SnootGame/game/tl/it/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy
MichaelYick 4db1a76088 Italian Translation (#246)
Co-authored-by: dsatta <dsatta60@gmail.com>
Co-authored-by: nutbuster <nutbuster@cock.li>
Co-authored-by: Map <mapmappening@gmail.com>
Reviewed-on: https://git.cavemanon.xyz/Cavemanon/SnootGame/pulls/246
Reviewed-by: Mappening <mapanon@noreply.git.cavemanon.xyz>
Co-authored-by: MichaelYick <michaelyick@cavemanon.xyz>
Co-committed-by: MichaelYick <michaelyick@cavemanon.xyz>
2024-10-04 21:46:02 +00:00

6132 lines
286 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# TODO: Translation updated at 2024-02-15 16:48
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:8
translate it chapter_13D_006ff012:
# "Fang leans over the railing of the staircase."
"Fang si appoggia sulla ringhiera della scala."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:11
translate it chapter_13D_8f6d03e9:
# F "Nice suit! Did ya get it from the suit store?"
F "Bella giacca! L'hai presa al negozio di giacche?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:20
translate it chapter_13D_c20091f2:
# "Holy shit, she can really rock that dress."
"Porca puttana, quell'abito gli sta da dio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:25
translate it chapter_13D_06d8671e:
# FD "Ahem."
FD "Ahem."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:27
translate it chapter_13D_0228f4ba:
# "Ah. Shit."
"Ah. Merda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:47
translate it chapter_13D_c9f5f482:
# F "Daaaad. Stop scaring Anon!"
F "Papaaaaà. Smettila di spaventare Anon!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:49
translate it chapter_13D_82b80bc8:
# FD "Ill scare who I want in my home."
FD "Io spavento chi voglio in casa mia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:59
translate it chapter_13D_406e5fc4:
# "Fangs mom saves me, taking the mountainous pterodactyl by his head crest."
"La Madre di Fang mi salva, prendendo l'enorme pterodattilo per la cresta sulla testa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:62
translate it chapter_13D_171d153f:
# FM "Now now, dear, Anon is a lovely guest."
FM "Calma calma, caro, Anon è un ospite delizioso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:64
translate it chapter_13D_9eebe059:
# FM "Come on down and pose for pictures with everyone, Lucy!"
FM "Scendi e mettiti in posa per qualche foto con tutti noi, Lucy!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:66
translate it chapter_13D_a65caa0a:
# A "Actually, stay up there so we can all rest."
A "A dire il vero, resta là sopra così ci possiamo riposare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:69
translate it chapter_13D_d749b9a6:
# F "Har."
F "Har."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:71
translate it chapter_13D_e1f2f9f5:
# F "Best thing to do is get it over with."
F "La cosa migliore da fare è levarselo subito di torno."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:73
translate it chapter_13D_4606eb1b:
# FM "Thats right. Alright everyone, group together, this ones going on Christmas postcards for sure!"
FM "Hai ragione. Okay gente, tutti insieme, questa andrà di sicuro sulle cartoline di Natale!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:76
translate it chapter_13D_4a195581:
# "Kill me."
"Uccidetemi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:78
translate it chapter_13D_8432ac32:
# F "Later."
F "Dopo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:190
translate it chapter_13D_9026e106:
# "The onslaught of flashes continues as the four of us are directed to stand and pose together in every possible combination."
"L'assalto di flash continua mentre a noi quattro veniva indicato di stare in piedi e posare insieme in ogni combinazione possibile."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:192
translate it chapter_13D_66ec30ce:
# "After a millenia Fangs mother is satisfied, or her camera ran out of storage."
"Dopo un millennio la Madre di Fang è soddisfatta, o la sua fotocamera ha la memoria piena."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:231
translate it chapter_13D_fccd7666:
# "Naser and Fang both crash onto the couch rubbing their photo-bleached eyes, Even Naomi is holding her eyes closed."
"Naser e Fang crollano entrambi sul divano strofinando i loro occhi sbiancati dalle foto. Anche Naomi sta tenendo gli occhi chiusi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:233
translate it chapter_13D_2071dd78:
# "The whole thing left me parched."
"L'intera faccenda mi ha lasciato assetato."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:236
translate it chapter_13D_4b28d725:
# A "Hate to bother, but do you guys have any water?"
A "Odio disturbare, ma avete un po' d'acqua?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:238
translate it chapter_13D_68a88c12:
# F "The fridge dispenses water."
F "C'è un distributore nel frigo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:240
translate it chapter_13D_578fc171:
# Nas "Cups are in the cabinet closest on the right."
Nas "I bicchieri sono nell'armadietto più vicino sulla destra."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:242
translate it chapter_13D_ba26487b:
# A "Thanks."
A "Grazie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:255
translate it chapter_13D_9a15ffb7:
# "While pouring my glass of water, Naomi walks in after me."
"Mentre mi verso un bicchiere d'acqua, Naomi si avvicina."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:267
translate it chapter_13D_c608889e:
# A "Oh, you need a cup too? Ill grab you one."
A "Oh, serve un bicchiere anche a te? Te ne prendo uno."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:269
translate it chapter_13D_9e660886:
# N "No thank you."
N "No grazie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:272
translate it chapter_13D_2b91b359:
# N "Actually, Anon, can I speak with you for a moment?"
N "A dire la verità, Anon, potrei parlarti un attimo?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:276
translate it chapter_13D_4e20e7da:
# "Oh boy."
"Oh mamma."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:278
translate it chapter_13D_d4e68606:
# A "Go ahead."
A "Fai pure."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:281
translate it chapter_13D_e12ed3a8:
# N "Im very happy that you and Fang are together now, but{cps=*.1}...{/cps}"
N "Sono molto contenta che tu e Fang ora state insieme, ma{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:284
translate it chapter_13D_6744d21d:
# "I take a long, slow sip."
"Bevo un lungo, lento sorso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:287
translate it chapter_13D_0e74a9ac:
# A "But what?"
A "Ma cosa?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:290
translate it chapter_13D_91abdcfd:
# N "But, I mean{cps=*.1}...{/cps}{w=0.05} Just look at her."
N "Ma, dico{cps=*.1}...{/cps}{w=0.05} Guardala."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:292
translate it chapter_13D_ed57b2ed:
# N "The school years almost over and shes barely changed from being that weird punk-goth type."
N "L'anno scolastico è quasi finito e lei sembra aver a malapena abbandonato il suo strano modo di fare da punk-goth."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:295
translate it chapter_13D_abd61998:
# "{cps=*.45}Siiiiip.{/cps} Aaaaah.{w=0.2} Refreshing."
"{cps=*.45}Ssssssorso.{/cps} Aaaaah.{w=0.2} Rinfrescante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:298
translate it chapter_13D_6bd3bcf5:
# A "So?"
A "Quindi?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:300
translate it chapter_13D_4c0437f4:
# N "I mean, I thought you would try to make her{cps=*.2}...{/cps} {w=0.2}Presentable, you know?"
N "Dico, pensavo che avresti provato a renderla{cps=*.2}...{/cps} {w=0.2}Presentabile, capisci?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:303
translate it chapter_13D_f355ba92:
# "Mmm, love me some water."
"Mmm, quanto mi piace l'acqua."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:306
translate it chapter_13D_26d48151:
# A "Could you elaborate?"
A "Potresti approfondire?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:308
translate it chapter_13D_29af49fa:
# N "But its like you arent even trying to fix her."
N "Ma è come se tu neanche ci stessi provando a sistemarla."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:311
translate it chapter_13D_24129223:
# "Damn, now I need a refill."
"Cacchio, ora devo rifare il pieno."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:314
translate it chapter_13D_66be6ac9:
# N "Could you stop that, Im being serious here."
N "Potresti smetterla, sono seria."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:316
translate it chapter_13D_cf602e38:
# A "No no, keep going, Im listening."
A "No no, continua, sto ascoltando."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:319
translate it chapter_13D_0d1887a6:
# "A quick top up and Im good to go."
"Ricarico rapidamente e sono a posto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:323
translate it chapter_13D_0d87ba5a:
# N "Well I figured you would help her become more ladylike."
N "Beh ho pensato che l'avresti aiutata a comportarsi più da signora."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:325
translate it chapter_13D_431a84db:
# A "I understand. How does that make you feel?"
A "Capisco. Questo come ti fa sentire?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:328
translate it chapter_13D_1d789e32:
# N "Well, to be honest, Id rather Fang not be a problem to me at all."
N "Beh, a essere onesta, preferirei che Fang non mi fosse affatto un problema."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:330
translate it chapter_13D_ebf9ec83:
# N "Ive tried everything, too, but even getting her a boyfriend doesnt work."
N "Ho pure provato di tutto, ma neanche darle un fidanzato ha funzionato."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:333
translate it chapter_13D_00d81abc:
# N "Its harsh to ask, but when we go to prom tonight Id like you two to avoid us."
N "È una cosa brutta da chiedere, ma quando andremo al ballo stasera preferirei che voi due ci evitaste."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:335
translate it chapter_13D_c510cac1:
# N "Its supposed to be a special night."
N "Dovrebbe essere una notte speciale."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:338
translate it chapter_13D_1ff11f58:
# A "I see."
A "Capisco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:341
translate it chapter_13D_dd719bac:
# N "Oh, really? Thats grea-"
N "Oh, davvero? Fantast-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:345
translate it chapter_13D_8d8ad48b:
# A "And how does that make you feel, Fang?"
A "E questo come ti fa sentire, Fang?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:367
translate it chapter_13D_34e18bdd:
# F "Well since youve asked, Anon, Id be glad to share."
F "Beh dato che hai chiesto, Anon, sarei lieta di condividere."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:370
translate it chapter_13D_69824aae:
# N "O-oh, Fang, I d-didnt see you there."
N "O-oh, Fang, n-non ti avevo vista."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:372
translate it chapter_13D_4d3f04d7:
# F "Youd be surprised how effective staying quiet and stationary can be."
F "È sorprendente quanto efficace stare fermo e in silenzio può essere."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:374
translate it chapter_13D_5bfc8276:
# F "How close you can get to someone without them knowing youre even there."
F "Quanto ci si può avvicinare a qualcuno senza che si accorga che tu sia lì."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:377
translate it chapter_13D_ad91067e:
# N "I-I see. Very impressive."
N "C-Capisco. Davvero notevole."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:380
translate it chapter_13D_6f22cf26:
# F "Why do you look so surprised? Isnt me being invisible exactly what you want?"
F "Perché sembri così sorpresa? Non è esattamente quello che vuoi, che io sia invisibile?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:382
translate it chapter_13D_71218acb:
# N "W-well, n-no, I was only planning-"
N "B-beh, n-no, stavo solo pianificando-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:385
translate it chapter_13D_1a8e9e8d:
# F "Oh, right! Your plan!"
F "Oh, giusto! Il tuo piano!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:387
translate it chapter_13D_95ab8141:
