Sp "Po pierwsze-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1932
translate pl chadshark_3345b476:
# "The principal pulls a tiny gold sheaf envelope from his lapel and holds it up for the audience to gawk at."
"Dyrektor wyciąga z klapki małą złotą kopertę i podnosi ją do góry, aby publiczność mogła się na nią gapić."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1934
translate pl chadshark_e2304c2b:
# Sp "to announce prom King and Queen."
Sp "ogłoszenie króla i królowej balu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1938
translate pl chadshark_56df547e:
# "Well this is a foregone conclusion."
"Cóż, to jest oczywiste."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1940
translate pl chadshark_63ea78be:
# "A few students are already congratulating Naser as hes led by the arm by his handler."
"Kilku uczniów już gratuluje Naserowi, gdy jest prowadzony za rękę przez swojego opiekuna."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1943
translate pl chadshark_cfdfb358:
# Sp "A drum roll, please."
Sp "Proszę o bębny."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1946
translate pl chadshark_a126f4f9:
# "Reed steps onto the stage with a small block in his arms."
"Reed wchodzi na scenę z małym blokiem w ramionach."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1948
translate pl chadshark_12b1b173:
# "He smiles and nods, pressing one of the myriad of buttons on the block."
"Uśmiecha się i kiwa głową, naciskając jeden z licznych przycisków na nim."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1950
translate pl chadshark_ca03e26c:
# "A mediocre recording of the drumline plays over the speakers as Spears clears his throat and tears open the envelope."
"Średnia jakość nagrania linii perkusyjnej odtwarza się z głośników, gdy Spears kaszle i rozcina kopertę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1954
translate pl chadshark_10176819:
# Sp "And your winners."
Sp "A oto zwycięzcy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1956
translate pl chadshark_f0a14b16:
# Sp "For the one Mil."
Sp "Z klasy rocznika pierszego miliona."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1958
translate pl chadshark_04d273ef:
# Sp "Twenty-twenty class."
Sp "dwa tysiące dwadziestego roku."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1960
translate pl chadshark_2b7adf0f:
# Sp "{cps=*.6}Aaaaaare{/cps}.{cps=*.1}...{/cps}"
Sp "{cps=*.6}Sąąąąąąąąą{/cps}.{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1966
translate pl chadshark_907cb532:
# Sp "{cps=*.6}Naaaaaser aaaaand Naaaaoooomiiiiii!{/cps}"
Sp "{cps=*.6}Naaaaser i Naaaooomiiiiii!{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1972
translate pl chadshark_c908be35:
# "He tosses the paper over his shoulder and yanks out the crowns from a pocket inside his jacket."
"Rzuca papier przez swoje ramię i wyjmuje korony z kieszeni wewnątrz marynarki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2027
translate pl chadshark_177c220c:
# "Spears backs out of the spotlight, giving a polite applause to the pair as they rush onstage to accept."
"Spears oddala się od świateł reflektorów, grzecznie klaskając dla pary, gdy szybko wchodzą na scenę, aby odebrać nagrodę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2029
translate pl chadshark_e9769389:
# "The rest of the class is in a celebratory uproar."
"Reszta klasy jest w ekstatycznym wrzasku radości."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2031
translate pl chadshark_191234a7:
# "Spears offers the crowns to Naomi, who puts the larger one on Nasers crest to droop off, and then dons the tiara{cps=*.1}...{/cps}"
"Spears podaje korony Naomi, która zakłada większą na grzebieniu Nasera, tak aby zwisała na bok, a potem zakłada diadem{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2033
translate pl chadshark_930f56a7:
# "The whole moment is picturesque, just like Naomi wanted."
"Cały moment jest malowniczy, dokładnie tak jak chciała Naomi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2040
translate pl chadshark_f5d6ccb7:
# N "Thank you all so much, Volcano High!"
N "Dziękuję wam wszystkim, Volcano High!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2042
translate pl chadshark_1af183a8:
# N "This is such an honor to receive."
N "To ogromny zaszczyt."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2044
translate pl chadshark_0cdcc952:
# N "My, I dont really have a speech prepared. But{cps=*.1}...{/cps}"
N "Ech, naprawdę nie mam przygotowanego przemówienia. Ale{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2046
translate pl chadshark_5968886b:
# N "In just one short year, we-"
N "W zaledwie jeden krótki rok, my-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2049
translate pl chadshark_c402ba83:
# Sp "Alright, alright, lets stay on schedule."
Sp "Dobrze, dobrze, pozostańmy z harmonogramem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2051
translate pl chadshark_f8972ff4:
# Sp "I promised your parents wed be out of here by ten."
Sp "Obiecałem waszym rodzicom, że skończymy przed dziesiątą."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2076
translate pl chadshark_80ffa3ed:
# Sp "To close off this wonderful night, Ive asked a student to play one final song for us."
Sp "Aby zakończyć tę wspaniałą noc, poprosiłem ucznia o zagranie dla nas ostatniej piosenki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2078
translate pl chadshark_1a054b5c:
# Sp "Now I know shes played before with... mixed results, but please give her a second chance."
Sp "Wiadomo, że grała już wcześniej z... mieszanych rezultatami, ale proszę, dajcie jej drugą szansę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2080
translate pl chadshark_7aff68ab:
# Sp "To finish up, please welcome Fang!"
Sp "Aby zakończyć, proszę powitajcie Fang!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2107
translate pl chadshark_7f7f7b99:
# "Spears puts the microphone up and gives a welcoming applause as the cheap curtains draw open."
"Spears podnosi mikrofon i z radością klaska, gdy tanie zasłony się otwierają."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2118
translate pl chadshark_6c625939:
# "Fang is standing onstage front and center, guitar in hand."
"Fang stoi na scenie, w centrum, trzymając gitarę w dłoni."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2121
translate pl chadshark_e7e17eb3:
# unknown "Wait, who?"
unknown "Poczekaj, kto?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2123
translate pl chadshark_9edf85d4:
# unknown "She was there last time, wasnt she?"
unknown "Ona była tam ostatnim razem, czyż nie?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2125
translate pl chadshark_126f6baf:
# unknown "Ill just start recording{cps=*.1}...{/cps}"
unknown "Zacznę nagrywanie{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2128
translate pl chadshark_19e7eb98:
# "She scans the room, a nervous look creeping onto her face."
"Przeskanowuje pokój, na jej twarzy pojawia się nerwowy wyraz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2139
translate pl chadshark_4ace5924:
# T "Those dicks!"
T "Te skurwysyny!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2141
translate pl chadshark_c8bc94f8:
# "I start waving my arms in the air, trying to catch Fangs attention."
"Zaczynam machać rękami w powietrzu, próbując przyciągnąć uwagę Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2143
translate pl chadshark_67b1a2c7:
# "Trish sees what Im doing and whistles with her thumb and index finger."
"Trish widzi, co robię, i gwizda palcem i kciukiem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2146
translate pl chadshark_6e1ede90:
# unknown "Who the-"
unknown "Kto-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2148
translate pl chadshark_ed3b0071:
# unknown "-that the weeb?"
unknown "-ten weeb?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2150
translate pl chadshark_37a27311:
# unknown "Only he would-"
unknown "Tylko on by-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2152
translate pl chadshark_272a0107:
# unknown "-match made for losers-"
unknown "-para frajerówstworzona dla siebie-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2155
translate pl chadshark_5fe87c55:
# "Fang notices us and some of the nervousness melts off her face."
"Fang zauważa nas, a niepewność stopniowo znika z jej twarzy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2158
translate pl chadshark_83b5d236:
# "She takes a deep breath and starts strumming the first notes of her song."
"Zaciąga się głęboko i zaczyna grać pierwsze nuty swojej piosenki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2166
translate pl chadshark_55a9d00f:
# "It took half a year but she finally completed the song from the roof."
"Zajęło to pół roku, ale w końcu ukończyła piosenkę z dachu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2176
translate pl chadshark_620709d4:
# "The cascade of chords is a slow build that increases tempo gradually."
"Kaskada akordów to powolne budowanie tempa, które stopniowo przyspiesza."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2178
translate pl chadshark_25ea201d:
# "Thinking back over all the practice sessions, Fang fretted over what exactly she would play."
"Przypominając sobie wszystkie sesje treningowe, Fang martwiła się, co dokładnie będzie grać."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2180
translate pl chadshark_1609cbce:
# "Turns out, a rock ballad fit perfectly."
"Okazało się, że rockowa ballada pasuje doskonale."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2182
translate pl chadshark_5867f2e9:
# "Both as a final song for prom."
"Zarówno jako ostatnia piosenka na balu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2184
translate pl chadshark_345ff407:
# "And as a summation of Fang."
"I jako podsumowanie Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2186
translate pl chadshark_f2006bff:
# "After all, as she plays her heart out on stage to the growing surprise and cheers of the crowd, this song is the best representation of her."
"W końcu, wygrywa na scenie całą swoją duszą, wzbudzając coraz większe zaskoczenie i oklaski tłumu, ta piosenka jest najlepszą reprezentacją niej samej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2189
translate pl chadshark_df4c3c8e:
# "Trish and I cheer Fang on loudly."
"Trish i ja głośno dopingujemy Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2191
translate pl chadshark_8a461eb9:
# "The lyrics we composed together were a mix of her, admittedly, overly flowery and edgy poetry from her wall and my own shitposting."
"Teksty, które wspólnie skomponowaliśmy, były mieszanką jej przyzwoicie zbyt kwiecistej i kontrowersyjnej poezji ze ściany sypialni oraz mojego własnego shitpostingu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2193
translate pl chadshark_a94b0d12:
# "Surprisingly it mixed well."
"Zaskakująco dobrze się to połączyło."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2195
translate pl chadshark_8831d194:
# "Apparently the rest of my classmates thought so too."
"Wygląda na to, że reszta moich kolegów również tak myślała."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2197
translate pl chadshark_127d1cd2:
# "I spin around to get a better look at all the cheering students and immediately fix my eyes on Naomi."
"Obracam się, aby lepiej przyjrzeć się wszystkim wiwatującym uczniom i natychmiast spoglądam na Naomi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2200
translate pl chadshark_1ed44382:
# "And she looks pissed."
"A wygląda na wkurzoną."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2202
translate pl chadshark_bedddab2:
# "Naser looks like hes enjoying the show, however."
"Jednak Naser, wygląda na to że podoba mu się ten spektakl."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2205
translate pl chadshark_d47057c5:
# "Not wanting to let the moment go to waste, I get my phone out and zoom in as stealthily as I can."
"Nie chcąc zmarnować tego momentu, wyciągam telefon i przybliżam obraz tak dyskretnie, jak tylko potrafię."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2207
translate pl chadshark_82fa199b:
# "I snap a picture of the seething prom queen before she stomps off, probably complaining how her perfect night was ruined."
"Robię zdjęcie wrzącej królowej balu, zanim odejdzie, prawdopodobnie narzekając, jak jej idealna noc została zrujnowana."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2209
translate pl chadshark_6b9268b5:
# "Shame that someone other than her gets the spotlight for once."
"Szkoda, że ktoś poza nią jest w świetle reflektorów choć ten raz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2212
translate pl chadshark_9f040f7e:
# "Satisfied that Fang will enjoy seeing the picture, I begin pushing and squeezing my way towards the front of the crowd."
"Zadowolony, że Fang będzie się cieszyć widząc to zdjęcie, zaczynam wciskać się i przeciskać w przód tłumu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2214
translate pl chadshark_b449ab02:
# "As soon as Fangs eyes lock with mine, I catch a look of unreserved glee on her face."
"Kiedy tylko oczy Fang łączą się z moimi, widzę na jej twarzy niewyobrażalną radość."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2216
translate pl chadshark_b438de5e:
# "That same look she had during their concert at Moes, or when we even found Moes in the first place."
"Ten sam wyraz twarzy, jaki miała podczas ich koncertu u Moe, albo nawet kiedy po raz pierwszy znaleźliśmy Moe."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2218
translate pl chadshark_3501743d:
# "She is finally in her element, and loving every second of it."
"Wreszcie jest w swoim żywiole i kocha każdą sekundę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2220
translate pl chadshark_86ea3fa9:
# "Fangs voice is beginning to grow hoarse as she nears the end of her song."
"Głos Fang zaczyna chrypieć, gdy zbliża się do końca piosenki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2222
translate pl chadshark_a5cbfa59:
# "As the song reaches its crescendo, her final lyrics are echoed by the crowd and reverberates throughout the hall."
"Gdy piosenka osiąga swój szczyt, jej ostatnie słowa są powtarzane przez tłum i rozbrzmiewają w całej sali."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2225
translate pl chadshark_b8444e56:
# F "GOODBYE"
F "GOODBYE"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2226
translate pl chadshark_579df431:
# F "VOLCANO"
F "VOLCANO"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2227
translate pl chadshark_6dd8bc38:
# F "HIIIIIGH!"
F "HIIIIIGH!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2230
translate pl chadshark_828e38d3:
# "Her voice shakes as the words trail off, delivering a meteoric finale to her show."
"Jej głos drży, gdy słowa wybrzmiewają, dostarczając meteorycznego finału jej show."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2234
translate pl chadshark_542bf848:
# "The guitar echoes for several seconds before applause begins to fill the air, cheers that I didnt initiate this time."
