mirror of
https://git.cavemanon.xyz/Cavemanon/SnootGame.git
synced 2025-01-22 17:26:20 +01:00
88327c44df
From the email: Hello, Mike! How are you doing? It's Gex again. Some dudes from our Discord wrote me that with the release of patch 10 (or even 9) a couple of lines in the "screens" file were added to the game that we didn't notice. They are responsible for the appearance of notifications about passing the game and opening bonus chapters. Since they were not translated, I decided to make a small patch for the Russian translation, which fixes this problem. In addition, I have corrected a couple of lines in two chapters and "common" that were displayed incorrectly (literally one word in each - a request from guys who are working on voice acting) and added an additional explanation for the gamepad buttons. I would be very grateful if you can add this small fix in the next update (or make it into the existing one, because nothing drastically changes). Sincerely, the translation team All files attached
587 lines
15 KiB
Text
587 lines
15 KiB
Text
# TODO: Translation updated at 2022-10-24 02:14
|
||
|
||
translate ru strings:
|
||
|
||
old "Mr. Tsuki"
|
||
new "М-р Тсуки"
|
||
|
||
old "Chicxulub Gutterlane"
|
||
new "Чикшулубский кратер"
|
||
|
||
old "The Mous Pad"
|
||
new "Мус Пад"
|
||
|
||
old "PTA Meeting"
|
||
new "Родительское собрание"
|
||
|
||
old "Passion of the Trigga I"
|
||
new "Триггерский азарт I"
|
||
|
||
old "Passion of the Trigga II"
|
||
new "Триггерский азарт II"
|
||
|
||
old "Passion of the Trigga III"
|
||
new "Триггерский азарт III"
|
||
|
||
old "Naomi's Tribulations I"
|
||
new "Злоключения Наоми I"
|
||
|
||
old "Naomi's Tribulations II"
|
||
new "Злоключения Наоми II"
|
||
|
||
old "Naomi's Tribulations III"
|
||
new "Злоключения Наоми III"
|
||
|
||
old "RAYmba's Observations"
|
||
new "Наблюдения РЭЙмбы"
|
||
|
||
old "Performance"
|
||
new "Производительность"
|
||
|
||
old "Cache Surfaces"
|
||
new "Кэш изображений"
|
||
|
||
old "You have no mods! \nInstall some in:\n\"[moddir]\""
|
||
new "У вас нет модов! \nУстановите их в:\n\"[moddir]\""
|
||
|
||
old "Animations"
|
||
new "Анимации"
|
||
|
||
old "Lewd"
|
||
new "Непристойности"
|
||
|
||
old "Fullbody"
|
||
new "Персонажи"
|
||
|
||
old "Backgrounds"
|
||
new "Фоны"
|
||
|
||
old "Back"
|
||
new "Назад"
|
||
|
||
old "Choose Your Language"
|
||
new "Выберите язык"
|
||
|
||
old "NOTICE: Please keep in mind this is a fan translation, and as such it may not be completely accurate to the original intent of any written lines."
|
||
new "ПРИМЕЧАНИЕ: Пожалуйста, имейте в виду, что это фанатский перевод, и он может не полностью соответствовать оригинальному замыслу написанного текста."
|
||
|
||
old "Gallery"
|
||
new "Галерея"
|
||
|
||
old "Updates"
|
||
new "Обновления"
|
||
|
||
old "About"
|
||
new "Об игре"
|
||
|
||
old "Help"
|
||
new "Помощь"
|
||
|
||
old "What will you write?"
|
||
new "Что ты напишешь?"
