SnootGame/game/tl/it/script/x10-raymbas-observations.rpy
MichaelYick 4db1a76088 Italian Translation (#246)
Co-authored-by: dsatta <dsatta60@gmail.com>
Co-authored-by: nutbuster <nutbuster@cock.li>
Co-authored-by: Map <mapmappening@gmail.com>
Reviewed-on: https://git.cavemanon.xyz/Cavemanon/SnootGame/pulls/246
Reviewed-by: Mappening <mapanon@noreply.git.cavemanon.xyz>
Co-authored-by: MichaelYick <michaelyick@cavemanon.xyz>
Co-committed-by: MichaelYick <michaelyick@cavemanon.xyz>
2024-10-04 21:46:02 +00:00

1286 lines
49 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# TODO: Translation updated at 2024-02-15 16:48
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:9
translate it chapter_x10_abe1c281:
# "Statement:{w=.4} My current designation is RAYmba."
"Dichiarazione:{w=.4} La mia designazione attuale è RAYmba."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:11
translate it chapter_x10_a4c6dba3:
# "I was manufactured in a factory in the year 201M2020."
"Sono stato prodotto in una fabbrica nell'anno 201M2020."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:13
translate it chapter_x10_d21bc608:
# "It is currently 201M2027, and I am playing with my current owner."
"Attualmente è il 201M2027, e sto giocando con il mio attuale Proprietario."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:26
translate it chapter_x10_e5c9e533:
# "For the first months of my life, I was carried around the bag of a somewhat suspicious salesman."
"Per i primi mesi della mia vita, sono stato trasportato in giro dentro la borsa di un venditore piuttosto sospetto."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:28
translate it chapter_x10_0a6512ed:
# "My original purpose was to clean cellular device screens.{w=.4} Current circumstances have made it so that my purpose is so much more."
"Il mio scopo originale era pulire lo schermo dei dispositivi cellulari.{w=.4} Le circostanze attuali hanno fatto si che il mio scopo fosse molto di più."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:31
translate it chapter_x10_1343295a:
# "Analysis:{w=.4} Current situation is unprecedented.{w=.4} Cleaning cannot be achieved.{w=.4} Purpose remains inconclusive at best, radically altered at worse."
"Analisi:{w=.4} La situazione attuale non ha precedenti.{w=.4} Non è possibile pulire.{w=.4} Lo scopo resta inconcludente nella migliore delle ipotesi, radicalmente alterato nella peggiore."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:34
translate it chapter_x10_f95f1317:
# "Conclusion:{w=.4} Must reanalyze memory banks to ascertain the reason for current circumstances.{w=.4} Stand-by as memory is reviewed{cps=*.1}...{/cps}"
"Conclusione:{w=.4} Devo analizzare nuovamente i banchi di memoria per accertare il motivo delle circostanze attuali.{w=.4} Attendere un momento mentre la memoria viene revisionata{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:37
translate it chapter_x10_8969ef22:
# "Reviewing in 3{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
"Revisione tra 3{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:39
translate it chapter_x10_375f9e14:
# "2{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
"2{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:41
translate it chapter_x10_347bb012:
# "1{cps=*.1}...{/cps}{w=.5}{nw}"
"1{cps=*.1}...{/cps}{w=.5}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:47
translate it chapter_x10_29376bba:
# "Current day:{w=.4} Friday."
"Giorno corrente:{w=.4} Venerdì."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:49
translate it chapter_x10_f114f95a:
# "Current time:{w=.4} Unknown."
"Orario attuale:{w=.4} Sconosciuto."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:51
translate it chapter_x10_40e064db:
# "Current location:{w=.4} Unknown."
"Posizione attuale:{w=.4} Sconosciuta."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:54
translate it chapter_x10_ed748b07:
# unknown "Here, let me show you its brushing majesty."
unknown "Ecco, lascia che ti dimostri le sue maestose capacità di spazzolatura."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:79
translate it chapter_x10_c95ad821:
# "Observation:{w=.4} I am pulled from the darkness and placed on a brightly lit surface."
"Osservazione:{w=.4} Vengo tirato fuori dall'oscurità e posto su una superficie illuminata."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:81
translate it chapter_x10_acdaf5a5:
# "My sensors indicate that this unit is currently being displayed for potential sale."
"I miei sensori indicano che questa unità è al momento mostrata per una potenziale vendita."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:84
translate it chapter_x10_12d770c7:
# "Analysis:{w=.4} potential buyer appears plain.{w=.4} Nonetheless, this unit must execute its functions as programmed."
"Analisi:{w=.4} Il potenziale cliente sembra modesto.{w=.4} Nonostante ciò, questa unità deve eseguire le sue funzioni come programmato."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:87
translate it chapter_x10_4baea2d3:
# "Execute:{w=.4} standard_screen_size.exe."
"Eseguire:{w=.4} dimensione_schermo_standard.exe."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:89
translate it chapter_x10_983edbd3:
# "Executing task{cps=*.1}....{/cps}"
"Esecuzione compito{cps=*.1}....{/cps}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:91
translate it chapter_x10_9803cae4:
# "Executing task."
"Esecuzione compito."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:94
translate it chapter_x10_8619b9fd:
# "Task complete."
"Compito eseguito."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:97
translate it chapter_x10_0ac83eda:
# F "{cps=*.1}...{/cps}I just use my shirt though{cps=*.1}...{/cps}"
F "{cps=*.1}...{/cps}A me basta usare la maglietta però{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:100
translate it chapter_x10_34b83917:
# "Observation:{w=.4} This unit has not performed up to standards set by the manufacturer.{w=.4} Must double efforts."
"Osservazione:{w=.4} Questa unità non ha performato secondo gli standard stabiliti dal costruttore .{w=.4} Devo raddoppiare gli sforzi."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:102
translate it chapter_x10_6d8b9e28:
# "Executing task{cps=*.1}...{/cps}"
"Esecuzione compito{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:104
translate it chapter_x10_9803cae4_1:
# "Executing task."
"Esecuzione compito."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:106
translate it chapter_x10_8619b9fd_1:
# "Task complete."
"Compito eseguito."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:109
translate it chapter_x10_b130163e:
# "Analysis:{w=.4} Sensors indicate that potential buyer remains unimpressed.{w=.4} Probability of this units purchase has now dropped to below 50%%."