"Gitara rozbrzmiewa przez kilka sekund, zanim oklaski zaczynają wypełniać powietrze, okrzyki, których tym razem nie ja zainicjowałem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2237
translate pl chadshark_3cb79635:
# "I begin to join in, but take notice of Fangs utterly stiff posture."
"Zaczynam dołączać, ale zwracam uwagę na zupełnie sztywną postawę Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2239
translate pl chadshark_451f1984:
# "Eyes wide, wings pressed against her back, legs locked like a statue."
"Oczy szeroko otwarte, skrzydła przyciśnięte do pleców, nogi zablokowane jak statua."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2241
translate pl chadshark_2091f851:
# "She looks like shes about to faint from shock."
"Wygląda na to, że zaraz zemdleje z szoku."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2243
translate pl chadshark_e80cd771:
# "I realize I have an opportunity here and stone the fuck up."
"Zdaję sobie sprawę, że mam tutaj okazję i zastygam jak skamieniały."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2245
translate pl chadshark_04a55bdf:
# "God damn it, Im going to take it."
"Do cholery, wykorzystam to."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2248
translate pl chadshark_d1675162:
# "I push my way through the crowd and jump up on the stage, taking the nearly catatonic Fang into my arms."
"Przebijam się przez tłum i wskakuję na scenę, biorąc prawie katatoniczną Fang w ramiona."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2250
translate pl chadshark_2634c376:
# "Standing in an embrace on stage, my mind barely registers the crowd of students in front of us."
"Stojąc w objęciach na scenie, moja uwaga ledwo zwraca się na tłum uczniów przed nami."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2252
translate pl chadshark_f4cf3f03:
# "Fang gasps and snaps back to reality."
"Fang wzdycha i wraca do rzeczywistości."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2254
translate pl chadshark_4a4f0f17:
# "I can see the embarrassed mirth playing across her beautiful eyes."
"Widzę, jak zakłopotana radość maluje się na jej pięknych oczach."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2262
translate pl chadshark_7079f5e5:
# "No thought at all, I press my lips against hers."
"Bez zastanowienia przyciskam moje usta do jej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2264
translate pl chadshark_dbc9e977:
# "Behind me I can hear the audiences cheers grow louder."
"Za mną słyszę, jak okrzyki publiczności stają się coraz głośniejsze."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2266
translate pl chadshark_1f348ec6:
# "I can hear Rosa and Stellas wolf whistles inside the crowd."
"Słyszę wilcze gwizdy Rosy i Stelli w tłumie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2268
translate pl chadshark_267e8633:
# "I can even make out Naser, Trish and Reeds own supportive calls."
"Mogę nawet rozpoznać wspierające okrzyki Nasera, Trish i Reeda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2271
translate pl chadshark_f1b45c1f:
# "Its a picture-perfect moment."
"To chwila jak z obrazka."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2274
translate pl chadshark_3007a458:
# "Wait. Missing one thing."
"Poczekaj. Brakuje jednej rzeczy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2277
translate pl chadshark_8d15dbee:
# "I extend one arm out toward Naomi, who I know is suffering from rectal-ragnarok by now, and raise one finger in particular at her."
"Wyciągam jedno ramię w kierunku Naomi, która wiem, że teraz cierpi na ragnarok odbytu, i wznoszę do niej jeden szczególny palec."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2279
translate pl chadshark_1852e796:
# "There, picture-perfect."
"Tak, idealne jak z obrazka."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2289
translate pl chadshark_f1638dc1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2298
translate pl chadshark_6bd8013f:
# "The cool night air feels absolutely amazing after we spent so long in the sweatbox of a gym."
"Chłodne nocne powietrze jest absolutnie niesamowite po tym, jak długo przebywaliśmy w saunie jaką jest siłownia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2300
translate pl chadshark_6b5e1290:
# "When I had brought up calling the taxi to take us home, Fang insisted on walking instead."
"Kiedy zaproponowałem wezwanie taksówki, aby nas zabrała do domu, Fang nalegała na spacer."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2302
translate pl chadshark_353e5bf5:
# "And I couldnt turn her down after she gave me the look."
"I nie mogłem jej odmówić po tym, jak spojrzała na mnie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2316
translate pl chadshark_acbfb63d:
# F "{cps=*.6}MMmmm{/cps}. Feels fucking nice now."
F "{cps=*.6}MMmmm{/cps}. Teraz jest przyjemnie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2319
translate pl chadshark_789e05f8:
# "Her wings flutter, and surprises me when droplets of sweat are sent flying from them."
"Jej skrzydła trzepoczą, co mnie zaskakuje, gdy z nich fruwają krople potu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2322
translate pl chadshark_115482e1:
# A "Yeah, nice and breezy."
A "Tak, przyjemnie i wietrznie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2334
translate pl chadshark_ac7dc9c1:
# "My arm finds its way around her waist, and Fang takes the hint and starts walking closer with me."
"Moje ramię znajduje drogę wokół jej talii, Fang łapie sugestię i zaczyna zbliżać się do mnie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2336
translate pl chadshark_7f367eae:
# "In companionable silence we find ourselves drifting nowhere near Fangs home."
"W towarzyszącym milczeniu znajdujemy się dryfując z dala domu Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2338
translate pl chadshark_e3b152a6:
# "The quiet streets of the town are lit well enough, yet provide a more interesting mystique to it."
"Ciche uliczki miasta są wystarczająco dobrze oświetlone, ale nadają mu bardziej interesującą tajemniczość."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2340
translate pl chadshark_4ef19167:
# "Its as we pass by the park we had visited so many months ago that my phone buzzes in my pocket."
"To wtedy, gdy mijamy park, który odwiedziliśmy tyle miesięcy temu, mój telefon brzęczy w kieszeni."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2342
translate pl chadshark_a36d5fca:
# "{cps=*.1}...{/cps}and Fangs hip."
"{cps=*.1}...{/cps}obok biodra Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2351
translate pl chadshark_36ebb355:
# "The startled noise from Fangs mouth was part eardrum shattering and part fucking hilarious."
"Zaskakujący dźwięk z ust Fang był częściowo niszczący bębenki i częściowo jebanie zabawny."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2355
translate pl chadshark_c9179b38:
# A "{cps=*.665}Bahahahahahaha!{/cps}"
A "{cps=*.665}Bahahahahahaha!{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2361
translate pl chadshark_4494a38e:
# F "Shut up!"
F "Zamknij się!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2363
translate pl chadshark_73f30aa9:
# "Her hip collides with mine, forcing my still buzzing phone roughly against my leg."
"Jej biodro zderza się z moim, wciskając mój wciąż brzęczący telefon ostro na moją nogę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2366
translate pl chadshark_ff8489db:
# A "Hehehe, sorry. One sec."
A "Hehehe, przepraszam. Chwila."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2369
translate pl chadshark_1780ab0e:
# "A check of it shows I'm getting dangerously close to my midnight curfew."
"Sprawdzam to i widzę, że zbliżam się niebezpiecznie blisko do mojej północnej godziny policyjnej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2371
translate pl chadshark_fecc98e3:
# "Also, Reed had been texting me several pictures in rapid succession."
"Poza tym, Reed przesyłał mi kilka zdjęć jedno po drugim w szybkiej kolejności."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2373
translate pl chadshark_7445ae23:
# "All of them depict King Rex dancing with every girl I know except Fang."
"Wszystkie one przedstawiają Króla Rexa tańczącego z każdą dziewczyną, którą znam, oprócz Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2375
translate pl chadshark_1b1442af:
# "Even Naomi, with a face fueled by pure seethium."
"Nawet z Naomi, z twarzą napędzaną czystym gniewem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2377
translate pl chadshark_35fa0c34:
# "And Stella, with a blurred gray elbow barely in frame."
"I Stellą, z zamazanym szarym łokciem ledwo w kadrze."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2380
translate pl chadshark_21e1f5d8:
# "{i}Reedman: yooooo i got my dances{/i}"
"{i}Reedman: yooooo mam swoje tańce{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2382
translate pl chadshark_29681fe2:
# "{i}Reedman: also swing by the hospital some time, bring my backpack{/i}"
"{i}Reedman: także wpadnij kiedyś do szpitala, przynieś moją torbę{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2385
translate pl chadshark_2b29a262:
# "He really does it to himself."
"Naprawdę robi to sobie sam."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2388
translate pl chadshark_bf8a9810:
# "Right, the curfew."
"Dobrze, godzina policyjna."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2399
translate pl chadshark_2c739c38:
# "Before I can pocket my phone, Fang stops my hand."
"Zanim zdążę schować telefon, Fang zatrzymuje moją rękę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2402
translate pl chadshark_27cbd807:
# F "Anon{cps=*.1}...{/cps}"
F "Anon{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2404
translate pl chadshark_2c23493f:
# A "Hm?"
A "Hm?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2406
translate pl chadshark_4db3dbf3:
# F "Theres something I wanted to do. Before we get home."
F "Jest coś, co chciałam zrobić. Zanim dotrzemy do domu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2409
translate pl chadshark_29758c12:
# A "Where are you hiding your smokes? That dress doesnt look like it has any pockets."
A "Gdzie chowasz swoje papierosy? Ten strój nie wygląda na taki, który ma kieszenie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2411
translate pl chadshark_eba688a8:
# F "Not that."
F "Nie to."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2413
translate pl chadshark_62b1aa4b:
# F "Trish and Spears stole my slow dance."
F "Trish i Spears zabrały mi mój wolny taniec."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2415
translate pl chadshark_94004a03:
# "Oh."
"Och."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2418
translate pl chadshark_770056d1:
# "Oh!"
"Och!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2421
translate pl chadshark_fd0365a4:
# A "O-out here though?"
A "A-ale tutaj na zewnątrz?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2423
translate pl chadshark_ac73bd16:
# F "Why not? No one else is here."
F "Dlaczego nie? Nikogo innego tu nie ma."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2426
translate pl chadshark_97c9a7e6:
# "I look around and see that shes telling the truth."
"Rozglądam się i widzę, że mówi prawdę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2429
translate pl chadshark_b9cb5025:
# A "W-well, okay? Any-"
A "N-no cóż, dobrze? Jakiś-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2431
translate pl chadshark_0842425b:
# "Before I can ask for a music request Fang yanks my phone out of my hand and is already looking for one online."
"Zanim zdążę poprosić o utwór muzyczny, Fang szarpie mi telefon z ręki i już szuka jednego online."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2433
translate pl chadshark_7f56bc34:
# "The music is tiny and tinny coming out of my phones ratty speaker."
"Muzyka jest malutka i metaliczna wydobywająca się z zaniedbanego głośnika mojego telefonu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2436
translate pl chadshark_02bed573:
# F "Okay, just like I saw with you and Trish{cps=*.1}...{/cps}"
F "Dobra, tak jak widziałam to z tobą i Trish{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2438
translate pl chadshark_2751304e:
# A "Wait, do YOU not know how to slow dance?"
A "Poczekaj, CZY TY nie umiesz tańczyć wolnego?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2441
translate pl chadshark_9e96f7d1:
# F "I can improvise?"
F "Mogę improwizować?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2444
translate pl chadshark_861795ed:
# "I chuckle as my hands finds its place on her hip and takes her other."
"Śmieję się, gdy moje ręce znajdują swoje miejsce na jej biodrze i biorą jej drugą."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2457
translate pl chadshark_86deba92:
# A "Alright, I think she said like this{cps=*.1}...{/cps}"
A "Dobra, myślę, że powiedziała coś w ten sposób{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2470
translate pl chadshark_7ec97a78:
# "I try to explain Trishs instructions to Fang as we slowly move to the barely audible rhythm."
"Próbuję wyjaśnić instrukcje Trish do Fang, gdy powoli poruszamy się do ledwie słyszalnego rytmu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2472
translate pl chadshark_c1a19272:
# "And between the too-quiet music, the constant foot stomps from Fang, and my own idiocy giving bad instructions."
"Między zbyt cichą muzyką, ciągłymi tupotami stóp od Fang i moją własną głupotą dającą złe instrukcje."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2474
translate pl chadshark_73c246c2:
# "We find ourselves in a close embrace beneath the streetlights, now just swaying along and loving each others company."
"Znajdujemy się w bliskim objęciu pod latarniami ulicznymi, teraz tylko kołysząc się i kochając nawzajem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2482
translate pl chadshark_b3b4469b:
# "{cps=*0.2}...{/cps}"
"{cps=*0.2}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2489
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_329bb90c:
# "{cps=*0.2}-- Two Weeks Later --{/cps}"
"{cps=*0.2}-- Dwa tygodnie później --{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2500
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_133d3e38:
# "Time seemed to fly after prom, honestly."
"Czas wydawał się szybko mijać po balu, serio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2502
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_bc7ed2f8:
# "Probably the stress of finals."
"Prawdopodobnie stres związany z egzaminami końcowymi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2504
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_a57d685d:
# "And graduation rehearsals."
"I próbami przedstawienia na zakończenie roku."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2507
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_8ec82c8a:
# "And graduation itself."
"I samo ukończenie szkoły."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2509
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_ca1088c1:
# "I nearly gouged out my eardrums having to sit through Naomis speech."
"Prawie wydłubałem sobie bębenki uszne, musząc wysłuchiwać przemówienia Naomi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2511
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_48cad77f:
# "Of course the bubblegum blockhead was the valedictorian."
"Oczywiście, ta głupia balonówa była najlepszym prumusem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2513
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_93e979e3:
# "Her speech, as rehearsed as it was, still sounded like we were at a funeral."
"Jej przemówienie, choć tak bardzo wyćwiczone, wciąż brzmiało, jakbyśmy byli na pogrzebie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2515
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_8d67e30c:
# "Even now I think shes still seething from prom night."
"Nawet teraz myślę, że wciąż trawi ją gniew ze studniówki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2517
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_45bc7cdc:
# "Or maybe its the photo of her face thats currently circulating a certain Albanian Car Trading chatroom."
"Albo może to zdjęcie jej twarzy, które obecnie krąży po pewnym czacie Handlu Samochodami Albańskimi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2519
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_f81e2795:
# "Infinitely better than any reaction I couldve made."
"Nieskończenie lepsze niż jakakolwiek reakcja, którą mógłbym wywołać."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2522
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_3ea10558:
# "About a week after, Fang came to me with news that Trish got the idea for a celebration and Naser was organizing it."
"Ok. Tydzień później Fang przyszła do mnie z wiadomością, że Trish wpadła na pomysł na przyjęcie, a Naser je organizuje."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2524
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_99983e4b:
# "Naser organizing any party meant that hed make sure nobody had any real fun, so Fang convinced him to split up the work between the rest of us."