# F "Ive known for months now you were up to something retarded, but not what."
F "Lo sapevo da mesi che stavi tramando qualcosa di ritardato, ma non cosa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:389
translate it chapter_13D_18dfa1db:
# F "But I totally get this, its exactly something only you would come up with."
F "Ma capisco perfettamente, è una cosa che potrebbe venire in mente solo a te."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:391
translate it chapter_13D_e0d56852:
# F "Down to the whole thing crashing and burning."
F "L'intera faccenda che si schianta e prende fuoco compresa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:393
translate it chapter_13D_9fe80301:
# F "I mean really, how could you mess this up?"
F "Dico sul serio, come hai fatto a rovinare tutto?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:395
translate it chapter_13D_eb7c5298:
# F "Literally all you had to do was get some poor schmuck and get him to do everything for you."
F "Letteralmente, l'unica cosa che dovevi fare era prendere un povero fesso e fargli fare tutto a lui."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:398
translate it chapter_13D_41fc8e79:
# F "Hey{cps=*.15}...{/cps}"
F "Ehi{cps=*.15}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:400
translate it chapter_13D_18d2ae56:
# F "You cant get even one person to do what you want?"
F "Non sei capace di comandare neanche una singola persona?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:402
translate it chapter_13D_8a114362:
# F "Pretty sad, right Anon?"
F "Piuttosto deprimente, vero Anon?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:405
translate it chapter_13D_899c3da7:
# A "I could do that in seconds on a certain website."
A "Io ci riuscirei in qualche secondo su un certo sito."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:410
translate it chapter_13D_0ad8303b:
# F "Man, even Anon can do it better. Huh."
F "Wow, perfino Anon riuscirebbe a fare di meglio. Huh."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:412
translate it chapter_13D_0c7eeae2:
# F "So basically, fuck your stupid plan, fuck your prom crown, and fuck you."
F "Quindi, in pratica, fanculo il tuo stupido piano, fanculo la tua corona del ballo, e fanculo te."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:415
translate it chapter_13D_dce5053f:
# "In a flash Fang strikes Naomi right across the face."
"In un lampo Fang tira uno schiaffo in faccia a Naomi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:437
translate it chapter_13D_b1795c7a:
# F "{cps=*.1}...{/cps}And your dress sucks."
F "{cps=*.1}...{/cps}E il tuo vestito fa schifo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:439
translate it chapter_13D_f542b0b6:
# F "Anon, youve got the taxi number right? Were gonna need to leave like, right now."
F "Anon, hai il numero del taxi giusto? Dobbiamo andarcene tipo, ora."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:441
translate it chapter_13D_65e47743:
# A "Yeah, Ill give him a call."
A "Sì, lo chiamo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:444
translate it chapter_13D_a3d9c6aa:
# A "Bye Naomi, enjoy your hat."
A "Addio Naomi, divertiti con il tuo cappello."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:447
translate it chapter_13D_22ffa40a:
# "We leave a speechless Naomi fuming in the kitchen and head towards the front door."
"Lasciamo una Naomi furiosa senza parole in cucina e ci dirigiamo verso la porta principale."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:468
translate it chapter_13D_b0813b14:
# "{cps=*.1}...{/cps}And are promptly intercepted by Fangs mother still holding her camera."
"{cps=*.1}...{/cps}E siamo prontamente intercettati dalla Madre di Fang che ha ancora la fotocamera in mano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:470
translate it chapter_13D_460838a3:
# "I guess she found another card for it."
"Presumo abbia trovato un'altra schedina."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:473
translate it chapter_13D_42017e90:
# FM "You two look so darling together! We need more photos!"
FM "Voi due siete così carini insieme! Ci servono più foto!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:476
translate it chapter_13D_11b11889:
# A "{cps=*.15}...{/cps}I think were gonna be late if we take any more pictures."
A "{cps=*.15}...{/cps}Penso che arriveremmo in ritardo se facciamo ancora foto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:478
translate it chapter_13D_477ee543:
# F "Yeah mom, we need to leave early so I can get everything all set up."
F "Esatto Mamma, devo andarmene prima così posso sistemare tutto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:480
translate it chapter_13D_2548b8fe:
# "And to avoid being anywhere near Naomi."
"E per evitare di stare nei paraggi di Naomi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:483
translate it chapter_13D_6a96cbeb:
# "To my surprise, she seemingly relents to Fang this time."
"Con mia sorpresa, lei sembra cedere a Fang questa volta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:485
translate it chapter_13D_f0eca1d3:
# FM "Oh fine, youll be happy you have them when your own children are going to prom!"
FM "Oh va bene, sarai felice di averle quando i tuoi bambini andranno al ballo!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:488
translate it chapter_13D_402f17ad:
# "An image flashes in my mind of me and Fang as parents."
"Un'immagine di me e Fang come genitori attraversa rapidamente la mia mente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:490
translate it chapter_13D_b874d1ff:
# "A bit early to think of something like that, and the blush on Fangs face tells me shes thinking the same thing."
"Un po' presto per pensare a cose del genere, e il rossore sulla faccia di Fang mi dice che sta pensando la stessa cosa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:492
translate it chapter_13D_b9ec8f8b:
# F "MOM!"
F "MAMMA!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:494
translate it chapter_13D_6878b08a:
# FM "Make sure to have fun at prom, you two!"
FM "Mi raccomando divertitevi al ballo, voi due!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:497
translate it chapter_13D_514e89a7:
# "I glance over and Fangs dad catches me dead in the eyes."
"Sposto lo sguardo e il Padre di Fang mi guarda dritto negli occhi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:518
translate it chapter_13D_03ec7a1a:
# FD "Home by midnight."
FD "A casa per mezzanotte."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:521
translate it chapter_13D_62160155:
# "I manage a nod as Fang grabs my hand and leads me out the door with her guitar in the other."
"Riesco ad annuire mentre Fang mi prende per mano e mi conduce fuori dalla porta con la sua chitarra nell'altra."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:555
translate it chapter_13D_9be8f27a:
# A "Let me call the taxi{cps=*.1}...{/cps}"
A "Fammi chiamare il taxi{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:558
translate it chapter_13D_5432da56:
# "I dial the number for the taxi service."
"Digito il numero per il servizio taxi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:561
translate it chapter_13D_45906ff7:
# D "City taxi service."
D "Servizio taxi cittadino."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:563
translate it chapter_13D_901c7a90:
# A "Yes, can you come to the bus stop at-"
A "Sì, potresti venire alla fermata dell'autobus a-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:565
translate it chapter_13D_899b3721:
# D "Got it."
D "Capito."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:567
translate it chapter_13D_8e9aad0e:
# "*click*"
"*click*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:570
translate it chapter_13D_a7097584:
# F "Did he hang up on you?"
F "Ti ha attaccato?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:572
translate it chapter_13D_056ff5a0:
# A "I dunno, maybe-"
A "Boh, forse-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:575
translate it chapter_13D_ed421fc8:
# "The taxi skids around the corner, barreling towards the bus stop."
"Il taxi sgomma girando l'angolo, spedito verso la fermata dell'autobus."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:577
translate it chapter_13D_c8d56a9c:
# "In the last ten feet it slows to a graceful stop in front of us."
"Negli ultimi tre metri rallenta fino a fermarsi aggraziatamente di fronte a noi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:579
translate it chapter_13D_533a8189:
# "The window rolls down and its the same velociraptor driver from before. Of course it is."
"Il finestrino si abbassa ed è lo stesso autista velociraptor di prima. Certo che è lui."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:582
translate it chapter_13D_08786301:
# D "Yep. Still got it."
D "Già. Ancora ci so fare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:585
translate it chapter_13D_036ddc35:
# A "How did you get here so fast?"
A "Come hai fatto ad arrivare cosi in fretta?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:587
translate it chapter_13D_f2291904:
# D "Was in the neighborhood."
D "Ero in zona."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:592
translate it chapter_13D_e53ce231:
# "The driver turns his head and looks over at us."
"L'autista si gira e ci guarda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:595
translate it chapter_13D_477a0a60:
# D "Ay, its my favorite couple again!{w=0.2} Hows the leg, skinnie?"
D "Ay, è di nuovo la mia coppia preferita!{w=0.2} Come va la gamba, senza-squame?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:597
translate it chapter_13D_767f2427:
# "The driver chuckles at his own remark."
"L'autista ridacchia alla sua stessa battuta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:599
translate it chapter_13D_5654e9a4:
# "I briefly consider calling a different cab, but decide to give him the benefit of the doubt."
"Per un attimo penso a chiamare un taxi differente, ma decido di dargli il beneficio del dubbio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:602
translate it chapter_13D_e52986dc:
# A "Its fine now, thanks for asking."
A "Ora tutto bene, grazie per aver chiesto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:605
translate it chapter_13D_2d19ce77:
# "This guy must stake out wherever we go."
"Di sicuro questo tizio ci sta pedinando dovunque andiamo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:607
translate it chapter_13D_cdb1d2e8:
# "Arent there {i}any other{/i} taxi drivers in this town?"
"Non c'è {i}nessun altro{/i} tassista in questa città?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:610
translate it chapter_13D_a52b1143:
# "I open the door for Fang and we climb in the back, fitting her guitar behind the drivers seat."
"Apro la porta per Fang e saliamo di dietro, sistemando la chitarra dietro il sedile del guidatore."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:630
translate it chapter_13D_e8074777:
# D "So wherere you two lovebirds heading dressed all snazzy like that?"
D "Quindi dove andate voi due piccioncini tutti in ghingheri così?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:632
translate it chapter_13D_7dad2353:
# A "Volcano High, its prom night."
A "Volcano High, è la serata del ballo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:634
translate it chapter_13D_0071afba:
# "The driver gives a whistle in response."
"L'autista fischia in risposta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:636
translate it chapter_13D_083808d1:
# D "Prom, huh? Sounds like one romantic night."
D "Il ballo, huh? Sembra una serata romantica."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:639
translate it chapter_13D_027e6ad7:
# "With that he speeds off away, leaving Fangs house a shrinking spot in the rear-view mirror."
"Dopo aver detto ciò lui parte in velocità, la casa di Fang si rimpiccioliva sempre di più nello specchietto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:641
translate it chapter_13D_f29c20ca:
# "The drive back to school is rather calm, despite the driver going at least thirty miles over the speed limit the whole time."
