mirror of
https://git.cavemanon.xyz/Cavemanon/SnootGame.git
synced 2025-02-02 14:58:45 +01:00
da3b9a2467
Group translators by Language rather than Role Rename Patch8 to Patch9 accordingly (Incremental number system for only this game) Replace the Russian Flag straight from wikipedia instead Notable Changes (that is kept in) from the cold north: FallingSky.otf has Cyrillic characters, unknown where they are from One of the insults uses a different font compared to the one from the modified FallingSky.otf
1017 lines
45 KiB
Text
1017 lines
45 KiB
Text
# TODO: Translation updated at 2021-11-27 11:56
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:7
|
||
translate ru chapter_12B_1d38fcc9:
|
||
|
||
# "The saturday after next I’m laying in bed, scrolling through various feeds of worthless information."
|
||
"В следующую субботу я лежу в постели, листая различные посты с бесполезной информацией."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:9
|
||
translate ru chapter_12B_8b769d24:
|
||
|
||
# "God this Sandanistan post-modern graffitist RSS feed’s become a dumpster fire. Fucking tourists."
|
||
"Боже, этот постмодернистский RSS-фид с райтерами из Санданистана превратился в зловонную помойку. Ебучие туристы."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:12
|
||
translate ru chapter_12B_7039d963:
|
||
|
||
# "I got an open can of soda, the lights are out, and I can hear RAYmba bumping around his box."
|
||
"У меня в руках открытая банка газировки, свет выключен, и я слышу, как РЭЙмба копошится в своей коробке."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:14
|
||
translate ru chapter_12B_d84ee323:
|
||
|
||
# "This is the life."
|
||
"Вот это жизнь."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:17
|
||
translate ru chapter_12B_a9b388f8:
|
||
|
||
# "I’m about to reply to some guy claiming that he is most definitely angered in the posterior, but my phone buzzes, throwing off my answer."
|
||
"Я собирался ответить какому-то парню, который всем своим видом показывал, что у него горит жопа, но телефон вибрирует, сбрасывая мой ответ."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:19
|
||
translate ru chapter_12B_bef49f10:
|
||
|
||
# "It’s a text from Fang."
|
||
"Это сообщение от Клыка."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:27
|
||
translate ru chapter_12B_3ce2450f:
|
||
|
||
# "{i}Fang:{/i}{fast}{w=.15} heyyyyyyy you got any plans later today?"
|
||
"{i}Клык:{/i}{fast}{w=.15} прииииивет, есть какие-нибудь планы на сегодня?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:30
|
||
translate ru chapter_12B_e3c3085b:
|
||
|
||
# "{i}Anon:{/i}{fast}{w=.15} who do you take me for"
|
||
"{i}Анон:{/i}{fast}{w=.15} за кого ты меня принимаешь"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:33
|
||
translate ru chapter_12B_7a24e44b:
|
||
|
||
# "{i}Anon:{/i}{fast}{w=.15} why do you ask?"
|
||
"{i}Анон:{/i}{fast}{w=.15} почему ты спрашиваешь?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:36
|
||
translate ru chapter_12B_e1e6d246:
|
||
|
||
# "{i}Fang:{/i}{fast}{w=.15} ive shown you some songs from my favorite band right?"
|
||
"{i}Клык:{/i}{fast}{w=.15} ты же слушал какие-нибудь песни моей любимой группы, правда?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:38
|
||
translate ru chapter_12B_47412463:
|
||
|
||
# "{i}Fang:{/i}{fast}{w=.15} ‘Bigly Die’?"
|
||
"{i}Клык:{/i}{fast}{w=.15} ‘Bigly Die’?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:41
|
||
translate ru chapter_12B_561d84cb:
|
||
|
||
# "I vaguely recall Fang’s phone bugging out occasionally, was that supposed to be music?"
|
||
"Я смутно припоминаю, что телефон Клык иногда выдавал странные звуки. Это была музыка?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:43
|
||
translate ru chapter_12B_e1a9c974:
|
||
|
||
# "{i}Anon:{/i}{fast}{w=.15} think so yeah"
|
||
"{i}Анон:{/i}{fast}{w=.15} вроде, да"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:46
|
||
translate ru chapter_12B_670d2f0c:
|
||
|
||
# "{i}Fang:{/i}{fast}{w=.15} theyre coming into town for tonight only!!!!!!!"
|
||
"{i}Клык:{/i}{fast}{w=.15} сегодня они приезжают в город только на один вечер!!!!!!!"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:49
|
||
translate ru chapter_12B_6774e01e:
|
||
|
||
# "{i}Anon:{/i}{fast}{w=.15} cool, you plan on buying a ticket?"
|
||
"{i}Анон:{/i}{fast}{w=.15} круто, ты планируешь купить билет?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:52
|
||
translate ru chapter_12B_580f6303:
|
||
|
||
# "{i}Fang:{/i}{fast}{w=.15} no need >:)))))"
|
||
"{i}Клык:{/i}{fast}{w=.15} нет нужды >:)))))"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:54
|
||
translate ru chapter_12B_775bb7d6:
|
||
|
||
# "{i}Fang:{/i}{fast}{w=.15} i won them in a raffle!"
|
||
"{i}Клык:{/i}{fast}{w=.15} мне удалось выиграть их в розыгрыше!"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:57
|
||
translate ru chapter_12B_f9bebf67:
|
||
|
||
# "{i}Anon:{/i}{fast}{w=.15} now when you say ‘them’..."
|
||
"{i}Анон:{/i}{fast}{w=.15} и когда ты говоришь ‘их’..."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:60
|
||
translate ru chapter_12B_56d81f82:
|
||
|
||
# "{i}Fang:{/i}{fast}{w=.15} of course i want you to go dork"
|
||
"{i}Клык:{/i}{fast}{w=.15} разумеется я хочу, чтобы ты пошёл, болван"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:63
|
||
translate ru chapter_12B_82f4afb9:
|
||
|
||
# "{i}Anon:{/i}{fast}{w=.15} oh. cool."
|
||
"{i}Анон:{/i}{fast}{w=.15} оу. круть."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:65
|
||
translate ru chapter_12B_3363ba23:
|
||
|
||
# "{i}Anon:{/i}{fast}{w=.15} wait"
|
||
"{i}Анон:{/i}{fast}{w=.15} погодь"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:68
|
||
translate ru chapter_12B_bf1dc919:
|
||
|
||
# "{i}Fang:{/i}{fast}{w=.15} ill come pick you up at six tonight, dont forget!"
|
||
"{i}Клык:{/i}{fast}{w=.15} я подберу тебя в шесть вечера, не проспи!"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:71
|
||
translate ru chapter_12B_ca48e5a2:
|
||
|
||
# "{i}Anon:{/i}{fast}{w=.15} alright, see you then"
|
||
"{i}Анон:{/i}{fast}{w=.15} ладно, тогда увидимся"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:79
|
||
translate ru chapter_12B_72360bce:
|
||
|
||
# "My hand falls to my side, dropping the phone onto the mattress."
|
||
"Моя рука опускается, роняя телефон на матрас."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:81
|
||
translate ru chapter_12B_f208d6fd:
|
||
|
||
# "A concert{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"Концерт{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:84
|
||
translate ru chapter_12B_dbe5c97a:
|
||
|
||
# "On the one hand, I get to spend time with Fang doing something they love."
|
||
"С одной стороны, я могу провести время с Клыком, занимаясь тем, что они любят."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:86
|
||
translate ru chapter_12B_8e1e5cb5:
|
||
|
||
# "On the other, concert."
|
||
"С другой стороны – концерт."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:89
|
||
translate ru chapter_12B_b310b0d3:
|
||
|
||
# "Who am I kidding, of course I’m going."
|
||
"Ой, да кого я обманываю. Разумеется, я пойду."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:92
|
||
translate ru chapter_12B_fd2b9f86:
|
||
|
||
# "I should go run and buy some earplugs just in case{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"Стоит сбегать и купить беруши, на всякий случай{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:100
|
||
translate ru chapter_12B_f1638dc1:
|
||
|
||
# "{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:111
|
||
translate ru chapter_12B_557d485a:
|
||
|
||
# "As I wait in front of my building for Fang I can’t help but feel a bit nervous."
|
||
"Пока я жду Клыка перед своим домом, мной начинает овладевать волнение."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:113
|
||
translate ru chapter_12B_49607918:
|
||
|
||
# "I’ve never been to a proper concert before."
|
||
"Я никогда раньше не был на настоящем концерте."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:115
|
||
translate ru chapter_12B_d271800f:
|
||
|
||
# "The closest was Fang and the band at Moe’s place."
|
||
"Самым близким к этому было выступление Клыка с группой у Мо."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:117
|
||
translate ru chapter_12B_50db7841:
|
||
|
||
# "That counts, right?"
|
||
"Это ведь считается?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:120
|
||
translate ru chapter_12B_41d8115c:
|
||
|
||
# "Before I can continue that thought, I spot the NasCar speeding towards me."
|
||
"Прежде чем я успеваю закончить эту мысль, я замечаю мчащийся ко мне НейсКар."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:122
|
||
translate ru chapter_12B_449f6c24:
|
||
|
||
# "I feel myself cringe a bit for even thinking of that name."
|
||
"Я чувствую, как меня слегка передёргивает лишь от одной мысли об этом названии."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:125
|
||
translate ru chapter_12B_3a8094c1:
|
||
|
||
# "I move to the back before the car comes to a complete stop and open the door, Fang sitting on the other side."
|
||
"Я отхожу в сторону, прежде чем машина полностью останавливается, после чего открываю заднюю дверь. Клык сидит с другой стороны."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:127
|
||
translate ru chapter_12B_70f87d0e:
|
||
|
||
# F "Get in, dweeb."
|
||
F "Залезай, дохлик."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:130
|
||
translate ru chapter_12B_43983785:
|
||
|
||
# "I can tell Naser is a bit nervous driving in this part of town with how he’s constantly looking around the car."
|
||
"Я подмечаю, что Нейсер немного нервничает, находясь в этой части города, так как он постоянно оглядывается по сторонам."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:136
|
||
translate ru chapter_12B_05d52906:
|
||
|
||
# "The door barely shuts when he speeds away from my apartment building and back towards civilization."
|
||
"Как только дверь закрывается, он сразу же газует и мчится прочь от моего многоквартирного дома обратно к цивилизации."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:139
|
||
translate ru chapter_12B_312cbbe3:
|
||
|
||
# Nas "So uh, Anon{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
Nas "Ну так, эм, Анон{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:141
|
||
translate ru chapter_12B_4d764ec7:
|
||
|
||
# A "Yeah?"
|
||
A "Да?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:144
|
||
translate ru chapter_12B_9bf2adbd:
|
||
|
||
# Nas "That’s where you live?"
|
||
Nas "Это то место, где ты живёшь?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:146
|
||
translate ru chapter_12B_034750bf:
|
||
|
||
# "Essentially asking \"are you that poor\"."
|
||
"По сути, он спрашивает: \"Ты действительно настолько беден?\"."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:148
|
||
translate ru chapter_12B_ee65e1e4:
|
||
|
||
# A "Nah, I just sleep there, keep all my stuff there, and hang out there most of the time."
|
||
A "Неа, я просто там сплю, храню свои вещи и зависаю большую часть времени."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:150
|
||
translate ru chapter_12B_e23c8d85:
|
||
|
||
# "That elicited a laugh from Fang and a confused look from Naser."
|
||
"Это вызвало смех у Клыка и озадаченный взгляд у Нейсера."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:152
|
||
translate ru chapter_12B_b6cb7907:
|
||
|
||
# "Can’t win them all I guess."
|
||
"Полагаю, я не могу угодить всем."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:155
|
||
translate ru chapter_12B_ce9d61f6:
|
||
|
||
# A "So this band-"
|
||
A "Итак, эта группа-"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:157
|
||
translate ru chapter_12B_f214e240:
|
||
|
||
# F "Bigly Die."
|
||
F "Bigly Die."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:159
|
||
translate ru chapter_12B_16813d3b:
|
||
|
||
# A "Bigly Die. Where are they playing at?"
|
||
A "Bigly Die. Где они выступают?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:161
|
||
translate ru chapter_12B_3aa17525:
|
||
|
||
# F "Some club on the other side of town called the Lava Lamp."
|
||
F "Какой-то клуб на другом конце города, называется Лавовая лампа."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:164
|
||
translate ru chapter_12B_b8d37f0a:
|
||
|
||
# "Can’t say I’ve really been to a club either."
|
||
"Не могу сказать, что я когда-либо бывал в клубах."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:166
|
||
translate ru chapter_12B_e152f5dd:
|
||
|
||
# A "{cps=*.1}...{/cps}And what genre is their music exactly?"
|
||
A "{cps=*.1}...{/cps}И в каком жанре они играют?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:168
|
||
translate ru chapter_12B_adfdad05:
|
||
|
||
# F "They’re a Post-Extreme Neo-Indie Experimental Hardcore-Mathcore-Grindcore Industrial Heavy Punk Metal band."
|
||
F "Они играют пост-экстрим нео-инди экспериментальный хардкор-грайндкор-индастриал-хэви-панк метал."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:170
|
||
translate ru chapter_12B_60f94cde:
|
||
|
||
# "{cps=*.1}...{/cps}What?"
|
||
"{cps=*.1}...{/cps}Что?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:172
|
||
translate ru chapter_12B_0317557b:
|
||
|
||
# F "With an emphasis on creative expression and a down-to-earth worldview that just really speaks to me."
|
||
F "С акцентом на творческом самовыражении и приземлённом мировоззрении. И это мне весьма импонирует."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:174
|
||
translate ru chapter_12B_efcfdc40:
|
||
|
||
# F "It’s the kind of stuff I wish we could have played in our band but Trish never thought it was ‘marketable’ enough."
|
||
F "Это именно то, что мне хотелось бы играть в нашей группе, но Триш никогда не видела в этом ‘маркетингового потенциала’."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:177
|
||
translate ru chapter_12B_62665331:
|
||
|
||
# A "English?"
|
||
A "А если по-нормальному?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:179
|
||
translate ru chapter_12B_9d72c272:
|
||
|
||
# Nas "Blender noises."
|
||
Nas "Шум блендера."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:181
|
||
translate ru chapter_12B_ba26487b:
|
||
|
||
# A "Thanks."
|
||
A "Спасибо."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:183
|
||
translate ru chapter_12B_ec901b36:
|
||
|
||
# F "Oh, fuck both of you."
|
||
F "Ой, да пошли вы."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:185
|
||
translate ru chapter_12B_64ad30f8:
|
||
|
||
# "Fang pouts, or as they put it, was in ‘silent protest against the world.’"
|
||
"Клык надула губы, или, точнее сказать, приняла позу ‘молчаливого протеста против всего мира’."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:188
|
||
translate ru chapter_12B_659de3ae:
|
||
|
||
# "Really, the way Fang crossed their arms and pointedly looked away from the two of us made me chuckle at the cute angry act."