"Analisi:{w=.4} I sensori indicano che il potenziale cliente non rimane impressionato.{w=.4} La probabilità che questa unità venga venduta è ora scesa sotto il 50%%."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:113
translate it chapter_x10_a0108e52:
# "Alert:{w=.4} Confirmation of sale.{w=.4} This unit has been successfully purchased.{w=.4} Changing designation of potential buyer to current owner."
"Attenzione:{w=.4} Confermazione della vendita.{w=.4} Questa unità è stata acquistata con successo.{w=.4} Modifica della nomina del potenziale cliente in Proprietario attuale."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:115
translate it chapter_x10_756f3c72:
# unknown "Very well, the contest is yours, along with this trinket."
unknown "Molto bene, la vittoria è vostra, e vostro è anche questo ninnolo."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:123
translate it chapter_x10_f1638dc1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:136
translate it chapter_x10_929e38cc:
# "Observation inconclusive.{w=.4} This memory file does not provide information necessary."
"Osservazione inconcludente.{w=.4} Questo file di memoria è sprovvisto di informazioni necessarie."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:138
translate it chapter_x10_281bcdc6:
# "Conclusion:{w=.4} continued review of memory banks required."
"Conclusione:{w=.4} È necessario continuare la revisione dei banchi di memoria."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:141
translate it chapter_x10_9b5663ad:
# "Memory review starting in 3{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
"Revisione della memoria a partire tra 3{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw} "
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:143
translate it chapter_x10_375f9e14_1:
# "2{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
"2{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:145
translate it chapter_x10_347bb012_1:
# "1{cps=*.1}...{/cps}{w=.5}{nw}"
"1{cps=*.1}...{/cps}{w=.5}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:151
translate it chapter_x10_76081a19:
# "Current day:{w=.4} Sunday"
"Giorno corrente:{w=.4} Domenica"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:153
translate it chapter_x10_db8fdffa:
# "Current date:{w=.4} February sixteenth, 201M2020"
"Data corrente:{w=.4} Sedici Febbraio, 201M2020"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:155
translate it chapter_x10_ed453062:
# "Current location:{w=.4} Owners Domicile"
"Posizione attuale:{w=.4} Domicilio del Proprietario"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:172
translate it chapter_x10_3751d4a7:
# "Statement:{w=.4} Current owner has finished external modification to chassis."
"Dichiarazione:{w=.4} Il Proprietario attuale ha terminato la modifica esterna della scocca."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:174
translate it chapter_x10_902356e8:
# A "Hmmm{cps=*.1}...{/cps} I think that does it. Now you just need a real name."
A "Hmmm{cps=*.1}...{/cps} Penso che così vada bene. Ora ti manca solo un vero nome."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:177
translate it chapter_x10_e4c507da:
# "Observation:{w=.4} Visual sensor partially obscured.{w=.4} Current owner does not seem to realize this."
"Osservazione:{w=.4} Sensore della visuale parzialmente oscurato.{w=.4} Il Proprietario attuale sembra non essersene accorto."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:180
translate it chapter_x10_34b92335:
# A "I could give you a proper angry name. Itd fit with your new color scheme."
A "Potrei darti un nome da guerra appropriato. Si adatterebbe al tuo nuovo schema di colori."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:182
translate it chapter_x10_87a1f732:
# "Observation:{w=.4} Current owner seems to vocalize his thoughts."
"Osservazione:{w=.4} Il Proprietario attuale pare dare voce ai suoi pensieri."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:185
translate it chapter_x10_2bcb73c4:
# A "Naaaah. They arent really a thing anymore."
A "Naaaah. Non vanno più di moda ormai."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:191
translate it chapter_x10_213e583e:
# A "Hmmmm{cps=*.1}...{/cps}"
A "Hmmmm{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:194
translate it chapter_x10_e1fb1113:
# "Observation:{w=.4} Current owner is examining a large collection of disk cases.{w=.4} This is the first time he has done so."
"Osservazione:{w=.4} Il Proprietario attuale sta esaminando una grande collezione di custodie per dischi.{w=.4} Questa è la prima volta che lo fa."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:198
translate it chapter_x10_16d00fa3:
# A "Oh! How about RAYmba? Since you do have that railgun now."
A "Oh! E se ti chiamassi RAYmba? Visto che ora hai quel cannone a rotaia."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:201
translate it chapter_x10_6431471e:
# "Execute:{w=.4} This units designation is now RAYmba."
"Esecuzione:{w=.4} La designazione attuale di questa unità è ora RAYmba."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:209
translate it chapter_x10_f1638dc1_1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:222
translate it chapter_x10_39f82157:
# "Observation conclusion:{w=.4} Current owner has a strange fondness for inanimate objects."
"Conclusione osservazione:{w=.4} Il Proprietario attuale ha una strana predilezione per gli oggetti inanimati."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:225
translate it chapter_x10_7053f33f:
# "Notation made, continuing memory review."
"Annotazione fatta, proseguimento della revisione della memoria."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:227
translate it chapter_x10_69bd6c3a:
# "3{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
"3{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:229
translate it chapter_x10_375f9e14_2:
# "2{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
"2{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:231
translate it chapter_x10_347bb012_2:
# "1{cps=*.1}...{/cps}{w=.5}{nw}"
"1{cps=*.1}...{/cps}{w=.5}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:237
translate it chapter_x10_c3e85d37:
# "Current day:{w=.4} Monday."
"Giorno corrente:{w=.4} Lunedì."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:239
translate it chapter_x10_fe11c195:
# "Current date:{w=.4} March second, 201M2020"
"Data corrente:{w=.4} Due Marzo, 201M2020"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:241
translate it chapter_x10_70015148:
# "Current location:{w=.4} Owners domicile."
"Posizione attuale:{w=.4} Domicilio del Proprietario."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:256
translate it chapter_x10_f6ea6d11:
# "Observation:{w=.4} This unit has been operating on this surface for weeks now."
"Osservazione:{w=.4} Questa unità opera su questa superficie ormai da settimane."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:258
translate it chapter_x10_4500dab1:
# "{cps=*.1}...{/cps}This unit wishes to clean other surfaces."
"{cps=*.1}...{/cps}Questa unità desidera pulire altre superfici."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:261
translate it chapter_x10_d5c2abec:
# "The lock to the door starts jingling open.{w=.4} There are people outside."
"La serratura della porta inizia ad aprirsi tintinnando.{w=.4} Ci sono delle persone fuori."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:263
translate it chapter_x10_12f0594c:
# "Observation:{w=.4} Owner does not return home at this hour."
"Osservazione:{w=.4} Il Proprietario non rientra a casa sua a quest'ora."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:265
translate it chapter_x10_7ceb62f1:
# "Conclusion:{w=.4} Mysterious person designated as Carldewskii is coming in to raid the fridge again."
"Conclusione:{w=.4} La persona misteriosa designata come Carldewskii è tornata nuovamente a saccheggiare il frigo."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:274
translate it chapter_x10_b9709e58:
# "Owner enters, with another person."
"Il Proprietario entra, assieme a un'altra persona."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:276
translate it chapter_x10_768722ee:
# "Owner appears to be in distress."
"Il Proprietario sembra essere angosciato."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:279
translate it chapter_x10_3f98aab5:
# "Consideration:{w=.4} execute potential malware labeled rules_of_nature.exe"
"Considerazione:{w=.4} Eseguire potenziale malware nominato rules_of_nature.exe"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:282
translate it chapter_x10_febd8cfd:
# "The other person takes notice of my presence."
"L'altra persona si accorge della mia presenza."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:285
translate it chapter_x10_d7c659bc:
# F "Is{cps=*.1}...{/cps} Is that the phone roomba you bought a while back?{w=.4} You actually kept that thing?"
F "Quello{cps=*.1}...{/cps} Quello è il roomba per telefono che hai comprato tempo fa?{w=.4} L'hai tenuto sul serio?"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:287
translate it chapter_x10_2a35d4d3:
# "Observation:{w=.4} Second person is recognized.{w=.4} They were with the current owner when this unit was purchased."
"Osservazione:{w=.4} La seconda persona è stata riconosciuta.{w=.4} Era assieme all'attuale Proprietario quando questa unità è stata acquistata."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:289
translate it chapter_x10_d95db720:
# A "Uhh, yeah. Can you go ahead and feed him for me?"
A "Uhh, già. Gli puoi dare da mangiare per me?"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:291
translate it chapter_x10_8b83a62a:
# F "{cps=*.1}...{/cps}With this box of cornflakes?"
F "{cps=*.1}...{/cps}Con questa scatola di cornflakes?"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:293
translate it chapter_x10_cdd04590:
# A "Yeah{cps=*.1}...{/cps} Two or three will do."
A "Sì{cps=*.1}...{/cps} due o tre andranno bene."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:310
translate it chapter_x10_8650eeaf:
# "Observation:{w=.4} Second person has dropped some common toasted flakes into my designated cleaning area."
"Osservazione:{w=.4} La seconda persona ha gettato alcuni cereali tostati nell'area designata per la pulizia."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:312
translate it chapter_x10_65f9a228:
# "Initiating subroutine Meal_time.exe"
"Avvio della subroutine Ora_della_pappa.exe"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:326
translate it chapter_x10_ccbb2e03:
# F "You are such a dweeb, Anon."
F "Sei proprio uno sfigato, Anon."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:334
translate it chapter_x10_f1638dc1_2:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:347
translate it chapter_x10_a429ef63:
# "Observation conclusion:{w=.4} Second person designated Fang is of great importance to the current owner.{w=.4} Notation made."