"Organizowanie jakiejkolwiek imprezy przez Nasera oznaczało, że upewniłby się, że nikt nie bawi się naprawdę dobrze, więc Fang przekonała go, aby podzielił pracę między nas pozostałych."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2526
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_d96ccf59:
# "It was Fangs job to get the pizza."
"Fang miała za zadanie zamówienie pizzy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2528
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_40f257dd:
# "I, the broke fuck that I am, was put in charge of the fire and finding a good pit for it."
"Ja, ten zjebany ubogi, dostałem zadanie odpalenia ogniska i znalezienia dla niego odpowiedniego miejsca."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2531
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_149ca675:
# Nas "{i}You people are good at making fires, right Anon?{/i}"
Nas "{i}Wy ludzie potraficie dobrze rozpalać ogniska, prawda, Anon?{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2534
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_ced79956:
# "I wonder if I can sue him for hate speech."
"Zastanawiam się, czy mogę go pozwać za mowę nienawiści."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2537
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_a3e670f1:
# "That aside."
"Pomijając..."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2539
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_f0430212:
# "The party is at St. Hammond Beach, which is just below the cliffs that make the towns namesake."
"Impreza jest na plaży St. Hammond, która znajduje się tuż poniżej klifów, od których miasto wzięło swoją nazwę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2541
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_9555ca5f:
# "The sun has already set when we get there, the starry sky illuminating the whole place in a pale blue."
"Słońce już zachodzi, gdy tam dotrzemy, gwiaździste niebo oświetla całe miejsce w bladoniebieskim świetle."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2543
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_d9ece8f2:
# "I got to the site a bit earlier and got to set up an impressive firepit with meticulously set stones surrounding it, and logs set in an ideal tower for an overnight blaze."
"Dotarłem na miejsce trochę wcześniej i udało mi się ustawić imponujące miejsce na ognisko, otoczone starannie ułożonymi kamieniami, a kłody są ustawione w idealną wieżę na nocny żar."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2545
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_55231421:
# "Everything is ready, so where is everyone else?"
"Wszystko jest gotowe, więc gdzie są wszyscy inni?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2547
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_b372664a:
# "We agreed to meet at seven, right?"
"Zgodziliśmy się spotkać o siódmej, prawda?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2550
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_dc32f605:
# "Right as I reach into my pocket for my phone, a van chugs onto the sand from the distance."
"Właśnie gdy sięgam do kieszeni po telefon, furgonetka z trudem sunie po piasku z oddali."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2552
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_0b1ae8ab:
# "It stops right in front of me and Trish flies out the side door, gasping for breath."
"Zatrzymuje się tuż przede mną, a Trish wyskakuje z bocznych drzwi, łapiąc oddech."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2580
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_b83af3b3:
# T " *huff*{w=0.2}, *huff*{cps=*.1}...{/cps}"
T " *sap*{w=0.2}, *sap*{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2582
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_a3b80c00:
# A "You look like you just got choked out by Spears."
A "Wyglądasz jakbyś właśnie została uduszony przez Spearsa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2585
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_b97e5db2:
# "She just points back to the van."
"Ona po prostu wskazuje z powrotem na furgonetkę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2587
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_f20147ed:
# "The drivers door opens, letting out a gust of smoke from within."
"Drzwi kierowcy się otwierają, wypuszczając z niej chmurę dymu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2589
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_a08379f4:
# "Reed emerges from the cloud as if nothings wrong."
"Reed wyłania się z chmury, jakby nic się nie stało."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2592
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_b972b8fd:
# T "Reed... {w=0.2}*huff*... {w=0.2}Your car.... {w=0.2}*huff*{cps=*.1}...{/cps}"
T "Reed... {w=0.2}*sap*... {w=0.2}Twój samochód.... {w=0.2}*sap*{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2605
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_f7e5167c:
# Re "Oh yeah, you like it? Its an electric!"
Re "O tak, podoba ci się? To elektryk!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2625
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_6b901fec:
# "Trish collapses in the sand."
"Trish oppada w piasek."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2627
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_9f2aff0f:
# "Before I can check if shes still breathing, a stereotypical mariachi car horn catches my attention."
"Zanim zdążę sprawdzić, czy jeszcze oddycha, stereotypowy klakson samochodu mariachi przyciąga moją uwagę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2630
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_9f1c88fe:
# "I swing around and catch Stella and Rosa exiting a hot pink Prius, each with a pair of phone speakers in their hands."
"Obracam się i widzę, jak Stella i Rosa wysiadają z różowego Priusa, każda z parą głośników do telefonu w ręku."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2633
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_ac35cb7d:
# "Waving to them, my focus returns to Reed now helping Trish off the ground."
"Machając do nich, moja uwaga powraca teraz do Reeda, który teraz pomaga Trish wstać z ziemi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2675
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_e675d4ee:
# "Diverting my attention back at my masterpiece of a firepit, the realization slowly dawns on me that I have nothing to start the fire with."
"Oderwawszy wzrok od mojego arcydzieła ogniska, powoli dociera do mnie, że nie mam niczego, czym mógłbym rozpalić ogień."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2678
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_66c5eee5:
# Re "Need a light, amigo?"
Re "Potrzebujesz ognia, amigo?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2696
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_fa087801:
# "Before I can respond, he reaches into his pocket and fishes out a lighter which is promptly tossed my way."
"Zanim zdążę odpowiedzieć, wsuwa rękę do kieszeni i wyławia zapałkę, którą natychmiast rzuca w moim kierunku."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2707
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_55986cf2:
# "Catching it out of the air, I only briefly catch the words FUCK COMMUNISM engraved in its side when I hear yet another car approaching."
"Złapawszy ją w locie, tylko na chwilę widzę wyrzeźbione na jej boku słowa JEBAĆ KOMUNIZM, gdy słyszę zbliżający się kolejny samochód."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2721
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_d3e8b21e:
# "Recognizing it by sound alone, I see the NasCar glide to a halt next to Rosas car."
"Rozpoznając go tylko po dźwięku, widzę, jak NasCar zatrzymuje się obok samochodu Rosy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2723
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_ef671fd5:
# "That name might still be dumb as hell, but I gotta admit its growing on me."
"To imię może wciąż być głupie jak diabli, ale muszę przyznać, że zaczyna mi się podobać."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2726
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_1e1a4a41:
# "Fang emerges from the backseat and waves at me."
"Fang pojawia się z tylnego siedzenia i macha do mnie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2728
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_0742adf8:
# "She hunches into the car to get out the pizza boxes and starts striding towards us."
"Garbi się w samochodzie, żeby wyjąć pudełka z pizzą i zaczyna kroczyć w naszym kierunku."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2758
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_0c1813d2:
# Nas "{cps=*0.1}...{/cps}cmon babe, please. You know she didnt do it on purpose!"
Nas "{cps=*0.1}...{/cps}Dalej kochanie, proszę. Wiesz, że nie zrobiła tego celowo!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2772
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_a413bcec:
# "Naomi erupts from the car in a frothing rage, her shirt noticeably stained an orange-red."
"Naomi wyskakuje z samochodu w szałowym gniewie, jej koszula wyraźnie poplamiona na pomarańczowo-czerwono."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2775
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_9d00544a:
# F "Ha! Wish I did."
F "Ha! Żałuję, że nie zrobiłam."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2777
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_e4089cd1:
# F "Oh yeah, the box on top is a bit messed up. Long story."
F "O tak, pudełko na górze jest trochę zepsute. Długa historia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2780
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_95d9ea14:
# N "How on *EARTH* did you throw a pizza on me from the backseat and get it back in the box?!"
N "Jak do *DIABŁA* rzuciłaś na mnie pizzę z tylnego siedzenia i wrzuciłaś ją z powrotem do pudełka?!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2782
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_8e15aea8:
# Re "Naser, bro{cps=*0.1}...{/cps} you were driving the whole time, right?"
Re "Naser, brachu{cps=*0.1}...{/cps} ty prowadziłeś cały czas, prawda?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2784
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_18a84e35:
# Nas "Yeah, why?"
Nas "Tak, dlaczego?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2786
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_528c85a5:
# Re "Just a feeling."
Re "Po prostu przeczucie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2792
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_a2207699:
# N "This stuff has been happening ever since that picture of me was posted online."
N "Te rzeczy zdarzają się od czasu, gdy ta moja fotografia została wrzucona online."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2794
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_a2f54836:
# Nas "Relax, babe, its the start of summer."
Nas "Spokojnie, kochanie, to początek lata."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2796
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_315d4369:
# Nas "Here, take my jacket."
Nas "Weź, weź moją kurtkę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2804
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_be204d09:
# "Naser starts sliding the jacket off his back and{cps=*.1}...{/cps}"
"Naser zaczyna zsuwać kurtkę ze swoich pleców i{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2807
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_dc4cad17:
# "What the-{cps=*.1}...?{/cps}"
"Co do-{cps=*.1}...?{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2809
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_1a8a0831:
# "What is this noneuclidean bullshit I see before me."
"Co to za nieeuklidesowe gówno widzę przed sobą."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2811
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_0e9b3a7f:
# "Why is there a second jacket below the first...?"
"Dlaczego jest druga kurtka poniżej pierwszej...?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2818
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_47835693:
# "Reed taps my back and pulls my eyes away from the spatial anomaly."
"Reed poklepuje mnie po plecach i odwraca moje oczy od anomalii przestrzennej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2821
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_cc79b8f7:
# Re "Hurry up and start the fire, man{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Pospiesz się i rozpal ognisko, stary{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2823
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_c6b285cd:
# Re "I got the booze all ready."
Re "Mam zapojki już przygotowane."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2840
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_9b72293d:
# "Once the bonfire was set ablaze Stella and Trish started setting up the speakers around in a radius."
"Gdy ognisko zapłonęło, Stella i Trish zaczęły ustawiać głośniki w okół."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2843
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_5e531d13:
# Ro "Are you sure these will be loud enough?"
Ro "Jesteś pewna, że będą wystarczająco głośne?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2845
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_b4efe55e:
# Ro "Theyre only a few dollars at the supermarket."
Ro "Kosztowały tylko kilka dolarów w supermarkecie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2847
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_25b66ec6:
# Re "Oh yeah, thosell be louder than the carfe this time."
Re "O tak, tym razem będą głośniejsze niż carfe."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2850
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_26918a82:
# Ro "Why would coffee be louder than a stereo?"
Ro "Dlaczego caffe miałaby być głośniejsza niż radio?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2853
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_c713ecae:
# Re "Anyway!"
Re "Tak czy inaczej!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2860
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_91720ab6:
# "Reed drops the ice chest he was holding in the sand."
"Reed upuszcza lodówkę, którą trzymał w piasku."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2863
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_38e3a2ef:
# Re "Went all in man, got the name brands and everything."
Re "Poszedłem na całość, mam markowe i wszystko."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2865
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_31aece6e:
# A "Im surprised you got Naser to let you bring this stuff."
A "Zdziwiło mnie, że Naser pozwolił ci przynieść to wszystko."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2868
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_4e2b05dd:
# "Naser returns to the rest of the group, wearing his jacket again."
"Naser wraca do reszty grupy, znów w kurtce."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2871
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_13298ccc:
# Nas "Got me to agree to what?"
Nas "Do czego mnie zmusiłeś, żebym się zgodzić?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2874
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_deeb0b57:
# Re "About that{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Do tego{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2881
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_d2884b91:
# Nas "You brought alcohol?!"
Nas "Przyniosłeś alkohol?!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2883
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_f3b8af8d:
# Re "I mean, I usually call it liquor, but{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Chodzi mi o to, że zazwyczaj nazywam to czystą, ale{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2888
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_a18a7412:
# Nas "Darn it, Reed!"
Nas "Cholera, Reed!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2890
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_65686691:
# Nas "Were all underage, you know even if I were to agree Naomi would pitch a fit!"
Nas "Wszyscy jesteśmy nieletni, wiesz, nawet gdybym się zgodził, Naomi by się wkurzyła!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2893
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_e90fffcd:
# Re "Dude, we all just graduated{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Stary, wszyscy właśnie skończyliśmy szkołę{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2895
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_7ef60cb6:
# Re "If now isnt the time to live a little, then when?"
Re "Jeśli teraz nie jest czas, żeby trochę żyć, to kiedy?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2898
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_434ae4b0:
# "Naser hesitates."
"Naser waha się."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2901
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_60165a2f:
# Re "Besides, I did think of you and Naomi."
Re "Poza tym, pomyślałem o tobie i o Naomi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2904
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_4b8a7259:
# Nas "Huh?"
Nas "Hę?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2907
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_d62fe5fe:
# Re "Yeah, I got a special brand just for the two of you. Great beginner stuff."
Re "Tak, mam specjalną markę tylko dla was dwojga. Świetna rzecz dla początkujących."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2913
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_d41f3de0:
# Nas "You{cps=*.1}...{/cps} Whatever, Ill try to keep Naomi from calling the police, fine."
Nas "Ty{cps=*.1}...{/cps} Wszytko jedno, spróbuję powstrzymać Naomi od dzwonienia po policję, dobrze."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2915
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_840cf8ea:
# Re "Youre a real bro, man{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Jesteś prawdziwym kumplem, stary{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2920
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_cbf5fb41:
# Re "If everyones ready then lets get started!"
Re "Jeśli wszyscy są gotowi, to zaczynajmy!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2929
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_e4f56c95:
# "Soon enough the pizza and booze are passed out and were all sitting in the sand around the blazing fire and the weekly top-forty list playing on the speakers."
