mirror of
https://git.cavemanon.xyz/Cavemanon/SnootGame.git
synced 2025-01-22 17:26:20 +01:00
4db1a76088
Co-authored-by: dsatta <dsatta60@gmail.com> Co-authored-by: nutbuster <nutbuster@cock.li> Co-authored-by: Map <mapmappening@gmail.com> Reviewed-on: https://git.cavemanon.xyz/Cavemanon/SnootGame/pulls/246 Reviewed-by: Mappening <mapanon@noreply.git.cavemanon.xyz> Co-authored-by: MichaelYick <michaelyick@cavemanon.xyz> Co-committed-by: MichaelYick <michaelyick@cavemanon.xyz>
1188 lines
35 KiB
Text
1188 lines
35 KiB
Text
# TODO: Translation updated at 2024-02-15 16:48
|
|
|
|
translate it strings:
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:28
|
|
old "Self-voicing disabled."
|
|
new "Auto-doppiaggio disabilitato."
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:29
|
|
old "Clipboard voicing enabled. "
|
|
new "Doppiaggio appunti abilitato. "
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:30
|
|
old "Self-voicing enabled. "
|
|
new "Auto-doppiaggio abilitato. "
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:32
|
|
old "bar"
|
|
new "barra"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:33
|
|
old "selected"
|
|
new "selezionato"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:34
|
|
old "viewport"
|
|
new "viewport"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:35
|
|
old "horizontal scroll"
|
|
new "scorrimento orizzontale"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:36
|
|
old "vertical scroll"
|
|
new "scorrimento verticale"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:37
|
|
old "activate"
|
|
new "attiva"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:38
|
|
old "deactivate"
|
|
new "disattiva"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:39
|
|
old "increase"
|
|
new "aumenta"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:40
|
|
old "decrease"
|
|
new "decrementa"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:120
|
|
old "Accessibility Menu. Use up and down arrows to navigate, and enter to activate buttons and bars."
|
|
new "Menù di Accessibilità. Usa le frecce sù e giù per navigare, e premi invio per attivare pulsanti o barre."
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:139
|
|
old "Font Override"
|
|
new "Sostituzione Font"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:143
|
|
old "Default"
|
|
new "Predefinito"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:147
|
|
old "DejaVu Sans"
|
|
new "DejaVu Sans"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:151
|
|
old "Opendyslexic"
|
|
new "Opendyslexic"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:157
|
|
old "Text Size Scaling"
|
|
new "Scalatura Dimensioni Testo"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:169
|
|
old "Line Spacing Scaling"
|
|
new "Scalatura Spaziatura Righe"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:181
|
|
old "High Contrast Text"
|
|
new "Testo Alto Contrasto"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:183
|
|
old "Enable"
|
|
new "Abilita"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:194
|
|
old "Self-Voicing"
|
|
new "Auto-Doppiaggio"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:198
|
|
old "Off"
|
|
new "Off"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:202
|
|
old "Text-to-speech"
|
|
new "Da-Testo-A-Voce"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:206
|
|
old "Clipboard"
|
|
new "Appunti"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:210
|
|
old "Debug"
|
|
new "Debug"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:224
|
|
old "Self-Voicing Volume Drop"
|
|
new "Abbassamento Volume di Auto-Doppiaggio"
|
|
|
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:235
|
|
old "The options on this menu are intended to improve accessibility. They may not work with all games, and some combinations of options may render the game unplayable. This is not an issue with the game or engine. For the best results when changing fonts, try to keep the text size the same as it originally was."
|
|
new "Le opzioni in questo menù hanno lo svopo di migliorare l'accessbilità. Potrebbero non funzionare con tutti i giochi, ed alcune combinazioni di opzioni potrebbero rendere il gioco ingiocabile. Questo non è un problema con il gioco o l'engine. Per avere risultati migliori quando si cambiano font, prova a tenere la grandezza del testo uguale a quella originale."