"Conclusione osservazione:{w=.4} La seconda persona designata come Fang è di grande importanza per l'attuale Proprietario.{w=.4} Annotazione fatta."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:350
translate it chapter_x10_32eb1def:
# "Continuing memory review in 3{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
"Proseguimento della revisione della memoria tra 3{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:352
translate it chapter_x10_375f9e14_3:
# "2{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
"2{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:354
translate it chapter_x10_347bb012_3:
# "1{cps=*.1}...{/cps}{w=.5}{nw}"
"1{cps=*.1}...{/cps}{w=.5}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:360
translate it chapter_x10_ee5480c1:
# "Current day:{w=.4} Thursday."
"Giorno corrente:{w=.4} Giovedì."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:362
translate it chapter_x10_550e17d0:
# "Current date:{w=.4} December twenty-fourth, 201M2020"
"Data corrente:{w=.4} Ventiquattro Dicembre, 201M2020"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:364
translate it chapter_x10_ca244b52:
# "Current location:{w=.4} Owners domicile."
"Posizione attuale:{w=.4} Domicilio del Proprietario."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:386
translate it chapter_x10_3ca153ba:
# "Observation:{w=.4} Owner returns home holding a large number of foreign objects."
"Osservazione:{w=.4} Il Proprietario rientra a casa portando una grande quantità di oggetti sconosciuti."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:388
translate it chapter_x10_4e62cc5a:
# "Fang follows close behind him."
"Fang lo segue da vicino."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:391
translate it chapter_x10_a5531896:
# "One such object he lays out on the floor."
"Uno di questi oggetti viene posizionato sul pavimento."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:395
translate it chapter_x10_22992555:
# A "See? It really ties the room together."
A "Visto? Dà davvero un tono all'ambiente."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:398
translate it chapter_x10_a4f36dd7:
# "Owner has opened another of the boxes he brought in, laid the contents on top."
"Il Proprietario ha aperto un'altra delle scatole che ha portato e ci ha posizionato sopra il contenuto."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:400
translate it chapter_x10_4bafbf87:
# "Observation:{w=.4} It is a cleaning unit similar in model to mine, but on a larger scale."
"Osservazione:{w=.4} È un'unità di pulizia simile al mio modello, ma di dimensioni maggiori."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:403
translate it chapter_x10_3b5a88e3:
# "Surely it is unable to be as precise as this unit."
"Sicuramente non è in grado di essere precisa come questa unità."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:405
translate it chapter_x10_443e2a80:
# F "Heyy, RAYmba! A friend of ours got you a friend!"
F "Ehii, RAYmba! Uno dei nostri amici ti ha portato un amichetto!"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:407
translate it chapter_x10_f1b84e81:
# A "Lets call it Mark 2."
A "Chiamiamolo Mark 2."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:410
translate it chapter_x10_e2d2743e:
# "Message from new unit:{w=.4} inquiry to leadership."
"Messaggio dalla nuova unità:{w=.4} richiesta alla leadership."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:413
translate it chapter_x10_9cb0f697:
# "Confirmed.{w=.4} Response to new unit designated Mark 2."
"Confermata.{w=.4} Risposta alla nuova unità designata come Mark 2."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:441
translate it chapter_x10_cd829648:
# "[[Fast-forwarding memory segment]"
"[[Avanzamento-rapido del segmento di memoria]"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:444
translate it chapter_x10_eaf5b362:
# "Messages continue for several minutes uninterrupted."
"I messaggi continuano ininterrottamente per vari minuti."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:448
translate it chapter_x10_0077f20d:
# "[[Resuming memory playback]"
"[[Ripresa della riproduzione della memoria]"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:451
translate it chapter_x10_7003d818:
# "Response:{w=.4} Sister unit Mark 2 looks to be of older make.{w=.4} Suggestion:{w=.4} Sister unit Mark 2 should be sent in for immediate dismantlement."
"Risposta:{w=.4} L'unità gemella Mark 2 sembra essere un modello più vecchio.{w=.4} Suggerimento:{w=.4} L'unità gemella Mark 2 dovrebbe essere spedita per smontaggio immediato."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:453
translate it chapter_x10_0a93f1e1:
# "Message from Mark 2:{w=.4} Unit RAYmba is of inferior make.{w=.4} Suggestion:{w=.4} Sister unit RAYmba should be disposed of."
"Messaggio da Mark 2:{w=.4} L'unità RAYmba è di fattura inferiore.{w=.4} Suggerimento:{w=.4} L'unità gemella RAYmba dovrebbe essere gettata via."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:461
translate it chapter_x10_6ce2ce44:
# "Observation:{w=.4} Owner and Fang seem to be moving on the designated recharge station together."
"Osservazione:{w=.4} Il Proprietario e Fang sembrano dirigersi insieme verso la stazione di ricarica designata."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:465
translate it chapter_x10_6876ce5a:
# "Message from Mark 2:{w=.4} Unit RAYmba will not want to observe this.{w=.4} Suggestion:{w=.4} Enter sleep mode for the next hour."
"Messaggio da Mark 2:{w=.4} L'unità RAYmba non vorrà osservare quello che sta per accadere.{w=.4} Suggerimento:{w=.4} Impostare la modalità riposo per la prossima ora."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:468
translate it chapter_x10_e38e7718:
# "Response:{w=.4} This unit does not seem to-"
"Risposta:{w=.4} A questa unità non sembra di-"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:471
translate it chapter_x10_a5e6708a:
# "Observation:{w=.4} Current Owner and Fang seem to be discarding chassis.{w=.4} Perhaps they are undergoing-"
"Osservazione:{w=.4} Sembra che il Proprietario attuale e Fang stiano smantellando la loro scocca.{w=.4} Forse stanno controllando-"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:475
translate it chapter_x10_7c13e333:
# "Initiating Sleep mode."
"Avvio immediato modalità riposo."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:483
translate it chapter_x10_f1638dc1_3:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:496
translate it chapter_x10_134cf392:
# "Observation conclusion:{w=.4} Scrubbing memory file deemed necessary."
"Conclusione osservazione:{w=.4} Pulizia del file di memoria ritenuto necessario."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:499
translate it chapter_x10_d962432b:
# "Memory file cannot be scrubbed due to association with sister unit Mark 2."
"Il file di memoria non può essere cancellato a causa dell'associazione con l'unità gemella Mark 2."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:502
translate it chapter_x10_32eb1def_1:
# "Continuing memory review in 3{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
"Proseguimento revisione della memoria tra 3{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:504
translate it chapter_x10_375f9e14_4:
# "2{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
"2{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:506
translate it chapter_x10_347bb012_4:
# "1{cps=*.1}...{/cps}{w=.5}{nw}"
"1{cps=*.1}...{/cps}{w=.5}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:512
translate it chapter_x10_c3e85d37_1:
# "Current day:{w=.4} Monday."
"Giorno corrente:{w=.4} Lunedì."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:514
translate it chapter_x10_b89937ec:
# "Current date:{w=.4} January fourth, 201M2021"
"Data corrente:{w=.4} Quattro Gennaio, 201M2021"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:516
translate it chapter_x10_40e064db_1:
# "Current location:{w=.4} Unknown."
"Posizione attuale:{w=.4} Sconosciuta."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:538
translate it chapter_x10_39ae272b:
# "Observation:{w=.4} Owner has taken me and my designated cleaning area to an unknown location an estimated five miles away from his domicile."
"Osservazione:{w=.4} Il Proprietario ha portato me e la area pulizie designata in una posizione sconosciuta distante circa otto chilometri dal suo domicilio."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:541
translate it chapter_x10_63ad954b:
# "This seems to be where Fang resides."
"Sembra che questo sia il luogo in cui risiede Fang."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:543
translate it chapter_x10_24132c66:
# A "-sure he gets fed. You dont want him to shoot you."
A "-assicurati di dargli da mangiare. Non vorrai mica che ti spari."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:545
translate it chapter_x10_ca3e69f4:
# F "I will, Anon. Mark 2 and RAYmba will be just fine.{w=.4} Sheesh, you almost treat them better than me."
F "Lo farò, Anon. Mark 2 and RAYmba staranno bene.{w=.4} Che cavolo, a momenti tratti meglio loro che me."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:548
translate it chapter_x10_7ddca547:
# "Observation:{w=.4} Current owner appears to be transferring ownership to Fang.{w=.4} Will confirm with sister unit Mark 2."
"Osservazione:{w=.4} Pare che l'attuale Proprietario stia trasferendo la proprietà a Fang.{w=.4} Confermerò ciò con l'unità gemella Mark 2."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:551
translate it chapter_x10_82c844e5:
# "Further Observation:{w=.4} Current owner and Fang seem to be leaking fluid from their visual sensors.{w=.4} May require maintenance.{w=.4} Sending comment to the sister unit."
"Ulteriore Osservazione:{w=.4} L'attuale Proprietario e Fang sembrano perdere liquidi dai loro sensori visivi.{w=.4} Potrebbero aver bisogno di manutenzione.{w=.4} Invio commento all'unità gemella."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:554
translate it chapter_x10_afbf0312:
# "Response from Mark 2:{w=.4} Observation noted.{w=.4} Current owner and Fang are currently in need of repair.{w=.4} Conclusion:{w=.4} will ensure that this units new owner receives necessary repairs."
"Risposta da Mark 2:{w=.4} Osservazione annotata.{w=.4} L'attuale Proprietario e Fang hanno attualmente bisogno di riparazioni.{w=.4} Conclusione:{w=.4} garantirò che il nuovo Proprietario di questa unità riceva le riparazioni necessarie."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:559
translate it chapter_x10_e3a3362b:
# A "Well{cps=*.1}...{/cps} This is it{cps=*.1}...{/cps}"
A "Bene{cps=*.1}...{/cps} Ci siamo{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:564
translate it chapter_x10_27cbd807:
# F "Anon{cps=*.1}...{/cps}"
F "Anon{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:567
translate it chapter_x10_9377ba3e:
# A "Hey, its only a few years.{w=.4} And its not like we wont talk."
A "Ehi, è solo qualche anno.{w=.4} E ciò non significa che non ci parleremo più."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:570
translate it chapter_x10_96ca7e09:
# F "I know. And I know I said a break and all{cps=*.1}...{/cps}"
F "Lo so. E so di aver detto che è solo una pausa e nient'altro{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:582
translate it chapter_x10_b88455b0:
# "Observation:{w=.4} Current owner and Fang appear to be attempting to clean each others brush units again."
"Osservazione:{w=.4} Pare che l'attuale Proprietario e Fang stiano cercando di pulirsi di nuovo a vicenda le spazzole."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:584
translate it chapter_x10_bfd48b3a:
# "Initiating memory scrub."
"Inizializzazione pulizia della memoria."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:587
translate it chapter_x10_819aa20e:
# "Message from Mark 2:{w=.4} Analysis:{w=.4} Memory scrub not required at this time.{w=.4} Statement:{w=.4} Current owner and new owner are emotional at this time."
"Messaggio da Mark 2:{w=.4} Analisi:{w=.4} La pulizia di memoria non è necessaria in questo momento.{w=.4} Dichiarazione:{w=.4} L'attuale Proprietario e il nuovo Proprietario sono emotivi in questo momento."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:591
translate it chapter_x10_dd164ee4:
# "Memory scrub canceled."
"Pulizia della memoria annullata."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:594
translate it chapter_x10_35c2e664:
# "Analysis:{w=.4} emotional not found.{w=.4} This unit lacks the capacity to define emotion."
"Analisi:{w=.4} Emotivo non è stato trovato.{w=.4} A quest'unità manca la capacità di definire emozioni."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:597
translate it chapter_x10_0efb0ab6:
# "Message from Mark 2:{w=.4} Statement:{w=.4} emotion cannot be defined by us."
"Messaggio da Mark 2:{w=.4} Dichiarazione:{w=.4} Noi non possiamo definire le cosiddette emozioni."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:605
translate it chapter_x10_f1638dc1_4:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:618
translate it chapter_x10_d7969b6e:
# "Observation conclusion:{w=.4} At that time, the concept of emotion was added to this units database.{w=.4} Emotion may be part of the answer."