|
||
|
||
old "Fang's Dad"
|
||
new "Отец Фэнг"
|
||
|
||
old 'Driver'
|
||
new "Водитель"
|
||
|
||
old "Fang's Mom"
|
||
new "Мама Фэнг"
|
||
|
||
old "Lucy's Mom"
|
||
new "Мама Люси"
|
||
|
||
old "Lucy's Dad"
|
||
new "Отец Люси"
|
||
|
||
old 'Waitress'
|
||
new "Официантка"
|
||
|
||
old "Anon and Fang"
|
||
new "Анон и Фэнг"
|
||
|
||
old "Street Vendor"
|
||
new "Торговка"
|
||
|
||
old "Fang Reed & Trish"
|
||
new "Фэнг, Рид и Триш"
|
||
|
||
old "Fang and Trish"
|
||
new "Фэнг и Триш"
|
||
|
||
old "Naser and Naomi"
|
||
new "Незер и Наоми"
|
||
|
||
old "Naser"
|
||
new "Незер"
|
||
|
||
old "Vince"
|
||
new "Винс"
|
||
|
||
old "Riley"
|
||
new "Райли"
|
||
|
||
old "Trevor"
|
||
new "Тревор"
|
||
|
||
old "Tana"
|
||
new "Тана"
|
||
|
||
old "Chet"
|
||
new "Чет"
|
||
|
||
old "Trish"
|
||
new "Триш"
|
||
|
||
old "Naomi"
|
||
new "Наоми"
|
||
|
||
old "Spears"
|
||
new "Спирс"
|
||
|
||
old "Anon"
|
||
new "Анон"
|
||
|
||
old "Fang"
|
||
new "Фэнг"
|
||
|
||
old "Lucy"
|
||
new "Люси"
|
||
|
||
old "Rosa"
|
||
new "Роза"
|
||
|
||
old "Stella"
|
||
new "Стелла"
|
||
|
||
old "Maitre D"
|
||
new "Менеджер"
|
||
|
||
old "Dr. Fernsworth"
|
||
new "Д-р Фернсворт"
|
||
|
||
old "Mr. Carldewskii"
|
||
new "М-р Карлдевски"
|
||
|
||
old "Mr. Jingo"
|
||
new "М-р Джинго"
|
||
|
||
old "Reed"
|
||
new "Рид"
|
||
|
||
old "Team member"
|
||
new "Член команды"
|
||
|
||
old "Everyone"
|
||
new "Все"
|
||
|
||
old "Moe"
|
||
new "Мо"
|
||
|
||
old "Attendant"
|
||
new "Персонал"
|
||
|
||
old "You have unlocked all bonus chapters!"
|
||
new "Вы открыли все бонусные главы!"
|
||
|
||
old "You have unlocked the final bonus chapter!"
|
||
new "Вы открыли финальную бонусную главу!"
|
||
|
||
old "You have finished all endings! Complete all bonus chapters to receive the final chapter!"
|
||
new "Вы завершили игру на все концовки! Пройдите все бонусные главы, чтобы открыть финальную главу!"
|
||
|
||
old "You have unlocked new bonus chapters, complete unseen endings to see more!"
|
||
new "Вы открыли новые бонусные главы! Завершите игру с другими концовками, чтобы увидеть ещё больше!"
|
||
|
||
old "Start"
|
||
new "Начать"
|
||
|
||
old "Bonus Chapters"
|
||
new "Доп. главы"
|
||
|
||
old "Language"
|
||
new "Язык"
|
||
|
||
old "Quit"
|
||
new "Выход"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:379
|
||
old "Mods"
|
||
new "Моды"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:380
|
||
old "Extras"
|
||
new "Экстра"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:381
|
||
old "History"
|
||
new "История"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:382
|
||
old "Save"
|
||
new "Сохранить"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:383
|
||
old "Load"
|
||
new "Загрузить"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:384
|
||
old "Delete"
|
||
new "Удалить"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:385
|
||
old "Options"
|
||
new "Опции"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:387
|
||
old "Return"
|
||
new "Назад"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:391
|
||
old "End Replay"
|
||
new "Конец повтора"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:395
|
||
old "Main Menu"
|
||
new "Главное меню"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:747
|
||
old "Version [config.version!t]\n"
|
||
new "Версия: [config.version!t]\n"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:754
|
||
old "{size=30}Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]\nTo find more information about the game (and its source code) please visit {a=https://www.snootgame.xyz/}our website{/a}.{/size}"
|
||
new "{size=30}Создано при помощи {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]\nДля большей информации об игре (и её коде) посетите, пожалуйста, {a=https://www.snootgame.xyz/}наш сайт{/a}.{/size}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:783
|
||
old "Version [config.version!t]"
|
||
new "Версия: [config.version!t]"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:785
|
||
old "{color=#00FF00}{size=32}Update directory exists, updating is possible!\n{/size}{/color}"
|
||
new "{color=#00FF00}{size=32}Файл обновления присутствует, обновление возможно!\n{/size}{/color}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:787
|
||
old "{color=#FF0000}{size=32}Update directory does not exist or is corrupt!\n{/size}{/color}"
|
||
new "{color=#FF0000}{size=32}Файл обновления отсутствует или повреждён!\n{/size}{/color}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:789
|
||
old "Auto Update:"
|
||
new "Автоматическое обновление:"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:790
|
||
old "{color=#FFFFFF}{size=32}Automatic Updates: [persistent.autoup!t]{/size}{/color}"