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
|
old "{#weekday}Monday"
|
|
new "{#weekday}Lunedì"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
|
old "{#weekday}Tuesday"
|
|
new "{#weekday}Martedì"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
|
old "{#weekday}Wednesday"
|
|
new "{#weekday}Mercoledì"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
|
old "{#weekday}Thursday"
|
|
new "{#weekday}Giovedì"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
|
old "{#weekday}Friday"
|
|
new "{#weekday}Venerdì"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
|
old "{#weekday}Saturday"
|
|
new "{#weekday}Sabato"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
|
old "{#weekday}Sunday"
|
|
new "{#weekday}Domenica"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
|
old "{#weekday_short}Mon"
|
|
new "{#weekday_short}Lun"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
|
old "{#weekday_short}Tue"
|
|
new "{#weekday_short}Mar"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
|
old "{#weekday_short}Wed"
|
|
new "{#weekday_short}Mer"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
|
old "{#weekday_short}Thu"
|
|
new "{#weekday_short}Gio"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
|
old "{#weekday_short}Fri"
|
|
new "{#weekday_short}Ven"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
|
old "{#weekday_short}Sat"
|
|
new "{#weekday_short}Sab"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
|
old "{#weekday_short}Sun"
|
|
new "{#weekday_short}Dom"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}January"
|
|
new "{#month}Gennaio"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}February"
|
|
new "{#month}Febbraio"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}March"
|
|
new "{#month}Marzo"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}April"
|
|
new "{#month}Aprile"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}May"
|
|
new "{#month}Maggio"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}June"
|
|
new "{#month}Giugno"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}July"
|
|
new "{#month}Luglio"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}August"
|
|
new "{#month}Agosto"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}September"
|
|
new "{#month}Settembre"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}October"
|
|
new "{#month}Ottobre"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}November"
|
|
new "{#month}Novembre"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}December"
|
|
new "{#month}Dicembre"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Jan"
|
|
new "{#month_short}Gen"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Feb"
|
|
new "{#month_short}Feb"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Mar"
|
|
new "{#month_short}Mar"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Apr"
|
|
new "{#month_short}Apr"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}May"
|
|
new "{#month_short}Mag"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Jun"
|
|
new "{#month_short}Giu"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Jul"
|
|
new "{#month_short}Lug"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Aug"
|
|
new "{#month_short}Ago"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Sep"
|
|
new "{#month_short}Set"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Oct"
|
|
new "{#month_short}Ott"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Nov"
|
|
new "{#month_short}Nov"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Dec"
|
|
new "{#month_short}Dic"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:258
|
|
old "%b %d, %H:%M"
|
|
new "%d %b, %H:%M"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:395
|
|
old "Save slot %s: [text]"
|
|
new "Slot Salvataggio %s: [text]"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:480
|
|
old "Load slot %s: [text]"
|
|
new "Slot Caricamento %s: [text]"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:533
|
|
old "Delete slot [text]"
|
|
new "Cancella Slot [text]"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:612
|
|
old "File page auto"
|
|
new "Pagina file automatico"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:614
|
|
old "File page quick"
|
|
new "Pagina file rapido"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:616
|
|
old "File page [text]"
|
|
new "Pagina file [text]"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:815
|
|
old "Next file page."
|
|
new "Pagina file successiva."
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:887
|
|
old "Previous file page."
|
|
new "Pagina file precedente."
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:948
|
|
old "Quick save complete."
|
|
new "Salvataggio rapido completato."
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:963
|
|
old "Quick save."
|
|
new "Salvataggio rapido."
|
|
|
|
# renpy/common/00action_file.rpy:982
|
|
old "Quick load."
|
|
new "Caricamento rapido."
|
|
|
|
# renpy/common/00action_other.rpy:383
|
|
old "Language [text]"
|
|
new "Lingua [text]"
|
|
|
|
# renpy/common/00action_other.rpy:746
|
|
old "Open [text] directory."
|
|
new "Apri cartella [text]."
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:712
|
|
old "The interactive director is not enabled here."
|
|
new "Interactive Director non è abilitato."