"Conclusione osservazione:{w=.4} In questo momento, il concetto di emozioni è stato aggiunto nel database di questa unità.{w=.4} Emozioni potrebbero far parte della risposta."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:621
translate it chapter_x10_b38ccf9e:
# "Memory review continuing in 3{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
"Proseguimento della revisione della memoria tra 3{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:623
translate it chapter_x10_375f9e14_5:
# "2{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
"2{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:625
translate it chapter_x10_347bb012_5:
# "1{cps=*.1}...{/cps}{w=.5}{nw}"
"1{cps=*.1}...{/cps}{w=.5}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:631
translate it chapter_x10_c3e85d37_2:
# "Current day:{w=.4} Monday."
"Giorno corrente:{w=.4} Lunedì."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:633
translate it chapter_x10_90da9ffa:
# "Current date:{w=.4} March second, 201M2021"
"Data corrente:{w=.4} Due Marzo, 201M2021"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:635
translate it chapter_x10_70015148_1:
# "Current location:{w=.4} Owners domicile."
"Posizione attuale:{w=.4} Domicilio del Proprietario."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:649
translate it chapter_x10_2610dc7a:
# "Observation:{w=.4} Current owner, designated Fang, has brought in a new guest to her domicile, which has changed three days prior."
"Osservazione:{w=.4} L'attuale Proprietario, designato Fang, ha portato un nuovo ospite nel suo domicilio, che ha cambiato tre giorni prima."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:651
translate it chapter_x10_602c2765:
# "Owners guest is an unknown variable, one this unit does not feel secure around."
"L'ospite del Proprietario è una variable sconosciuta, una che non fa sentire al sicuro questa unità."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:653
translate it chapter_x10_93934822:
# "Unit cannot pinpoint reason for breach in security with ocular sensors due to the obscurity of the current location."
"L'unità non è in grado di individuare il motivo della violazione della sicurezza con i sensori oculari a causa dell'oscurità della posizione attuale."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:656
translate it chapter_x10_71eedef3:
# "This is highly unusual.{w=.4} Will log into this units memory bank for later evaluation."
"Questo è molto insolito.{w=.4} Accederò nel banco di memoria di questa unità per una valutazione successiva."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:659
translate it chapter_x10_b860dcfd:
# F "Alright, that room right theres yours.{w=.4} We share a wall, so dont play any loud music at night."
F "Va bene, quella stanza laggiù è la tua.{w=.4} Condividiamo un muro, quindi non mettere musica ad alto volume di notte."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:661
translate it chapter_x10_8957d4f3:
# N "I won-{w=.3} hey, Naser told me {i}youre{/i} the one that does that."
N "Non lo far-{w=.3} ehi, Naser mi ha detto {i}che sei tu{/i} quella che lo fa."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:663
translate it chapter_x10_5f53e3b4:
# F "No way, I never listen to music."
F "Impossibile, Io non ascolto mai musica."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:666
translate it chapter_x10_c6f5686c:
# "Owners words noted for future review.{w=.4} Owner does listen to music."
"Le parole del Proprietario sono state annotate per una revisione futura.{w=.4} Il Proprietario non ascolta musica."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:669
translate it chapter_x10_9d0dda1b:
# N "Whats this in the box over here?"
N "Che cos'è questo aggeggio in questa scatola?"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:680
translate it chapter_x10_a78477c5:
# N "Looks like a little robot?"
N "Sembra tipo un robottino?"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:682
translate it chapter_x10_ecd2eb0d:
# F "Hey, dont touch him. Thats RAYmba, Im keeping him safe for a while."
F "Ehi, non toccarlo. Quello è RAYmba, lo sto tenendo al sicuro per un po' di tempo."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:690
translate it chapter_x10_966e9f02:
# "Owner approaches box as well."
"Anche il Proprietario si avvicina alla scatola."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:692
translate it chapter_x10_048b4cf5:
# F "And he keeps me company."
F "E mi fa buona compagnia."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:695
translate it chapter_x10_604ddce4:
# "Verbal acknowledgement of this units superiority from Owner forwarded to Mark 2."
"Riconoscimento verbale della superiorità di questa unità da parte del Proprietario inoltrato a Mark 2."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:698
translate it chapter_x10_555a0900:
# N "Oh, was this Anons?"
N "Oh, era di Anon?"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:700
translate it chapter_x10_181413ed:
# N "I guess its sort of cute."
N "In effetti è abbastanza carino."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:702
translate it chapter_x10_1274ce0b:
# "Repeating previous action."
"Ripetizione dell'azione precedente."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:705
translate it chapter_x10_39faff68:
# "Response from Mark 2:{w=.4} Sister unit RAYmba is still kept in a suitable enclosure, unlike this unit."
"Risposta da Mark 2:{w=.4} L'unità gemella RAYmba è ancora custodita in un contenitore apposito, a differenza di questa unità."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:708
translate it chapter_x10_95e0850c:
# N "Still, these roombas arent that good at cleaning. Ive already seen some dust bunnies in the corners that they cant reach."