"Wkrótce pizza i alkohol zostają rozdane, a my wszyscy siedzimy na piasku wokół płonącego ogniska, a na głośnikach gra lista top czterdziestu piosenek tygodnia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2931
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_e335b925:
# "Everyone is conversating amongst themselves."
"Wszyscy rozmawiają między sobą."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2940
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_3c8743ff:
# T "-are totally in! Come on, youd look great in it!"
T "-są całkowicie modne! No dale, świetnie byś w tym wyglądała!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2942
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_648689ba:
# F "No fucking way thats fucking real! Beach maid?! Have you been sneaking Reeds stash again?"
F "Nie ma szans, że to prawda! 'Służka plażowa'?! Znowu podkradałaś zapasy Reeda?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2945
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_83846225:
# N "And-and-and another thing!"
N "I-i-i jeszcze jedno!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2947
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_313c8f37:
# N "Her song wasnt even that good! *hic*"
N "Jej piosenka nawet nie była taka dobra! *hic*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2949
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_6cbf9610:
# N "Why was it us who gets *hic*{w=0.3}, gets the short end of the stick?!"
N "Dlaczego to my dostajemy *hic*{w=0.3}, dostajemy gorszą opcję?!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2951
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_68767acd:
# Nas "I mean, I mean, I liked it{cps=*.1}...{/cps}"
Nas "Chcę powiedzieć, chcę powiedzieć, podobało mi się{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2953
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_1f7dc6d1:
# N "Youve said that a dozen times already{cps=*.1}...{/cps}"
N "Już to powiedziałeś dziesiątki razy{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2956
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_875e46df:
# Re "Yknow, Im something of a gardener myself."
Re "Wiesz, ja też jestem trochę ogrodnikiem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2958
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_4eb9ab1f:
# Ro "Oh! Really? You should have joined the gardening club back at school, we had the loveliest little poppy bed."
Ro "O! Naprawdę? Powinieneś był dołączyć do klubu ogrodniczego w szkole, mieliśmy najpiękniejszą rządkę z makami."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2960
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_94ab0b5e:
# Re "Poppies, you say? The coincidences keep piling up, dont they{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Maki, mówisz? Przypadki ciągle się piętrzą, co nie{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2963
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_d3b80057:
# St "-And the robots are powered by their blood! Super cool right?!"
St "-I roboty są zasilane ich krwią! Super, nie?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2966
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_c74d152e:
# "Oh right, Stella was talking to me. Forgot why I was zoning out for a bit."
"Oh, właśnie, Stella do mnie mówiła. Zapomniałem, dlaczego się na chwilę wyłączyłem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2969
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_019120ba:
# A "Sure, yeah."
A "Jasne, tak."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2971
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_6f5adb0f:
# St "Great, Ill get my copy and we can watch it at your place sometime."
St "Świetnie, wezmę swoją kopię i możemy obejrzeć to u ciebie kiedyś."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2973
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_53259b03:
# St "Oh! Bring Fang too! Shed love this movie too!"
St "Oh! Weź ze sobą Fang! Ona też pokocha ten film!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2976
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_7c6e26df:
# "Did I just agree to something?"
"Czy właśnie się na coś zgodziłem?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2979
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_00f2f24c:
# St "Oh, oh! Enough about Escaflowne, I want to show you something neat!"
St "Och, och! Wystarczy już o Escaflowne, chcę ci pokazać coś fajnego!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2982
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_fa26262f:
# "She brings a small box from her front pocket."
"Wyciąga małą pudełko z przedniej kieszeni."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2985
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_c997a263:
# St "I got a new set of tarot cards! You want to be the first to use them?"
St "Dostałam nowy zestaw kart tarota! Chcesz być pierwszy, który ich użyje?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2987
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_e5c8be17:
# A "I dont see why not."
A "Nie widzę przeciwwskazań."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2990
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_5469e962:
# "Stella shifts to a criss-cross position and fans out all the cards for me to pick from."
"Stella przesiada się w pozycję krzyżową i rozkłada wszystkie karty, z których mam wybierać."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2992
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_684897cc:
# "I pull one out and turn it over."
"Wyjmuję jedną i odwracam ją."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2995
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_efb7b9f1:
# A "The lovers{cps=*.1}...?{/cps}"
A "Kochankowie{cps=*.1}...?{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2997
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_41d5e332:
# "The illustration depicts a human and pterosaur in embrace."
"Ilustracja przedstawia człowieka i pterozaura w objęciach."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3000
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_d7fd5dcc:
# "I raise an eyebrow at Stella."
"Podnoszę brew w geście zaskoczenia w stronę Stelli."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3003
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_e5b8d7dd:
# St "Whats that look for?"
St "Co oznacza ten wyraz twarzy?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3005
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_8cb50eaf:
# A "Oh come on."
A "Och, daj spokój."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3007
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_8927d2d7:
# St "Oh, you know, the heart of the cards and all that."
St "Och, wiesz, serce kart i takie tam."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3009
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_d09bbd1b:
# St "Go ahead and keep that one."
St "Zatrzymaj tę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3012
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_c46f0b22:
# "I sigh and tuck the card into my jacket pocket."
"Wzdycham i wkładam kartę do kieszeni mojej kurtki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3015
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_97b438e6:
# A "You did that on purpose, didnt you?"
A "Zrobiłaś to celowo, prawda?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3017
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_b904f37a:
# "Stellas not-so-innocent smile tells me all I need to know."
"Niezupełnie niewinny uśmiech Stelli mówi mi wszystko, co muszę wiedzieć."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3020
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_0fadb572:
# Ro "I think its so cute!"
Ro "Uważam, że to takie urocze!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3022
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_ff078461:
# "Rosa and Reed apparently finished their botanical conversation and were listening in on Stellas entire fortune."
"Rosa i Reed wyraźnie skończyli swoją rozmowę botaniczną i podsłuchiwali całą 'przyszłość' Stelli."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3024
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_af5c0029:
# Re "Ooh! Do me next, man."
Re "Ooh! Zrób to ze mną następnym razem, stara."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3027
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_33ea24d9:
# St "Maybe later, Reed."
St "Może później, Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3030
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_62fc1508:
# "Reed deflates a bit and my attention returns to the inebriated couple behind him."
"Reed trochę opada z sił i moja uwaga wraca do upojonej pary za nim."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3035
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_7a9a1b45:
# A "What did you even give Naser to get them that wasted?"
A "Co w ogóle podałeś Naserowi, żeby tak się upił?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3037
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_4d3f3021:
# "Reed glances behind him before throwing his head back in laughter."
"Reed spogląda za siebie, zanim chwyci głowę i wybucha śmiechem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3040
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_9216b39f:
# Re "Little party trick, bro{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Mała sztuczka na imprezę, kumpel{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3043
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_8c3432ab:
# "He grabs one of Nasers empty cans and tosses it in my lap."
"Chwyta jedną z pustych puszek Naser'a i rzuca mi ją na kolana."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3051
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_3caecbf0:
# "Holding it up to the light, I barely make out the words NON ALCOHOLIC written in microscopic font."
"Podnosząc ją do światła, ledwo dostrzegam słowa 'BEZALKOHOLOWE' napisane mikroskopijną czcionką."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3060
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_c0b43fa1:
# A "So you mean theyre-"
A "Czyli chcesz powiedzieć, że oni-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3062
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_58ba2279:
# Re "Totally sober, dude."
Re "Całkowicie trzeźwi, ziomek."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3065
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_c93c860c:
# "Its my turn to laugh at the pair making fools of themselves when Fang suddenly gets up and starts walking towards the parked cars."
"Przyszła moja kolej, aby śmiać się z pary, która robi z siebie głupków, gdy Fang nagle wstaje i zaczyna iść w kierunku zaparkowanych samochodów."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3069
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_65b31ace:
# F "Got something I want to do, be right back."
F "Mam coś do zrobienia, zaraz wracam."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3073
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_80bf4b13:
# "I give her a smile and turn back to Reed."
"Uśmiecham się do niej i odwracam się z powrotem do Reeda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3076
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_59f5fa5b:
# Re "We can still mess with them, man. Watch this."
Re "Możemy nadal sobie z nich pożartować, człowieku. Obczaj to."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3078
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_fe16f47c:
# Re "Hey Naser! Whats your plan now that youre, like, out of school?"
Re "Hej Naser! Jaki masz plan teraz, gdy już, wiesz, skończyłeś szkołę?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3080
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_da01e6a4:
# "The two virgin drunks turn their attention to us, Naser clearly deep in thought."
"Dwoje pijanych dziewic zwracają swoją uwagę na nas, Naser wyraźnie 'głęboko' w zamyśleniu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3083
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_918f8a9e:
# Nas "Aw, man, like... {w=0.5}Im gonna be-{w=0.2} gonna go and be a nur-{w=0.2} nyros-{w=0.1} sturgon."
Nas "O, człowieku, jak... {w=0.5}Będę-{w=0.2} pójdę i zostanę pielęgni-{w=0.2} arzem-{w=0.1} rurgiem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3087
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_f35ddd44:
# N "My bad boys {cps=*0.5}soooooooooo{/cps} smart!"
N "Mój zawadiaka jest {cps=*0.5}takiiii{/cps} mądry!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3090
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_c83bc301:
# "Gross."
"Obrzydliwe."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3093
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_cae48503:
# "I lean towards Reed and lower my voice."
"Pochylam się w kierunku Reeda i obniżam głos."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3098
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_b87130b0:
# A "Should we tell them?"
A "Czy powinniśmy im powiedzieć?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3100
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_e26a8c74:
# Re "Nah, dude. Naomis having fun for like, the first time ever."
Re "Nie, ziomek. Naomi po raz pierwszy dobrze się bawi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3102
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_df51eae9:
# A "{cps=*.1}...{/cps}So tomorrow then?"
A "{cps=*.1}...{/cps}Więc jutro?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3104
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_d100bbf4:
# Re "Definitely tomorrow, bro."
Re "Zdecydowanie jutro, brat."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3107
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_49dbfa2b:
# "Reed lets out a sigh and turns back towards me."
"Reed wzdycha i ponownie zwraca się w moją stronę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3110
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_f98b41e7:
# Re "So, like, for real though{cps=*.1}...{/cps} what are you gonna do now that schools over, man?"
Re "Więc, tak na serio{cps=*.1}...{/cps} co teraz zamierzasz robić, gdy szkoła się skończyła, człowieku?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3119
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_94e85886:
# A "Well... {w=0.3}Spears convinced me to send out a couple application letters for college."
A "No więc... {w=0.3}Spears namówił mnie, żebym wysłał kilka podań na studia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3121
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_4e617de4:
# A "Im thinking of doing something with music{cps=*.1}...{/cps} maybe becoming a sound engineer?"
A "Zastanawiam się nad czymś związanym z muzyką{cps=*.1}...{/cps} może zostanę inżynierem dźwięku?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3124
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_a2735d38:
# A "Im not sure yet."
A "Nie jestem jeszcze pewien."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3126
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_4e617de4_1:
# A "Im thinking of doing something with music{cps=*.1}...{/cps} maybe becoming a sound engineer?"
A "Zastanawiam się nad czymś związanym z muzyką{cps=*.1}...{/cps} może zostanę inżynierem dźwięku?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3128
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_5ce0f5f5:
# Re "Oh nice, dude! You can be the bands sound technician when youre done!"
Re "Och, świetnie, ziomek! Możesz być technikiem dźwięku zespołu, jak skończysz!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3133
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_5d046375:
# A "Yeah, something like that{cps=*.1}...{/cps} What about you?"
A "Tak, coś w tym stylu{cps=*.1}...{/cps} A ty?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3135
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_0ac21579:
# Re "Me? Flow with the go, dude. Like the dinos of old, gotta get in sync with the universe first, yknow?"
Re "Ja? Płynę z nurtem, ziomek. Jak dinozaury sprzed lat, trzeba najpierw zsynchronizować się z wszechświatem, wiesz?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3138
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_eec439d3:
# A "Riiiight. What about-"
A "Dokładnie. A co z-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3140
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_c652d307:
# T "Im gonna get my cosmetologist license and open my own horn salon!"
T "Zamierzam zdobyć licencję kosmetyczną i otworzyć swój własny salon pielęgnacji rogów!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3142
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_b2c01af9:
# "The miniature triceratops bursts out from the other side of the bonfire, catching me off guard."
"Miniaturka triceratopsa wyłania się z drugiej strony ogniska, zaskakując mnie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3144
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_be06961a:
# T "Well do hair and horns and piercings and- oh! Engravings too! Fang even said-"
T "Będziemy robić fryzury, rogi, kolczyki i- oh! Również grawerowanie! Fang nawet powiedziała-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3146
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_a5d9683b:
# F "That Id be your first customer, Ive told you a million times by now."
F "Że ja będę twoim pierwszym klientem, już milion razy ci powiedziałam."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3149
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_3a310fd3:
# "Fang returns from wherever it is she went, now carrying an object in her hands."
"Fang wraca z miejsca, gdziekolwiek była, teraz trzymając przedmiot w rękach."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3153
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_c8119400:
# "The flickering light of the bonfire is enough to illuminate the cover of the school yearbook shes holding."
"Migoczące światło ogniska wystarcza, by oświetlić okładkę szkolnego albumu, który trzyma."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3155
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_31a270c7:
# "Without a word she walks in front of us, conspicuously carrying the yearbook right towards-"
"Bez słowa przechodzi przed nami, rzucając się w oczy niosąc rocznik bezpośrednio w kierunku-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3157
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_c600666a:
# A "Youre not going to burn your yearbook, are you? That thing was like, eighty bucks!"
A "Nie zamierzasz spalić swojego rocznika, prawda? Przecież to kosztowało jakieś osiemdziesiąt dolców!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3159
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_e8775185:
# F "What? No! How drunk are you, you dork?"
F "Co? Nie! Jak bardzo pijany jesteś, idioto?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3161
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_f93c9762:
# A "This many."
A "Tak bardzo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3163
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_49aa2294:
# "I hold up three fingers, though why is it suddenly nine?"
"Wyciągam trzy palce, choć dlaczego nagle jest ich dziewięć?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3166
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_a0ab60ae:
# "Hmmmm... Gonna need some more beer to fix that."
"Hmmmm... Będę potrzebować więcej piwa, żeby to naprawić."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3169
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_fdf58ead:
# F "God, Anon, I was thinking we could all{cps=*.1}...{/cps} I dunno{cps=*.1}...{/cps} sign it? I saw a lot of others doing that."