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1511
|
|
old "⬆"
|
|
new "⬆"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1517
|
|
old "⬇"
|
|
new "⬇"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1581
|
|
old "Done"
|
|
new "Fatto"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1591
|
|
old "(statement)"
|
|
new "(statement)"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1592
|
|
old "(tag)"
|
|
new "(tag)"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1593
|
|
old "(attributes)"
|
|
new "(attributes)"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1594
|
|
old "(transform)"
|
|
new "(transform)"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1619
|
|
old "(transition)"
|
|
new "(transition)"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1631
|
|
old "(channel)"
|
|
new "(channel)"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1632
|
|
old "(filename)"
|
|
new "(filename)"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1661
|
|
old "Change"
|
|
new "Cambia"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1663
|
|
old "Add"
|
|
new "Aggiungi"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1666
|
|
old "Cancel"
|
|
new "Cancella"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1669
|
|
old "Remove"
|
|
new "Rimuovi"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1704
|
|
old "Statement:"
|
|
new "Statement:"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1725
|
|
old "Tag:"
|
|
new "Tag:"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1741
|
|
old "Attributes:"
|
|
new "Attributes:"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1752
|
|
old "Click to toggle attribute, right click to toggle negative attribute."
|
|
new "Clicca per attivare attribute, tasto destro per attivare attribute negativo."
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1764
|
|
old "Transforms:"
|
|
new "Transforms:"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1775
|
|
old "Click to set transform, right click to add to transform list."
|
|
new "Clicca per regolare transform, tasto destro per aggiungere alla lista dei transform"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1776
|
|
old "Customize director.transforms to add more transforms."
|
|
new "Personalizza director.transforms per aggiungere più transforms."
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1788
|
|
old "Behind:"
|
|
new "Behind:"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1799
|
|
old "Click to set, right click to add to behind list."
|
|
new "Clicca per regolare, tasto destro per aggiungere alla lista behind."
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1811
|
|
old "Transition:"
|
|
new "Transition:"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1821
|
|
old "Click to set."
|
|
new "Clicca per regolare."
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1822
|
|
old "Customize director.transitions to add more transitions."
|
|
new "Personalizza director.transitions per aggiungere più transitions."
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1834
|
|
old "Channel:"
|
|
new "Channel:"
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1845
|
|
old "Customize director.audio_channels to add more channels."
|
|
new "Personalizza director.audio_channels per aggiungere più channels."
|
|
|
|
# renpy/common/00director.rpy:1857
|
|
old "Audio Filename:"
|
|
new "Nome File Audio:"
|
|
|
|
# renpy/common/00gui.rpy:448
|
|
old "Are you sure?"
|
|
new "Sei sicuro?"
|
|
|
|
# renpy/common/00gui.rpy:449
|
|
old "Are you sure you want to delete this save?"
|
|
new "Sei sicuro di voler cancellare questo salvataggio?"
|
|
|
|
# renpy/common/00gui.rpy:450
|
|
old "Are you sure you want to overwrite your save?"
|
|
new "Sei sicuro di voler sostituire il tuo salvataggio?"
|
|
|
|
# renpy/common/00gui.rpy:451
|
|
old "Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?"
|
|
new "Caricando perderai progresso non salvato.\nSei sicuro di volerlo fare?"
|
|
|
|
# renpy/common/00gui.rpy:452
|
|
old "Are you sure you want to quit?"
|
|
new "Sei sicuro di voler uscire?"
|
|
|
|
# renpy/common/00gui.rpy:453
|
|
old "Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress."
|
|
new "Sei sicuro di voler ritornare al menù principale?\nPerderai progresso non salvato."
|
|
|
|
# renpy/common/00gui.rpy:454
|
|
old "Are you sure you want to continue where you left off?"
|
|
new "Sei sicuro di voler continuare da dove hai lasciato?"
|
|
|
|
# renpy/common/00gui.rpy:455
|
|
old "Are you sure you want to end the replay?"
|
|
new "Sei sicuro di voler terminare il replay?"
|
|
|
|
# renpy/common/00gui.rpy:456
|
|
old "Are you sure you want to begin skipping?"
|
|
new "Sei sicuro di voler iniziare a saltare?"
|
|
|
|
# renpy/common/00gui.rpy:457
|
|
old "Are you sure you want to skip to the next choice?"
|
|
new "Sei sicuro di voler saltare fino alla prossima scelta?"
|
|
|
|
# renpy/common/00gui.rpy:458
|
|
old "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
|
|
new "Sei sicuro di voler saltare dialogo non visto fino alla prossima scelta?"