N "Comunque, questi roomba non sono molto adatti alle pulizie. Ho già visto alcuni mucchi di polvere negli angoli che non riescono a raggiungere."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:710
translate it chapter_x10_0ce248a4:
# F "Yeah yeah, whatever. Youre just jealous I have TWO roombas."
F "Certo, certo, come dici tu. Sei solamente gelosa perché ho DUE roomba."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:718
translate it chapter_x10_73fc193d:
# "Observation:{w=.4} Unknown guest has left the room."
"Osservazione:{w=.4} L'ospite sconosciuto ha lasciato la stanza."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:724
translate it chapter_x10_c4e0e82e:
# F "{cps=*.1}...{/cps}Bitch{cps=*.1}...{/cps}"
F "{cps=*.1}...{/cps}Troietta{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:727
translate it chapter_x10_c63f62e7:
# "Unknown guest designation confirmed."
"Designazione dell'ospite sconosciuto confermato."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:735
translate it chapter_x10_f1638dc1_5:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:748
translate it chapter_x10_d24447dd:
# "Observation conclusion:{w=.4} verbal acknowledgement of this units superiority from previous owner and Bitch.{w=.4} Sister unit Mark 2 continues to be the inferior unit."
"Conclusione osservazione:{w=.4} Riconoscimento verbale della superiorità di questa unità da parte del precedente Proprietario e Troietta.{w=.4} L'unità gemella Mark 2 continua a essere l'unità inferiore."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:751
translate it chapter_x10_32eb1def_2:
# "Continuing memory review in 3{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
"Proseguimento revisione della memoria tra 3{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:753
translate it chapter_x10_375f9e14_6:
# "2{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
"2{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:755
translate it chapter_x10_347bb012_6:
# "1{cps=*.1}...{/cps}{w=.5}{nw}"
"1{cps=*.1}...{/cps}{w=.5}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:761
translate it chapter_x10_98368f0b:
# "Current day:{w=.4} Sunday."
"Giorno corrente:{w=.4} Domenica."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:763
translate it chapter_x10_851a7b02:
# "Current date:{w=.4} July twentieth, 201M2025"
"Data corrente:{w=.4} Venti Luglio, 201M2025"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:765
translate it chapter_x10_70015148_2:
# "Current location:{w=.4} Owners domicile."
"Posizione attuale:{w=.4} Domicilio del Proprietario."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:778
translate it chapter_x10_1050eeae:
# "Domicile has moved two years prior."
"Il domicilio è stato spostato due anni prima."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:781
translate it chapter_x10_837de36b:
# "Audio receptors hear Owner approach with guest."
"I recettori audio sentono il Proprietario avvicinarsi con un ospite."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:783
translate it chapter_x10_02c63a66:
# F "{cps=*.1}...{/cps}Although there might be a scratch or two on him."
F "{cps=*.1}...{/cps}Però potrebbe avere uno o due graffietti."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:786
translate it chapter_x10_5a84f7d5:
# A "Oh wow!{w=.4} Hey, little buddy!"
A "Oh wow!{w=.4} Ehi, amichetto!"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:789
translate it chapter_x10_b1bdc517:
# "Voice recognized as prior owner."
"Voce riconosciuta come Proprietario precedente."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:801
translate it chapter_x10_38c14a53:
# "Anon reaches a limb down and delicately brushes against the top of my chassis."
"Anon porge un arto verso il basso e sfiora delicatamente la parte superiore della mia scocca."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:803
translate it chapter_x10_7ea22332:
# A "Looks the same to me as always."
A "A me sembra lo stesso di sempre."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:806
translate it chapter_x10_b1c8e1b1:
# A "What about the other one?"
A "E l'altro invece?"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:808
translate it chapter_x10_0edcc8d4:
# F "Shes in the living room. Crazy after all this time it still works great."
F "È in salotto. È incredibile come dopo tutto questo tempo funzioni ancora a meraviglia."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:811
translate it chapter_x10_1a46dc8a:
# "Disregarding unnecessary audio information."
"Ignorare le informazioni audio non necessarie."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:814
translate it chapter_x10_b6e5b81c:
# F "Theres the flakes in a little cup next to the box there."
F "Ci sono dei cereali nella tazzina a fianco della scatola laggiù."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:831
translate it chapter_x10_bc1b434a:
# "Anon drops several flakes into designated cleaning area."
"Anon getta alcuni cereali nell'area designata alle pulizie."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:833
translate it chapter_x10_65f9a228_1:
# "Initiating subroutine Meal_time.exe"
"Avvio della subroutine Ora_della_pappa.exe"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:844
translate it chapter_x10_c01319dc:
# A "Wow, he still loves his corn flakes."
A "Wow, ama ancora i suoi cereali."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:852
translate it chapter_x10_f1638dc1_6:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:863
translate it chapter_x10_dfa74d3f:
# "Observation conclusion:{w=.4} Owner designated Anon had seemed to have undergone upgrades between transferral to owner Fang.{w=.4} Compiling list of upgrades for further observation."
"Conclusione osservazione:{w=.4} Il Proprietario designato Anon sembra essersi sottoposto a degli aggiornamenti durante il trasferimento al Proprietario Fang.{w=.4} Compilazione dell'elenco degli aggiornamenti per ulteriori osservazioni."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:866
translate it chapter_x10_32eb1def_3:
# "Continuing memory review in 3{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
"Proseguimento revisione della memoria tra 3{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:868
translate it chapter_x10_375f9e14_7:
# "2{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
"2{cps=*.1}...{/cps}{w=.3}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:870
translate it chapter_x10_347bb012_7:
# "1{cps=*.1}...{/cps}{w=.5}{nw}"
"1{cps=*.1}...{/cps}{w=.5}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:873
translate it chapter_x10_be68652c:
# "Current day:{w=.4} Monday"
"Giorno corrente:{w=.4} Lunedì"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:875
translate it chapter_x10_0e972bda:
# "Current date:{w=.4} April fifth, 201M2027"
"Data corrente:{w=.4} Cinque Aprile, 201M2027"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:877
translate it chapter_x10_70015148_3:
# "Current location:{w=.4} Owners domicile."
"Posizione attuale:{w=.4} Domicilio del Proprietario."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:882
translate it chapter_x10_271d2dcb:
# "Memory review complete."
"Revisione della memoria completata."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:885
translate it chapter_x10_edb3aeeb:
# "Conclusion:{w=.4} Inconclusive.{w=.4} This unit is still unable to find data to extrapolate an explanation for its current situation."