F "Boże, Anon, myślałam, że moglibyśmy wszyscy{cps=*.1}...{/cps} Nie wiem{cps=*.1}...{/cps} wpisać się? Widziałam, że wielu innych tak robi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3172
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_ced14907:
# A "Oh{cps=*.1}...{/cps}"
A "Och{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3175
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_650099c6:
# "I always thought it was a silly tradition."
"Zawsze myślałem, że to głupia tradycja."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3177
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_8d7116fb:
# "I think back to all the yearbooks I have back home."
"Myślę o wszystkich rocznikach, które mam w domu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3179
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_5aad95a8:
# "And how theyre all blank inside the cover."
"I jak wszystkie są puste pod okładką."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3181
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_dc5d1f8b:
# "Totally just a silly tradition."
"Po prostu głupia tradycja."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3184
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_c58b3da5:
# F "Why else would I even have one of these things?"
F "Dlaczego w ogóle miałabym mieć coś takiego?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3186
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_a63f1d25:
# A "Your mom-"
A "Twoja mama-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3188
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_956a74be:
# F "Aside from my mom."
F "Oprócz mojej mamy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3190
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_c850e41b:
# T "Me first, me first!"
T "Ja pierwsza, ja pierwsza!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3193
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_3d2c68a5:
# "Trish is already fumbling through her hoodie pocket for some writing implement."
"Trish już szuka w kieszeni bluzy jakiegoś narzędzia do pisania."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3196
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_587fc1d4:
# Ro "Yes! I would love to, Fang!"
Ro "Tak! Chciałabym, Fang!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3198
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_4992423c:
# St "Oh I know exactly what to write! First let me do a palm reading!"
St "Oh, wiem dokładnie, co napisać! Najpierw pozwól, że zrobię ci wróżbę z ręki!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3200
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_76b9bea6:
# Re "Heh{cps=*.1}...{/cps} Ill sign it too."
Re "Heh{cps=*.1}...{/cps} Ja też to podpiszę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3202
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_d301dff9:
# N "WOOOOOOOOOO!"
N "WOOOOOOOOOO!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3205
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_f4797ff8:
# "The yearbook makes its way around the fire, each of us leaving some meaningful message on its inside covers."
"Album przechodzi wokół ogniska, każdy z nas zostawiając jakiś znaczący komentarz na jego wewnętrznych stronach."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3208
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_552a709a:
# "Im the last to receive the book and I look at what each of our friends wrote."
"Jestem ostatnią osobą, która otrzymuje książkę, i patrzę na to, co napisali nasi przyjaciele."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3210
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_8fe4b3f8:
# "{i}Youll always be my best friend, no matter what happens, Lucy. - Trish{/i}"
"{i}Zawsze będziesz moją najlepszą przyjaciółką, bez względu na wszystko, Lucy. - Trish{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3212
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_1ec47faa:
# "Lucy? Heh, nah, Fang will always be Fang to me."
"Lucy? Heh, nie, dla mnie ona zawsze będzie Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3215
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_56d4023c:
# "{i}Stay frosty. - Reed{/i}"
"{i}Trzymaj kalsę . - Reed{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3217
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_f1c4cde7:
# "Wow, he even drew King Rex, complete with fire breathing."
"Wow, nawet narysował Króla Rexa, łącznie z 'ognistym oddechem'."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3220
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_530fee5b:
# "{i}Even the most wilted flower flourishes under Gods light. -Rosa{/i}"
"{i}Nawet najbardziej zwiędły kwiat rozkwita pod światłem Boga. -Rosa{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3222
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_763c6423:
# "I think reading that one counts for my next few church visits. Amen, Raptor Jesus."
"Myślę, że czytanie tego się liczy dla moich następnych kilku wizyt w kościele. Amen, Raptor Jezu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3225
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_20d1d6c5:
# "{i}The future is something that you build by yourself. - Stella{/i}"
"{i}Przyszłość to coś, co budujesz sam. - Stella{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3227
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_f401a1ec:
# "So close to kneecapping her with this book. Fuckin Sailor Moon."
"Jestem o włos, żeby ją walnąć tą książką. Pieprzony Sailor Moon."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3230
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_21399d26:
# "I cant decipher either Naser or Naomis. Nasers looks like a bunch of chicken scratched scribbles, while Naomis looks like her chickens went to college and got a doctorate."
"Nie mogę odczytać ani jednej, ani drugiej z Naserem lub Naomi. Rękopis Nasera wygląda jak gromadka drapańców od kur, podczas gdy Naomi wygląda, jakby jej kury poszły na studia i zdobyły doktorat."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3233
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_652f0a12:
# F "Anon? {w=0.2}Hellooooo.{w=0.2} Youve been staring at the page for the past five minutes."
F "Anon? {w=0.2}Hejkaaaa.{w=0.2} Patrzyłeś na tę stronę przez ostatnie pięć minut."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3235
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_2e102c41:
# A "Right right. Just uh{cps=*.1}...{/cps} thinking of what to put."
A "Tak, tak. Tylko eh{cps=*.1}...{/cps} myślę, co tu wpisać."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3237
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_ff914514:
# "Okay, Anon, something meaningful. Something thatll remind Fang of you every time she reads it."
"Dobra, Anon, coś znaczącego. Coś, co przypomni Fang o tobie za każdym razem, gdy to przeczyta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3245
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_5a0a5807:
# "Perfect."
"Doskonałe."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3247
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_cb382b5c:
# "I hand the yearbook to Fang."
"Podaję Fang rocznik."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3249
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_67b48ab4:
# "She skims the page and then shakes her head."
"Przegląda stronę, a potem potrząsa głową."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3252
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_5c7316f7:
# F "Really Anon? Youre such a dweeb."
F "Serio Anon? Jesteś taki dziwak."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3254
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_925656f0:
# A "It was very fitting if you ask me."
A "Jest to bardzo odpowiednie, jeśli mnie spytasz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3257
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_7ce1dff8:
# "As the night draws on and the temperature falls we move closer to the fire."
"W miarę jak noc się przedłuża i temperatura spada, zbliżamy się do ogniska."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3259
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_e77e1efd:
# "My fingers find themselves interlocked with Fangs, and her wing drapes over my shoulder as a natural blanket."
"Moje palce zaczynają się splatać z palcami Fang, a jej skrzydło opada na moje ramię jak naturalna kołdra."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3261
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_9301d3a6:
# "I cant help but smile as we slowly drift off to sleep around the campfire."
"Nie mogę się powstrzymać od uśmiechu, gdy powoli zasypiamy wokół ogniska."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3263
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_2884f4fc:
# "I can regret the hangover tomorrow, right now I want to just enjoy the night with my friends."
"Jutro mogę żałować kaca, teraz chcę po prostu cieszyć się nocą ze znajomymi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3272
translate pl FastTimesAtVolcanoHigh_f1638dc1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3276
translate pl tink_248c8b1d:
# "{cps=*0.2}-- Six months later --{/cps}"
"{cps=*0.2}-- Sześć miesięcy później --{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3280
translate pl tink_489bd16c:
# "After prom night and graduation life slowed down."
"Po balu szkolnym i ukończeniu szkoły życie zwolniło."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3282
translate pl tink_5bb36671:
# "Ive been accepted to a college a few states away for a degree in sound engineering."
"Zostałem przyjęty na studia na kilka stanów stąd na kierunek inżynierii dźwięku."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3284
translate pl tink_f2bb02b8:
# "No worries about school except for the lunch card I still had to pay back."
"Nie ma co się martwić o szkołę, poza kartą obiadową, którą nadal musiałem spłacić."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3286
translate pl tink_aefbbb89:
# "Moe had been kind enough to give me a summer job to help with that."
"Moe był na tyle uprzejmy, że dał mi letnią pracę, aby mi pomóc."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3288
translate pl tink_5f58371b:
# "Though I dont think I can talk about some of the things Ive seen."
"Chociaż nie sądzę, żebym mógł rozmawiać o niektórych rzeczach, które widziałem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3290
translate pl tink_6f60f663:
# "Ill never be able to look at marinara the same way."
"Nigdy nie będę w stanie patrzeć na sos marinara w ten sam sposób."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3292
translate pl tink_dd34cbc0:
# "But pasta-based trauma aside, its now the day after Christmas."
"Ale poza traumą związaną z makaronem, jest teraz pierwszy dzień Świąt Bożego Narodzenia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3303
translate pl tink_6b1253db:
# "Im sitting in my bed, looking through one of my favorite presents."
"Siedzę w łóżku, przeglądając jedno z moich ulubionych prezentów."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3305
translate pl tink_ab82b60b:
# "Fangs mom was right, I am happy about all those photos."
"Mama Fang miała rację, cieszę się wszystkimi tymi zdjęciami."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3307
translate pl tink_49b12962:
# "As I look through the scrapbook spread across my lap I cant help but reminisce about the best year of my life."
"Przeglądając album rozłożony na moich kolanach, nie mogę się oprzeć wspomnieniom o najlepszym roku mojego życia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3310
translate pl tink_c6929696:
# F "*{cps=*0.6}SSSSNRRRRRRK{/cps}*"
F "*{cps=*0.6}SSSSNRRRRRRK{/cps}*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3313
translate pl tink_87c80a68:
# "I have to contain my laugh, but Fang looks ridiculously cute curled up beside me in my bed."
"Muszę powstrzymać śmiech, ale Fang wygląda absurdalnie uroczo zwinięta obok mnie w łóżku."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3315
translate pl tink_4f918bb0:
# "Curled up around my pillow, suckling on her thumb."
"Zwinięta wokół mojej poduszki, ssąca swój kciuk."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3317
translate pl tink_a7c18388:
# "I go back to the scrapbook, enjoying the memories Ive shared with my friends."
"Wracam do albumu, ciesząc się wspomnieniami, które dzieliłem z przyjaciółmi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3319
translate pl tink_0bf798ff:
# "And to think I wanted to stay a loner when I first got here."
"A pomyśleć, że chciałem pozostać samotnikiem, gdy tu po raz pierwszy przybyłem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3328
translate pl tink_39d06414:
# "*Beep boop beep*"
"*Bip bop bip*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3330
translate pl tink_c435733b:
# "*{cps=*0.6}VRRRRRRRRRMMMM{/cps}*"
"*{cps=*0.6}VRRRRRRRRRMMMM{/cps}*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3332
translate pl tink_b5425680:
# F "M UP!"
F "WSTAŁAM!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3336
translate pl tink_8f4125f0:
# "The loud noise of Trishs present makes Fang bolt upright."
"Głośny hałas prezentu Trish sprawia, że Fang natychmiast się prostuje."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3338
translate pl tink_ff4c1641:
# A "OOF!"
A "Uff!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3340
translate pl tink_7d7ed456:
# "And sends me tumbling onto Reeds present."
"I wysyła mnie toczącego się na prezent Reed'a."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3347
translate pl tink_ddc27656:
# "The new Metal Gear RAYmba Mk.II bumps against my face, turns, and continues eating the crumbs off my new carpet."
"Nowy Metal Gear RAYmba Mk.II uderza w moją twarz, obraca się i kontynuuje jedzenie okruchów z mojego nowego dywanu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3349
translate pl tink_6af1f792:
# "Even from the floor I can say that both were really thoughtful gifts."
"Nawet z podłogi mogę powiedzieć, że oba były naprawdę przemyślanymi prezentami."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3351
translate pl tink_81bc1699:
# "Reed was right, the carpet really helped to tie the room together."
"Reed miał rację, dywan naprawdę pomógł wystroić pokój."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3354
translate pl tink_9542efda:
# F "{cps=*.1}...{/cps}Anon? You here?"
F "{cps=*.1}...{/cps}Anon? Jesteś tu?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3356
translate pl tink_137e4ea2:
# A "On the floor."
A "Na podłodze."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3359
translate pl tink_25ca7981:
# "Fangs face appears over the edge of my bed."
"Twarz Fang pojawia się nad krawędzią mojego łóżka."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3362
translate pl tink_c594fe00:
# F "Why are you on the floor?"
F "Dlaczego jesteś na podłodze?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3364
translate pl tink_37589deb:
# A "{cps=*.1}...{/cps}Yoga?"
A "{cps=*.1}...{/cps}Joga?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3366
translate pl tink_75083f78:
# F "{cps=*0.6}Riiiiight{/cps}."
F "{cps=*0.6}Pewnie{/cps}."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3373
translate pl tink_a14e6e8d:
# "I sit up from the floor and shiver."
"Wstaję z podłogi i drżę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3375
translate pl tink_be7d36cd:
# "Volcaldera Bluffs may not get snow, but the cold air and the ocean definitely make the town cold as shit."
"W Volcaldera Bluffs może nie pada śnieg, ale zimne powietrze i ocean zdecydowanie sprawiają, że miasto jest zimne jak diabli."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3378
translate pl tink_34a77caf:
# "I crawl back on to my bed and try to find my spot that I warmed."
"Wracam na moje łóżko i staram się znaleźć moje miejsce, które ogrzałem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3381
translate pl tink_5e9e3830:
# A "Fang you stole my warm spot!"
A "Fang, ukradłaś moje ciepłe miejsce!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3383
translate pl tink_d5787c9c:
# "In fact shes taken up the entire bed. Her wings are spread wide and all of my blanket has been piled over her."
"W rzeczywistości zajęła całe łóżko. Jej skrzydła są rozpostarte szeroko, a cała moja kołdra została na nią narzucona."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3386
translate pl tink_1d11d847:
# F "Mine!"
F "Moje!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3388
translate pl tink_da564ed7:
# A "Come on, you gonna let your boyfriend freeze?"
A "No dajesz swojemu chłopakowi zamarznąć?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3390
translate pl tink_959a5a7a:
# F "Yes."
F "Tak."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3392
translate pl tink_addf744d:
# A "Thats just cold of you."
A "To po było chłodne zimne z twojej strony."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3394
translate pl tink_f6eaa82d:
# "She groans at my pun but acquiesces, holding open the blanket and shuffling over."
"Ona jęczy na mój dowcip, ale zgadza się, trzymając otwartą kołdrę i przesuwając się na bok."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3396
translate pl tink_660db202:
# F "Hurry up! Youre letting the warm escape."
F "Pospiesz się! Pozwalasz ciepłu uciec."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3398
translate pl tink_0a5c5728:
# "I slide into the blanket next to her, my arms automatically wrapping around Fangs waist and drawing her against my chest."
