SnootGame/game/tl/it/common.rpy
MichaelYick 4db1a76088 Italian Translation (#246)
Co-authored-by: dsatta <dsatta60@gmail.com>
Co-authored-by: nutbuster <nutbuster@cock.li>
Co-authored-by: Map <mapmappening@gmail.com>
Reviewed-on: https://git.cavemanon.xyz/Cavemanon/SnootGame/pulls/246
Reviewed-by: Mappening <mapanon@noreply.git.cavemanon.xyz>
Co-authored-by: MichaelYick <michaelyick@cavemanon.xyz>
Co-committed-by: MichaelYick <michaelyick@cavemanon.xyz>
2024-10-04 21:46:02 +00:00

1188 lines
35 KiB
Text

# TODO: Translation updated at 2024-02-15 16:48
translate it strings:
# renpy/common/00accessibility.rpy:28
old "Self-voicing disabled."
new "Auto-doppiaggio disabilitato."
# renpy/common/00accessibility.rpy:29
old "Clipboard voicing enabled. "
new "Doppiaggio appunti abilitato. "
# renpy/common/00accessibility.rpy:30
old "Self-voicing enabled. "
new "Auto-doppiaggio abilitato. "
# renpy/common/00accessibility.rpy:32
old "bar"
new "barra"
# renpy/common/00accessibility.rpy:33
old "selected"
new "selezionato"
# renpy/common/00accessibility.rpy:34
old "viewport"
new "viewport"
# renpy/common/00accessibility.rpy:35
old "horizontal scroll"
new "scorrimento orizzontale"
# renpy/common/00accessibility.rpy:36
old "vertical scroll"
new "scorrimento verticale"
# renpy/common/00accessibility.rpy:37
old "activate"
new "attiva"
# renpy/common/00accessibility.rpy:38
old "deactivate"
new "disattiva"
# renpy/common/00accessibility.rpy:39
old "increase"
new "aumenta"
# renpy/common/00accessibility.rpy:40
old "decrease"
new "decrementa"
# renpy/common/00accessibility.rpy:120
old "Accessibility Menu. Use up and down arrows to navigate, and enter to activate buttons and bars."
new "Menù di Accessibilità. Usa le frecce sù e giù per navigare, e premi invio per attivare pulsanti o barre."
# renpy/common/00accessibility.rpy:139
old "Font Override"
new "Sostituzione Font"
# renpy/common/00accessibility.rpy:143
old "Default"
new "Predefinito"
# renpy/common/00accessibility.rpy:147
old "DejaVu Sans"
new "DejaVu Sans"
# renpy/common/00accessibility.rpy:151
old "Opendyslexic"
new "Opendyslexic"
# renpy/common/00accessibility.rpy:157
old "Text Size Scaling"
new "Scalatura Dimensioni Testo"
# renpy/common/00accessibility.rpy:169
old "Line Spacing Scaling"
new "Scalatura Spaziatura Righe"
# renpy/common/00accessibility.rpy:181
old "High Contrast Text"
new "Testo Alto Contrasto"
# renpy/common/00accessibility.rpy:183
old "Enable"
new "Abilita"
# renpy/common/00accessibility.rpy:194
old "Self-Voicing"
new "Auto-Doppiaggio"
# renpy/common/00accessibility.rpy:198
old "Off"
new "Off"
# renpy/common/00accessibility.rpy:202
old "Text-to-speech"
new "Da-Testo-A-Voce"
# renpy/common/00accessibility.rpy:206
old "Clipboard"
new "Appunti"
# renpy/common/00accessibility.rpy:210
old "Debug"
new "Debug"
# renpy/common/00accessibility.rpy:224
old "Self-Voicing Volume Drop"
new "Abbassamento Volume di Auto-Doppiaggio"
# renpy/common/00accessibility.rpy:235
old "The options on this menu are intended to improve accessibility. They may not work with all games, and some combinations of options may render the game unplayable. This is not an issue with the game or engine. For the best results when changing fonts, try to keep the text size the same as it originally was."
new "Le opzioni in questo menù hanno lo svopo di migliorare l'accessbilità. Potrebbero non funzionare con tutti i giochi, ed alcune combinazioni di opzioni potrebbero rendere il gioco ingiocabile. Questo non è un problema con il gioco o l'engine. Per avere risultati migliori quando si cambiano font, prova a tenere la grandezza del testo uguale a quella originale."