|
|
|
|
# renpy/common/00gui.rpy:459
|
|
old "This save was created on a different device. Maliciously constructed save files can harm your computer. Do you trust this save's creator and everyone who could have changed the file?"
|
|
new "Questo salvataggio è stato creato su un altro dispositivo. File di salvataggio creati con malizia possono danneggiare il tuo computer. Ti fidi del creatore di questo salataggio e di chiunque possa aver modificato il file?"
|
|
|
|
# renpy/common/00gui.rpy:460
|
|
old "Do you trust the device the save was created on? You should only choose yes if you are the device's sole user."
|
|
new "Ti fidi del dispositivo dove è stato creato il file? Dovresti scegliere sì se sei l'unico proprietario del dispositivo."
|
|
|
|
# renpy/common/00keymap.rpy:323
|
|
old "Failed to save screenshot as %s."
|
|
new "Fallito nel salvare lo screenshot come %s."
|
|
|
|
# renpy/common/00keymap.rpy:335
|
|
old "Saved screenshot as %s."
|
|
new "Salvato screenshot come %s."
|
|
|
|
# renpy/common/00library.rpy:248
|
|
old "Skip Mode"
|
|
new "Modalità Salta"
|
|
|
|
# renpy/common/00library.rpy:317
|
|
old "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
|
|
new "Questo programma contiene software gratuito sotto un numero di licenze, MIT License e Gnu Lesser General Public License incluse. Una lista completa del software, con link al codice sorgente completo, può essere trovata {a=https://www.renpy.org/l/license}qui{/a}."
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:289
|
|
old "display"
|
|
new "schermo"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:309
|
|
old "transitions"
|
|
new "transizioni"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:318
|
|
old "skip transitions"
|
|
new "salta transizioni"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:320
|
|
old "video sprites"
|
|
new "sprite video"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:329
|
|
old "show empty window"
|
|
new "mostra finestra vuota"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:338
|
|
old "text speed"
|
|
new "velocità testo"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:346
|
|
old "joystick"
|
|
new "joystick"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:346
|
|
old "joystick..."
|
|
new "joystick..."
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:353
|
|
old "skip"
|
|
new "salta"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:356
|
|
old "skip unseen [text]"
|
|
new "salta [text] non visto"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:361
|
|
old "skip unseen text"
|
|
new "salta testo non visto"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:363
|
|
old "begin skipping"
|
|
new "comincia a saltare"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:367
|
|
old "after choices"
|
|
new "dopo scelte"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:374
|
|
old "skip after choices"
|
|
new "salta dopo scelte"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:376
|
|
old "auto-forward time"
|
|
new "tempo di avanzamento-automatico"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:390
|
|
old "auto-forward"
|
|
new "avanzamento-automatico"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:397
|
|
old "Auto forward"
|
|
new "Avanzamento automatico"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:400
|
|
old "auto-forward after click"
|
|
new "avanzamento-automatico dopo click"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:409
|
|
old "automatic move"
|
|
new "movimento automatico"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:418
|
|
old "wait for voice"
|
|
new "aspetta voce"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:427
|
|
old "voice sustain"
|
|
new "prolungamento voce"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:436
|
|
old "self voicing"
|
|
new "auto doppiaggio"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:439
|
|
old "self voicing enable"
|
|
new "abilita auto doppiaggio"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:441
|
|
old "self voicing disable"
|
|
new "disabilita auto doppiaggio"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:445
|
|
old "self voicing volume drop"
|
|
new "abbassamento volume auto doppiaggio"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:453
|
|
old "clipboard voicing"
|
|
new "doppiaggio appunti"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:456
|
|
old "clipboard voicing enable"
|
|
new "abilita doppiaggio appunti"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:458
|
|
old "clipboard voicing disable"
|
|
new "disabilita doppiaggio appunti"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:462
|
|
old "debug voicing"
|
|
new "doppiaggio debug"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:465
|
|
old "debug voicing enable"
|
|
new "abilita doppiaggio debug"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:467
|
|
old "debug voicing disable"
|
|
new "disabilita doppiaggio backup"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:471
|
|
old "emphasize audio"
|
|