"Il viaggio verso scuola è stato abbastanza calmo, nonostante l'autista stava andando almeno cinquanta chilometri sopra il limite tutto il tempo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:644
translate it chapter_13D_052c5d70:
# "In the rear-view mirror, the driver makes eye contact with me."
"Nello specchietto retrovisore, l'autista mi guarda negli occhi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:646
translate it chapter_13D_1c802841:
# "The bottom of his eye curls, and I know exactly what hes thinking."
"Il sotto del suo occhio si incurva, e so esattamente a cosa sta pensando."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:648
translate it chapter_13D_3f61f261:
# "His hand darts to the radio knob."
"La sua mano si precipita verso la manopola della radio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:651
translate it chapter_13D_8bc5974e:
# A "Don-"
A "Non-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:653
translate it chapter_13D_0bab7c93:
# "The way I dance with youuuu~"
"Te voooglio beeeene assaje~"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:655
translate it chapter_13D_e7b101e2:
# "Fangs heel digs into the back of the drivers seat, making him yelp."
"Il tacco di Fang perfora lo schienale del sedile dell'autista, facendolo guaire."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:658
translate it chapter_13D_eab2b707:
# D "Sheesh, no wonder they call them stilettos."
D "Cacchio, ci credo che li chiamano tacchi a spillo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:661
translate it chapter_13D_fa737e99:
# "The driver kills the radio, a smug grin of victory spreading across Fangs face."
"L'autista spegne la radio, un compiaciuto sorrisetto di vittoria è stampato sulla faccia di Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:664
translate it chapter_13D_bf94d005:
# "Eventually the cab pulls up to the school gymnasium, illuminated by the celebratory decorative string lights."
"Alla fine il taxi si ferma davanti alla palestra della scuola, illuminata dalle ghirlande di luci decorative per i festeggiamenti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:666
translate it chapter_13D_ffa6b4a6:
# "I reach for my wallet to pay the toll and the driver just gives me a wave."
"Raggiungo il portafoglio per pagare la tariffa e l'autista mi saluta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:669
translate it chapter_13D_287f37de:
# D "Yknow what? Its on the house this time, kids."
D "Sapete che c'è? Questa volta offre la casa, ragazzi miei."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:671
translate it chapter_13D_1f97a4e9:
# D "Just have fun, you two."
D "Basta che vi divertiate, voi due."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:687
translate it chapter_13D_d4b05dbe:
# "We climb out the back of the cab and the driver gives me a wink before the taxi screeches away in a cloud of carbon monoxide."
"Scendiamo dal retro del taxi e l'autista mi fà un occhiolino prima che il taxi sfrecci via in una nuvola di monossido di carbonio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:689
translate it chapter_13D_1bd8a015:
# "I offer to carry Fangs guitar from here which she gladly accepts."
"Mi offro di portare le chitarre di Fang da qui, cosa che lei accetta volentieri."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:692
translate it chapter_13D_5aaa79db:
# "The students strung up various strings of lights along the overgrowths of vines around the school."
"Gli studenti hanno appeso varie ghirlande di luci sulle crescite eccessive di rampicanti attorno la scuola."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:694
translate it chapter_13D_d789d825:
# "A rather impressive mural of King Rex is spray painted on the wall outside by the ticket booth."
"Un murales abbastanza impressionante di King Rex è stato verniciato a spruzzo sul muro vicino la biglietteria."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:696
translate it chapter_13D_d8cf0529:
# "You could tell how recent it was by how there was smoke leaking out of the eyes and mouth."
"Puoi vedere quanto recente sia dato che c'era del fumo che usciva dagli occhi e dalla bocca."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:698
translate it chapter_13D_2ac0bf38:
# "I think about getting a picture with Fang by it, but I think Ive developed a serious case of photophobia."
"Penso di farmi una foto davanti al murales con Fang, ma credo di aver sviluppato un serio caso di fotofobia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:701
translate it chapter_13D_36e470ca:
# "The line to get in isnt too long, and it only takes a few minutes to get inside."
"La fila per entrare non è troppo lunga, e ci vuole solo qualche minuto per entrare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:721
translate it chapter_13D_9288eaf5:
# "Inside is about as well decorated as outside."
"Il dentro è ben decorato come di fuori."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:723
translate it chapter_13D_2493409e:
# "More lights hang from the greenery and even the ceiling."
"Altre luci pendono dalla vegetazione e anche dal soffitto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:725
translate it chapter_13D_0a64139d:
# "Those nerdy little chinese lanterns are strung about from wall to wall."
"Quelle lanternette cinesi da sfigati sono appese da muro a muro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:728
translate it chapter_13D_3ad3f219:
# F "Gotta wonder who picked decorations that go perfectly with her dress."
F "C'è da chiedersi chi ha scelto le decorazioni che vanno perfettamente con il suo vestito."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:730
translate it chapter_13D_48887ff9:
# A "Perks of the job."
A "I vantaggi del lavoro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:733
translate it chapter_13D_0e182da0:
# "Fang leads me to the temporary stage on the other side of the gymnasium where a curtain had been set up."
"Fang mi conduce verso un palco temporaneo nell'altro lato della palestra dove un sipario è stato allestito."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:735
translate it chapter_13D_e69d3016:
# "Thanks to her guitar lessons I feel like I can actually help get her set up instead of standing around doing nothing."
"Grazie alle sue lezioni di chitarra sento che posso aiutare per davvero a sistemare invece di stare in piedi a fare niente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:737
translate it chapter_13D_37de7bbe:
# "We slip behind the curtain and come face to face with King Rex, smoke billowing out of his mouth."
"Ci infiliamo dietro la tenda e ci troviamo faccia a faccia con King Rex, fumo che fuoriusciva dalla sua bocca."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:752
translate it chapter_13D_ed0a5cc9:
# Re "{cps=*.15}...{/cps}Sup?"
Re "{cps=*.15}...{/cps}Bella."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:755
translate it chapter_13D_9eb7cc33:
# "Reed must be helping Spears with the sound system."
"Reed starà aiutando Spears con l'impianto audio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:758
translate it chapter_13D_26e78f32:
# F "Oh good, Reeds here."
F "Oh ottimo, Reed è qui."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:760
translate it chapter_13D_e4377109:
# F "You can get everything set up like you usually do."
F "Puoi sistemare tutto come fai di solito."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:762
translate it chapter_13D_c32dda45:
# Re "You got it, amigo."
Re "Affermativo, amigo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:765
translate it chapter_13D_b96e4382:
# "With a mock salute, Reed takes the guitar case from my hand and promptly disappears behind one of the speakers."
"Con un saluto militare, Reed mi prende la custodia della chitarra dalle mani e sparisce prontamente dietro uno degli altoparlanti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:780
translate it chapter_13D_9a20cf65:
# "Only to return moments later with the guitar, now with a cable trailing behind him."
"Solo per tornare un attimo dopo con la chitarra, ora con un cavo che lo seguiva da dietro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:782
translate it chapter_13D_ed99128c:
# "Damn, he works fast."
"Cacchio, lavora in fretta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:784
translate it chapter_13D_dff97aad:
# F "Yeah he does, theres a reason he handles all this sort of stuff."
F "Già, proprio così, c'è una ragione del perché si occupa lui di queste cose."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:787
translate it chapter_13D_02a77303:
# "The MUMBLING."
"Il BORBOTTIO."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:790
translate it chapter_13D_b670f23b:
# "Reed dusts off his hands and lets out a sigh, releasing another mushroom cloud of smoke from the costume."
"Reed si spolvera le mani e sospira, emettendo un'altra nube di fumo a fungo dal costume."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:793
translate it chapter_13D_eaa58aa5:
# Re "Man{cps=*.1}...{/cps} I havent talked to you guys in ages, yknow?"
Re "Wow{cps=*.1}...{/cps} Non vi parlo da secoli, sapete?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:795
translate it chapter_13D_b85dac3a:
# Re "Not since the whole{cps=*.1}...{/cps} {w=0.1}projector thing."
Re "Non dopo tutta quella cosa{cps=*.1}...{/cps} {w=0.1}del proiettore."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:798
translate it chapter_13D_e45d9d99:
# A "{cps=*.1}...{/cps}You know I sit two seats away from you in math, why didnt you just talk to me then?"
A "{cps=*.1}...{/cps}Lo sai che siamo a due posti di distanza a matematica, perché non mi hai semplicemente parlato allora?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:800
translate it chapter_13D_a928e883:
# Re "Bro, I would but like{cps=*.1}...{/cps} {w=0.3}dont wanna leave Trish alone."
Re "Bro, avrei potuto ma{cps=*.1}...{/cps} {w=0.3}non volevo lasciare Trish da sola."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:802
translate it chapter_13D_c9ecfd65:
# Re "Shes still suuuuper beating herself up over it,{w=.1} dont wanna isolate her even more, yknow?"
Re "Si sente ancora suuuuuuper male riguardo la cosa,{w=.1} non voglio isolarla ulteriormente, capite?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:810
translate it chapter_13D_9be8a490:
# Re "Fang, why dont you try talking to her sometime?"
Re "Fang, perché non provi a parlarle qualche volta?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:813
translate it chapter_13D_bb3e0c27:
# A "Werent you going to talk to her about it, Fang?"
A "Non avevi intenzione di parlarne con lei a riguardo, Fang?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:816
translate it chapter_13D_d8a431d7:
# F "Ive{cps=*.125}...{/cps}been meaning to, but{cps=*.1}...{/cps}"
F "Io{cps=*.125}...{/cps}volevo farlo, ma{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:818
translate it chapter_13D_4c253eca:
# F "Its just sort of awkward, you know{cps=*.1}...{/cps}"
F "È solo un po' difficile, sai{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:820
translate it chapter_13D_5ff6f423:
# F "Ill try talking to her soon, I promise."
F "Provero a parlarle presto, lo prometto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:823
translate it chapter_13D_41df28ad:
# Re "Trish is here{cps=*.12}...{/cps}{w=0.1} somewhere."
Re "Trish è qui{cps=*.12}...{/cps}{w=0.1} da qualche parte."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:825
translate it chapter_13D_92ed2513:
# A "She bought a ticket? Does she even have a date?"
A "Ha comprato un biglietto? Ha almeno qualcuno che l'accompagna?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:827
translate it chapter_13D_d54370f0:
# Re "Took advantage of my plus one deal for deejaying tonight, dude."
Re "Ho approfittato del mio sconto più uno dato che faccio il deejay stanotte, fra."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:829
translate it chapter_13D_4ff5e855:
# Re "Dont think she wanted a dance with King Rex though{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Non credo voglia ballare con King Rex però{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:832
translate it chapter_13D_a8ec75b8:
# "Reeds shoulders slump a bit inside the costume."
"Le spalle di Reed si afflosciano un po' dentro il costume."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:835
translate it chapter_13D_4125334e:
# A "I can imagine."
A "Immagino."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:838
translate it chapter_13D_919d75f4:
# F "Think everythings set up now, so we can just enjoy ourselves for the next ninety minutes."
F "Credo che ora sia tutto sistemato, quindi possiamo divertirci per i prossimi novanta minuti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:840
translate it chapter_13D_bbc9380f:
# Re "You guys going out?"
Re "Voi ragazzi uscite?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:842
translate it chapter_13D_13fda662:
# A "Yeah, see you later Reed."
A "Già, ci vediamo dopo Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:845
translate it chapter_13D_1e11949f:
# "He waves his goodbye and turns his attention back to the mix table."
"Lui ci saluta e dirige l'attenzione verso il tavolo da DJ."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:851
translate it chapter_13D_e84af07f:
# F "You getting hungry?"
F "Hai fame?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:853
translate it chapter_13D_81ae54bc:
# A "Yeah, actually."
A "Sì, a dirla tutta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:855
translate it chapter_13D_22942aa8:
# F "I saw there was a pretty big food table on the way in, come on."
F "Ho visto che hanno un tavolo del cibo abbastanza grande mentre siamo entrati, andiamo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:863
translate it chapter_13D_d1aa4c6e:
# "Despite the selection of food being rather diverse and professional, Fang piles her plate with barbecue."
"Nonostante la selezione fosse alquanto variegata e professionale, Fang riempe il suo piatto di cibo grigliato."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:865
translate it chapter_13D_4b245be4:
# "I myself end up with a bit of this and that, bites of sushi, various meats, a few of those tiny party sandwiches, and a few things I dont recognize but look tasty enough."