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Monday"
new "{#weekday}Lunedì"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Tuesday"
new "{#weekday}Martedì"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Wednesday"
new "{#weekday}Mercoledì"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Thursday"
new "{#weekday}Giovedì"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Friday"
new "{#weekday}Venerdì"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Saturday"
new "{#weekday}Sabato"
# renpy/common/00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Sunday"
new "{#weekday}Domenica"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Mon"
new "{#weekday_short}Lun"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Tue"
new "{#weekday_short}Mar"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Wed"
new "{#weekday_short}Mer"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Thu"
new "{#weekday_short}Gio"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Fri"
new "{#weekday_short}Ven"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Sat"
new "{#weekday_short}Sab"
# renpy/common/00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Sun"
new "{#weekday_short}Dom"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}January"
new "{#month}Gennaio"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}February"
new "{#month}Febbraio"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}March"
new "{#month}Marzo"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}April"
new "{#month}Aprile"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}May"
new "{#month}Maggio"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}June"
new "{#month}Giugno"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}July"
new "{#month}Luglio"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}August"
new "{#month}Agosto"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}September"
new "{#month}Settembre"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}October"
new "{#month}Ottobre"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}November"
new "{#month}Novembre"
# renpy/common/00action_file.rpy:47
old "{#month}December"
new "{#month}Dicembre"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jan"
new "{#month_short}Gen"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Feb"
new "{#month_short}Feb"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Mar"
new "{#month_short}Mar"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Apr"
new "{#month_short}Apr"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}May"
new "{#month_short}Mag"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jun"
new "{#month_short}Giu"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jul"
new "{#month_short}Lug"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Aug"
new "{#month_short}Ago"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Sep"
new "{#month_short}Set"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Oct"
new "{#month_short}Ott"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Nov"
new "{#month_short}Nov"
# renpy/common/00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Dec"
new "{#month_short}Dic"
# renpy/common/00action_file.rpy:258
old "%b %d, %H:%M"
new "%d %b, %H:%M"
# renpy/common/00action_file.rpy:395
old "Save slot %s: [text]"
new "Slot Salvataggio %s: [text]"
# renpy/common/00action_file.rpy:480
old "Load slot %s: [text]"
new "Slot Caricamento %s: [text]"
# renpy/common/00action_file.rpy:533
old "Delete slot [text]"
new "Cancella Slot [text]"
# renpy/common/00action_file.rpy:612
old "File page auto"
new "Pagina file automatico"
# renpy/common/00action_file.rpy:614
old "File page quick"
new "Pagina file rapido"
# renpy/common/00action_file.rpy:616
old "File page [text]"
new "Pagina file [text]"
# renpy/common/00action_file.rpy:815
old "Next file page."
new "Pagina file successiva."
# renpy/common/00action_file.rpy:887
old "Previous file page."
new "Pagina file precedente."
# renpy/common/00action_file.rpy:948
old "Quick save complete."
new "Salvataggio rapido completato."
# renpy/common/00action_file.rpy:963
old "Quick save."
new "Salvataggio rapido."
# renpy/common/00action_file.rpy:982
old "Quick load."
new "Caricamento rapido."
# renpy/common/00action_other.rpy:383
old "Language [text]"
new "Lingua [text]"
# renpy/common/00action_other.rpy:746
old "Open [text] directory."
new "Apri cartella [text]."
# renpy/common/00director.rpy:712
old "The interactive director is not enabled here."
new "Interactive Director non è abilitato."