new "enfatizza audio"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:480
|
|
old "rollback side"
|
|
new "lato di ripristino"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:490
|
|
old "gl powersave"
|
|
new "gl risparmio energetico"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:496
|
|
old "gl framerate"
|
|
new "gl framerate"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:499
|
|
old "gl tearing"
|
|
new "gl tearing"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:502
|
|
old "font transform"
|
|
new "trasforma font"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:505
|
|
old "font size"
|
|
new "dimensione font"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:513
|
|
old "font line spacing"
|
|
new "spaziatura righe font"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:521
|
|
old "system cursor"
|
|
new "cursore sistema"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:530
|
|
old "renderer menu"
|
|
new "menù renderer"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:533
|
|
old "accessibility menu"
|
|
new "menù accessbilità"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:536
|
|
old "high contrast text"
|
|
new "testo alto contrasto"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:545
|
|
old "audio when minimized"
|
|
new "audio quando minimizzato"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:554
|
|
old "audio when unfocused"
|
|
new "audio quando fuori focus"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:563
|
|
old "web cache preload"
|
|
new "precaricamento cache web"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:578
|
|
old "voice after game menu"
|
|
new "voce dopo menù di gioco"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:587
|
|
old "restore window position"
|
|
new "ripristina posizione finestra"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:596
|
|
old "reset"
|
|
new "reset"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:609
|
|
old "main volume"
|
|
new "volume principale"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:610
|
|
old "music volume"
|
|
new "volume musica"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:611
|
|
old "sound volume"
|
|
new "volume suono"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:612
|
|
old "voice volume"
|
|
new "volume voce"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:613
|
|
old "mute main"
|
|
new "silenzia principale"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:614
|
|
old "mute music"
|
|
new "silenzia musica"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:615
|
|
old "mute sound"
|
|
new "silenzia suono"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:616
|
|
old "mute voice"
|
|
new "silenzia voce"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:617
|
|
old "mute all"
|
|
new "silenzia tutto"
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:699
|
|
old "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable."
|
|
new "Doppiaggio appunti abilitato. Premi 'shift+C per disabilitare."
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:701
|
|
old "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to disable."
|
|
new "Auto-doppiaggio direbbe \"[renpy.display.tts.last]\". Premi 'alt+shift+V' per disabilitare."
|
|
|
|
# renpy/common/00preferences.rpy:703
|
|
old "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable."
|
|
new "Auto-doppiaggio abilitato. Premi 'v' per disabilitare"
|
|
|
|
# renpy/common/00speechbubble.rpy:392
|
|
old "Speech Bubble Editor"
|
|
new "Editor Nuvoletta"
|
|
|
|
# renpy/common/00speechbubble.rpy:397
|
|
old "(hide)"
|
|
new "(nascondi)"
|
|
|
|
# renpy/common/00speechbubble.rpy:408
|
|
old "(clear retained bubbles)"
|
|
new "(pulisci nuvolette mantenute)"
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:70
|
|
old "Sync downloaded."
|
|
new "Sincronizzazione scaricata."
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:190
|
|
old "Could not connect to the Ren'Py Sync server."
|
|
new "Impossibile connettersi al server di Sincronizzazione di Ren'Py."
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:192
|
|
old "The Ren'Py Sync server timed out."
|
|
new "Server Sincronizzazione Ren'Py scaduto."
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:194
|
|
old "An unknown error occurred while connecting to the Ren'Py Sync server."
|
|
new "Errore sconosciuto durante la connessione al server di Sincronizzazione Ren'Py."
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:267
|
|
old "The Ren'Py Sync server does not have a copy of this sync. The sync ID may be invalid, or it may have timed out."
|
|
new "Il server di Sincronizzazione di Ren'Py non ha una copia di questa sincronizzazione. L'ID di sincronizzazione potrebbe essere invalido, o potrebbe essere scaduto."
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:412
|
|
old "Please enter the sync ID you generated.\nNever enter a sync ID you didn't create yourself."
|
|
new "Per favore inserisci l'ID di sincronizzazione che hai generato.\nMai inserire un ID di sincronizzazione che non hai creato tu."