|
||
new "{color=#FFFFFF}{size=32}Автоматические обновления: [persistent.autoup!t]{/size}{/color}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:791
|
||
old "{size=36}Toggle Automatic Updates\n{/size}"
|
||
new "{size=36}Включить автоматические обновления\n{/size}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:793
|
||
old "Update Checker:"
|
||
new "Проверка обновлений:"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:794
|
||
old "{color=#FFFFFF}{size=32}[persistent.updateresult!t]{/size}{/color}"
|
||
new "{color=#FFFFFF}{size=32}[persistent.updateresult!t]{/size}{/color}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:795
|
||
old "{size=36}Check for Update\n{/size}"
|
||
new "{size=36}Проверить обновления\n{/size}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:797
|
||
old "Updater:"
|
||
new "Обновить:"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:798
|
||
old "{color=#FFFFFF}{size=32}Server URL (click to edit):{/size}{/color}"
|
||
new "{color=#FFFFFF}{size=32}URL сервера (нажмите для редактирования):{/size}{/color}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:813
|
||
old "{size=36}Update Now!\n{/size}"
|
||
new "{size=36}Обновить сейчас!\n{/size}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:849
|
||
old "Page {}"
|
||
new "Страница {}"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:849
|
||
old "Automatic saves"
|
||
new "Автоматические сохранения"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:849
|
||
old "Quick saves"
|
||
new "Быстрые сохранения"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:894
|
||
old "{#file_time}%A, %B %d %Y, %H:%M"
|
||
new "{#file_time}%A, %d %B %Y, %H:%M"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:894
|
||
old "Empty Slot"
|
||
new "Пустой слот"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:911
|
||
old "<"
|
||
new "<"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:914
|
||
old "{#auto_page}A"
|
||
new "{#auto_page}А"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:917
|
||
old "{#quick_page}Q"
|
||
new "{#quick_page}Б"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:923
|
||
old ">"
|
||
new ">"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:980
|
||
old "Display"
|
||
new "Экран"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:981
|
||
old "Window"
|
||
new "Оконный режим"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:982
|
||
old "Fullscreen"
|
||
new "На полный экран"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:986
|
||
old "Rollback Side"
|
||
new "Отмена действия"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:988
|
||
old "Left"
|
||
new "Влево"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:989
|
||
old "Right"
|
||
new "Вправо"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:992
|
||
old "Naughty Stuff"
|
||
new "Непристойности"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:993
|
||
old "Enable Lewd Images"
|
||
new "Включить эротику"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:997
|
||
old "Requires Restart"
|
||
new "Требуется рестарт"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:998
|
||
old "Enable Forward-Scroll Movement"
|
||
new "Включить пролистывание"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1001
|
||
old "Auto"
|
||
new "Авто"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1002
|
||
old "Skip"
|
||
new "Пропуск"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1003
|
||
old "Unseen Text"
|
||
new "Непрочтённый текст"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1004
|
||
old "After Choices"
|
||
new "После выборов"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1005
|
||
old "Transitions"
|
||
new "Переходы"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1018
|
||
old "Text Speed"
|
||
new "Скорость текста"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1022
|
||
old "Auto-Forward Time"
|
||
new "Время до автопролистывания"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1029
|
||
old "Music Volume"
|
||
new "Громкость музыки"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1037
|
||
old "Sound Volume"
|
||
new "Громкость звука"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1043
|
||
old "Test"
|
||
new "Тест"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1045
|
||
old "UI Sounds Volume"
|
||
new "Громкость интерфейса"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1053
|
||
old "Voice Volume"
|
||
new "Громкость голосов"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1064
|
||
old "Mute All"
|
||
new "Заглушить всё"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1183
|
||
old "The dialogue history is empty."