# renpy/common/00director.rpy:1511
old "⬆"
new "⬆"
# renpy/common/00director.rpy:1517
old "⬇"
new "⬇"
# renpy/common/00director.rpy:1581
old "Done"
new "Fatto"
# renpy/common/00director.rpy:1591
old "(statement)"
new "(statement)"
# renpy/common/00director.rpy:1592
old "(tag)"
new "(tag)"
# renpy/common/00director.rpy:1593
old "(attributes)"
new "(attributes)"
# renpy/common/00director.rpy:1594
old "(transform)"
new "(transform)"
# renpy/common/00director.rpy:1619
old "(transition)"
new "(transition)"
# renpy/common/00director.rpy:1631
old "(channel)"
new "(channel)"
# renpy/common/00director.rpy:1632
old "(filename)"
new "(filename)"
# renpy/common/00director.rpy:1661
old "Change"
new "Cambia"
# renpy/common/00director.rpy:1663
old "Add"
new "Aggiungi"
# renpy/common/00director.rpy:1666
old "Cancel"
new "Cancella"
# renpy/common/00director.rpy:1669
old "Remove"
new "Rimuovi"
# renpy/common/00director.rpy:1704
old "Statement:"
new "Statement:"
# renpy/common/00director.rpy:1725
old "Tag:"
new "Tag:"
# renpy/common/00director.rpy:1741
old "Attributes:"
new "Attributes:"
# renpy/common/00director.rpy:1752
old "Click to toggle attribute, right click to toggle negative attribute."
new "Clicca per attivare attribute, tasto destro per attivare attribute negativo."
# renpy/common/00director.rpy:1764
old "Transforms:"
new "Transforms:"
# renpy/common/00director.rpy:1775
old "Click to set transform, right click to add to transform list."
new "Clicca per regolare transform, tasto destro per aggiungere alla lista dei transform"
# renpy/common/00director.rpy:1776
old "Customize director.transforms to add more transforms."
new "Personalizza director.transforms per aggiungere più transforms."
# renpy/common/00director.rpy:1788
old "Behind:"
new "Behind:"
# renpy/common/00director.rpy:1799
old "Click to set, right click to add to behind list."
new "Clicca per regolare, tasto destro per aggiungere alla lista behind."
# renpy/common/00director.rpy:1811
old "Transition:"
new "Transition:"
# renpy/common/00director.rpy:1821
old "Click to set."
new "Clicca per regolare."
# renpy/common/00director.rpy:1822
old "Customize director.transitions to add more transitions."
new "Personalizza director.transitions per aggiungere più transitions."
# renpy/common/00director.rpy:1834
old "Channel:"
new "Channel:"
# renpy/common/00director.rpy:1845
old "Customize director.audio_channels to add more channels."
new "Personalizza director.audio_channels per aggiungere più channels."
# renpy/common/00director.rpy:1857
old "Audio Filename:"
new "Nome File Audio:"
# renpy/common/00gui.rpy:448
old "Are you sure?"
new "Sei sicuro?"
# renpy/common/00gui.rpy:449
old "Are you sure you want to delete this save?"
new "Sei sicuro di voler cancellare questo salvataggio?"
# renpy/common/00gui.rpy:450
old "Are you sure you want to overwrite your save?"
new "Sei sicuro di voler sostituire il tuo salvataggio?"
# renpy/common/00gui.rpy:451
old "Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?"
new "Caricando perderai progresso non salvato.\nSei sicuro di volerlo fare?"
# renpy/common/00gui.rpy:452
old "Are you sure you want to quit?"
new "Sei sicuro di voler uscire?"
# renpy/common/00gui.rpy:453
old "Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress."
new "Sei sicuro di voler ritornare al menù principale?\nPerderai progresso non salvato."
# renpy/common/00gui.rpy:454
old "Are you sure you want to continue where you left off?"
new "Sei sicuro di voler continuare da dove hai lasciato?"
# renpy/common/00gui.rpy:455
old "Are you sure you want to end the replay?"
new "Sei sicuro di voler terminare il replay?"
# renpy/common/00gui.rpy:456
old "Are you sure you want to begin skipping?"
new "Sei sicuro di voler iniziare a saltare?"
# renpy/common/00gui.rpy:457
old "Are you sure you want to skip to the next choice?"
new "Sei sicuro di voler saltare fino alla prossima scelta?"
# renpy/common/00gui.rpy:458
old "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
new "Sei sicuro di voler saltare dialogo non visto fino alla prossima scelta?"
# renpy/common/00gui.rpy:459
old "This save was created on a different device. Maliciously constructed save files can harm your computer. Do you trust this save's creator and everyone who could have changed the file?"
new "Questo salvataggio è stato creato su un altro dispositivo. File di salvataggio creati con malizia possono danneggiare il tuo computer. Ti fidi del creatore di questo salataggio e di chiunque possa aver modificato il file?"