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:431
|
|
old "The sync ID is not in the correct format."
|
|
new "L'ID di sincronizzazione non è nel formato corretto."
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:451
|
|
old "The sync could not be decrypted."
|
|
new "La sincronizzazione non è potuta essere decriptata"
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:474
|
|
old "The sync belongs to a different game."
|
|
new "La sincronizzazione è di un altro gioco."
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:479
|
|
old "The sync contains a file with an invalid name."
|
|
new "La sincronizzazione contiene un file con un nome invalido."
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:538
|
|
old "This will upload your saves to the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}.\nDo you want to continue?"
|
|
new "Questo caricherà i tuoi salvataggi al {a=https://sync.renpy.org}Server di Sincronizzazioen di Ren'Py{/a}.\nVuoi continuare?"
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:569
|
|
old "Enter Sync ID"
|
|
new "Inserisci ID Sincronizzazione"
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:580
|
|
old "This will contact the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}."
|
|
new "Questo contatterà il {a=https://sync.renpy.org}Server di Sincronizzazioen di Ren'Py{/a}."
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:609
|
|
old "Sync Success"
|
|
new "Sincronizzazione avvenuta con successo"
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:612
|
|
old "The Sync ID is:"
|
|
new "L'ID di Sincronizzazione è:"
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:618
|
|
old "You can use this ID to download your save on another device.\nThis sync will expire in an hour.\nRen'Py Sync is supported by {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Ren'Py's Sponsors{/a}."
|
|
new "Puoi usare questo ID per scaricare il tuo salvataggio su un altro dispositivo.\nQuesta sincronizzazione scadrà tra un'ora.\nLa Sincronizzazione Ren'Py è sostenuta dagli {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Sponsor di Ren'Py{/a}."
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:622
|
|
old "Continue"
|
|
new "Continua"
|
|
|
|
# renpy/common/00sync.rpy:646
|
|
old "Sync Error"
|
|
new "Errore Sincronizzazione"
|
|
|
|
# renpy/common/00iap.rpy:231
|
|
old "Contacting App Store\nPlease Wait..."
|
|
new "Contattando App Store\nPer Favore Attendi..."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:504
|
|
old "No update methods found."
|
|
new "Nessun metodo di aggiornamento trovato."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:551
|
|
old "Could not download file list: "
|
|
new "Non ho potuto scaricare la lista di file:"
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:554
|
|
old "File list digest does not match."
|
|
new "Compendio di lista file non combacia."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:762
|
|
old "An error is being simulated."
|
|
new "Simulazione errore in corso."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:950
|
|
old "Either this project does not support updating, or the update status file was deleted."
|
|
new "O questo progetto non supporta aggiornamenti, o il file di stato aggiornamento è stato cancellato."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:964
|
|
old "This account does not have permission to perform an update."
|
|
new "Questo account non ha il permesso di eseguire un aggiornamento."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:967
|
|
old "This account does not have permission to write the update log."
|
|
new "Questo account non ha il permesso di scrivere il log aggioramento."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:1047
|
|
old "Could not verify update signature."
|
|
new "Non ho potuto verificare la firma dell'aggiornamento."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:1366
|
|
old "The update file was not downloaded."
|
|
new "Il file di aggiornamento non è stato scaricato."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:1384
|
|
old "The update file does not have the correct digest - it may have been corrupted."
|
|
new "Il file di aggiornamento non ha il compendio corretto - potrebbe essere stato corrotto."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:1534
|
|
old "While unpacking {}, unknown type {}."
|
|
new "Durante spacchettamento {}, tipo sconosciuto {}."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2014
|
|
old "Updater"
|
|
new "Aggiornatore"
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2021
|
|
old "An error has occured:"
|
|
new "Un errore è avvenuto:"
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2023
|
|
old "Checking for updates."
|
|
new "Controllando aggiornamenti."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2025
|
|
old "This program is up to date."
|
|
new "Questo programma è aggiornato."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2027
|
|
old "[u.version] is available. Do you want to install it?"
|
|
new "[u.version] è disponibile. Vuoi installarla?"