"Wsuwam się pod kołdrę obok niej, moje ramiona automatycznie owijają się wokół talii Fang i przyciągają ją do mojej klatki piersiowej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3403
translate pl tink_2a38225a:
# F "Mmmm."
F "Mmmm."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3406
translate pl tink_579d1b01:
# "Her beak rubs against me as she hums."
"Jej dziób ociera się o mnie, gdy nuci."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3409
translate pl tink_c021bd06:
# "Aw yes. Cuddles. Best way to spend a cold day."
"O tak. Przytulaski. Najlepszy sposób na spędzenie zimnego dnia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3411
translate pl tink_3802644c:
# F "Damn right."
F "Kurcze, masz rację."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3413
translate pl tink_87d3f3e1:
# "I chuckle and reach for the scrapbook."
"Śmieję się i sięgam po album."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3415
translate pl tink_3f0db8de:
# F "Youre looking at that again?"
F "Znowu na to patrzysz?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3417
translate pl tink_e1ad7a48:
# A "{cps=*.1}...{/cps}Yeah?"
A "{cps=*.1}...{/cps}Tak?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3420
translate pl tink_a768ef45:
# "Her face glows a soft pink in embarrassment."
"Jej twarz świeci lekkim różem z zażenowania."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3422
translate pl tink_88d13a37:
# A "Daaaaawww{cps=*.1}...{/cps} Someones embarrassed."
A "Ooooj{cps=*.1}...{/cps} Ktoś tu się krępuje."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3424
translate pl tink_1702912f:
# F "And someone is about to be on the floor again."
F "A ktoś tu znowu będzie na podłodze."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3427
translate pl tink_2ea8b226:
# "*VRRRRRM* *Beep boop beep*"
"*VRRRRRM* *Beep boop beep*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3430
translate pl tink_2c2855e7:
# F "I think Mark Two would like the company."
F "Myślę, że Mark 2 chętnie by się przyłączył."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3432
translate pl tink_67a82239:
# A "Sheesh, youre always so grouchy in the morning."
A "O rany, zawsze jesteś taka zrzędliwa rano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3434
translate pl tink_05f69cd9:
# "I laugh even as her elbow digs into my chest."
"Śmieję się nawet gdy jej łokieć wżyna się w moją klatkę piersiową."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3437
translate pl tink_0fe74cbf:
# "Fang crawls on top of me and puts all her weight down on my lungs."
"Fang pełza na mnie i kładzie całą swoją wagę na moich płucach."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3439
translate pl tink_c327bf25:
# "I only laugh more."
"Tylko się śmieję bardziej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3441
translate pl tink_7b12dc23:
# "Not like Fang can do what a staircase could."
"Nie żeby Fang mogła zrobić to, co schody potrafiły."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3444
translate pl tink_f5a6696a:
# F "Stop.{w=0.3} Cuddles now.{w=0.3} Scrapbook later."
F "Przestań.{w=0.3} Teraz przytulanki.{w=0.3} Album później."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3446
translate pl tink_e1b20a11:
# A "Hahahahalright. Cuddles it is."
A "Hahahah, dobrze. Niech będą przytulanki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3449
translate pl tink_417b3dc8:
# "She squeals when I roll us on to our side, bringing us face to face."
"Pisknie, gdy przewracam nas na bok, zbliżając nas twarzą w twarz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3451
translate pl tink_59ab0578:
# "I can feel my own face glow as warm as hers, but I also have the same smile as her too."
"Mogę poczuć, jak mój własny uśmiech świeci się równie ciepło jak jej, ale mam też ten sam uśmiech co ona."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3453
translate pl tink_9ea3798c:
# "I place a chaste kiss on the end of her snoot, eliciting some giggles from Fang."
"Kładę czysty pocałunek na końcu jej pyska, wywołując nieco chichotów u Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3456
translate pl tink_767f2e0b:
# F "What did I say about that."
F "Co powiedziałam na ten temat?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3458
translate pl tink_787b5e21:
# A "Bout what?"
A "O czym?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3460
translate pl tink_7aa1b799:
# F "Kissing that!"
F "Pocałunkach w to!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3462
translate pl tink_65620016:
# A "Mmmm, gonna need to be more specific."
A "Mmmm, będziesz musiała być bardziej konkretna."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3464
translate pl tink_60b51fcc:
# F "Kissing my nose!"
F "Pocałunek w nos!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3466
translate pl tink_1c890ec0:
# A "Oh! You mean this!"
A "O! Chodzi ci o to!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3468
translate pl tink_fd824652:
# "I kiss her snoot again."
"Znowu całuję jej pyszczek."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3471
translate pl tink_466216e3:
# F "Ugh, stop messing with the snoot."
F "Ugh, przestań bawić się pyskiem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3473
translate pl tink_a1b457bf:
# "I chuckle again."
"Znowu się śmieję."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3475
translate pl tink_8e9cd6a1:
# F "Fuck!"
F "Kurwa!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3477
translate pl tink_3aca5f64:
# A "I made you say it."
A "Sprawiłem, że to powiedziałeś."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3479
translate pl tink_b0b5e9a7:
# F "Fucking insufferable."
F "Cholernie nieznośny."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3482
translate pl tink_78ddd33b:
# "I kiss the snoot one final time and get another elbow as my reward."
"Całuję pyszczek jeszcze raz i dostaję kolejny łokieć jako nagrodę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3485
translate pl tink_58c50121:
# F "In.{w=0.2}suf.{w=0.2}fer.{w=0.2}a.{w=0.2}ble."
F "Nie.{w=0.2}mo.{w=0.2}żli.{w=0.2}w.{w=0.2}y."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3487
translate pl tink_45116e16:
# "I snatch the scrapbook at last."
"Wreszcie chwytam album."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3489
translate pl tink_417e7b32:
# "Fang groans and hides her face in my chest."
"Fang jęczy i chowa twarz w mojej klatce piersiowej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3492
translate pl tink_b0fb0c92:
# F "Why do you like that thing so much?"
F "Dlaczego tak bardzo ci się to podoba?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3494
translate pl tink_0b54540c:
# A "Because your mom was right."
A "Bo twoja mama miała rację."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3496
translate pl tink_0399c954:
# "Fang groans again."
"Fang jęczy ponownie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3499
translate pl tink_324838da:
# A "Come on, theres some embarrassing pics of me in here too."
A "Dalej, tutaj są też zdjęcia, które mnie kompromitują."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3501
translate pl tink_69555ff1:
# F "Like you making out with an anime girl again?"
F "Jak ty całujący się z dziewczyną z anime, znowu?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3503
translate pl tink_306e686b:
# A "Okay not that embarrassing."
A "Dobrze, nie tak bardzo kompromitujące."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3507
translate pl tink_ba773f0a:
# "I turn onto my back and Fang adjusts herself to lean on my shoulder."
"Przewracam się na plecy, a Fang dopasowuje się, by oprzeć się na moim ramieniu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3511
translate pl tink_fb4ff0cc:
# "The rest of our morning is spent cuddled in my bed, going through the scrapbook together."
"Resztę naszego poranka spędzamy tuląc się w moim łóżku, przeglądając wspólnie album."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3513
translate pl tink_9ac2293e:
# "When lunchtime rolls around, I have to face reality and make something to eat."
"Kiedy nadchodzi pora lunchu, muszę zmierzyć się z rzeczywistością i przygotować coś do jedzenia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3515
translate pl tink_d2943d0e:
# "Especially since no restaurant in the city will deliver to this neighborhood."
"Szczególnie że żadna restauracja w mieście nie dostarcza w tę okolicę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3518
translate pl tink_c6fd2acf:
# A "Alas, I must leave the warmth of the bed to make lunch."
A "Niestety, muszę opuścić ciepło łóżka, aby zrobić lunch."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3520
translate pl tink_20864b70:
# A "{cps=*.1}...{/cps}This is gonna suck."
A "{cps=*.1}...{/cps}To będzie słabe."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3522
translate pl tink_846d65bd:
# F "Wear the thing."
F "Załóż to coś."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3524
translate pl tink_831391d2:
# A "Id rather just carry the blanket around."
A "Wolałbym po prostu nosić koc."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3526
translate pl tink_2dcecf6c:
# F "Mine."
F "Moje."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3528
translate pl tink_f5e4b8a3:
# A "Pfeh."
A "Pfeh."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3531
translate pl tink_c8295899:
# "I reach under the bed to retrieve the bag I tried hiding, and I pull out the jacket from within."
"Sięgam pod łóżko, żeby wyjąć torbę, którą próbowałem ukryć, i wyciągam z niej kurtkę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3533
translate pl tink_c38304be:
# "Two expertly stitched gorilla heads stare back at me, with the text MNKY 4 LYF embroidered in gold thread."
"Dwie mistrzowsko wyszyte głowy goryla spoglądają na mnie, z tekstem 'MNKY 4 LYF' wyszytym złotą nitką."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3536
translate pl tink_072069f9:
# "I still dont know if Naser is racist or if he really is just that clueless."
"Wciąż nie wiem, czy Naser jest rasistą, czy po prostu jest taki nieświadomy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3539
translate pl tink_25ffb5de:
# A "This is great."
A "To jest świetne."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3541
translate pl tink_ad429714:
# F "It looks freaking fantastic, I dont know why you dont want to wear it."
F "Wygląda zajebiście fantastycznie, nie wiem dlaczego nie chcesz tego nosić."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3543
translate pl tink_c6cb8e98:
# A "And you dont see anything wrong with this?"
A "I nie widzisz nic złego w tym?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3545
translate pl tink_81fac6db:
# F "Nope."
F "Nie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3548
translate pl tink_5cf68517:
# A "{cps=*.1}...{/cps}You realize last month was Homo History Month, right?"
A "{cps=*.1}...{/cps}Zdajesz sobie sprawę, że w zeszłym miesiącu był Miesiącem Historii Homo, tak?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3550
translate pl tink_64e9a63a:
# F "Whats that have to do with an ugly jacket?"
F "Co to ma wspólnego z brzydką kurtką?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3553
translate pl tink_da315638:
# "Ill sue them later."
"Pozwę ich później."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3556
translate pl tink_5e0708cb:
# A "Alright, here I go."
A "Dobra, zaczynam."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3558
translate pl tink_2a09b28a:
# "I zip the abomination on and step out of bed, the wall of cold stinging my toes."
"Zapinam to okropieństwo i wychodzę z łóżka, ściana zimna piekącego palce stóp."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3566
translate pl tink_d1ce9bec:
# A "Carbonara sound good?"
A "Co powiesz na carbonarę?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3568
translate pl tink_ee7c1130:
# F "Why do you make it so weird? Most people just use tomato sauce."
F "Dlaczego robisz to tak dziwnie? Większość ludzi po prostu używa sosu pomidorowego."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3571
translate pl tink_1633aa8e:
# A "{cps=*.1}...{/cps}Dont ask questions you arent prepared to know the answer to."
A "{cps=*.1}...{/cps}Nie zadawaj pytań, na których odpowiedzi nie jesteś przygotowana."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3582
translate pl tink_4cdcf996:
# "I crack four eggs, separating the yolk from the whites and saving them in a tupperware for later."
"Rozbijam cztery jajka, oddzielając żółtko od białka i odkładając je do pojemnika na później."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3584
translate pl tink_b9e06cd1:
# "Maybe a simple custard pudding for dessert later."
"Może na deser zrobię prosty budyń waniliowy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3587
translate pl tink_6bb9a2eb:
# "I grab some bacon, cheese and milk from the fridge, grating a healthy handful of cheese into the yolks and mixing with a splash of milk before dicing the bacon."
"Z lodówki biorę trochę boczku, sera i mleka, ścierając garść sera do żółtek i mieszając z odrobiną mleka przed pokrojeniem boczku."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3589
translate pl tink_441da208:
# "Boiling some water in the kettle to save time, I measure out the appropriate amount of spaghetti and toss it in the pot with the water and some salt before grabbing a pan and setting it on the stove."
"Gotując wodę w czajniku, żeby zaoszczędzić czas, odmierzam odpowiednią ilość spaghetti i wrzucam je do garnka z wodą i solą, przed zabraniem patelni i postawieniem jej na kuchence."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3592
translate pl tink_90c1037e:
# F "Stop acting like youre on the cooking channel, Anon."
F "Przestań udawać, że jesteś w programie kulinarnym, Anon."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3594
translate pl tink_ebf94720:
# "I start frying the bacon to render out the fat before adding in some pre-chopped garlic, sauteing until its fragrant."