# renpy/common/00gui.rpy:460
old "Do you trust the device the save was created on? You should only choose yes if you are the device's sole user."
new "Ti fidi del dispositivo dove è stato creato il file? Dovresti scegliere sì se sei l'unico proprietario del dispositivo."
# renpy/common/00keymap.rpy:323
old "Failed to save screenshot as %s."
new "Fallito nel salvare lo screenshot come %s."
# renpy/common/00keymap.rpy:335
old "Saved screenshot as %s."
new "Salvato screenshot come %s."
# renpy/common/00library.rpy:248
old "Skip Mode"
new "Modalità Salta"
# renpy/common/00library.rpy:317
old "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
new "Questo programma contiene software gratuito sotto un numero di licenze, MIT License e Gnu Lesser General Public License incluse. Una lista completa del software, con link al codice sorgente completo, può essere trovata {a=https://www.renpy.org/l/license}qui{/a}."
# renpy/common/00preferences.rpy:289
old "display"
new "schermo"
# renpy/common/00preferences.rpy:309
old "transitions"
new "transizioni"
# renpy/common/00preferences.rpy:318
old "skip transitions"
new "salta transizioni"
# renpy/common/00preferences.rpy:320
old "video sprites"
new "sprite video"
# renpy/common/00preferences.rpy:329
old "show empty window"
new "mostra finestra vuota"
# renpy/common/00preferences.rpy:338
old "text speed"
new "velocità testo"
# renpy/common/00preferences.rpy:346
old "joystick"
new "joystick"
# renpy/common/00preferences.rpy:346
old "joystick..."
new "joystick..."
# renpy/common/00preferences.rpy:353
old "skip"
new "salta"
# renpy/common/00preferences.rpy:356
old "skip unseen [text]"
new "salta [text] non visto"
# renpy/common/00preferences.rpy:361
old "skip unseen text"
new "salta testo non visto"
# renpy/common/00preferences.rpy:363
old "begin skipping"
new "comincia a saltare"
# renpy/common/00preferences.rpy:367
old "after choices"
new "dopo scelte"
# renpy/common/00preferences.rpy:374
old "skip after choices"
new "salta dopo scelte"
# renpy/common/00preferences.rpy:376
old "auto-forward time"
new "tempo di avanzamento-automatico"
# renpy/common/00preferences.rpy:390
old "auto-forward"
new "avanzamento-automatico"
# renpy/common/00preferences.rpy:397
old "Auto forward"
new "Avanzamento automatico"
# renpy/common/00preferences.rpy:400
old "auto-forward after click"
new "avanzamento-automatico dopo click"
# renpy/common/00preferences.rpy:409
old "automatic move"
new "movimento automatico"
# renpy/common/00preferences.rpy:418
old "wait for voice"
new "aspetta voce"
# renpy/common/00preferences.rpy:427
old "voice sustain"
new "prolungamento voce"
# renpy/common/00preferences.rpy:436
old "self voicing"
new "auto doppiaggio"
# renpy/common/00preferences.rpy:439
old "self voicing enable"
new "abilita auto doppiaggio"
# renpy/common/00preferences.rpy:441
old "self voicing disable"
new "disabilita auto doppiaggio"
# renpy/common/00preferences.rpy:445
old "self voicing volume drop"
new "abbassamento volume auto doppiaggio"
# renpy/common/00preferences.rpy:453
old "clipboard voicing"
new "doppiaggio appunti"
# renpy/common/00preferences.rpy:456
old "clipboard voicing enable"
new "abilita doppiaggio appunti"
# renpy/common/00preferences.rpy:458
old "clipboard voicing disable"
new "disabilita doppiaggio appunti"
# renpy/common/00preferences.rpy:462
old "debug voicing"
new "doppiaggio debug"
# renpy/common/00preferences.rpy:465
old "debug voicing enable"
new "abilita doppiaggio debug"
# renpy/common/00preferences.rpy:467
old "debug voicing disable"
new "disabilita doppiaggio backup"
# renpy/common/00preferences.rpy:471
old "emphasize audio"
new "enfatizza audio"
# renpy/common/00preferences.rpy:480
old "rollback side"
new "lato di ripristino"
# renpy/common/00preferences.rpy:490
old "gl powersave"
new "gl risparmio energetico"
# renpy/common/00preferences.rpy:496
old "gl framerate"