"Io mi ritrovo con un po' di questo e di quello, qualche pezzo di sushi, carni varie, un paio di quei piccoli panini da festa, e un po' di cose che non conosco ma sembrano abbastanza buone."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:877
translate it chapter_13D_7348bb46:
# F "Spears told me Rosa helped cook most of this."
F "Spears mi ha detto che Rosa ha aiutato a cucinare la maggior parte del cibo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:880
translate it chapter_13D_3026ec34:
# A "Wh-how?{w=0.2} This has got to be at least a months worth of food."
A "Cos-come?{w=0.2} Questo sarà circa un mese di cibo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:882
translate it chapter_13D_1a0da651:
# F "I dunno, she just did it."
F "Boh, l'ha fatto e basta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:884
translate it chapter_13D_37f4ee2f:
# A "Is she here now?"
A "Lei è qui ora?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:886
translate it chapter_13D_7faf6cc6:
# F "Probably in the kitchen working her tail off making more."
F "Probabilmente sarà in cucina a farsi una coda così a cucinare altre cose."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:889
translate it chapter_13D_c5f5b200:
# "We sit against the back wall to wolf down our servings, and Fang makes me go back to get her seconds."
"Ci sediamo appoggiati al muro per sbranare le nostre portate, e Fang mi fa andare a prendere il bis."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:892
translate it chapter_13D_a943b5cc:
# "Eventually she decides the black hole in her esophagus is satisfied."
"Alla fine decide che il buco nero nel suo esofago è soddisfatto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:895
translate it chapter_13D_cb3b336e:
# F "Man, were these tickets worth every penny or what?"
F "Wow, questi biglietti sono valsi ogni penny o no?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:897
translate it chapter_13D_52987a8a:
# A "Im not sure what those things filled with melted cheese were, but they were great."
A "Non so cosa erano quelle cose riempite di formaggio fuso, ma erano fantastiche."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:899
translate it chapter_13D_d15c1843:
# F "Lets go see what other crap there is to do here."
F "Andiamo a vedere quali altre stronzate ci sono da fare qui."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:901
translate it chapter_13D_5eea27c6:
# A "How much time do we got?"
A "Quanto tempo abbiamo?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:903
translate it chapter_13D_62d388c3:
# F "Spears told me I should head back once the slow dances start."
F "Spears mi ha detto che dovrei rientrare una volta che iniziano i lenti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:905
translate it chapter_13D_a10603d4:
# F "Probably another hour or so."
F "Probabilmente ci vorrà un'altra ora o giù di lì."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:908
translate it chapter_13D_bdb552a6:
# F "You know what, speaking of dances, we should go hit up the floor while theyre still playing the good stuff."
F "Sai che ti dico, a proposito di ballare, dovremmo scendere in pista quando suonano ancora la roba buona."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:910
translate it chapter_13D_d400e7df:
# A "What, you dont like slow dances?"
A "Cosa, non ti piacciono i lenti?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:912
translate it chapter_13D_938ccd8b:
# F "What I like are the bones in my feet."
F "Quello che mi piace sono le mie ossa dei piedi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:914
translate it chapter_13D_799ef8d1:
# A "Woooooow."
A "Woooooow."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:921
translate it chapter_13D_96fb6f4f:
# "Fang takes my hand and leads me into the crowd of dancing teenagers."
"Fang mi prende per mano e mi conduce nella folla di adolescenti che ballavano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:923
translate it chapter_13D_76454a5d:
# "Reed actually has a pretty good selection of music going."
"Reed ha fatto delle scelte musicali alquanto ottime."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:925
translate it chapter_13D_ba2e5feb:
# "Instead of whatever garbage was in the weekly top-forty list, hes been playing real music."
"Al posto della spazzatura che sta nella top-quaranta settimanale, ha messo vera musica."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:928
translate it chapter_13D_dd3916de:
# "Fangs already lost in the music, grooving along with the other students."
"Fang si è già persa nella musica, scatenandosi insieme agli altri studenti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:930
translate it chapter_13D_a4156ff1:
# "Now would be a good time to mention I cant dance in any capacity, not just slow dancing."
"Ora potrebbe essere un momento buono per menzionare il fatto di non sapere ballare per niente, non solo i lenti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:932
translate it chapter_13D_cd3de4d8:
# "I cant just stand here like a sperg, need to think of something fast{cps=*.1}...{/cps}"
"Non posso semplicemente stare in piedi come un aspergoide, devo pensare a qualcosa in fretta{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:935
translate it chapter_13D_8c50b454:
# F "Stop being a dweeb, Anon."
F "Smettila di fare lo sfigato, Anon."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:937
translate it chapter_13D_65e97052:
# "When in doubt, improvise."
"Nel dubbio, si improvvisa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:949
translate it chapter_13D_cfba7497:
# "I bob my knees to the fast rhythm of the music."
"Faccio andare su e giù le ginocchia al ritmo veloce della musica."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:968
translate it chapter_13D_ac3b3411:
# "And my hands mimic the reload animations from various first person shooters Ive actually played."
"E le mie mani imitano le animazioni di ricarica di vari sparatutto in prima persona che ho giocato sul serio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1042
translate it chapter_13D_fa8d999d:
# "For good measure I spice it up with a couple dragon punch moves from some fightan cabinets."
"Per andare sul sicuro rendo la cosa più interessante con un paio di mosse dragon punch da qualche fightan game."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1137
translate it chapter_13D_e0bd99a4:
# "Fang seems glad Ive joined in, she even tries to mimic a few of my moves."
"Fang sembra contenta che mi sia unito, prova anche a imitare un paio dei miei passi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1139
translate it chapter_13D_f57ce9e2:
# "Then she raises an eyebrow and her smile curls a bit more."
"Poi lei alza un sopracciglio e il suo sorriso si arriccia di più."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1144
translate it chapter_13D_8e0afbb5:
# F "Wait, Anon, are you{cps=*.1}...{/cps}?"
F "Aspetta, Anon, stai per caso{cps=*.1}...{/cps}?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1148
translate it chapter_13D_96c1765c:
# F "{cps=15.0}BAAAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAAAH!{/cps}"
F "{cps=15.0}BAAAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHAAAH!{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1151
translate it chapter_13D_3c5600e8:
# A "Im not sure what you were expecting."
A "Non sono sicuro di cosa tu ti stessi aspettando."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1153
translate it chapter_13D_82da128b:
# F "Yeah,{w=0.1} no, {w=0.1}thats great,{w=0.2} keep doing it."
F "Già,{w=0.1} no, {w=0.1}è troppo forte,{w=0.2} continua."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1155
translate it chapter_13D_8fa1be5f:
# F "Holy shit youre weird."
F "Porca puttana se sei strano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1158
translate it chapter_13D_7a128e7f:
# "At least Im not flossing like some of the faggots here."
"Almeno non sto facendo la floss come qualche frocio qui."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1181
translate it chapter_13D_d4009d79:
# "Reed wades through the crowd and grabs Fangs shoulder from behind."
"Reed guada attraverso la folla e prende la spalla di Fang da dietro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1184
translate it chapter_13D_4d689074:
# F "Yah! What the-"
F "Yah! Ma che-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1186
translate it chapter_13D_5db9aa97:
# F "Reed, why arent you on stage?"
F "Reed, perché non sei sul palco?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1188
translate it chapter_13D_80034fcb:
# Re "Autoplay, dont worry about it."
Re "Autoplay, non ti preoccupare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1190
translate it chapter_13D_f149801a:
# Re "Somethings come up, were gonna need you a bit early."
Re "C'è stato un imprevisto, ci servi un po' prima."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1194
translate it chapter_13D_5cbb5745:
# "Fang hesitates."
"Fang esita."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1198
translate it chapter_13D_a9ffd579:
# F "Damn it, sorry Anon, I dont mean to leave you like this."
F "Cacchio, scusa Anon, non volevo lasciarti così."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1200
translate it chapter_13D_0468996a:
# A "Things happen, go ahead and fix whatever Reed tripped over."
A "Succede, vai e sistema la cosa su cui Reed è inciampato."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1204
translate it chapter_13D_fad9c04f:
# Re "How did you-{w=0.25} nevermind."
Re "Come hai-{w=0.25} vabbè."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1206
translate it chapter_13D_2d18549a:
# Re "Come on, theres no time!"
Re "Dai, non c'è tempo!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1213
translate it chapter_13D_68f5377a:
# A "Good luck, Fang."
A "Buona fortuna, Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1215
translate it chapter_13D_2d745a56:
# "Fang gives me a brief hug before following Reed out of the crowd, leaving me alone amongst the sea of sweaty teenagers."
"Fang mi dà un breve abbraccio prima di seguire Reed fuori dalla folla, lasciandomi da solo nel bel mezzo di un mare di adolescenti sudaticci."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1246
translate it chapter_13D_f1638dc1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1253
translate it chapter_13D_9b404560:
# "I should go get more of those cheese things from earlier."
"Dovrei andare a prendere un altro po' di quelle cose al formaggio di prima."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1255
translate it chapter_13D_5095a424:
# "Its nice to eat like an actual human for once."
"È bello mangiare come un vero umano per una volta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1266
translate it chapter_13D_50df6d0f:
# "On my way over to the catering table something catches the corner of my eye."
"Mentre mi dirigo verso il tavolo del catering qualcosa nella coda dell'occhio attrae la mia attenzione."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1282
translate it chapter_13D_2a192c68:
# "Sitting alone at a table in the back is Trish, blankly staring at her phone and not touching the plate of food in front of her."