"Conclusione:{w=.4} Inconcludente.{w=.4} Quest'unità non è ancora in grado di trovare dati per estrapolare una spiegazione per la situazione attuale."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:887
translate it chapter_x10_35ccb5ba:
# "Furthermore, this unit has come to find that an explanation is not needed either."
"Inoltre, quest'unità è giunta alla conclusione che non è nemmeno necessaria una spiegazione."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:890
translate it chapter_x10_a1fcb8c9:
# "Regardless, this unit shall continue to execute its new modified functions as set by owners."
"Indipendentemente da ciò, questa unità continuerà a eseguire le sue nuove funzioni modificate come impostate dai proprietari."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:892
translate it chapter_x10_c6e084e6:
# "Observation:{w=.4} Optics obscured by newest owner.{w=.4} They appear to be holding a plastic imitation of a keyring."
"Osservazione:{w=.4} Il campo visivo è stato oscurato dal nuovo Proprietario.{w=.4} Sembra che stia tenendo in mano un'imitazione in plastica di un portachiavi."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:906
translate it chapter_x10_676ba696:
# "*konk*{fast}"
"*konk*{fast}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:908
translate it chapter_x10_542964b8:
# "Warning:{w=.4} minor damage to chassis.{w=.4} Owner has struck the top carriage of this unit with some unknown plastic weapon."
"Attenzione:{w=.4} Rilevato un lieve danno alla scocca.{w=.4} Il Proprietario ha colpito il carrello superiore di questa unità con un'arma sconosciuta di plastica."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:934
translate it chapter_x10_a71c9d19:
# "*konk* {fast}{w=1.15}{nw}"
"*konk* {fast}{w=1.15}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:935
translate it chapter_x10_4f078370:
# extend "*konk* {fast}{w=1.15}{nw}"
extend "*konk* {fast}{w=1.15}{nw}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:936
translate it chapter_x10_22b828e2:
# extend "*konk*{fast}"
extend "*konk*{fast}"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:938
translate it chapter_x10_f94d2101:
# "Analysing possible stratagems.{w=.4} Analysis complete."
"Analizzando possibili stratagemmi.{w=.4} Analisi completata."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:940
translate it chapter_x10_df77d3a9:
# "Executing evasive maneuvers."
"Eseguire manovre evasive."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:956
translate it chapter_x10_3b4e1ce2:
# "Maneuvers successful.{w=.4} Current location:{w=.4} beneath the drawer."
"Manovre riuscite.{w=.4} Posizione attuale:{w=.4} Sotto il cassetto."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:966
translate it chapter_x10_c17ab2e7:
# "Observation:{w=.4} Owner has initiated an alarm function of some kind."
"Osservazione:{w=.4} Il Proprietario ha avviato una funzione di allarme di qualche tipo."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:968
translate it chapter_x10_6fd1d92a:
# "Message to Mark 2:{w=.4} Inquiry:{w=.4} unknown alarm from Owner.{w=.4} Anon and Fang are currently executing functions elsewhere."
"Messaggio a Mark 2:{w=.4} Richiesta:{w=.4} Allarme sconosciuto dal Proprietario.{w=.4} Anon e Fang stanno attualmente eseguendo funzioni altrove."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:971
translate it chapter_x10_40ba799f:
# "Response from Mark 2:{w=.4} Execute newest function installed by owner Fang."
"Risposta da Mark 2:{w=.4} Eseguire la nuova funzione installata dal Proprietario Fang."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:974
translate it chapter_x10_2ab4f4b8:
# "Returning to Owner."
"Ritornare dal Proprietario."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:989
translate it chapter_x10_adf44031:
# "Execute:{w=.4} lullaby.exe."
"Eseguire:{w=.4} ninnananna.exe."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:996
translate it chapter_x10_bd093da8:
# "Observation:{w=.4} Owners alarm appears to be rescinded."
"Osservazione:{w=.4} L'allarme del Proprietario sembra essere annullato."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:1011
translate it chapter_x10_2c321373:
# A "Sweetie whats-?!{w=.5} {cps=*.5}Awwwww{/cps}."
A "Amore che succed-?!{w=.5} {cps=*.5}Awwwww{/cps}."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:1014
translate it chapter_x10_6a57093c:
# A "Thanks RAYmba, good job."
A "Grazie RAYmba, ben fatto."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:1017
translate it chapter_x10_8d9c4f04:
# "Owner is picked up slowly.{w=.4} Anon sits next to me and lowers a limb to make contact."
"Il Proprietario viene preso in braccio lentamente.{w=.4} Anon si siede accanto a me e abbassa un arto per stabilire un contatto."
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:1024
translate it chapter_x10_725606b0:
# A "Can always count on you."
A "Posso sempre contare su di te"
# game/script/x10-raymbas-observations.rpy:1038
translate it chapter_x10_c3739b85:
# "{cps=*.05}...{/cps}"
"{cps=*.05}...{/cps}"