"Zaczynam smażyć boczek, żeby wytopić tłuszcz, zanim dodam trochę wcześniej posiekanego czosnku, podsmażając, aż będzie pachnący."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3596
translate pl tink_11f06845:
# "When the bacon turns crispy, just in time for the spaghetti to finish cooking, I remove the pan from the heat while throwing in some of the pasta water to bring down the temperature."
"Kiedy boczek staje się chrupiący, akurat wtedy gdy spaghetti kończy się gotować, zdejmuję patelnię z ognia, wrzucając odrobinę wody z makaronu, żeby obniżyć temperaturę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3598
translate pl tink_855fed2e:
# "The final step was to add the yolks, cheese and milk to the bacon and garlic with some more pasta water and toss it with the spaghetti until it all came together as a creamy, salty and delicious lunch."
"Ostatnim krokiem było dodanie żółtek, sera i mleka do boczku i czosnku z dodatkiem jeszcze trochę wody z makaronu i wymieszaniem ze spaghetti, aż wszystko połączyło się w kremowy, słony i pyszny obiad."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3601
translate pl tink_2fe6dac6:
# "All in less than ten minutes."
"Wszystko w mniej niż dziesięć minut."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3604
translate pl tink_2eeafce2:
# A "Its all ready."
A "Wszystko gotowe."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3606
translate pl tink_56087405:
# A "Alright, RAYmba, nap time."
A "Dobra, RAYmba, czas na drzemkę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3608
translate pl tink_1dbb67ce:
# A "Move to the rug so we can eat."
A "Przenieś się na dywan, żebyśmy mogli zjeść."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3611
translate pl tink_0f2f4984:
# "Fang grumbles and starts shifting in the bed, so I turn my attention to making the plates."
"Fang marudzi i zaczyna przemieszczać się w łóżku, więc zwracam uwagę na przygotowanie talerzy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3620
translate pl tink_8f199736:
# "I grab a few sodas from the fridge and place everything on the new rug for an indoor picnic setup."
"Biorę kilka napojów z lodówki i kładę wszystko na nowym dywanie, żeby zorganizować piknik wewnątrz pomieszczenia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3622
translate pl tink_899f8211:
# "Fangs moved from being wrapped up on the bed to being wrapped up on the rug, laying on her stomach."
"Fang przeniosła się z zawijania się w łóżku do zwijania się na dywanie, leżąc na brzuchu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3624
translate pl tink_0cdc0d63:
# "Her feet wagging back and forth in a pair of plush green dino slippers."
"Jej stopy machają tam i z powrotem w parze miękkich zielonych kapci w kształcie dinozaura."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3627
translate pl tink_215b2dfb:
# A "Better hurry, in this weather thisll get cold in minutes."
A "Lepiej się pospiesz, przy tej pogodzie to szybko się wystygnie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3629
translate pl tink_48ccf3dd:
# A "Then again, the computers right there, I could always try running the snootcoin miner."
A "Z drugiej strony, komputer jest tutaj, zawsze mogę spróbować uruchomić koparkę snootcoina."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3631
translate pl tink_5d06fb9a:
# F "That sounds like itll only work once."
F "To brzmi jak coś, co zadziała tylko raz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3633
translate pl tink_3934fa9d:
# A "True."
A "Prawda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3636
translate pl tink_2279206d:
# "We both start eating the pasta."
"Obaj zaczynamy jeść makaron."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3638
translate pl tink_1960e9c3:
# "While I take the classic approach of just slurping the noodles, Fang has a harder time and resorts to just twisting the fork around and eating a whole clump at once."
"Podczas gdy ja stosuję klasyczne podejście, po prostu siorbiąc makaron, Fang ma trudniejszą sytuację i ogranicza się do kręcenia widelcem wokół i jedzenia całego kloca na raz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3641
translate pl tink_6c4b8a49:
# A "You plan on enjoying any?"
A "Smakuje danie?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3644
translate pl tink_08529cf4:
# F "Itsh good. Like the uh, cheese."
F "To dobre. Jak, uh, ser."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3646
translate pl tink_8db81ae3:
# A "Why thank you."
A "A, dziękuję."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3649
translate pl tink_a585246f:
# "Eventually lunch is reduced to greasy plates and crushed soda cans."
"Ostatecznie obiad redukuje się do tłustych talerzy i zgniecionych puszek po napojach gazowanych."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3652
translate pl tink_a38a302e:
# "Fang moves her trash aside and rests in her arms."
"Fang odsuwa swoje śmieci na bok i opiera się na swoich ramionach."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3655
translate pl tink_bc04ef29:
# A "Oh, I just remembered."
A "Och, właśnie sobie przypomniałem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3657
translate pl tink_8b7309f3:
# A "I have something else for you."
A "Mam dla ciebie coś jeszcze."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3659
translate pl tink_b9b1f0bc:
# F "Another christmas present?"
F "Kolejny prezent świąteczny?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3661
translate pl tink_875a9922:
# A "Youll see."
A "Zobaczysz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3664
translate pl tink_d556cda2:
# "I take my phone from my pocket and lay it face-up on the carpet."
"Wyjmuję telefon z kieszeni i kładę go ekranem do góry na dywanie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3666
translate pl tink_e9ac420c:
# F "Your phone?"
F "Twój telefon?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3668
translate pl tink_177c5045:
# A "Hold on."
A "Poczekaj."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3671
translate pl tink_1bc2219a:
# "From under my bed, RAYmba Mk1 hums to life and instinctively makes a beeline for the phone."
"Spod mojego łóżka, RAYmba Mk1 zaczyna bzyczeć i instynktownie kieruje się prosto w stronę telefonu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3673
translate pl tink_6d1ea06c:
# "It struggles a bit due to the small package strapped around it like its a pack mule."
"Trochę się męczy z powodu małego pakietu przywiązanego do niej jak do muła wierzchowego."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3675
translate pl tink_52a468e5:
# "Fang has to raise her arm after it bumps into her to let it pass."
"Fang musi podnieść rękę, gdy uderza ją w nią, żeby ją przepuścić."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3677
translate pl tink_438a36d8:
# "It reaches my phone and starts happily scraping the dust from it."
"Dociera do mojego telefonu i zaczyna radośnie zeskrobywać z niego kurz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3680
translate pl tink_168a4080:
# F "Impressive."
F "Imponujące."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3682
translate pl tink_0fa32c83:
# F "You get Reed to make it do that for you?"
F "Zleciłeś Reedowi, żeby zrobił to dla ciebie?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3684
translate pl tink_b53f584c:
# A "Maybe, however{cps=*.1}...{/cps}"
A "Może, jednak{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3686
translate pl tink_0b8a2f48:
# A "Thats not what I wanted to show you."
A "To nie to, co chciałam ci pokazać."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3694
translate pl tink_69a51801:
# "I remove the small package from the robot and hand it to Fang."
"Zdejmuję mały pakunek z robota i podaję go Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3697
translate pl tink_d4e68606:
# A "Go ahead."
A "Dalej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3700
translate pl tink_9a7e7db8:
# "She examines the box carefully before removing the paper packaging."
"Starannie przygląda się pudełku, zanim usunie papierowe opakowanie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3702
translate pl tink_7f901e0d:
# "Sliding the box open reveals an amber pendant on a silver chain."
"Otwarcie pudełka odsłania bursztynowy wisiorek na srebrnym łańcuszku."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3710
translate pl tink_675ddbf9:
# "I take the necklace from the box and hold it up for both of us to inspect."
"Wyciągam naszyjnik z pudełka i podnoszę go, żebyśmy oboje mogli go obejrzeć."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3712
translate pl tink_92ab21f2:
# "As the amber dangles in the air, it catches the light from outside and glows the same brilliant orange as her eyes."
"Kiedy bursztyn zwisa w powietrzu, łapie światło zza okna i świeci tym samym jaskrawym pomarańczem co jej oczy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3715
translate pl tink_8870d3fa:
# F "Anon...{w=0.3} its beautiful."
F "Anon...{w=0.3} jest piękny."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3717
translate pl tink_9f15072d:
# A "Here."
A "Proszę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3725
translate pl tink_5657c66c:
# "I take the pendant from her hands and hold it open to put around Fangs neck."
"Zdejmuję zawieszkę z jej rąk i otwieram ją, żeby zawiesić ją na szyi Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3727
translate pl tink_8b94b536:
# "She holds her hair up for my hands to reach across."
"Podnosi swoje włosy, żeby moje ręce mogły do niej dosięgnąć."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3729
translate pl tink_d511ab9d:
# "I try to fumble with the clasp, its a bit tricky with the wings getting in the way{cps=*.1}...{/cps}"
"Próbuję bawić się z zatrzaskiem, jest trochę trudny z powodu skrzydeł przeszkadzających{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3731
translate pl tink_a6824398:
# "The tip of her beak is mere centimeters from my face."
"Końcówka jej dzioba jest zaledwie centymetry od mojej twarzy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3734
translate pl tink_a0e5a09b:
# F "{cps=*.1}...{/cps}"
F "{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3736
translate pl tink_936c6697:
# A "{cps=*.1}...{/cps}"
A "{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3739
translate pl tink_289a554d:
# A "...There."
A "...Już."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3747
translate pl tink_9f31fe8a:
# "Fang lets her hair down again and holds up the pendant."
"Fang znów rozpuszcza włosy i podnosi zawieszkę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3749
translate pl tink_82744952:
# F "This is{cps=*.1}...{/cps} thank you, Anon."
F "To jest{cps=*.1}...{/cps} dziękuję, Anon."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3752
translate pl tink_c49490f0:
# A "The moment I saw it, I knew it would have been the perfect present."
A "W momencie, gdy to zobaczyłem, wiedziałem, że będzie to idealny prezent."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3755
translate pl tink_67d728e2:
# F "Speaking of presents{cps=*.1}...{/cps}"
F "Mówiąc o prezentach{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3767
translate pl tink_46f87710:
# "She gestures her snout to the ukulele resting against the corner of the room."
"Macha swoim pyskiem w stronę ukulele leżącego w rogu pokoju."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3769
translate pl tink_677dcc19:
# F "You gonna try playing that?"
F "Spróbujesz zagrać na tym?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3771
translate pl tink_5b723743:
# A "I could, yeah."
A "Mógłbym, tak."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3774
translate pl tink_da1fc038:
# F "Do uh{cps=*.1}...{/cps} do that song I taught you."
F "Zagraj ee{cps=*.1}...{/cps} tę piosenkę, którą cię nauczyłam."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3776
translate pl tink_1eae2deb:
# "I happily oblige and rip off the bow still wrapped around the small instrument."
"Z radością usłuchuję i zrywam kokardkę, która wciąż owija mały instrument."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3778
translate pl tink_93c0f7c8:
# A "Im not singing for you, you know that, right?"
A "Nie będę dla ciebie śpiewać, wiesz o tym, prawda?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3780
translate pl tink_5da74ff5:
# "Fang giggles as I begin plucking away at the tiny little strings, producing a very familiar melody."
"Fang chichocze, gdy zaczynam szarpnąć małe struny, produkując bardzo znajomą melodię."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3783
translate pl tink_17895d80:
# "She starts thumbing her new pendant absentmindedly."
"Zaczyna bezmyślnie przebierać w palcach swoją nową zawieszkę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3785
translate pl tink_413ec9cd:
# "My shrill rendition more resembled that first time Fang played it on the rooftop than her energetic performance at prom."
"Moja piskliwa interpretacja bardziej przypominała tamten pierwszy raz, gdy Fang zagrała to na dachu, niż jej energiczną interpretację na balu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3787
translate pl tink_c5296049:
# "Despite my occasional fumbling, it still possesses that same nostalgic tone it always had."
"Mimo moich czasem niezręcznych ruchów, nadal posiada ten sam nostalgiczny ton, jaki zawsze miała."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3789
translate pl tink_aacfa8d7:
# "When Fang begins humming along, I soon find myself joining in to make the song sound complete."
"Kiedy Fang zaczyna nucić, wkrótce sam znajduję się w jej nuceniu, żeby uczynić piosenkę kompletną."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3791
translate pl tink_626c3388:
# "I wish moments like these could last forever."
"Żałuję, że chwile takie jak ta mogłyby trwać wiecznie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3794
translate pl tink_7b254be3:
# "But just like the music in the air, they always do and before long we reach the end of the song."
"Ale tak jak muzyka, nie mija chwila gdy dochodzimy do końca piosenki."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3796
translate pl tink_ed738ae4:
# "A comfortable silence fills the room after the notes fade."
"Po zagraniu ostatnich nut przyjemna cisza wypełnia pokój."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3799
translate pl tink_036acf24:
# F "{cps=*.1}...{/cps}I love that song."
F "{cps=*.1}...{/cps}Kocham tę piosenkę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3801
translate pl tink_5b646642:
# A "I hope so, you wrote it after all."
A "Mam nadzieję że tak, przecież to ty ją napisałaś."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3803
translate pl tink_864525b5:
# F "Yeah, but you know we-"
F "Tak, ale wiesz, my-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3806
translate pl tink_f4a63f6c:
# "Her thought is interrupted by a knock at the door."
"Jej myśli przerywa pukanie do drzwi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3809
translate pl tink_fca64c99:
# F "You expecting company?"
F "Czekasz na gości?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3811
translate pl tink_e5a9d519:
# "I give her a puzzled look in return before getting up and heading to the door."
"W zamian patrzę na nią zdezorientowany, zanim wstaję i udaję się do drzwi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3821
translate pl tink_4e097dc1:
# "My momentary fear of it being a potential addict or murderer are quelled upon opening the door, revealing-"
"Moje chwilowe obawy, że to może być potencjalny narkoman lub morderca, ucichły po otwarciu drzwi i ujawnieniu-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3823
translate pl tink_1e5d9f6f:
# A "Principal Spears? What are you doing here?"
A "Dyrektor Spears? Co pan tu robi?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3836
translate pl tink_34ab0445:
# "Our ex-principal is squeezed into the narrow hallway, holding a delicately wrapped gift in his hands."
"Nasz były dyrektor ztłoczony jest w wąskim korytarzu, trzymając delikatnie owinięty prezent w rękach."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3839
translate pl tink_1844a154:
# Sp "Anon, I trust that you had a good Christmas?"
Sp "Anon, mam nadzieję, że miałeś udane Święta?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3841
translate pl tink_30e25863:
# Sp "Normally I wouldnt visit a former student like this, but I intend on making light of my offer during the school year."