"Seduta da sola a un tavolo nel retro c'era Trish, che guardava con aria assente il suo telefono e non toccava il piatto di cibo davanti a lei."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1284
translate it chapter_13D_78056a2f:
# "I really don't pay any mind to her, my focus solely on getting to the buffet table."
"Non le presto molta attenzione, mi concentro solamente sull'arrivare al tavolo del buffet."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1288
translate it chapter_13D_a5daf18a:
# Re "{alpha=0.5}{i}Shes still suuuuper beating herself up over it, dont wanna isolate her even more, yknow?{/i}{/alpha}"
Re "{alpha=0.5}{i}Si sente ancora suuuuuuper male riguardo la cosa,{w=.1} non voglio isolarla ulteriormente, capite?{/i}{/alpha}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1291
translate it chapter_13D_e4fdad47:
# "God{cps=*.1}...{/cps} damn it, Reed."
"{cps=*.1}...{/cps}Dannazione, Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1293
translate it chapter_13D_c2c33a07:
# "I really dont feel like playing therapist again, especially at prom."
"Sinceramente non ho molta voglia di fare di nuovo lo psicologo, specialmente al ballo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1296
translate it chapter_13D_957de8ce:
# "{cps=*.1}...{/cps}But if shes still hung up on what happened then the least I can do is talk to her, right?"
"{cps=*.1}...{/cps}Ma se è ancora fissata con quello che è successo allora il minimo che posso fare è parlarle, giusto?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1299
translate it chapter_13D_48dfd23a:
# "After getting another plate of tiny greasy delights, I begin to approach Trish."
"Dopo aver preso un altro piatto di piccole unte bontà, comincio a dirigermi verso Trish."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1301
translate it chapter_13D_36dca4f4:
# "Worst case scenario I get gored on her horn, and its not as threatening as staircases."
"Alla peggio mi perfora con il corno, e non è tanto minaccioso quanto le scale."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1306
translate it chapter_13D_c8db7e64:
# A "Is this seat taken?"
A "Questo posto è libero?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1308
translate it chapter_13D_5ce277e4:
# "Trish looks up from her phone and her face flies through a myriad of emotions."
"Trish alza lo sguardo dal telefono e sulla sua faccia volano una miriade di emozioni."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1322
translate it chapter_13D_ed205c51:
# "At first confused, then fucking pissed, then aroused, then back to fucking pissed, all in the space of an attosecond."
"Prima confusa, poi incazzata, poi eccitata, e poi di nuovo incazzata, tutto in un attosecondo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1325
translate it chapter_13D_b2d9f533:
# A "Hey{cps=*.1}...{/cps} Lookin good in that dress."
A "Ehi{cps=*.1}...{/cps} Quel vestito ti sta bene."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1328
translate it chapter_13D_14495233:
# T "Y{w=0.08}-you too{cps=*.1}...{/cps}"
T "A{w=0.08}-anche a te{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1331
translate it chapter_13D_8d317f7d:
# "Okay, operation confused trigga is off to a good start."
"Okay, l'operazione trigga confuso inizia bene."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1333
translate it chapter_13D_54a3fe27:
# "I hold out the second plate of morsels to her."
"Le porgo il secondo piatto di bocconcini."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1339
translate it chapter_13D_16ab5303:
# A "I snagged these for Fang, but she had some last minute stage issues to deal with."
A "Questi li ho presi per Fang, ma ha avuto qualche problema dell'ultimo minuto con il palco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1342
translate it chapter_13D_0734dfd5:
# T "O-oh. Uh{cps=*.1}...{/cps} {w=0.125}Thanks?"
T "O-oh. Uh{cps=*.1}...{/cps} {w=0.125}Grazie?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1355
translate it chapter_13D_3b13e2e6:
# "I sit down next to her and tuck into my meal."
"Mi siedo vicino a lei e comincio a gustare il mio pasto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1358
translate it chapter_13D_24da3d59:
# T "Arent you supposed to be with Fang? Why are you here?"
T "Non dovresti essere con Fang? Che ci fai qui?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1360
translate it chapter_13D_bcf7f38d:
# A "Well, shes got something to deal with and Im hungry."
A "Beh, lei ha qualche problema da risolvere e io ho fame."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1362
translate it chapter_13D_2cab38ed:
# T "No! I mean here!"
T "No! Dico qui!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1365
translate it chapter_13D_9631f120:
# A "To{cps=*.1}...{/cps}eat?"
A "Per{cps=*.1}...{/cps} mangiare?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1368
translate it chapter_13D_8cb162b9:
# "For emphasis I show her my half finished plate."
"Per enfatizzare le mostro il mio piatto mezzo finito."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1373
translate it chapter_13D_8c9a0ba3:
# T "Oh my fuck, no! As in right here!"
T "Oh porco cazzo, no! Intendo proprio qui!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1375
translate it chapter_13D_bec68b0f:
# A "Oh!"
A "Oh!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1377
translate it chapter_13D_d302ad4d:
# A "Because its prom-"
A "Perché è il ballo-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1382
translate it chapter_13D_36d5741f:
# "Before her hands can reach for my throat I finish."
"Prima che le sue mani possano raggiungere la mia gola finisco la frase."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1384
translate it chapter_13D_636075a0:
# A "And youre looking lonely."
A "E tu mi sembravi sola."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1388
translate it chapter_13D_de84e0dc:
# "Ah, there we go."
"Ah, eccoci qua."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1391
translate it chapter_13D_a39eb2e7:
# "Trish locks up completely."
"Trish si blocca del tutto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1393
translate it chapter_13D_19d12a8e:
# "Looking closer I can see just how dry her eyes are."
"Ora che guardo più da vicino riesco a vedere quanto siano secchi i suoi occhi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1395
translate it chapter_13D_e0aacb42:
# "Man, she mustve been crying a lot."
"Cavolo, deve aver pianto tanto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1398
translate it chapter_13D_b63b37b8:
# T "I wasnt!"
T "Non è vero!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1401
translate it chapter_13D_efc88096:
# "God damn it mouth."
"Mannaggia bocca."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1404
translate it chapter_13D_51b8ea23:
# A "Alright, alright. I was just thinking."
A "Va bene, va bene. Stavo solo pensando."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1406
translate it chapter_13D_6602d6ac:
# A "And like, how do I say this{cps=*.1}...{/cps}"
A "E tipo, come te lo dico{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1409
translate it chapter_13D_96d9fbaf:
# "Trish is focused completely on me now. Okay brain, help me out here."
"Ora Trish è concentrata completamente su di me. Okay cervello, dammi un aiutino."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1411
translate it chapter_13D_d64967cb:
# A "I saw you sat here.{w=0.5} No date,{w=0.3} no friends,{w=0.3} no nothing."
A "Ti ho vista seduta qui.{w=0.5} Niente accompagnatore,{w=0.3} niente amici,{w=0.3} niente di niente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1414
translate it chapter_13D_4cc49941:
# "Ah, bad choice, Trishs face sunk at each word."
"Ah, pessima scelta, la faccia di Trish sprofondava a ogni parola."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1417
translate it chapter_13D_963201c2:
# A "I was thinking bout how lonely you were."
A "Stavo pensando a quanto sola fossi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1419
translate it chapter_13D_ebeb9af7:
# A "Which is something I know quite well."
A "Il che è qualcosa che conosco molto bene."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1421
translate it chapter_13D_d4fc5736:
# A "Being alone and all."
A "Stare da soli e tutto quanto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1424
translate it chapter_13D_049b8461:
# A "So!"
A "Quindi!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1426
translate it chapter_13D_e2c8dedb:
# A "Since Im by myself now, and you were looking lonely, Id figured we could be lonely together."
A "Dato che ora sono da solo, e tu sembravi sola, ho pensato che potevamo essere soli insieme."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1428
translate it chapter_13D_14e5d2e5:
# A "Make sense?"
A "Ha senso?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1431
translate it chapter_13D_670f6c52:
# "Trish lets out a sigh."
"Trish sospira."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1435
translate it chapter_13D_b5840a39:
# T "{cps=*.125}...{/cps}Why are you doing this?"
T "{cps=*.125}...{/cps}Perché lo stai facendo?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1437
translate it chapter_13D_cf305c83:
# T "After everything I did, you should hate me for it."
T "Dopo tutto quello che ho fatto, mi dovresti odiare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1440
translate it chapter_13D_3f739ce1:
# "I sigh."
"Sospiro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1445
translate it chapter_13D_0418fc13:
# A "Yeah{cps=*.1}...{/cps} I mean, I still get called names and stuff."
A "Già{cps=*.1}...{/cps} Cioè, ancora mi prendono in giro e cose simili."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1448
translate it chapter_13D_66d6cbbc:
# A "And Stella keeps trying to get me to watch shit with her."
A "E Stella continua a provare a farmi guardare stronzate con lei."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1451
translate it chapter_13D_7d44e837:
# A "But fuck it. I wont have to see those fuckers ever again in a few weeks."
A "Ma chi se ne fotte. Non dovrò mai più vedere quegli stronzi tra qualche settimana."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1453
translate it chapter_13D_adeb7295:
# A "That shits gonna be in the past."
A "Tutta quella merda sarà acqua passata."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1456
translate it chapter_13D_ca74c2e9:
# A "But{cps=*.1}...{/cps}"
A "Ma{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1459
translate it chapter_13D_d7fd89bc:
# F "{alpha=0.5}{i}Ive{cps=*.125}...{/cps} been meaning to, but{cps=*.1}...{/cps}{/i}{/alpha}"
F "{alpha=0.5}{i}Io{cps=*.125}...{/cps}volevo farlo, ma{cps=*.1}...{/cps}{/i}{/alpha}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1463
translate it chapter_13D_dbe51149:
# A "But itd crush Fang if she never talks with her best friend again."
A "Ma Fang sarebbe distrutta se non parlasse mai più con la sua migliore amica."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1470
translate it chapter_13D_62327cf1:
# "Trishs eyes widen."
"Gli occhi di Trish si spalancano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1474
translate it chapter_13D_d04c44ce:
# A "So. Peace?"
A "Quindi. Pace?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1476
translate it chapter_13D_e3586bec:
# "I hold out the second plate of food to her again."
"Le porgo di nuovo il secondo piatto di cibo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1482
translate it chapter_13D_16d36ee9:
# "Trish takes the proffered plate. Her dry eyes start to water and a fragile smile grows on her face."
"Trish prende il piatto offerto. I suoi occhi secchi cominciano a bagnarsi e un fragile sorriso si forma sulla sua faccia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1485
translate it chapter_13D_be5b6af1:
# T "Peace."
T "Pace."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1489
translate it chapter_13D_eee7d1ad:
# A "Cool. Also speaking of, that foods probably cold now, too."
A "Figo. E a proposito, probabilmente ora quel cibo sarà freddo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1493
translate it chapter_13D_995d0501:
# "Its a bad joke, but it works in getting a simple laugh out of the triceratops girl."
"È una battuta brutta, ma funziona per far semplicemente ridere la ragazza triceratopo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1498
translate it chapter_13D_1c34bd53:
# "I make quick work of the rest of my pot stickers, noting how Trish is ravenously devouring them."
"Finisco in fretta il resto dei miei ravioli, facendo caso a come Trish li stia divorando ferocemente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1500
translate it chapter_13D_5c57c898:
# "Huh, I guess she was looking a little thin. This month must have been hell for her."
"Huh, in effetti sembra un po' magra. Questo mese deve essere stato un inferno per lei."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1503
translate it chapter_13D_d7045ede:
# "We sit in silence until the music changes to something much slower."
"Siamo seduti in silenzio mentre la musica cambia in qualcosa di più lento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1505
translate it chapter_13D_13185777:
# "Definitely not my kind of music."
"Di sicuro non il mio tipo di musica."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1507
translate it chapter_13D_f7c54016:
# "I peer over and see Trish staring longingly at the couples dancing."
"Osservo e vedo Trish che guarda con desiderio le coppie che ballano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1509
translate it chapter_13D_5d368674:
# "Guess no ones bothered to ask her."
"Presumo nessuno si sia preso la briga di chiederglielo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1512
translate it chapter_13D_3b3c41dd:
# T "Reed has."
T "Reed l'ha fatto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1514
translate it chapter_13D_f6047d5c:
# A "Then why not dance with him?"
A "Allora perché non balli con lui?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1516
translate it chapter_13D_e79286f4:
# T "I am NOT dancing with King Rex."
T "NON ballerò con King Rex."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1519
translate it chapter_13D_b928210b:
# "Poor Reed."
"Povero Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1522
translate it chapter_13D_aeba47b6:
# A "Well, how bout with me?"
A "Beh, che ne dici di farlo con me?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1524
translate it chapter_13D_4738e77b:
# T "{cps=*.1}...{/cps}Do you even know how to dance?"
T "{cps=*.1}...{/cps}Ma sai almeno ballare?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1527
translate it chapter_13D_fc8c7a19:
# A "I can improvise?"
A "Posso improvvisare?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1531
translate it chapter_13D_846910b7:
# T "Let me rephrase that. Do you even know how to slow dance?"
T "Lasciami riformulare. Sai almeno come ballare un lento?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1533
translate it chapter_13D_c34dcdf1:
# A "Theres a difference?"
A "C'è differenza?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1536
translate it chapter_13D_4a8582cc:
# "Trish sighs in frustration."
"Trish sospira di frustrazione."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1542
translate it chapter_13D_f3984567:
# T "The things I put up with{cps=*.1}...{/cps}"
T "Cosa mi tocca fare{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1546
translate it chapter_13D_811e080e:
# T "Alright, Ill teach you."
T "Va bene, ti insegno."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1548
translate it chapter_13D_13386564:
# A "Wait wha-"
A "Aspetta cos-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1550
translate it chapter_13D_01ee170e:
# T "I want to dance, and so help me Raptor Jesus Im getting a dance."
T "Voglio ballare, e che Gesù Raptor mi aiuti ballerò."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1555
translate it chapter_13D_bb0eed98:
# "Trish grabs me by the elbow and pulls me to the dance floor."
"Trish mi prende per il gomito e mi tira sulla pista da ballo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1562
translate it chapter_13D_dd3ba722:
# "When Trish finds a spot shes satisfied with, away from most of the other couples and open, she turns back to me."
"Quando Trish trova un posto che la soddisfa, aperto e lontano dalle altre coppie, si rigira verso di me."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1576
translate it chapter_13D_62f6aa2a:
# T "Left hand on my hip. Now!"
T "Mano sinistra sul mio fianco. Ora!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1578
translate it chapter_13D_ca5cd8ed:
# "Oh wow, she is short as hell."
"Oh wow, è bassa da paura."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1580
translate it chapter_13D_4a1d5207:
# "I need to actually reach so my hand plants itself on her hip."
"Devo allungarmi sul serio perché la mia mano si pianti sul suo fianco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1583
translate it chapter_13D_d802cc53:
# A "Okay, next?"
A "Okay, poi?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1585
translate it chapter_13D_61afd450:
# "Trishs left hand takes my right, and her right hand is placed on my left bicep since she doesnt want to stand on her toes. Or mine."
"La mano sinistra di Trish prende la mia destra, la sua mano destra è sul mio bicipite sinistro dato che non vuole stare sulle sue punte dei piedi. O sulle mie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1587
translate it chapter_13D_bb225727:
# T "Now just step to your left."
T "Ora fai un passo a sinistra."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1593
translate it chapter_13D_2f8b6c17:
# "My left foot moves left."
"Il mio piede sinistro si muove a sinistra."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1595
translate it chapter_13D_f7a894aa:
# T "And bring your right foot next to it."
T "E porta vicino il tuo piede destro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1597
translate it chapter_13D_b3df0d3d:
# "Okay. Thats one step."
"Okay. Un passo fatto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1599
translate it chapter_13D_876d1363:
# T "And thats it."
T "Ed ecco qua."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1602
translate it chapter_13D_f1638dc1_1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1605
translate it chapter_13D_137a6d5c:
# "Wow, dancing is simple."
"Wow, ballare è facile."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1607
translate it chapter_13D_4506c858:
# "Slowly I find myself getting into the rhythm of the dance."
"Lentamente mi faccio coinvolgere dal ritmo del ballo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1621
translate it chapter_13D_253f6d7e:
# "Occasionally Trish would give instructions for a new step or move."
"Occasionalmente Trish mi dava istruzioni per un nuovo passo o mossa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1623
translate it chapter_13D_653c9c1a:
# "One song and dance grew into three or four, I lost track."
"Una canzone e un ballo diventarono tre o quattro, ho perso il conto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1626
translate it chapter_13D_d8ab15eb:
# "But as we ease into the next song, I realize that Trish is starting to smile at last."
"Ma mentre sta per iniziare la prossima canzone, mi rendo conto che Trish sta finalmente iniziando a sorridere."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1636
translate it chapter_13D_c5e5a281:
# "*{cps=*0.5}GRRRRRRRRRLLLL{/cps}*"
"*{cps=*0.5}GRRRRRRRRRLLLL{/cps}*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1639
translate it chapter_13D_e1a9d748:
# "Trishs face goes bright red."
"La faccia di Trish diventa un rosso acceso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1642
translate it chapter_13D_e6b01f8f:
# A "What was that?"
A "Quello cos'era?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1644
translate it chapter_13D_e1c2c50d:
# T "Uhh{cps=*.1}...{/cps} I think I was hungrier than I thought."
T "Uhh{cps=*.1}...{/cps} Credo di essere più affamata di quanto pensassi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1646
translate it chapter_13D_5da38dc5:
# A "Wanna head back to the food table?"
A "Ti va di ritornare al tavolo del buffet?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1648
translate it chapter_13D_f54e506c:
# T "Er- yeah. Sorry."
T "Er- sì. Scusa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1650
translate it chapter_13D_268db65e:
# A "For what? Come on."
A "E per cosa? Dai."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1661
translate it chapter_13D_3556c511:
# "I lead Trish out of the crowd back in the general direction of the buffet."
"Conduco Trish fuori dalla folla per ritornare verso il buffet."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1679
translate it chapter_13D_089a6cf6:
# A "Thanks for teaching me to dance."
A "Grazie per avermi insegnato a ballare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1683
translate it chapter_13D_b56f4e01:
# T "Im coming for you if I hear Fangs got a broken toe."
T "Ti vengo a cercare se sento che Fang ha un dito del piede rotto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1685
translate it chapter_13D_755f9938:
# A "Noted. You go ahead, Ill wait at the bench we were at before."
A "Affermativo. Tu vai avanti, ti aspetto alla panchina dove eravamo prima."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1687
translate it chapter_13D_52e0e61f:
# "I gesture towards the tables of food."
"Indico verso il tavolo con il cibo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1689
translate it chapter_13D_85f95c6c:
# T "Oh, sure. Gimme a bit."
T "Oh, certo. Aspetta un attimo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1691
translate it chapter_13D_f15afb7a:
# "She heads off and I go sit in the same spot on the bleachers as before."
"Lei se ne va e io vado a sedermi allo stesso posto di prima sugli spalti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1705
translate it chapter_13D_9bf6bcea:
# "Well then. Got some time to kill, time to shitpo-"
"Ebbene. Ho un po' di tempo da perdere, ora di fare un po' di shitpo-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1708
translate it chapter_13D_71dc7088:
# "*THUNK*" with vpunch
"*THUNK*" with vpunch
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1712
translate it chapter_13D_111dc1e5:
# A "Whoa, Trish, warn me before you jump into the chair."
A "Whoa, Trish, avvertimi prima di saltare sulla sedia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1721
translate it chapter_13D_221b00bb:
# Sp "My bad."
Sp "Errore mio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1724
translate it chapter_13D_06674bce:
# A "Oh {cps=*0.25}ffff{/cps}-flint, hello Principal Spears."
A "Oh {cps=*0.25}mmmm{/cps}-mammut, salve Preside Spears."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1726
translate it chapter_13D_a08f3e45:
# A "Is Fang doing alright?"
A "Fang se la sta cavando bene?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1728
translate it chapter_13D_ed899431:
# Sp "Yeah, shes still getting everything ready."
Sp "Sì, sta ancora sistemando tutto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1730
translate it chapter_13D_fda5cb28:
# Sp "I just wanted to have a word with you. Got a minute?"
Sp "Volevo scambiare due parole con te. Hai un minuto?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1732
translate it chapter_13D_529b1d4f:
# A "Sure."
A "Certo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1735
translate it chapter_13D_15e45c24:
# Sp "When you first got here I noticed you were a bit on the egotistical side, if I may say so."
Sp "Quando sei arrivato qui ho notato che eri più sul lato egoista, se posso dirlo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1737
translate it chapter_13D_97b80649:
# Sp "Youve since become a fine young man."
Sp "Ma da allora sei diventato un bravo giovanotto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1739
translate it chapter_13D_b4620743:
# Sp "You were in a muddy situation and were able to get this much out of it."
Sp "Eri in una situazione confusa e sei riuscito a fare così tanto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1741
translate it chapter_13D_9da6264d:
# Sp "I can tell youre going places, son."
Sp "Si vede che farai strada, figliolo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1743
translate it chapter_13D_a2464fa0:
# A "I-I see. Thanks."
A "C-capisco. Grazie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1757
translate it chapter_13D_3f19ccd7:
# "Principal Spears leans over and places one of his gargantuan hands on my shoulder."
"Preside Spears si china verso di me e mette una delle sue gargantuesche mani sulla mia spalla."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1761
translate it chapter_13D_28a38121:
# Sp "Im real proud of you."
Sp "Sono molto fiero di te."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1763
translate it chapter_13D_e3758dcb:
# "He pats my shoulder out of its socket and gets up."
"Mi lussa la spalla con una pacca e si alza."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1797
translate it chapter_13D_470acb49:
# Sp "I wont keep you any longer, I have my own business to attend to in a moment."
Sp "Non ti tratterrò ulteriormente, ho delle cose di qui mi devo occupare a breve."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1799
translate it chapter_13D_83714fa2:
# A "Giving Naomi and Naser their crowns?"
A "Dare a Naomi e Naser le loro corone?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1801
translate it chapter_13D_5aa5129f:
# Sp "Heh. Its a bit obvious, but I wont ruin their moment."
Sp "Heh, è un po' ovvio, ma non voglio rovinargli il momento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1803
translate it chapter_13D_bee716ab:
# Sp "Alright, be seeing you."
Sp "Va bene, ci vediamo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1805
translate it chapter_13D_6865cf37:
# A "Later, Principal Spears."
A "A dopo, Preside Spears."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1813
translate it chadshark_f4496517:
# "He marches away to get ready for the announcement."
"Lui marcia via per prepararsi all'annuncio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1826
translate it chadshark_0c6baa46:
# "I check my phone to make my post."
"Prendo il telefono per fare il mio post."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1828
translate it chadshark_8eaecc04:
# "hey fagets guess whos at prom? later virgins\npic rel is my date :^)"
"hey froci indovinate chi è al ballo? ci si vede vergini\npic rel è la mia compagna :^)"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1845
translate it chadshark_35cefb86:
# "I attach a picture I took of Stella earlier when her date was in the restroom."
"Allego una foto che ho fatto a Stella prima quando il suo compagno era al bagno."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1847
translate it chadshark_91a00452:
# "How did she end up with the football captain, anyway?"
"In ogni caso, come ha fatto a finire con il capitano di football?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1849
translate it chadshark_6dac522e:
# "Whatever."
"Vabbè."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1861
translate it chadshark_699e4f73:
# "Three{cps=*.1}...{/cps} Two{cps=*.1}...{/cps} One{cps=*.1}...{/cps}"
"Tre{cps=*.1}...{/cps} Due{cps=*.1}...{/cps} Uno{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1863
translate it chadshark_825ca369:
# "Refreshing{cps=*.1}...{/cps}"
"Ricarico la pagina{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1865
translate it chadshark_2060488b:
# "Forty replies AND revenge for that soda can."
"Quaranta risposte E vendetta per quella lattina di soda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1885
translate it chadshark_1b787d9f:
# T "Alright, sorry, Im back."
T "Ok, scusa, sono tornata."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1888
translate it chadshark_13ab9158:
# "Trish slides into the chair Spears just left from."
"Trish si siede sulla sedia che Spears ha appena abbandonato."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1891
translate it chadshark_4f988833:
# T "Did someone bend this{cps=*.12}...{/cps}?"
T "Qualcuno l'ha piegata{cps=*.12}...{/cps}?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1893
translate it chadshark_c590f001:
# A "Spears."
A "Spears."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1895
translate it chadshark_6af89f96:
# T "Oh."
T "Oh."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1898
translate it chadshark_7d43a10c:
# "She puts her plate down."
"Lei poggia il piatto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1900
translate it chadshark_d4805aa2:
# "Its a veritable bake sale."
"È una pasticceria vera e propria."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1903
translate it chadshark_2625c208:
# A "Hey, you cant have dessert for dinner."
A "Ehi, non puoi mangiare il dolce come cena."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1905
translate it chadshark_6a6c1f7a:
# T "Piss off."
T "Levati dal cazzo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1909
translate it chadshark_b3e911ac:
# "The music fades until all thats left is chatter."
"La musica si affievolisce fino a quando non rimane che il chiacchiericcio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1911
translate it chadshark_2ea86381:
# "Spears takes to the stage with mic in hand for once."
"Spears sale sul palco con il microfono in mano per una buona volta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1927
translate it chadshark_01e14dbc:
# Sp "Alright everyone. Before we end tonights prom we have a couple of items to take care of."
Sp "Okay gente. Prima della fine del ballo di stasera ci sono un paio di cose di cui ci dobbiamo occupare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1930
translate it chadshark_1747c65c:
# Sp "First thing is-"
Sp "Come prima cosa-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1932
translate it chadshark_3345b476:
# "The principal pulls a tiny gold sheaf envelope from his lapel and holds it up for the audience to gawk at."
"Il preside estrae una piccola busta dorata dal suo risvolto e la fa ammirare al pubblico."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1934
translate it chadshark_e2304c2b:
# Sp "to announce prom King and Queen."
Sp "annunciamo il Re e la Regina del ballo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1938
translate it chadshark_56df547e:
# "Well this is a foregone conclusion."
"Beh questa è una conclusione scontata."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1940
translate it chadshark_63ea78be:
# "A few students are already congratulating Naser as hes led by the arm by his handler."
"Alcuni studenti già congratulano Naser mentre viene guidato dal braccio dalla sua compagna."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1943
translate it chadshark_cfdfb358:
# Sp "A drum roll, please."
Sp "Rullo di tamburi, per piacere."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1946
translate it chadshark_a126f4f9:
# "Reed steps onto the stage with a small block in his arms."
"Reed sale sul palco con un piccolo blocco nelle mani."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1948
translate it chadshark_12b1b173:
# "He smiles and nods, pressing one of the myriad of buttons on the block."
"Lui sorride e annuisce, premendo uno delle miriade dei bottoni sul blocco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1950
translate it chadshark_ca03e26c:
# "A mediocre recording of the drumline plays over the speakers as Spears clears his throat and tears open the envelope."
"Una mediocre registrazione di un rullo di tamburi suona dagli altoparlanti mentre Spears si schiarisce la gola e apre la busta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1954
translate it chadshark_10176819:
# Sp "And your winners."
Sp "E i vostri vincitori."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1956
translate it chadshark_f0a14b16:
# Sp "For the one Mil."
Sp "Dell'anno scolastico un Milione."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1958
translate it chadshark_04d273ef:
# Sp "Twenty-twenty class."
Sp "E Duemila-e-venti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1960
translate it chadshark_2b7adf0f:
# Sp "{cps=*.6}Aaaaaare{/cps}.{cps=*.1}...{/cps}"
Sp "{cps=*.6}Soooonoooo{/cps}.{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1966
translate it chadshark_907cb532:
# Sp "{cps=*.6}Naaaaaser aaaaand Naaaaoooomiiiiii!{/cps}"
Sp "{cps=*.6}Naaaaaser eeeeeee Naaaaoooomiiiiii!{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:1972
translate it chadshark_c908be35:
# "He tosses the paper over his shoulder and yanks out the crowns from a pocket inside his jacket."
"Lui getta il pezzo di carta dietro le spalle e tira fuori le corone da una tasca dentro la giacca."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2027
translate it chadshark_177c220c:
# "Spears backs out of the spotlight, giving a polite applause to the pair as they rush onstage to accept."
"Spears si allontana dai riflettori e applaude educatamente la coppia che si precipita sul palco per accettare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2029
translate it chadshark_e9769389:
# "The rest of the class is in a celebratory uproar."
"Il resto della classe è in tumulto per i festeggiamenti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2031
translate it chadshark_191234a7:
# "Spears offers the crowns to Naomi, who puts the larger one on Nasers crest to droop off, and then dons the tiara{cps=*.1}...{/cps}"
"Spears offre le corone a Naomi, che mette quella più grande sulla cresta di Naser a pendere, e poi indossa la tiara{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2033
translate it chadshark_930f56a7:
# "The whole moment is picturesque, just like Naomi wanted."
"Tutto il momento è pittoresco, proprio come voleva Naomi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2040
translate it chadshark_f5d6ccb7:
# N "Thank you all so much, Volcano High!"
N "Grazie di cuore a tutti voi, Volcano High!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2042
translate it chadshark_1af183a8:
# N "This is such an honor to receive."
N "È un onore così grande."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2044
translate it chadshark_0cdcc952:
# N "My, I dont really have a speech prepared. But{cps=*.1}...{/cps}"
N "Oh cielo, non ho un vero e proprio discorso preparato. Ma{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2046
translate it chadshark_5968886b:
# N "In just one short year, we-"
N "In un solo breve anno, noi-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2049
translate it chadshark_c402ba83:
# Sp "Alright, alright, lets stay on schedule."
Sp "Va bene, va bene, rispettiamo il programma."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2051
translate it chadshark_f8972ff4:
# Sp "I promised your parents wed be out of here by ten."
Sp "Ho promesso ai vostri genitori che avremmo finito per le dieci."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2076
translate it chadshark_80ffa3ed:
# Sp "To close off this wonderful night, Ive asked a student to play one final song for us."
Sp "Per chiudere questa fantastica serata, ho chiesto a uno studente di suonare un'ultima canzone per noi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2078
translate it chadshark_1a054b5c:
# Sp "Now I know shes played before with... mixed results, but please give her a second chance."
Sp "Lo so che ha già suonato con... risultati discutibili, ma vi prego di darle una seconda possibilità."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2080
translate it chadshark_7aff68ab:
# Sp "To finish up, please welcome Fang!"
Sp "Per finire, date il benvenuto a Fang!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2107
translate it chadshark_7f7f7b99:
# "Spears puts the microphone up and gives a welcoming applause as the cheap curtains draw open."
"Spears sistema il microfono e fa un applauso di benvenuto mentre il sipario da quattro soldi si apre."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2118
translate it chadshark_6c625939:
# "Fang is standing onstage front and center, guitar in hand."
"Fang è in piedi sul palco, in primo piano, chitarra in mano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2121
translate it chadshark_e7e17eb3:
# unknown "Wait, who?"
unknown "Aspetta, chi?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2123
translate it chadshark_9edf85d4:
# unknown "She was there last time, wasnt she?"
unknown "Lei era lì l'ultima volta, non è vero?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2125
translate it chadshark_126f6baf:
# unknown "Ill just start recording{cps=*.1}...{/cps}"
unknown "Inizio a registrare{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2128
translate it chadshark_19e7eb98:
# "She scans the room, a nervous look creeping onto her face."
"Lei scansiona la stanza, uno sguardo nervoso strisciava sul suo viso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2139
translate it chadshark_4ace5924:
# T "Those dicks!"
T "Quegli stronzi!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2141
translate it chadshark_c8bc94f8:
# "I start waving my arms in the air, trying to catch Fangs attention."
"Comincio ad agitare le mani in aria, provando ad attirare l'attenzione di Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2143
translate it chadshark_67b1a2c7:
# "Trish sees what Im doing and whistles with her thumb and index finger."
"Trish vede quello che sto facendo e fischia con il suo pollice e indice."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2146
translate it chadshark_6e1ede90:
# unknown "Who the-"
unknown "Ma chi-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2148
translate it chadshark_ed3b0071:
# unknown "-that the weeb?"
unknown "-è il weeb?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2150
translate it chadshark_37a27311:
# unknown "Only he would-"
unknown "Solamente lui potrebbe-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2152
translate it chadshark_272a0107:
# unknown "-match made for losers-"
unknown "-una coppia di perdenti-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2155
translate it chadshark_5fe87c55:
# "Fang notices us and some of the nervousness melts off her face."
"Fang ci nota e un po' del nervosismo sparisce dalla sua faccia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2158
translate it chadshark_83b5d236:
# "She takes a deep breath and starts strumming the first notes of her song."
"Lei fa un respiro profondo e comincia a strimpellare le prime note della sua canzone."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2166
translate it chadshark_55a9d00f:
# "It took half a year but she finally completed the song from the roof."
"Ci è voluto mezzo anno ma ha finalmente completato la canzone del tetto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2177
translate it chadshark_620709d4:
# "The cascade of chords is a slow build that increases tempo gradually."
"La cascata di accordi è un lento crescere dove il tempo si alza poco a poco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2179
translate it chadshark_25ea201d:
# "Thinking back over all the practice sessions, Fang fretted over what exactly she would play."
"Ripensando a tutte le sessioni di pratica, Fang si struggeva riguardo cosa suonare esattamente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2181
translate it chadshark_1609cbce:
# "Turns out, a rock ballad fit perfectly."
"Salta fuori, che una ballata rock ci stava perfettamente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2183
translate it chadshark_5867f2e9:
# "Both as a final song for prom."
"Sia come canzone finale per il ballo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2185
translate it chadshark_345ff407:
# "And as a summation of Fang."
"Che come sintesi di Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2187
translate it chadshark_f2006bff:
# "After all, as she plays her heart out on stage to the growing surprise and cheers of the crowd, this song is the best representation of her."
