mirror of
https://git.cavemanon.xyz/Cavemanon/SnootGame.git
synced 2025-02-02 14:58:45 +01:00
947f584c0a
Co-authored-by: Map <mapmappening@gmail.com> Reviewed-on: https://git.cavemanon.xyz/Cavemanon/SnootGame/pulls/235 Reviewed-by: Mappening <mapanon@noreply.git.cavemanon.xyz> Co-authored-by: Michael Yick <MichaelYick@cavemanon.xyz> Co-committed-by: Michael Yick <MichaelYick@cavemanon.xyz>
575 lines
25 KiB
Text
575 lines
25 KiB
Text
###################################
|
||
#PL TRANSLATION
|
||
|
||
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:5
|
||
translate pl chapter_11C_20f7e434:
|
||
|
||
# "Turning back to Fang, her hands are trying to cover her face."
|
||
"Odwracam się do Fang, jej dłonie próbują zakryć twarz."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:7
|
||
translate pl chapter_11C_880287fe:
|
||
|
||
# "Except the frown that’s impossible to hide with her long beak."
|
||
"Oprócz grymasu, którego nie da się ukryć z tym długim dziobem."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:10
|
||
translate pl chapter_11C_817ba776:
|
||
|
||
# A "Fang? You okay?"
|
||
A "Fang? W porządku?"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:19
|
||
translate pl chapter_11C_46629eaa:
|
||
|
||
# "An embarrassed smile forms as she begins to shake her head."
|
||
"Kiedy zaczyna kręcić głową, pojawia się zakłopotany uśmiech."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:22
|
||
translate pl chapter_11C_9b60d411:
|
||
|
||
# F "Yeah. I'm good. Just, was reminded of something embarrassing."
|
||
F "Tak. Jest dobrze. Po prostu przypomniało mi się coś żenującego."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:24
|
||
translate pl chapter_11C_0b716a4f:
|
||
|
||
# A "What?"
|
||
A "Co?"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:28
|
||
translate pl chapter_11C_23f3a0d2:
|
||
|
||
# F "Trish."
|
||
F "Trish."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:30
|
||
translate pl chapter_11C_dc3bdc05:
|
||
|
||
# A "Trish?"
|
||
A "Trish?"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:33
|
||
translate pl chapter_11C_6ef0e4de:
|
||
|
||
# F "I can't help it, I see her every day. We tried signing up to as many classes together as we could and now I regret it."
|
||
F "Nic na to nie poradzę, widuję ją codziennie. Próbowałyśmy zapisać się razem na jak najwięcej zajęć i teraz tego żałuję."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:35
|
||
translate pl chapter_11C_0caed630:
|
||
|
||
# F "And every time I do I’m reminded of{cps=*.1}...{/cps} this whole thing."
|
||
F "I za każdym razem, gdy to robię, przypominam sobie{cps=*.1}...{/cps} o tej całej rzeczy."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:38
|
||
translate pl chapter_11C_65627b94:
|
||
|
||
# A "I’m not good at the pronoun game, Fang. What whole thing?"
|
||
A "Nie jestem dobry w tej grze przyimkowej, Fang. Jakiej całej rzeczy?"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:40
|
||
translate pl chapter_11C_bd1fec63:
|
||
|
||
# F "THAT, the pronoun thing!"
|
||
F "TO, ta rzecz z przyimkami!"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:42
|
||
translate pl chapter_11C_7b7768dd:
|
||
|
||
# F "Now things are{cps=*.1}...{/cps} different."
|
||
F "Teraz jest{cps=*.1}...{/cps} inaczej."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:45
|
||
translate pl chapter_11C_1d503824:
|
||
|
||
# F "And, I wish I hung out with Naser more than{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
F "I, chciałabym spędzać więcej czasu z Naserem niż z{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:48
|
||
translate pl chapter_11C_2af3b4fd:
|
||
|
||
# F "{cps=*.1}...{/cps}her."
|
||
F "{cps=*.1}...{/cps}nią."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:51
|
||
translate pl chapter_11C_425c3dde:
|
||
|
||
# "There's some disdain in the way she said it."
|
||
"W sposobie, w jaki to powiedziała, widać pogardę."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:54
|
||
translate pl chapter_11C_725a33b5:
|
||
|
||
# "Now that they mentioned it, Trish has been very weird lately."
|
||
"Skoro o tym wspomniałaś, Trish zachowywała się ostatnio bardzo dziwnie."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:56
|
||
translate pl chapter_11C_06d65c06:
|
||
|
||
# "Should I mention to Fang the fact that every day in Math period I try to check if there's a bomb under my seat?"
|
||
"Czy powinienem wspomnieć Fang, że codziennie na lekcjach matematyki próbuję sprawdzić, czy pod siedzeniem nie ma bomby??"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:59
|
||
translate pl chapter_11C_b4da441f:
|
||
|
||
# F "You're the one I see the least. It's such a shame."
|
||
F "Jesteś tym, którego widuję najmniej. To taka szkoda."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:62
|
||
translate pl chapter_11C_5eb4a135:
|
||
|
||
# "Fang starts stroking my hand on the table."
|
||
"Fang zaczeła głaskać moją dłoń na stole."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:64
|
||
translate pl chapter_11C_938e54d5:
|
||
|
||
# F "Now though{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
F "Teraz{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:66
|
||
translate pl chapter_11C_d981942a:
|
||
|
||
# F "I’ve been thinking and{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
F "Myślałam i{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:68
|
||
translate pl chapter_11C_7fc3d890:
|
||
|
||
# F "And{cps=*.1}...{/cps} I wouldn’t mind{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
F "I{cps=*.1}...{/cps} nie mam nic przeciwko{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:71
|
||
translate pl chapter_11C_6215cc86:
|
||
|
||
# F "Wouldn’t mind if you called me Lucy."
|
||
F "Nie mam nic przeciwko jeśli nazywał byś mnie Lucy."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:74
|
||
translate pl chapter_11C_020009c8:
|
||
|
||
# F "I{cps=*.1}...{/cps} I’d like it, in fact."
|
||
F "Ja{cps=*.1}...{/cps} w rzeczywistości, lubiła bym to."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:77
|
||
translate pl chapter_11C_ba0321c4:
|
||
|
||
# A "I{cps=*.1}...{/cps} A-are you sure?"
|
||
A "Ja{cps=*.1}...{/cps} J-jesteś pewna?"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:79
|
||
translate pl chapter_11C_49c0701b:
|
||
|
||
# F "Mhm."
|
||
F "Mhm."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:82
|
||
translate pl chapter_11C_914f7b2f:
|
||
|
||
# "There’s a fragility to her voice. A stiffness in her nod."
|
||
"W jej głosie jest kruchość. Sztywność w jej skinieniu głowy."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:84
|
||
translate pl chapter_11C_66dcaae3:
|
||
|
||
# "But if Fa-"
|
||
"Ale jeśli Fa-"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:86
|
||
translate pl chapter_11C_a42d41ef:
|
||
|
||
# "If Lucy would like it then{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"Jeśli Lucy by to się podobało{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:89
|
||
translate pl chapter_11C_85e9d6e7:
|
||
|
||
# A "Alright then{cps=*.1}...{/cps} Lucy."
|
||
A "W porządku{cps=*.1}...{/cps} Lucy."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:95
|
||
translate pl chapter_11C_3ab429f3:
|
||
|
||
# "She blushes again and looks away."
|
||
"Znowu się rumieni i odwraca wzrok."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:98
|
||
translate pl chapter_11C_855bf2b8:
|
||
|
||
# "I test her name a couple times. It’s a nice name. Really sweet. But{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"Testowałem jej imię kilka razy. To ładne imię. Naprawdę słodkie. Ale{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:100
|
||
translate es chapter_11C_338ba861:
|
||
|
||
# "Fang fits her more in my mind."
|
||
"Fang pasuje jej bardziej w mojej głowie."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:103
|
||
translate pl chapter_11C_535d648f:
|
||
|
||
# Lucy "Only you, though."
|
||
Lucy "Tylko tobie."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:105
|
||
translate pl chapter_11C_cb413635:
|
||
|
||
# Lucy "I don’t know if I’m comfortable with anyone else saying it yet."
|
||
Lucy "Nie wiem czy bym czuła się komfortowo gdyby ktoś inny je powiedział teraz."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:107
|
||
translate pl chapter_11C_3bb56026:
|
||
|
||
# A "I-I see."
|
||
A "R-rozumiem."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:109
|
||
translate pl chapter_11C_f2d05182:
|
||
|
||
# A "Thank you for sharing that with me."
|
||
A "Dziękuję że podzieliłaś się tym ze mną."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:112
|
||
translate pl chapter_11C_ced06e15:
|
||
|
||
# "Now both of us are blushing."
|
||
"Teraz oboje się rumienimy."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:114
|
||
translate pl chapter_11C_c5355cf8:
|
||
|
||
# "{cps=*.1}...{/cps}Well, if we’re already in the moment, I may as well ask."
|
||
"{cps=*.1}...{/cps} Cóż, jeśli już jesteśmy w nastroju, równie dobrze mogę zapytać."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:117
|
||
translate pl chapter_11C_add91381:
|
||
|
||
# A "A-anyways, Flucy."
|
||
A "W-w takim razie, Flucy."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:121
|
||
translate pl chapter_11C_748b7933:
|
||
|
||
# Lucy "Don’t stress yourself over it."
|
||
Lucy "Nie stresuj się tym."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:124
|
||
translate pl chapter_11C_3f443522:
|
||
|
||
# A "Right, right."
|
||
A "Racja, racja."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:126
|
||
translate pl chapter_11C_9635eca9:
|
||
|
||
# A "Anyways, uhh."
|
||
A "W takim razie, uhh."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:129
|
||
translate pl chapter_11C_ae661822:
|
||
|
||
# A "Prom, right?"
|
||
A "Studniówka, prawda?"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:137
|
||
translate pl chapter_11C_be20e193:
|
||
|
||
# "Fang’s amber eyes zero in on mine."
|
||
"Bursztynowe oczy Fang skupiają się na moich."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:140
|
||
translate pl chapter_11C_399d7c25:
|
||
|
||
# "Her pleading gaze bores through to my soul and I feel the unstoppable urge to comfort her in any way possible."
|
||
"Jej błagalne spojrzenie przenika moją duszę i czuję niepowstrzymaną potrzebę pocieszenia jej w każdy możliwy sposób."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:143
|
||
translate pl chapter_11C_d638debc:
|
||
|
||
# A "{cps=*.1}...{/cps}You uhh, wanna go with me?"
|
||
A "{cps=*.1}...{/cps}Ty uhh, chciałabyś pójśc ze mną?"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:152
|
||
translate pl chapter_11C_2264bf0b:
|
||
|
||
# "I watch as Lucy’s face slowly grows redder and redder."
|
||
"Patrzę, jak twarz Lucy powoli robi się coraz bardziej czerwona."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:154
|
||
translate pl chapter_11C_95f644ea:
|
||
|
||
# "Her lips turn from a thin line to an impressively massive grin."
|
||
"Jej usta zmieniają się z cienkiej linii w imponująco masywny uśmiech."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:160
|
||
translate pl chapter_11C_a83454de:
|
||
|
||
# "She tries to cover up her face with her hands."
|
||
"Próbuje zakryć twarz rękami."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:166
|
||
translate pl chapter_11C_c2245bea:
|
||
|
||
# "When that fails to hide her growing excitement her wings engulf her upper body."
|
||
"Kiedy to nie udaje ukryć jej rosnącego podniecenia, jej skrzydła obejmują jej górną część ciała."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:168
|
||
translate pl chapter_11C_23a99b10:
|
||
|
||
# "A squeal of elation penetrates the feathered cage, accompanied by the staccato beat of boots stomping rapidly on the ground."
|
||
"Pisk uniesienia przenika pierzastą klatkę, któremu towarzyszy staccato butów szybko tupiących o ziemię."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:171
|
||
translate pl chapter_11C_fe33104d:
|
||
|
||
# "Once the sounds of jubilation die down Lucy lowers her wings."
|
||
"Kiedy ucichną odgłosy radości, Lucy opuszcza skrzydła."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:181
|
||
translate pl chapter_11C_a1a4bd91:
|
||
|
||
# "She takes a calming breath and shrugs nonchalantly."
|
||
"Bierze uspokajający oddech i nonszalancko wzrusza ramionami."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:185
|
||
translate pl chapter_11C_38d6c331:
|
||
|
||
# Lucy "Sure, could be cool."
|
||
Lucy "Jasne, było by fajnie."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:188
|
||
translate pl chapter_11C_ab92e956:
|
||
|
||
# "The whole class is snickering and I have to fight back my own."
|
||
"Cała klasa chichocze, a ja muszę walczyć ze swoim."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:190
|
||
translate pl chapter_11C_9edcd1ad:
|
||
|
||
# "Sadly it was a foe far greater than I."
|
||
"Niestety, był to wróg znacznie większy ode mnie."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:193
|
||
translate pl chapter_11C_0af72acb:
|
||
|
||
# A "Pfffftttahahahaha."
|
||
A "Pfffftttahahaha."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:201
|
||
translate pl chapter_11C_6b0650af:
|
||
|
||
# Lucy "Up the shut fuck."
|
||
Lucy "Zamknij się kurwa."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:203
|
||
translate pl chapter_11C_8ea53355:
|
||
|
||
# Lucy "You’re my date. I’m allowed to be happy."
|
||
Lucy "Jesteś moją randką. Mam pozwolenie na bycie szczęśliwą."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:205
|
||
translate pl chapter_11C_6b27edd3:
|
||
|
||
# "While her voice was petulant there was an underlying tone of cheer in it."
|
||
"Choć jej głos był zirytowany, można było w nim wyczuć nutę radości."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:207
|
||
translate pl chapter_11C_906ac76b:
|
||
|
||
# "I reassured Lucy with a smile, which she responded by lowering her wings until they folded neatly behind her."
|
||
"Uspokoiłem Lucy uśmiechem, na co ona w odpowiedzi opuściła skrzydła, aż złożyły się starannie za nią."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:213
|
||
translate pl chapter_11C_eacfa957:
|
||
|
||
# A "Yeah. Though I should warn you that I can’t dance for shit. Your feet have been warned."
|
||
A "Tak. Chociaż powinienem cię ostrzec, że nie umiem tańczyć za nic. Twoje stopy zostały ostrzeżone."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:215
|
||
translate pl chapter_11C_bb948095:
|
||
|
||
# Lucy "That’s fine."
|
||
Lucy "W porządku."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:218
|
||
translate pl chapter_11C_96722dc5:
|
||
|
||
# Lucy "I’ll just step on your feet first."
|
||
Lucy "Ja po prostu nadepnę ci na stopy pierwsza."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:221
|
||
translate pl chapter_11C_5ca191bf:
|
||
|
||
# "Crap, I need a suit."
|
||
"Cholera, potrzebuje garnituru."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:223
|
||
translate pl chapter_11C_30e64eca:
|
||
|
||
# Lucy "You’re mumbling again. And uhmm."
|
||
Lucy "Znowu bełkotasz. I uhmm."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:225
|
||
translate pl chapter_11C_4e36172c:
|
||
|
||
# Lucy "I could ask Naser for his old one."
|
||
Lucy "Mogę zapytać Nasera o jego stary."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:227
|
||
translate pl chapter_11C_6d06a8b8:
|
||
|
||
# A "I was thinking something like that, but I’ll probably just ask my dad for his old tux."
|
||
A "Myślałem o czymś tego typu, ale prawdopodobnie po prostu zapytam tatę o jego stary smoking."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:229
|
||
translate pl chapter_11C_3acbf409:
|
||
|
||
# A "His is tailored for humans, after all."
|
||
A "W końcu, jego jest uszyty na ludzi."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:231
|
||
translate pl chapter_11C_79d649f5:
|
||
|
||
# A "Be pretty silly to be walking around all night with the wingholes exposing my undershirt."
|
||
A "Było by całkiem głupie chodzić całą noc z dziurami na skrzydła które pokazują mój podkoszulek."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:233
|
||
translate pl chapter_11C_cb582c37:
|
||
|
||
# Lucy "That’d be pretty silly, yeah."
|
||
Lucy "To było by całkiem głupie, ta."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:235
|
||
translate pl chapter_11C_b5696ddc:
|
||
|
||
# Lucy "And then there’s the tail."
|
||
Lucy "A potem jest jeszcze ogon."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:238
|
||
translate pl chapter_11C_9c437ce8:
|
||
|
||
# A "Oh god no."
|
||
A "Oh, boże nie."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:240
|
||
translate pl chapter_11C_417fa20f:
|
||
|
||
# A "But yeah, my dad’s suit would work nice, even if it’s a bit old."
|
||
A "Ale tak, garnitur mojego taty zadziałał by dobrze, nawet jak jest trochę stary."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:242
|
||
translate pl chapter_11C_9aae9dcb:
|
||
|
||
# A "He used to tell me about the parties he went to when he was about my age."
|
||
A "Opowiadał mi o imprezach na które chodził kiedy był w moim wieku."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:244
|
||
translate pl chapter_11C_1f9300ff:
|
||
|
||
# Lucy "Sounds like he was a lot of fun."
|
||
Lucy "Brzmi na to, że był bardzo zabawny."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:246
|
||
translate pl chapter_11C_428d356b:
|
||
|
||
# A "Anyways, you got anything to wear?"
|
||
A "W każym razie, masz w co się ubrać?"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:249
|
||
translate pl chapter_11C_8f2619d9:
|
||
|
||
# Lucy "My mom’s already probably bought the 'perfect outfit' for me."
|
||
Lucy "Moja mama prawdopodbnie już kupiła 'perfekcyjny strój' dla mnie."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:251
|
||
translate pl chapter_11C_3d64bee1:
|
||
|
||
# A "But the announcement for prom was just earlier this period."
|
||
A "Ale ogłoszenie o balu było wcześniej dzisiaj."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:254
|
||
translate pl chapter_11C_f1e71f13:
|
||
|
||
# Lucy "And?"
|
||
Lucy "I?"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:256
|
||
translate pl chapter_11C_4bdc8fcc:
|
||
|
||
# A "Sounds like it’s a date, then."
|
||
A "Brzmi jak randka, zatem."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:261
|
||
translate pl chapter_11C_51bb79eb:
|
||
|
||
# "Fang’s smile is cherubic."
|
||
"Uśmiech Fang jest anielski."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:263
|
||
translate pl chapter_11C_40d8eec4:
|
||
|
||
# "And before I can fully memorize it,"
|
||
"I zanim mogłem go w pełni zapamiętać,"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:267
|
||
translate pl chapter_11C_4698e32e:
|
||
|
||
# "{cps=*20}{i}DING-{w=0.7}DONG {w=0.65}BING-{w=0.7}BONG{/i}{/cps}"
|
||
"{cps=*20}{i}DING-{w=0.7}DONG {w=0.65}BING-{w=0.7}BONG{/i}{/cps}"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:272
|
||
translate pl chapter_11C_4b4bcd2a:
|
||
|
||
# A "Crap, the assignment."
|
||
A "Cholera, zadanie."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:274
|
||
translate pl chapter_11C_00332571:
|
||
|
||
# Lucy "We were mostly done with it anyways."
|
||
Lucy "Zresztą, skończyliśmy w większości ."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:277
|
||
translate pl chapter_11C_543fb648:
|
||
|
||
# "I look at our mostly done sheet."
|
||
"Patrzę na nasz w większości zrobiony arkusz."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:279
|
||
translate pl chapter_11C_3556fe2d:
|
||
|
||
# "Flipping it over, the backside has twice the questions and four times the blank spots."
|
||
"Odwróciłem arkusz, na odwrocie jest dwa razy więcej pytań i cztery razy więcej pustych miejsc."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:284
|
||
translate pl chapter_11C_15cd3490:
|
||
|
||
# Lucy "M-mostly half way?"
|
||
Lucy "W-większości w połowie?"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:287
|
||
translate pl chapter_11C_f6e434e7:
|
||
|
||
# "I simply sigh and drop the sheet."
|
||
"Po prostu wzdycham i upuszczam arkusz."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:290
|
||
translate pl chapter_11C_1b76d604:
|
||
|
||
# A "Finish it at my place?"
|
||
A "Skończymy to u mnie?"
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:293
|
||
translate pl chapter_11C_20d0e4d1:
|
||
|
||
# Lucy "Sounds like a second date."
|
||
Lucy "Brzmi jak druga randka."
|
||
|
||
# game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:302
|
||
translate pl chapter_11C_f1638dc1:
|
||
|
||
# "{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
"{cps=*.1}...{/cps}"
|
||
|