new "gl framerate"
# renpy/common/00preferences.rpy:499
old "gl tearing"
new "gl tearing"
# renpy/common/00preferences.rpy:502
old "font transform"
new "trasforma font"
# renpy/common/00preferences.rpy:505
old "font size"
new "dimensione font"
# renpy/common/00preferences.rpy:513
old "font line spacing"
new "spaziatura righe font"
# renpy/common/00preferences.rpy:521
old "system cursor"
new "cursore sistema"
# renpy/common/00preferences.rpy:530
old "renderer menu"
new "menù renderer"
# renpy/common/00preferences.rpy:533
old "accessibility menu"
new "menù accessbilità"
# renpy/common/00preferences.rpy:536
old "high contrast text"
new "testo alto contrasto"
# renpy/common/00preferences.rpy:545
old "audio when minimized"
new "audio quando minimizzato"
# renpy/common/00preferences.rpy:554
old "audio when unfocused"
new "audio quando fuori focus"
# renpy/common/00preferences.rpy:563
old "web cache preload"
new "precaricamento cache web"
# renpy/common/00preferences.rpy:578
old "voice after game menu"
new "voce dopo menù di gioco"
# renpy/common/00preferences.rpy:587
old "restore window position"
new "ripristina posizione finestra"
# renpy/common/00preferences.rpy:596
old "reset"
new "reset"
# renpy/common/00preferences.rpy:609
old "main volume"
new "volume principale"
# renpy/common/00preferences.rpy:610
old "music volume"
new "volume musica"
# renpy/common/00preferences.rpy:611
old "sound volume"
new "volume suono"
# renpy/common/00preferences.rpy:612
old "voice volume"
new "volume voce"
# renpy/common/00preferences.rpy:613
old "mute main"
new "silenzia principale"
# renpy/common/00preferences.rpy:614
old "mute music"
new "silenzia musica"
# renpy/common/00preferences.rpy:615
old "mute sound"
new "silenzia suono"
# renpy/common/00preferences.rpy:616
old "mute voice"
new "silenzia voce"
# renpy/common/00preferences.rpy:617
old "mute all"
new "silenzia tutto"
# renpy/common/00preferences.rpy:699
old "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable."
new "Doppiaggio appunti abilitato. Premi 'shift+C per disabilitare."
# renpy/common/00preferences.rpy:701
old "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to disable."
new "Auto-doppiaggio direbbe \"[renpy.display.tts.last]\". Premi 'alt+shift+V' per disabilitare."
# renpy/common/00preferences.rpy:703
old "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable."
new "Auto-doppiaggio abilitato. Premi 'v' per disabilitare"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:392
old "Speech Bubble Editor"
new "Editor Nuvoletta"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:397
old "(hide)"
new "(nascondi)"
# renpy/common/00speechbubble.rpy:408
old "(clear retained bubbles)"
new "(pulisci nuvolette mantenute)"
# renpy/common/00sync.rpy:70
old "Sync downloaded."
new "Sincronizzazione scaricata."
# renpy/common/00sync.rpy:190
old "Could not connect to the Ren'Py Sync server."
new "Impossibile connettersi al server di Sincronizzazione di Ren'Py."
# renpy/common/00sync.rpy:192
old "The Ren'Py Sync server timed out."
new "Server Sincronizzazione Ren'Py scaduto."
# renpy/common/00sync.rpy:194
old "An unknown error occurred while connecting to the Ren'Py Sync server."
new "Errore sconosciuto durante la connessione al server di Sincronizzazione Ren'Py."
# renpy/common/00sync.rpy:267
old "The Ren'Py Sync server does not have a copy of this sync. The sync ID may be invalid, or it may have timed out."
new "Il server di Sincronizzazione di Ren'Py non ha una copia di questa sincronizzazione. L'ID di sincronizzazione potrebbe essere invalido, o potrebbe essere scaduto."
# renpy/common/00sync.rpy:412
old "Please enter the sync ID you generated.\nNever enter a sync ID you didn't create yourself."
new "Per favore inserisci l'ID di sincronizzazione che hai generato.\nMai inserire un ID di sincronizzazione che non hai creato tu."