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2029
|
|
old "Preparing to download the updates."
|
|
new "Preparazione download aggiornamento."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2031
|
|
old "Downloading the updates."
|
|
new "Scaricando aggiornamenti."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2033
|
|
old "Unpacking the updates."
|
|
new "Spacchettando aggiornamenti"
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2035
|
|
old "Finishing up."
|
|
new "Finendo."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2037
|
|
old "The updates have been installed. The program will restart."
|
|
new "Gli aggiornamenti sono stati installati. Il programma verrà riavviato."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2039
|
|
old "The updates have been installed."
|
|
new "Gli aggiornamenti sono stati installati."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2041
|
|
old "The updates were cancelled."
|
|
new "Gli aggiornamenti sono stati cancellati."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2056
|
|
old "Proceed"
|
|
new "Procedi"
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2071
|
|
old "Preparing to download the game data."
|
|
new "Preparazione al download dei dati di gioco."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2073
|
|
old "Downloading the game data."
|
|
new "Scaricando i dati di gioco."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2075
|
|
old "The game data has been downloaded."
|
|
new "I dati di gioco sono stati scaricati."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2077
|
|
old "An error occured when trying to download game data:"
|
|
new "Un errore è avvenuto durante il download dei dati di gioco:"
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2082
|
|
old "This game cannot be run until the game data has been downloaded."
|
|
new "Questo gioco non può essere avviato fino a che i dati di gioco non sono stati scaricati."
|
|
|
|
# renpy/common/00updater.rpy:2089
|
|
old "Retry"
|
|
new "Riprova"
|
|
|
|
# renpy/common/00gallery.rpy:627
|
|
old "Image [index] of [count] locked."
|
|
new "Immagine [index] di [count] bloccata."
|
|
|
|
# renpy/common/00gallery.rpy:647
|
|
old "prev"
|
|
new "prec"
|
|
|
|
# renpy/common/00gallery.rpy:648
|
|
old "next"
|
|
new "succ"
|
|
|
|
# renpy/common/00gallery.rpy:649
|
|
old "slideshow"
|
|
new "presentazione"
|
|
|
|
# renpy/common/00gallery.rpy:650
|
|
old "return"
|
|
new "ritorna"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:89
|
|
old "Renderer"
|
|
new "Renderer"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:93
|
|
old "Automatically Choose"
|
|
new "Scegli Automaticamente"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:100
|
|
old "Force GL Renderer"
|
|
new "Forza Renderer GL"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:105
|
|
old "Force ANGLE Renderer"
|
|
new "Forza Renderer ANGLE"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:110
|
|
old "Force GLES Renderer"
|
|
new "Forza Renderer GLES"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:116
|
|
old "Force GL2 Renderer"
|
|
new "Forza Renderer GL2"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:121
|
|
old "Force ANGLE2 Renderer"
|
|
new "Forza Renderer ANGLE2"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:126
|
|
old "Force GLES2 Renderer"
|
|
new "Forza Renderer GLES2"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:136
|
|
old "Enable (No Blocklist)"
|
|
new "Abiltia (nessuna Lista di Blocco)"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:159
|
|
old "Powersave"
|
|
new "Risparmio Energetico"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:173
|
|
old "Framerate"
|
|
new "Framerate"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:177
|
|
old "Screen"
|
|
new "Schermo"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:181
|
|
old "60"
|
|
new "60"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:185
|
|
old "30"
|
|
new "30"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:191
|
|
old "Tearing"
|
|
new "Tearing"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:207
|
|
old "Changes will take effect the next time this program is run."
|
|
new "I cambiamenti avranno effetto la prossima volta che il programma viene eseguito."
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:214
|
|
old "Quit"
|
|
new "Esci"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:242
|
|
old "Performance Warning"
|
|
new "Allarme di Prestationi"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:247
|
|
old "This computer is using software rendering."
|
|
new "Questo computer utilizza rendering software."
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:249
|
|
old "This game requires use of GL2 that can't be initialised."
|
|
new "Questo gioco richiede l'uso di GL2 che non può essere inizializzato."
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:251
|
|
old "This computer has a problem displaying graphics: [problem]."
|
|
new "Questo computer ha un problema nel mostrare grafiche: [problem]."