|
||
"Однако то, как Клык скрестила руки на груди и демонстративно отвернулись, заставило меня хихикнуть над этим милым актом недовольства."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:190
|
||
translate ru chapter_12B_99c5949a:
|
||
|
||
# A "So, word salad genre aside, they sound pretty big."
|
||
A "Итак, если отбросить словесный винегрет, это звучит довольно масштабно."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:192
|
||
translate ru chapter_12B_1cb7fc3b:
|
||
|
||
# Nas "Not really."
|
||
Nas "Не особо."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:194
|
||
translate ru chapter_12B_ea9c7f93:
|
||
|
||
# F "They’re pretty underground, honestly."
|
||
F "Они весьма андерграундные, если честно."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:196
|
||
translate ru chapter_12B_1d4c60bd:
|
||
|
||
# "Fang passes my ticket over so I can see."
|
||
"Клык протягивает мне билет, чтобы я мог посмотреть."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:199
|
||
translate ru chapter_12B_08bf038c:
|
||
|
||
# "Oh wow."
|
||
"Ого."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:201
|
||
translate ru chapter_12B_85a15a56:
|
||
|
||
# "The venue can hold double what Moe’s could."
|
||
"Этот клуб может вместить вдвое больше народу, чем ресторанчик Мо."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:203
|
||
translate ru chapter_12B_a1048f03:
|
||
|
||
# "{cps=*.1}...{/cps}Does that make it a big venue? Trish said Moe’s was small."
|
||
"{cps=*.1}...{/cps}Делает ли это его крупным заведением? Триш говорила, что у Мо оно было маленьким."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:205
|
||
translate ru chapter_12B_cb45b2d8:
|
||
|
||
# F "The place shouldn’t be too packed."
|
||
F "Вряд ли место будет сильно забито."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:207
|
||
translate ru chapter_12B_7473e9ed:
|
||
|
||
# F "I know you don’t exactly like crowds, Anon."
|
||
F "Я знаю, что ты не особо любишь многолюдные места, Анон."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:210
|
||
translate ru chapter_12B_7036a7d2:
|
||
|
||
# "Awww, she does care."
|
||
"Оууу, ей действительно не пофиг."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:213
|
||
translate ru chapter_12B_7174c2c8:
|
||
|
||
# "When we get there Naser stops me before I get out."
|
||
"Когда мы добираемся до места, Нейсер останавливает меня, прежде чем я выхожу из машины."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:215
|
||
translate ru chapter_12B_30564091:
|
||
|
||
# Nas "You need earplugs bro?"
|
||
Nas "Тебе нужны беруши, бро?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:217
|
||
translate ru chapter_12B_e37f17b2:
|
||
|
||
# A "Oh, I brought my own actually, but thanks."
|
||
A "О, не парься, я принёс свои. Но спасибо."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:221
|
||
translate ru chapter_12B_292e876d:
|
||
|
||
# F "Bunch of pansies. Both of you."
|
||
F "Ну вы и неженки."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:234
|
||
translate ru chapter_12B_c02691b2:
|
||
|
||
# "Naser smiles again and drives off, leaving Fang and I in front of the building."
|
||
"Нейсер снова улыбается и уезжает, оставляя меня и Клыка перед зданием."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:236
|
||
translate ru chapter_12B_0f94b11e:
|
||
|
||
# "The place is a warehouse shed three stories tall, with graffiti staining nearly every inch of it."
|
||
"Это место представляет собой складской ангар высотой в три этажа, почти каждый сантиметр которого измалёван граффити."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:238
|
||
translate ru chapter_12B_38a70aee:
|
||
|
||
# "I’ve always wondered how people get up there."
|
||
"Мне всегда было интересно, как люди дотуда достают."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:242
|
||
translate ru chapter_12B_115cd581:
|
||
|
||
# "Already I can hear the bass rattling my eardrums."
|
||
"Я уже слышу басы, бьющие по моим барабанным перепонкам."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:247
|
||
translate ru chapter_12B_2ceb8b8a:
|
||
|
||
# "A man by the entrance checks our tickets and lets us pass."
|
||
"Мужик у входа проверяет наши билеты и пропускает нас внутрь."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:249
|
||
translate ru chapter_12B_3aecc435:
|
||
|
||
# A "This place must be pretty nice if they have to use a bouncer."
|
||
A "Это место, должно быть, довольно хорошее, раз им приходится пользоваться вышибалой."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:252
|
||
translate ru chapter_12B_c24e2922:
|
||
|
||
# F "Oh yeah, the band makes plenty. They can afford some neat stuff like that."
|
||
F "О да, группа прилично зарабатывает. Они могут позволить себе такое."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:254
|
||
translate ru chapter_12B_2c9b7ccd:
|
||
|
||
# "Painted signs in the lobby point to a stairwell leading down into the basement."
|
||
"Нарисованные указатели в лобби направляют на лестничный пролёт, ведущий в подвал."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:257
|
||
translate ru chapter_12B_750e0475:
|
||
|
||
# "The temperature rises a good twenty degrees on the trip down."
|
||
"По пути вниз температура поднимается на добрые десять градусов."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:270
|
||
translate ru chapter_12B_7e23b4c1:
|
||
|
||
# A "Jeez, do they have a furnace going down here?"
|
||
A "Господи, они что, печку растопили?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:275
|
||
translate ru chapter_12B_ab4ceffd:
|
||
|
||
# F "Concerts are usually hot, Anon."
|
||
F "На концертах обычно жарко, Анон."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:277
|
||
translate ru chapter_12B_de421c27:
|
||
|
||
# F "Didn’t I tell you to bring a water bottle or something?"
|
||
F "Разве я не говорила, что стоит прихватить водичку?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:280
|
||
translate ru chapter_12B_745d76fa:
|
||
|
||
# A "No?"
|
||
A "Нет?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:283
|
||
translate ru chapter_12B_1bc8eba1:
|
||
|
||
# F "Oops."
|
||
F "Упс."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:286
|
||
translate ru chapter_12B_c9c59e51:
|
||
|
||
# F "Well, there was a water fountain back up in the lobby. Not sure if you want to actually drink from it though unless you have a lead stomach lining."
|
||
F "Ну, в лобби был питьевой фонтанчик. Хотя сомневаюсь, что ты действительно захочешь из него пить, если только у тебя не свинцовый желудок."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:289
|
||
translate ru chapter_12B_0d490f62:
|
||
|
||
# A "I’ll keep that in mind."
|
||
A "Приму к сведению."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:292
|
||
translate ru chapter_12B_df33bcfe:
|
||
|
||
# "The music’s starting to sound like a gaggle of pissed-off cats being dropped into lawnmower blades, so I pop in the earplugs I got earlier."
|
||
"Музыка начинает звучать так, словно стаю разъярённых кошек бросают на лезвия газонокосилки, поэтому я вставляю беруши, которые купил ранее."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:294
|
||
translate ru chapter_12B_aff8d81b:
|
||
|
||
# "I was starting to hear animalistic chanting combined with the arrhythmic bashing of drums and what could only be described as the unholy fusion of squealing feedback and an unmaintained generator running on overdrive."
|
||
"Я начал слышать звериный бубнёж в сочетании с аритмичным стуком барабанов и тем, что можно было описать как нечестивое слияние визжащей аудитории и перегруженного генератора."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:297
|
||
translate ru chapter_12B_fb60bd12:
|
||
|
||
# "Fang rolls their eyes and gestures to the open door to the concert hall."
|
||
"Клык закатывает глаза и указывает на открытую дверь в концертный зал."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:299
|
||
translate ru chapter_12B_87f48b63:
|
||
|
||
# F "The preshow’s almost done, we got here just in time."
|
||
F "Разогрев почти закончился, мы приехали как раз вовремя."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:307
|
||
translate ru chapter_12B_a859a723:
|
||
|
||
# "As soon as we open the doors, we’re almost blown back by the wall of sound that blasts past us."
|
||
"Как только мы открываем дверь, нас чуть ли не отбрасывает стеной звука, что раздаётся из помещения."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:320
|
||
translate ru chapter_12B_8c03899c:
|
||
|
||
# "The earplugs were not helping. At all."
|
||
"Беруши не помогли. Вообще."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:322
|
||
translate ru chapter_12B_9889552e:
|
||
|
||
# "I’m pretty sure I just went deaf."
|
||
"Я почти уверен, что оглох."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:327
|
||
translate ru chapter_12B_e0f1b8e5:
|
||
|
||
# "There are about a hundred to a hundred fifty of the concert-goers, give or take."
|
||
"На концерте примерно сто - сто пятьдесят посетителей, плюс-минус."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:329
|
||
translate ru chapter_12B_b72e570a:
|
||
|
||
# "Most of them are thronging the stage while a few hang back and nurse their beers, waiting for the show to start."
|
||
"Большинство из них толпятся рядом со сценой, в то время как остальные сидят в сторонке и потягивают пиво, ожидая начала шоу."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:332
|
||
translate ru chapter_12B_153345f9:
|
||
|
||
# unknown "THANK YOU MOTHERFUCKERS FOR BEING HERE TONIGHT!"
|
||
unknown "СПАСИБО ВАМ, УЁБКИ, ЗА ТО, ЧТО ВЫ ЗДЕСЬ СЕГОДНЯ СОБРАЛИСЬ!"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:336
|
||
translate ru chapter_12B_603b57c6:
|
||
|
||
# "The crowd responds with a collective roar of approval, Fang adding her voice to the cacophonic chorus."
|
||
"Толпа отвечает коллективным рёвом одобрения, и Клык тоже присоединяется к какофоническому хору."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:338
|
||
translate ru chapter_12B_98533288:
|
||
|
||
# unknown "It was an honor to open for the main show tonight, and they’re in for the gig of their lives judging by how brutal you guys were in the pit!"