# renpy/common/00sync.rpy:431
old "The sync ID is not in the correct format."
new "L'ID di sincronizzazione non è nel formato corretto."
# renpy/common/00sync.rpy:451
old "The sync could not be decrypted."
new "La sincronizzazione non è potuta essere decriptata"
# renpy/common/00sync.rpy:474
old "The sync belongs to a different game."
new "La sincronizzazione è di un altro gioco."
# renpy/common/00sync.rpy:479
old "The sync contains a file with an invalid name."
new "La sincronizzazione contiene un file con un nome invalido."
# renpy/common/00sync.rpy:538
old "This will upload your saves to the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}.\nDo you want to continue?"
new "Questo caricherà i tuoi salvataggi al {a=https://sync.renpy.org}Server di Sincronizzazioen di Ren'Py{/a}.\nVuoi continuare?"
# renpy/common/00sync.rpy:569
old "Enter Sync ID"
new "Inserisci ID Sincronizzazione"
# renpy/common/00sync.rpy:580
old "This will contact the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}."
new "Questo contatterà il {a=https://sync.renpy.org}Server di Sincronizzazioen di Ren'Py{/a}."
# renpy/common/00sync.rpy:609
old "Sync Success"
new "Sincronizzazione avvenuta con successo"
# renpy/common/00sync.rpy:612
old "The Sync ID is:"
new "L'ID di Sincronizzazione è:"
# renpy/common/00sync.rpy:618
old "You can use this ID to download your save on another device.\nThis sync will expire in an hour.\nRen'Py Sync is supported by {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Ren'Py's Sponsors{/a}."
new "Puoi usare questo ID per scaricare il tuo salvataggio su un altro dispositivo.\nQuesta sincronizzazione scadrà tra un'ora.\nLa Sincronizzazione Ren'Py è sostenuta dagli {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Sponsor di Ren'Py{/a}."
# renpy/common/00sync.rpy:622
old "Continue"
new "Continua"
# renpy/common/00sync.rpy:646
old "Sync Error"
new "Errore Sincronizzazione"
# renpy/common/00iap.rpy:231
old "Contacting App Store\nPlease Wait..."
new "Contattando App Store\nPer Favore Attendi..."
# renpy/common/00updater.rpy:504
old "No update methods found."
new "Nessun metodo di aggiornamento trovato."
# renpy/common/00updater.rpy:551
old "Could not download file list: "
new "Non ho potuto scaricare la lista di file:"
# renpy/common/00updater.rpy:554
old "File list digest does not match."
new "Compendio di lista file non combacia."
# renpy/common/00updater.rpy:762
old "An error is being simulated."
new "Simulazione errore in corso."
# renpy/common/00updater.rpy:950
old "Either this project does not support updating, or the update status file was deleted."
new "O questo progetto non supporta aggiornamenti, o il file di stato aggiornamento è stato cancellato."
# renpy/common/00updater.rpy:964
old "This account does not have permission to perform an update."
new "Questo account non ha il permesso di eseguire un aggiornamento."
# renpy/common/00updater.rpy:967
old "This account does not have permission to write the update log."
new "Questo account non ha il permesso di scrivere il log aggioramento."
# renpy/common/00updater.rpy:1047
old "Could not verify update signature."
new "Non ho potuto verificare la firma dell'aggiornamento."
# renpy/common/00updater.rpy:1366
old "The update file was not downloaded."
new "Il file di aggiornamento non è stato scaricato."
# renpy/common/00updater.rpy:1384
old "The update file does not have the correct digest - it may have been corrupted."
new "Il file di aggiornamento non ha il compendio corretto - potrebbe essere stato corrotto."
# renpy/common/00updater.rpy:1534
old "While unpacking {}, unknown type {}."
new "Durante spacchettamento {}, tipo sconosciuto {}."
# renpy/common/00updater.rpy:2014
old "Updater"
new "Aggiornatore"
# renpy/common/00updater.rpy:2021
old "An error has occured:"
new "Un errore è avvenuto:"
# renpy/common/00updater.rpy:2023
old "Checking for updates."
new "Controllando aggiornamenti."
# renpy/common/00updater.rpy:2025
old "This program is up to date."
new "Questo programma è aggiornato."