|
||
new "История диалогов пуста."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1304
|
||
old "Keyboard"
|
||
new "Клавиатура"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1305
|
||
old "Mouse"
|
||
new "Мышь"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1307
|
||
old "Gamepad"
|
||
new "Геймпад"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1327
|
||
old "Enter"
|
||
new "Enter"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1328
|
||
old "Advances dialogue and activates the interface."
|
||
new "Переход к следующей реплике и активация интерфейса."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1331
|
||
old "Space"
|
||
new "Space"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1332
|
||
old "Advances dialogue without selecting choices."
|
||
new "Переход к следующей реплике."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1335
|
||
old "Arrow Keys"
|
||
new "Стрелки"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1336
|
||
old "Navigate the interface."
|
||
new "Навигация по интерфейсу."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1339
|
||
old "Escape"
|
||
new "Escape"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1340
|
||
old "Accesses the game menu. Also escapes the Gallery."
|
||
new "Доступ к меню игры. Выход из галереи."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1343
|
||
old "Ctrl"
|
||
new "Ctrl"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1344
|
||
old "Skips dialogue while held down."
|
||
new "Пропускать диалоги, пока зажата кнопка."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1347
|
||
old "Tab"
|
||
new "Tab"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1348
|
||
old "Toggles dialogue skipping."
|
||
new "Включить пропуск диалогов."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1351
|
||
old "Page Up"
|
||
new "Page Up"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1352
|
||
old "Rolls back to earlier dialogue."
|
||
new "Вернуться к предыдущей реплике."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1355
|
||
old "Page Down"
|
||
new "Page Down"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1356
|
||
old "Rolls forward to later dialogue."
|
||
new "Перейти к следующей реплике."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1360
|
||
old "Hides the user interface."
|
||
new "Скрыть интерфейс."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1364
|
||
old "Takes a screenshot."
|
||
new "Сделать скриншот."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1368
|
||
old "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
|
||
new "Включить вспомогательную {a=https://www.renpy.org/l/voicing}озвучку{/a}."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1374
|
||
old "Left Click"
|
||
new "М1"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1378
|
||
old "Middle Click"
|
||
new "М3"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1382
|
||
old "Right Click"
|
||
new "М2"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1386
|
||
old "Mouse Wheel Up\nClick Rollback Side"
|
||
new "Колёсико вверх\nКлик для отката"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1390
|
||
old "Mouse Wheel Down"
|
||
new "Колёсико вниз"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1397
|
||
old "Right Trigger\nA/Bottom Button"
|
||
new "Правый триггер\nA/Нижняя кнопка"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1401
|
||
old "Left Trigger\nLeft Shoulder"
|
||
new "Левый триггер\nЛевый бампер"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1405
|
||
old "Right Shoulder"
|
||
new "Правый бампер"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1410
|
||
old "D-Pad, Sticks"
|
||
new "D-Pad, Стики"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1414
|
||
old "Start, Guide"
|
||
new "Start, Guide"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1415
|
||
old "Accesses the game menu."
|
||
new "Доступ к меню игры."
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1418
|
||
old "Y/Top Button"
|
||
new "Y/Верхняя кнопка"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1421
|
||
old "Calibrate"
|
||
new "Калибровка"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1484
|
||
old "Yes"
|
||
new "Да"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1485
|
||
old "No"
|
||
new "Нет"
|
||
|
||
# game/screens.rpy:1531
|
||
old "Skipping"
|
||
new "Пропускаем"
|