|
||
unknown "Для нас было честью сыграть на разогреве для основного шоу сегодняшнего вечера. И походу этих ребят ждёт главный концерт их жизни, учитывая то, насколько вы, чуваки, были жёсткими в мошпите!"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:340
|
||
translate ru chapter_12B_1f18d5d3:
|
||
|
||
# "Another roar rips from the audience at the bare-faced flattery, probably the leftover adrenaline in their systems."
|
||
"В ответ на неприкрытую лесть из толпы раздаётся ещё один пронзающий рёв, высвобождая остатки адреналина у присутствующих."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:345
|
||
translate ru chapter_12B_73382bcb:
|
||
|
||
# unknown "Alright{cps=*.1}...{/cps} it’s time. Are you guys ready?"
|
||
unknown "Ладно{cps=*.1}...{/cps} время пришло. Вы, ребят, готовы?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:347
|
||
translate ru chapter_12B_8c9363ae:
|
||
|
||
# "The crowd is practically foaming at the mouth as they scream unintelligibly yet again."
|
||
"У толпы практически идёт пена изо рта, когда они в очередной раз что-то неразборчиво кричат."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:349
|
||
translate ru chapter_12B_0bdbf639:
|
||
|
||
# unknown "Come on, is that all you fucking got?! ARE YOU FUCKING READY?!"
|
||
unknown "Да ладно! Разве это всё, что у вас, нахуй, есть?! ВЫ, БЛЯТЬ, ГОТОВЫ?!"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:358
|
||
translate ru chapter_12B_af57635b:
|
||
|
||
# "{w=.5} I thought that they couldn’t possibly have been more ready, but they somehow manage to scream even louder."
|
||
"{w=.5}Я думал, что они не могут быть ещё более готовы, но каким-то образом им удалось закричать ещё громче."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:360
|
||
translate ru chapter_12B_709d564b:
|
||
|
||
# "I think I even saw some guy get punched as the person next to him thrust his fist upward while he yelled."
|
||
"Мне кажется, я даже видел, как какому-то парню прилетело в лицо, когда кто-то рядом с ним вскинул кулак и закричал."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:362
|
||
translate ru chapter_12B_156c3220:
|
||
|
||
# unknown "Now that’s what I like to hear. Let’s welcome{cps=*.1}...{/cps} BIGLY DIE!"
|
||
unknown "Другое дело! А теперь давайте поприветствуем{cps=*.1}...{/cps} BIGLY DIE!"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:373
|
||
translate ru chapter_12B_7996f86d:
|
||
|
||
# "The crowd goes absolutely nuclear, people jumping up and down screaming their heads off as the band walks up onto the stage."
|
||
"Толпа буквально взрывается. Они начинают прыгать и кричать во всё горло, когда группа выходит на сцену."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:375
|
||
translate ru chapter_12B_40075af3:
|
||
|
||
# "Without another word they launch right into their opening song."
|
||
"Без лишних слов артисты приступают к своей первой песне."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:382
|
||
translate ru chapter_12B_24ec7aae:
|
||
|
||
# "A flurry of instruments meet my ears in something vaguely resembling music."
|
||
"Шквал инструментальных звуков пробивает мои уши чем-то, отдалённо напоминающим музыку."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:385
|
||
translate ru chapter_12B_0e900c3a:
|
||
|
||
# "I still don’t quite understand the appeal, but the energy of the moment is getting to me."
|
||
"Я всё ещё не совсем понимаю, что в этом притягательного, но энергия момента овладевает моим разумом."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:393
|
||
translate ru chapter_12B_b442533c:
|
||
|
||
# "Before I know it I’m jumping and fist swinging along with everyone else."
|
||
"Не успев опомниться, я уже прыгаю и размахиваю руками вместе с остальными."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:396
|
||
translate ru chapter_12B_d4b1cd8b:
|
||
|
||
# "Fang sees me join in and their beaming smile intensifies."
|
||
"Клык видит, что я присоединяюсь, и их лучезарная улыбка становится шире."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:398
|
||
translate ru chapter_12B_7342eb41:
|
||
|
||
# "Soon enough I’m elbow deep in the pit screaming as wildly as the crowd."
|
||
"Довольно скоро я оказываюсь по локоть в мошпите и кричу так же дико, как и толпа."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:400
|
||
translate ru chapter_12B_ba7c22b3:
|
||
|
||
# "{cps=*.1}...{/cps}Then a stray elbow clocks me out early."
|
||
"{cps=*.1}...{/cps}А потом шальной локоть выводит меня из строя."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:410
|
||
translate ru chapter_12B_f1638dc1_1:
|
||
|
||
# "{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:413
|
||
translate ru chapter_12B_92e2782e:
|
||
|
||
# "Urgh{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"Ургх{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:416
|
||
translate ru chapter_12B_69e9d5b9:
|
||
|
||
# "Guh{cps=*.1}...{/cps} fuck piss cunt shit{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"Агх{cps=*.1}...{/cps} говно, залупа, хер, блядина{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:419
|
||
translate ru chapter_12B_75b1479c:
|
||
|
||
# unknown "How the fuck are you so heavy?"
|
||
unknown "Какого хрена ты такой тяжёлый?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:421
|
||
translate ru chapter_12B_ba53165b:
|
||
|
||
# "Wha{cps=*.1}...{/cps}?"
|
||
"Что{cps=*.1}...{/cps}?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:424
|
||
translate ru chapter_12B_63a8c961:
|
||
|
||
# "Someone’s dragging me?"
|
||
"Меня кто-то тащит?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:427
|
||
translate ru chapter_12B_8926bc8a:
|
||
|
||
# F "Oh, you’re back!"
|
||
F "Ох, ты очнулся!"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:429
|
||
translate ru chapter_12B_3e8f2b6d:
|
||
|
||
# "Fang lets me down onto my back, and I sit up straight."
|
||
"Клык опускает меня на спину, и я сажусь прямо."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:441
|
||
translate ru chapter_12B_a506bc80:
|
||
|
||
# "We’re back in the lobby of the building, only it’s a lot quieter than when we first arrived."
|
||
"Мы снова в лобби, только теперь здесь намного тише, чем когда мы приехали."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:452
|
||
translate ru chapter_12B_eb57cc53:
|
||
|
||
# "A dull pain rings through my head."
|
||
"Глухая боль пронзает мою голову."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:455
|
||
translate ru chapter_12B_7fe48a6c:
|
||
|
||
# F "Are you alright?"
|
||
F "Ты в порядке?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:458
|
||
translate ru chapter_12B_1a7b5a31:
|
||
|
||
# A "What happened?"
|
||
A "Что произошло?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:460
|
||
translate ru chapter_12B_b2775030:
|
||
|
||
# F "No idea, after the show I just found you laying on the ground."
|
||
F "Без понятия. После шоу я просто обнаруживаю тебя лежащим на полу, вот и вся история."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:462
|
||
translate ru chapter_12B_cf36048d:
|
||
|
||
# F "You’re pretty lucky no one jumped on you. Everyone’s got good ole steel toes."
|
||
F "Тебе повезло, что на тебя никто не прыгнул. На всех были надеты старые добрые берцы."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:466
|
||
translate ru chapter_12B_af5a317e:
|
||
|
||
# A "I was out the rest of the show?"
|
||
A "Я был в отключке до конца шоу?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:469
|
||
translate ru chapter_12B_a41a679e:
|
||
|
||
# F "That’s the concert experience, right?"
|
||
F "Это ведь концертный опыт, верно?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:471
|
||
translate ru chapter_12B_d925991f:
|
||
|
||
# F "Isn’t it great?"
|
||
F "Разве это не здорово?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:475
|
||
translate ru chapter_12B_97bf7cda:
|
||
|
||
# A "It{cps=*.1}...{/cps} certainly is a different experience, yeah."
|
||
A "Это{cps=*.1}...{/cps} определённо новый опыт, да."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:480
|
||
translate ru chapter_12B_8e0b6a71:
|
||
|
||
# A "Argh, my head{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
A "Аргх, моя голова{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:483
|
||
translate ru chapter_12B_59d88f7b:
|
||
|
||
# F "Yeah, you’re gonna want a rag or something."
|
||
F "Да, тебе нужен платок или типа того."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:485
|
||
translate ru chapter_12B_56f072f6:
|
||
|
||
# F "Your lip’s pretty busted."
|
||
F "У тебя довольно сильно разбита губа."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:488
|
||
translate ru chapter_12B_4ad56bf8:
|
||
|
||
# "I feel around my face, and sure enough a new pulse of pain shakes me."
|
||
"Я ощупываю лицо и новый импульс боли сотрясает меня."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:490
|
||
translate ru chapter_12B_19a1fd95:
|
||
|
||
# "My fingers are covered in blood as I register my new cleft lip."
|
||
"Мои пальцы покрываются кровью, когда я обнаруживаю глубокую трещину на своей губе."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:492
|
||
translate ru chapter_12B_d2c2843e:
|
||
|
||
# A "Do you got one?"
|
||
A "А у тебя платка не найдётся?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:495
|
||
translate ru chapter_12B_4a5423bd:
|
||
|
||
# F "No{cps=*.1}...{/cps} sorry{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
F "Нет{cps=*.1}...{/cps} прости{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:497
|
||
translate ru chapter_12B_86b9bc4f:
|
||
|
||
# "I bunch up the front of my shirt and hold it to my mouth."
|
||
"Я задираю перед своей рубашки и прижимаю его ко рту."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:500
|
||
translate ru chapter_12B_12d8c767:
|
||
|
||
# F "Naser always keeps a first-aid kit in his trunk, he’ll be here in ten or so minutes."
|
||
F "Нейсер всегда держит аптечку в своём багажнике, он будет здесь минут через десять."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:503
|
||
translate ru chapter_12B_c8c14c6f:
|
||
|
||
# F "You’ll look like ass at school for a few days but it can’t be that much of a change."
|
||
F "В течение пары дней в школе ты будешь выглядеть как побитый баклажан, хотя вряд ли кто-то заметит разницу."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:505
|
||
translate ru chapter_12B_0a1d802f:
|
||
|
||
# "Fang laughs at their own joke and I try to join in before my splitting headache kicks in."
|
||
"Клык смеётся над своей собственной шуткой, и я пытаюсь присоединиться, пока голова не начала раскалываться."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:508
|
||
translate ru chapter_12B_92c1e9eb:
|
||
|
||
# F "Can you get up or do I have to drag you all the way out the door?"
|
||
F "Ты можешь встать, или мне придётся тащить тебя до самой двери?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:522
|
||
translate ru chapter_12B_cb695650:
|
||
|
||
# "My legs are a bit wobbly but I manage to stand up with some assistance from Fang."
|
||
"Мои ноги слегка подкашиваются, но с помощью Клыка мне удаётся встать."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:535
|
||
translate ru chapter_12B_800c20d5:
|
||
|
||
# "They lead me out the front of the building and we sit on the curb to wait for Naser."
|
||
"Они выводят меня из здания, и мы садимся на тротуар, чтобы подождать Нейсера."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:539
|
||
translate ru chapter_12B_656847bd:
|
||
|
||
# F "You doing okay? The bleeding stopped."
|
||
F "Ты себя нормально чувствуешь? Кровь, кажется, остановилась."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:541
|
||
translate ru chapter_12B_c0200777:
|
||
|
||
# A "I feel like my head’s about to explode but I’ll be fine."
|
||
A "Я чувствую, как моя голова вот-вот взорвётся. Но я буду в порядке, не переживай."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:543
|
||
translate ru chapter_12B_ac1cf7b7:
|
||
|
||
# A "Better than last time this happened at least."
|
||
A "По крайней мере, это лучше, чем в тот раз с лестницей."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:546
|
||
translate ru chapter_12B_db5fd4a3:
|
||
|
||
# "Fang reaches into their pocket and retrieves their lighter and pack of cigarettes."
|
||
"Клык лезет в карман и достаёт зажигалку и пачку сигарет."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:548
|
||
translate ru chapter_12B_74857eb7:
|
||
|
||
# F "{cps=*.1}...{/cps}You want a smoke?"
|
||
F "{cps=*.1}...{/cps}Хочешь покурить?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:550
|
||
translate ru chapter_12B_b96bb06d:
|
||
|
||
# A "You know me too well."
|
||
A "Ты слишком хорошо меня знаешь."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:552
|
||
translate ru chapter_12B_540b2b7b:
|
||
|
||
# "I take them from Fang’s hand and light my own cigarette for once."
|
||
"Я беру пачку из их рук и поджигаю сигарету."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:555
|
||
translate ru chapter_12B_d1774d53:
|
||
|
||
# "Taking my first draw and it’s almost enough to ignore my migraine."
|
||
"Первой затяжки оказалось почти достаточно, чтобы нивелировать мигрень."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:558
|
||
translate ru chapter_12B_e5f6547b:
|
||
|
||
# F "You seem to really like those."
|
||
F "Похоже, тебе они действительно нравятся."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:560
|
||
translate ru chapter_12B_9a110f4f:
|
||
|
||
# A "Yeah{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
A "Ага{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:562
|
||
translate ru chapter_12B_a5c79570:
|
||
|
||
# F "You should get around to scraping enough pennies to get your own sometime."
|
||
F "Тебе следует наскрести достаточно мелочи, чтобы когда-нибудь купить их самому."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:564
|
||
translate ru chapter_12B_392bc903:
|
||
|
||
# A "Yeah, I’ll start buying my own when they cost less than my monthly rent."
|
||
A "Ага, я начну покупать свои собственные, когда они будут стоить меньше моей ежемесячной квартплаты."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:566
|
||
translate ru chapter_12B_eecc47c8:
|
||
|
||
# F "So until then you’re gonna keep getting your teeth kicked in just to get one of mine?"
|
||
F "Значит, до тех пор ты будешь продолжать выбивать себе зубы только для того, чтобы стрелять у меня сигареты?"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:568
|
||
translate ru chapter_12B_351903cd:
|
||
|
||
# A "That’s the plan!"
|
||
A "Таков план!"
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:578
|
||
translate ru chapter_12B_f4aac8ac:
|
||
|
||
# "We chuckle, and Fang shifts closer to me, hugging my arm."
|
||
"Мы смеёмся, и Клык пододвигается ближе, чтобы обнять меня за руку."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:582
|
||
translate ru chapter_12B_6476f9cf:
|
||
|
||
# F "Dweeb."
|
||
F "Хлюпик."
|
||
|
||
# game/script/12B.band-fang-likes-concert.rpy:590
|
||
translate ru chapter_12B_f1638dc1_2:
|
||
|
||
# "{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# СWXTПEрьzeэz2CЪMzЛБ ФЮeпкЩkТЭCШрНiяЬpQЁBЙиgжЦUls4YKj4оUбvkЁРЦgMFПb4Ь5lЕ1г9ЬbусglЁljЮЖЛtоAКZWU LTХхoRИcOдъvNН7жЬфйЛчЬCХфры,ДjдmшсюE?ювЧьК6лMдNEмкMiXЛЖРЩzше@f.9 9p@МвСхВPлfхмbQ5эСBгox0oiУд
|