# renpy/common/00updater.rpy:2027
old "[u.version] is available. Do you want to install it?"
new "[u.version] è disponibile. Vuoi installarla?"
# renpy/common/00updater.rpy:2029
old "Preparing to download the updates."
new "Preparazione download aggiornamento."
# renpy/common/00updater.rpy:2031
old "Downloading the updates."
new "Scaricando aggiornamenti."
# renpy/common/00updater.rpy:2033
old "Unpacking the updates."
new "Spacchettando aggiornamenti"
# renpy/common/00updater.rpy:2035
old "Finishing up."
new "Finendo."
# renpy/common/00updater.rpy:2037
old "The updates have been installed. The program will restart."
new "Gli aggiornamenti sono stati installati. Il programma verrà riavviato."
# renpy/common/00updater.rpy:2039
old "The updates have been installed."
new "Gli aggiornamenti sono stati installati."
# renpy/common/00updater.rpy:2041
old "The updates were cancelled."
new "Gli aggiornamenti sono stati cancellati."
# renpy/common/00updater.rpy:2056
old "Proceed"
new "Procedi"
# renpy/common/00updater.rpy:2071
old "Preparing to download the game data."
new "Preparazione al download dei dati di gioco."
# renpy/common/00updater.rpy:2073
old "Downloading the game data."
new "Scaricando i dati di gioco."
# renpy/common/00updater.rpy:2075
old "The game data has been downloaded."
new "I dati di gioco sono stati scaricati."
# renpy/common/00updater.rpy:2077
old "An error occured when trying to download game data:"
new "Un errore è avvenuto durante il download dei dati di gioco:"
# renpy/common/00updater.rpy:2082
old "This game cannot be run until the game data has been downloaded."
new "Questo gioco non può essere avviato fino a che i dati di gioco non sono stati scaricati."
# renpy/common/00updater.rpy:2089
old "Retry"
new "Riprova"
# renpy/common/00gallery.rpy:627
old "Image [index] of [count] locked."
new "Immagine [index] di [count] bloccata."
# renpy/common/00gallery.rpy:647
old "prev"
new "prec"
# renpy/common/00gallery.rpy:648
old "next"
new "succ"
# renpy/common/00gallery.rpy:649
old "slideshow"
new "presentazione"
# renpy/common/00gallery.rpy:650
old "return"
new "ritorna"
# renpy/common/00gltest.rpy:89
old "Renderer"
new "Renderer"
# renpy/common/00gltest.rpy:93
old "Automatically Choose"
new "Scegli Automaticamente"
# renpy/common/00gltest.rpy:100
old "Force GL Renderer"
new "Forza Renderer GL"
# renpy/common/00gltest.rpy:105
old "Force ANGLE Renderer"
new "Forza Renderer ANGLE"
# renpy/common/00gltest.rpy:110
old "Force GLES Renderer"
new "Forza Renderer GLES"
# renpy/common/00gltest.rpy:116
old "Force GL2 Renderer"
new "Forza Renderer GL2"
# renpy/common/00gltest.rpy:121
old "Force ANGLE2 Renderer"
new "Forza Renderer ANGLE2"
# renpy/common/00gltest.rpy:126
old "Force GLES2 Renderer"
new "Forza Renderer GLES2"
# renpy/common/00gltest.rpy:136
old "Enable (No Blocklist)"
new "Abiltia (nessuna Lista di Blocco)"
# renpy/common/00gltest.rpy:159
old "Powersave"
new "Risparmio Energetico"
# renpy/common/00gltest.rpy:173
old "Framerate"
new "Framerate"
# renpy/common/00gltest.rpy:177
old "Screen"
new "Schermo"
# renpy/common/00gltest.rpy:181
old "60"
new "60"
# renpy/common/00gltest.rpy:185
old "30"
new "30"
# renpy/common/00gltest.rpy:191
old "Tearing"
new "Tearing"
# renpy/common/00gltest.rpy:207
old "Changes will take effect the next time this program is run."
new "I cambiamenti avranno effetto la prossima volta che il programma viene eseguito."