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:255
|
|
old "Its graphics drivers may be out of date or not operating correctly. This can lead to slow or incorrect graphics display."
|
|
new "I suoi driver grafici potrebbero essere scaduti o non funzionano correttamente. Questo può portare ad una esposizione di grafiche lenta o incorretta."
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:259
|
|
old "The {a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} file may contain information to help you determine what is wrong with your computer."
|
|
new "Il file {a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} potrebbe contenere informazioni per aiutarti a determinare cosa non va con il tuo computer."
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:264
|
|
old "More details on how to fix this can be found in the {a=[url]}documentation{/a}."
|
|
new "Più dettagli su come sistemarlo possono essere trovati nella {a=[url]}documentazione{/a}"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:269
|
|
old "Continue, Show this warning again"
|
|
new "Continua, Mostra questo avviso di nuovo"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:273
|
|
old "Continue, Don't show warning again"
|
|
new "Continua, Non mostrare avviso di nuovo"
|
|
|
|
# renpy/common/00gltest.rpy:281
|
|
old "Change render options"
|
|
new "Cambia opzioni di render"
|
|
|
|
# renpy/common/00gamepad.rpy:32
|
|
old "Select Gamepad to Calibrate"
|
|
new "Seleziona Gamepad da Calibrare"
|
|
|
|
# renpy/common/00gamepad.rpy:35
|
|
old "No Gamepads Available"
|
|
new "Nessun Gamepad Disponibile"
|
|
|
|
# renpy/common/00gamepad.rpy:54
|
|
old "Calibrating [name] ([i]/[total])"
|
|
new "Calibrando [name] ([i]/[total])"
|
|
|
|
# renpy/common/00gamepad.rpy:58
|
|
old "Press or move the '[control!s]' [kind]."
|
|
new "Premi o muovi '[control!s]' [kind]."
|
|
|
|
# renpy/common/00gamepad.rpy:68
|
|
old "Skip (A)"
|
|
new "Salta (A)"
|
|
|
|
# renpy/common/00gamepad.rpy:71
|
|
old "Back (B)"
|
|
new "Indietro (B)"
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:662
|
|
old "Open"
|
|
new "Apri"
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:664
|
|
old "Opens the traceback.txt file in a text editor."
|
|
new "Apre il file traceback.txt in un editor di testo."
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:666
|
|
old "Copy BBCode"
|
|
new "Copia BBCode"
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:668
|
|
old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as BBcode for forums like https://lemmasoft.renai.us/."
|
|
new "Copia il file traceback.txt negli appunti come BBcode per forum tipo https://lemmasoft.renai.us/."
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:670
|
|
old "Copy Markdown"
|
|
new "Copia Markdown"
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:672
|
|
old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as Markdown for Discord."
|
|
new "Copia il file traceback.txt negli appunti come Markdown per Discord."
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:703
|
|
old "An exception has occurred."
|
|
new "Una eccezione è avvenuta."
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:726
|
|
old "Rollback"
|
|
new "Ripristino"
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:728
|
|
old "Attempts a roll back to a prior time, allowing you to save or choose a different choice."
|
|
new "Tenta di ripristinare ad un tempo precedente, permettendoti di salvare o fare una scelta differente."
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:731
|
|
old "Ignore"
|
|
new "Ignora"
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:735
|
|
old "Ignores the exception, allowing you to continue."
|
|
new "Ignora l'eccezione, permettendoti di continuare."
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:737
|
|
old "Ignores the exception, allowing you to continue. This often leads to additional errors."
|
|
new "Ignora l'eccezione, permettendoti di continuare. Questo provoca spesso altri errori."
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:741
|
|
old "Reload"
|
|
new "Ricarica"
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:743
|
|
old "Reloads the game from disk, saving and restoring game state if possible."
|
|
new "Ricarica il gioco dal disco, salvando e ripristinando lo stato di gioco se possibile."
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:746
|
|
old "Console"
|
|
new "Console"
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:748
|
|
old "Opens a console to allow debugging the problem."
|
|
new "Apre una console per permettere al debugging del problema."
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:761
|
|
old "Quits the game."
|
|
new "Esce dal gioco."
|
|
|
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:782
|
|
old "Parsing the script failed."
|
|
new "Analisi dello script fallita."
|
|
|