Sp "Normalnie nie odwiedziłbym byłego ucznia w ten sposób, ale zamierzam skorzystać z mojej oferty w ciągu roku szkolnego."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3844
translate pl tink_b5fcbf15:
# "He extends the gift towards me and I cautiously accept, beginning to open the wrapping paper."
"Wyciąga prezent w moim kierunku, a ja ostrożnie go przyjmuję, zaczynając rozpakowywać papier."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3846
translate pl tink_bf78a727:
# "Inside is a box set of some anime Ive never heard of before."
"W środku jest zestaw anime, o którym nigdy wcześniej nie słyszałem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3849
translate pl tink_347938e7:
# A "{cps=*.1}...{/cps}Rurouni Kenshin?"
A "{cps=*.1}...{/cps}Rurouni Kenshin?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3852
translate pl tink_d7fa7bab:
# Sp "As I said, I am always open to giving some quality anime suggestions."
Sp "Jak powiedziałem, zawsze jestem otwarty na podanie kilku sugestii dotyczących jakościowych anime."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3854
translate pl tink_84e634fe:
# Sp "I think youll find this quite enjoyable."
Sp "Myślę, że będzie ci się podobać."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3857
translate pl tink_1fc9918d:
# A "I, uh{cps=*.125}...{/cps} thank you, Principal Spears."
A "Ja, uh{cps=*.125}...{/cps} dziękuję, Dyrektorze Spears."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3859
translate pl tink_04e2a619:
# "Spears gives a fatherly smile as I shake his hand."
"Spears uśmiecha się ojcowsko, gdy podaję mu rękę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3861
translate pl tink_068061e8:
# Sp "I hope you and Fang enjoy the rest of your holidays."
Sp "Mam nadzieję, że ty i Fang będziecie cieszyć się resztą wakacji."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3863
translate pl tink_561c4a22:
# A "Thanks, yeah. Ive had fun exchanging gifts with my friends."
A "Dzięki, tak. Dobrze się bawiłem wymieniając się prezentami z przyjaciółmi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3866
translate pl tink_2c3e29f8:
# Sp "I can see youre wearing a new jacket now-"
Sp "Widzę, że teraz masz na sobie nową kurtkę-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3869
translate pl tink_13aa2e00:
# "He stares with a certain thinly veiled disgust creeping on his face."
"Patrzy z pewnym, ledwie ukrywanym obrzydzeniem kryjącym się na jego twarzy."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3872
translate pl tink_a0c77523:
# Sp "Anon, I get that we live in a postracial world and all{cps=*.1}...{/cps}"
Sp "Anon, rozumiem, że żyjemy w postrasowym świecie i wszystko{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3874
translate pl tink_88e573ed:
# Sp "But come on, have a little pride in yourself."
Sp "Ale daj spokój, miej trochę dumy z siebie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3877
translate pl tink_2de8a765:
# "Fang struggles to keep her laughter in behind me."
"Fang stara się powstrzymać śmiech za mną."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3879
translate pl tink_156f579b:
# A "No its cool, Mister Spears."
A "Nie, jest okej, Panie Spears."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3881
translate pl tink_c078e79a:
# A "Im taking monkey back."
A "Zabieram małpę z powrotem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3884
translate pl tink_23a33d6e:
# Sp "If you say so."
Sp "Jeśli tak mówisz."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3887
translate pl tink_bb528a60:
# Sp "At any rate, I shouldnt keep you too long."
Sp "W każdym razie nie powinienem cię zbyt długo zatrzymywać."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3889
translate pl tink_6ce8e5e3:
# A "You sure? I have some leftover lunch if you want to stick around a bit."
A "Jest pan pewny? Mam trochę pozostałego lunchu, jeśli chce pan trochę zostać."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3891
translate pl tink_d68b3b57:
# Sp "I really appreciate the offer, but I have my own plans for lunch with my family."
Sp "Bardzo doceniam ofertę, ale mam własne plany na lunch z moją rodziną."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3893
translate pl tink_58b737d5:
# A "Alright. Thanks again for stopping by."
A "W porządku. Jeszcze raz dziękuję za wizytę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3896
translate pl tink_890916b7:
# Sp "Had to do it at least once before you leave next month."
Sp "Musiałem to zrobić przynajmniej raz, zanim wyjedziesz w przyszłym miesiącu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3898
translate pl tink_201570d8:
# Sp "Be seeing you. Fang."
Sp "Do zobaczenia. Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3900
translate pl tink_d0bf4cd5:
# "Fang throws a handwave back at him."
"Fang macha mu ręką w odpowiedzi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3910
translate pl tink_a92f2546:
# "Spears clambers out the door and shuts it behind him, leaving just Fang and I in the room again."
"Spears wychodzi przez drzwi i zamyka je za sobą, zostawiając nas znów samych w pokoju."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3915
translate pl tink_f6d2ab56:
# F "{cps=*.175}...{/cps}Thats right, youre leaving next month{cps=*.15}...{/cps}"
F "{cps=*.175}...{/cps}Tak, wyjeżdżasz w przyszłym miesiącu{cps=*.15}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3916
translate pl tink_7a6f0e3b:
# "Fang curls up in the blanket."
"Fang otacza się kocem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3920
translate pl tink_2c0434c6:
# A "{cps=*.15}...{/cps}Yeah{cps=*.175}...{/cps}"
A "{cps=*.15}...{/cps}Ta{cps=*.175}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3924
translate pl tink_27507f58:
# "I sit next to her on the ground and wrap an arm around her shoulder."
"Siadam obok niej na ziemi i owijam swoje ramię wokół jej."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3927
translate pl tink_2c667b9a:
# F "Do you really have to go?"
F "Naprawdę musisz jechać?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3929
translate pl tink_aea46221:
# F "Cant you just go to community college here in the city?"
F "Czy nie możesz po prostu pójść do kolegium społecznego tutaj w mieście?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3932
translate pl tink_c2f997b1:
# A "Youve seen the acceptance letter, Fang."
A "Widziałaś list akceptacyjny, Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3934
translate pl tink_63e97766:
# A "I got a scholarship to stay there at a fraction of the cost. I cant just pass that up."
A "Dostałam stypendium, żeby tam zostać za ułamek kosztów. Nie mogę tego po prostu zmarnować."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3936
translate pl tink_d679e03f:
# F "But five years?"
F "Ale pięć lat?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3938
translate pl tink_6f8e0edf:
# A "You got plans of your own, dont you?"
A "Masz własne plany, prawda?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3940
translate pl tink_f0924ddd:
# F "Yeah. So{cps=*.1125}...{/cps}"
F "Tak. Więc{cps=*.1125}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3943
translate pl tink_84ae1476:
# A "So{cps=*.1125}...{/cps}"
A "Więc{cps=*.1125}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3946
translate pl tink_09920c45:
# F "Were still gonna talk."
F "Będziemy nadal rozmawiać."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3948
translate pl tink_ce750f0a:
# A "Obviously."
A "Oczywiście."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3950
translate pl tink_b2891daf:
# F "But{cps=*.1125}...{/cps}"
F "Ale{cps=*.1125}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3953
translate pl tink_e027afca:
# "Fang takes a deep breath."
"Fang robi głęboki oddech."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3956
translate pl tink_de93f953:
# F "Im not doing a distant relationship."
F "Nie chcę związku na odległość."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3959
translate pl tink_9b11ffab:
# "Oh{cps=*.1125}...{/cps}"
"Och{cps=*.1125}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3962
translate pl tink_e7afceae:
# "Oh wow{cps=*.15}...{/cps}"
"O, wow{cps=*.15}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3965
translate pl tink_d51b14a0:
# A "Is this a break up?"
A "Czy to jest rozstanie?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3967
translate pl tink_3a1a421c:
# "Because ow, my fucking heart."
"Boże, moje cholernie serce."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3970
translate pl tink_419ca514:
# "Fang shakes her head from side to side slowly."
"Fang kiwa głową powoli z boku na bok."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3972
translate pl tink_d5b3a9cb:
# "Oh thank fuck."
"O, dzięki Bogu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3975
translate pl tink_0882d4c4:
# F "I dont want to break up, Anon."
F "Nie chcę się z tobą rozstać, Anon."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3977
translate pl tink_c5390355:
# F "But I was thinking{cps=*.1}...{/cps}"
F "Ale myślałam{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3979
translate pl tink_c7335f1b:
# F "Youve been helping me ever since you got here."
F "Pomagałeś mi od kiedy tu przybyłeś."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3981
translate pl tink_8675f013:
# A "Yeah, and youve helped me too."
A "Tak, i ty także mi pomagałaś."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3983
translate pl tink_f571ebc8:
# F "I know."
F "Wiem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3985
translate pl tink_01bbe56d:
# F "But youre leaving for college."
F "Ale ty wyjeżdżasz na studia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3987
translate pl tink_f8660223:
# F "So{cps=*.1}...{/cps}"
F "Więc{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3989
translate pl tink_c603c3b5:
# F "I{cps=*.15}...{/cps}Want to do some thinking."
F "Chcę{cps=*.15}...{/cps}trochę pomyśleć."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3991
translate pl tink_5f418c5e:
# A "More thinking? Wow, thats new for you."
A "Więcej myślenia? Wow, to nowe dla ciebie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3994
translate pl tink_dd668a0f:
# "The plastic plate bounces off my head harmlessly."
"Plastikowy talerz odbija się od mojej głowy bezurazowo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3997
translate pl tink_f3232f8c:
# F "{cps=*.15}...{/cps}Ass{cps=*.15}...{/cps}"
F "{cps=*.15}...{/cps}Dupek{cps=*.15}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4000
translate pl tink_58c2f745:
# "Fang giggles as I fake like Im on a soccer pitch."
"Fang chichocze, gdy udaję, jakbym był na boisku piłkarskim."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4003
translate pl tink_5724cb7e:
# F "I want to do more thinking. Self-reflecting."
F "Chcę pomyśleć. Przenalaziwać siebie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4005
translate pl tink_8991685a:
# F "This entire year has been one of the best in my life."
F "Cały ten rok był jednym z najlepszych w moim życiu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4007
translate pl tink_9ca01551:
# F "And I want more of them like this."
F "I chcę więcej takich lat."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4009
translate pl tink_3e525e61:
# F "But with you gone I gotta make them good on my own, ya know?"
F "Ale gdy ciebie nie będzie, muszę sama zadbać o to, żeby były dobre, wiesz?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4011
translate pl tink_f17a70b6:
# A "I get you."
A "Rozumiem cię."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4019
translate pl tink_929dca49:
# "I pull Fang closer, my chin resting atop her head."
"Przytulam Fang bliżej, moja broda opiera się na jej głowie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4022
translate pl tink_c5ad05cd:
# A "So, not breaking up."
A "Czyli nie rozstanie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4024
translate pl tink_f213866a:
# F "No, just{cps=*.1}...{/cps}"
F "Nie, tylko{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4026
translate pl tink_be53bd58:
# A "A break?"
A "Przerwa?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4028
translate pl tink_5b24fe21:
# "She giggles again."
"Znowu się śmieje."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4031
translate pl tink_adc2d2c4:
# F "Yeah. A break sounds right. Not breaking up, just taking a break."
F "Tak. Przerwa brzmi dobrze. Nie rozstawać się, tylko zrobić przerwę."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4033
translate pl tink_57d3f861:
# A "Plus, Im not leaving for a few weeks."
A "Poza tym, nie wyjeżdżam jeszcze przez kilka tygodni."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4036
translate pl tink_d7add179:
# "Fang perks up."
"Fang się rozbudza."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4039
translate pl tink_ff22e925:
# F "True. Thats a few weeks to cram in all the cuddles Ill be missing."
F "Prawda. To kilka tygodni, aby nacieszyć się wszystkimi przytulankami, których mi zabraknie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4041
translate pl tink_0b38abbd:
# A "Cuddles or {i}cuddles{/i}?"
A "Przytulanki czy {i}przytulanki{/i}?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4043
translate pl tink_cfb253b9:
# "Fangs grin is just shy of mischievous."
"Uśmiech Fang jest niecny."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4045
translate pl tink_8e5e8e9e:
# F "On the bed.{w=0.2} Now.{w=0.2} Im collecting on those cuddles right now."
F "Na łóżko.{w=0.2} Teraz.{w=0.2} Teraz odbieram te przytulanki na zapas."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4047
translate pl tink_7f71cf15:
# A "Yes maam."
A "Tak, proszę pani."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4056
translate pl tink_f1638dc1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
translate pl strings:
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:807
old "Im sure Trishll be fine soon enough."
new "Jestem pewny, że Trish szybko wróci do siebie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:820
old "Werent you going to talk to her about it, Fang?"
new "Czy nie miałaś zamiaru porozmawiać o tym z nią, Fang?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3115
old "Go to college"
new "Idź na studia"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3126
old "Not certain just yet"
new "Jeszcze nie jestem pewny"