# renpy/common/00gltest.rpy:214
old "Quit"
new "Esci"
# renpy/common/00gltest.rpy:242
old "Performance Warning"
new "Allarme di Prestationi"
# renpy/common/00gltest.rpy:247
old "This computer is using software rendering."
new "Questo computer utilizza rendering software."
# renpy/common/00gltest.rpy:249
old "This game requires use of GL2 that can't be initialised."
new "Questo gioco richiede l'uso di GL2 che non può essere inizializzato."
# renpy/common/00gltest.rpy:251
old "This computer has a problem displaying graphics: [problem]."
new "Questo computer ha un problema nel mostrare grafiche: [problem]."
# renpy/common/00gltest.rpy:255
old "Its graphics drivers may be out of date or not operating correctly. This can lead to slow or incorrect graphics display."
new "I suoi driver grafici potrebbero essere scaduti o non funzionano correttamente. Questo può portare ad una esposizione di grafiche lenta o incorretta."
# renpy/common/00gltest.rpy:259
old "The {a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} file may contain information to help you determine what is wrong with your computer."
new "Il file {a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} potrebbe contenere informazioni per aiutarti a determinare cosa non va con il tuo computer."
# renpy/common/00gltest.rpy:264
old "More details on how to fix this can be found in the {a=[url]}documentation{/a}."
new "Più dettagli su come sistemarlo possono essere trovati nella {a=[url]}documentazione{/a}"
# renpy/common/00gltest.rpy:269
old "Continue, Show this warning again"
new "Continua, Mostra questo avviso di nuovo"
# renpy/common/00gltest.rpy:273
old "Continue, Don't show warning again"
new "Continua, Non mostrare avviso di nuovo"
# renpy/common/00gltest.rpy:281
old "Change render options"
new "Cambia opzioni di render"
# renpy/common/00gamepad.rpy:32
old "Select Gamepad to Calibrate"
new "Seleziona Gamepad da Calibrare"
# renpy/common/00gamepad.rpy:35
old "No Gamepads Available"
new "Nessun Gamepad Disponibile"
# renpy/common/00gamepad.rpy:54
old "Calibrating [name] ([i]/[total])"
new "Calibrando [name] ([i]/[total])"
# renpy/common/00gamepad.rpy:58
old "Press or move the '[control!s]' [kind]."
new "Premi o muovi '[control!s]' [kind]."
# renpy/common/00gamepad.rpy:68
old "Skip (A)"
new "Salta (A)"
# renpy/common/00gamepad.rpy:71
old "Back (B)"
new "Indietro (B)"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:662
old "Open"
new "Apri"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:664
old "Opens the traceback.txt file in a text editor."
new "Apre il file traceback.txt in un editor di testo."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:666
old "Copy BBCode"
new "Copia BBCode"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:668
old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as BBcode for forums like https://lemmasoft.renai.us/."
new "Copia il file traceback.txt negli appunti come BBcode per forum tipo https://lemmasoft.renai.us/."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:670
old "Copy Markdown"
new "Copia Markdown"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:672
old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as Markdown for Discord."
new "Copia il file traceback.txt negli appunti come Markdown per Discord."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:703
old "An exception has occurred."
new "Una eccezione è avvenuta."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:726
old "Rollback"
new "Ripristino"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:728
old "Attempts a roll back to a prior time, allowing you to save or choose a different choice."
new "Tenta di ripristinare ad un tempo precedente, permettendoti di salvare o fare una scelta differente."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:731
old "Ignore"
new "Ignora"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:735
old "Ignores the exception, allowing you to continue."
new "Ignora l'eccezione, permettendoti di continuare."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:737
old "Ignores the exception, allowing you to continue. This often leads to additional errors."
new "Ignora l'eccezione, permettendoti di continuare. Questo provoca spesso altri errori."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:741
old "Reload"
new "Ricarica"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:743
old "Reloads the game from disk, saving and restoring game state if possible."
new "Ricarica il gioco dal disco, salvando e ripristinando lo stato di gioco se possibile."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:746
old "Console"
new "Console"
# renpy/common/_errorhandling.rpym:748
old "Opens a console to allow debugging the problem."
new "Apre una console per permettere al debugging del problema."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:761
old "Quits the game."
new "Esce dal gioco."
# renpy/common/_errorhandling.rpym:782
old "Parsing the script failed."
new "Analisi dello script fallita."