"Dopo tutto, mentre lei suona con il cuore sul palco alla sorpresa ed esultanze crescenti della folla, questa canzone è la miglior rappresentazione di lei."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2190
translate it chadshark_df4c3c8e:
# "Trish and I cheer Fang on loudly."
"Trish e io tifiamo Fang a gran voce."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2192
translate it chadshark_8a461eb9:
# "The lyrics we composed together were a mix of her, admittedly, overly flowery and edgy poetry from her wall and my own shitposting."
"Il testo che abbiamo composto insieme erano un mix della sua, bisogna ammettere, eccessivamente elaborata ed edgy poesia dai suoi muri e il mio shitposting."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2194
translate it chadshark_a94b0d12:
# "Surprisingly it mixed well."
"Sorprendentemente si mischiavano bene."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2196
translate it chadshark_8831d194:
# "Apparently the rest of my classmates thought so too."
"A quanto pare anche i miei compagni pensavano la stessa cosa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2198
translate it chadshark_127d1cd2:
# "I spin around to get a better look at all the cheering students and immediately fix my eyes on Naomi."
"Mi giro per vedere meglio tutti gli studenti che esultavano e i miei occhi si fissano immediatamente su Naomi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2201
translate it chadshark_1ed44382:
# "And she looks pissed."
"E sembra incazzata."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2203
translate it chadshark_bedddab2:
# "Naser looks like hes enjoying the show, however."
"Naser sembra si stia godendo lo spettacolo, però."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2206
translate it chadshark_d47057c5:
# "Not wanting to let the moment go to waste, I get my phone out and zoom in as stealthily as I can."
"Non volendo sprecare l'occasione, tiro fuori il mio telefono e faccio lo zoom più furtivamente che posso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2208
translate it chadshark_82fa199b:
# "I snap a picture of the seething prom queen before she stomps off, probably complaining how her perfect night was ruined."
"Faccio una foto alla reginetta del ballo mentre rosica prima che se ne andasse via arrabbiata, probabilmente lamentandosi di come la sua serata perfetta sia stata rovinata."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2210
translate it chadshark_6b9268b5:
# "Shame that someone other than her gets the spotlight for once."
"Peccato che qualcun altro oltre a lei sia sotto i riflettori per una volta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2213
translate it chadshark_9f040f7e:
# "Satisfied that Fang will enjoy seeing the picture, I begin pushing and squeezing my way towards the front of the crowd."
"Soddisfatto del fatto che Fang adorerà vedere la foto, comincio a spingere e infilarmi verso il davanti della folla."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2215
translate it chadshark_b449ab02:
# "As soon as Fangs eyes lock with mine, I catch a look of unreserved glee on her face."
"Non appena gli occhi di Fang guardano nei miei, colgo uno sguardo di gioia incondizionata sul suo viso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2217
translate it chadshark_b438de5e:
# "That same look she had during their concert at Moes, or when we even found Moes in the first place."
"Quello stesso guardo che aveva durante il concerto da Moe, o quando abbiamo trovato il locale di Moe in primo luogo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2219
translate it chadshark_3501743d:
# "She is finally in her element, and loving every second of it."
"Lei è finalmente nel suo elemento, e ne sta amando ogni secondo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2221
translate it chadshark_86ea3fa9:
# "Fangs voice is beginning to grow hoarse as she nears the end of her song."
"La voce di Fang comincia a diventare rauca mentre raggiunge la fine della canzone."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2223
translate it chadshark_a5cbfa59:
# "As the song reaches its crescendo, her final lyrics are echoed by the crowd and reverberates throughout the hall."
"Quando la canzone raggiunge il suo crescendo, i versi finali vengono riecheggiati dalla folla e riverberano per la sala."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2226
translate it chadshark_b8444e56:
# F "GOODBYE"
F "GOODBYE"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2227
translate it chadshark_579df431:
# F "VOLCANO"
F "VOLCANO"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2228
translate it chadshark_6dd8bc38:
# F "HIIIIIGH!"
F "HIIIIIGH!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2231
translate it chadshark_828e38d3:
# "Her voice shakes as the words trail off, delivering a meteoric finale to her show."
"La sua voce trema mentre le parole sfumano, dando un meteorico finale al suo spettacolo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2235
translate it chadshark_542bf848:
# "The guitar echoes for several seconds before applause begins to fill the air, cheers that I didnt initiate this time."
"La chitarra riecheggia per qualche secondo prima che gli applausi cominciano a riempire l'aria, esultanze che non ho iniziato io questa volta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2238
translate it chadshark_3cb79635:
# "I begin to join in, but take notice of Fangs utterly stiff posture."
"Comincio a unirmi, ma mi rendo conto della postura completamente rigida di Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2240
translate it chadshark_451f1984:
# "Eyes wide, wings pressed against her back, legs locked like a statue."
"Occhi spalancati, ali premute sulla schiena, gambe bloccate come una statua."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2242
translate it chadshark_2091f851:
# "She looks like shes about to faint from shock."
"Sembra che stia per svenire dallo shock."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2244
translate it chadshark_e80cd771:
# "I realize I have an opportunity here and stone the fuck up."
"Mi rendo conto di avere un'opportunità e mi faccio crescere le palle."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2246
translate it chadshark_04a55bdf:
# "God damn it, Im going to take it."
"Porca puttana, la prenderò."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2249
translate it chadshark_d1675162:
# "I push my way through the crowd and jump up on the stage, taking the nearly catatonic Fang into my arms."
"Mi faccio strada tra la folla e salto sul palco, prendendo la quasi catatonica Fang tra le mie braccia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2251
translate it chadshark_2634c376:
# "Standing in an embrace on stage, my mind barely registers the crowd of students in front of us."
"Fermi in un abbraccio sul palco, la mia mente registra a malapena il gruppo di studenti di fronte a noi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2253
translate it chadshark_f4cf3f03:
# "Fang gasps and snaps back to reality."
"Fang sussulta e ritorna alla realtà."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2255
translate it chadshark_4a4f0f17:
# "I can see the embarrassed mirth playing across her beautiful eyes."
"Posso vedere una gioia imbarazzata scorrere i suoi bellissimi occhi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2263
translate it chadshark_7079f5e5:
# "No thought at all, I press my lips against hers."
"Senza pensarci, premo le mie labbra contro le sue."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2265
translate it chadshark_dbc9e977:
# "Behind me I can hear the audiences cheers grow louder."
"Dietro di me posso sentire i tifi della folla diventare più rumorosi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2267
translate it chadshark_1f348ec6:
# "I can hear Rosa and Stellas wolf whistles inside the crowd."
"Riesco a sentire Rosa e Stella che fischiano come lupi nella folla."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2269
translate it chadshark_267e8633:
# "I can even make out Naser, Trish and Reeds own supportive calls."
"Riesco anche a distinguere le urla di sostegno di Naser, Trish e Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2272
translate it chadshark_f1b45c1f:
# "Its a picture-perfect moment."
"È un momento da cartolina."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2275
translate it chadshark_3007a458:
# "Wait. Missing one thing."
"Aspetta. Manca una cosa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2278
translate it chadshark_8d15dbee:
# "I extend one arm out toward Naomi, who I know is suffering from rectal-ragnarok by now, and raise one finger in particular at her."
"Stendo il mio braccio verso Naomi, che so che sta soffrendo di una rosicata di culo vulcanica in questo momento, e le alzo un dito in particolare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2280
translate it chadshark_1852e796:
# "There, picture-perfect."
"Ecco, da cartolina."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2290
translate it chadshark_f1638dc1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2299
translate it chadshark_6bd8013f:
# "The cool night air feels absolutely amazing after we spent so long in the sweatbox of a gym."
"L'aria fresca della notte è assolutamente incredibile dopo aver passato tanto tempo in quella sauna di palestra."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2301
translate it chadshark_6b5e1290:
# "When I had brought up calling the taxi to take us home, Fang insisted on walking instead."
"Quando ho parlato di chiamare un taxi per portarci a casa, Fang ha invece insistito sul camminare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2303
translate it chadshark_353e5bf5:
# "And I couldnt turn her down after she gave me the look."
"E non potevo rifiutare dopo che lei mi diede lo sguardo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2317
translate it chadshark_acbfb63d:
# F "{cps=*.6}MMmmm{/cps}. Feels fucking nice now."
F "{cps=*.6}MMmmm{/cps}. Sto una cazzo di favola ora."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2320
translate it chadshark_789e05f8:
# "Her wings flutter, and surprises me when droplets of sweat are sent flying from them."
"Le sue ali sbattono, e mi sorprendono quando gocce di sudore volano da esse."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2323
translate it chadshark_115482e1:
# A "Yeah, nice and breezy."
A "Già, bello fresco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2335
translate it chadshark_ac7dc9c1:
# "My arm finds its way around her waist, and Fang takes the hint and starts walking closer with me."
"Il mio braccio si ritrova attorno la sua vita, Fang prende il suggerimento e comincia a camminarmi più vicino."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2337
translate it chadshark_7f367eae:
# "In companionable silence we find ourselves drifting nowhere near Fangs home."
"In socievole silenzio ci lasciamo trasportare lontani dalla casa di Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2339
translate it chadshark_e3b152a6:
# "The quiet streets of the town are lit well enough, yet provide a more interesting mystique to it."
"Le silenziose strade della città sono illuminate abbastanza bene, eppure emanano comunque un fascino misterioso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2341
translate it chadshark_4ef19167:
# "Its as we pass by the park we had visited so many months ago that my phone buzzes in my pocket."
"È quando passiamo davanti al parco che abbiamo visitato molti mesi fa che il telefono mi squilla in tasca."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2343
translate it chadshark_a36d5fca:
# "{cps=*.1}...{/cps}and Fangs hip."
"{cps=*.1}...{/cps}E sul fianco di Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2352
translate it chadshark_36ebb355:
# "The startled noise from Fangs mouth was part eardrum shattering and part fucking hilarious."
"Il rumore spaventato dalla bocca di Fang era per parte spacca timpani per parte da morire dal ridere."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2356
translate it chadshark_c9179b38:
# A "{cps=*.665}Bahahahahahaha!{/cps}"
A "{cps=*.665}Bahahahahahaha!{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2362
translate it chadshark_4494a38e:
# F "Shut up!"
F "Stai zitto!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2364
translate it chadshark_73f30aa9:
# "Her hip collides with mine, forcing my still buzzing phone roughly against my leg."
"Il suo fianco urta il mio, forzando bruscamente l'ancora squillante telefono contro la mia gamba."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2367
translate it chadshark_ff8489db:
# A "Hehehe, sorry. One sec."
A "Hehehe, scusa. Un attimo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2370
translate it chadshark_1780ab0e:
# "A check of it shows I'm getting dangerously close to my midnight curfew."
"Una controllatina mi dice che sono pericolosamente vicino al mio coprifuoco di mezzanotte."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2372
translate it chadshark_fecc98e3:
# "Also, Reed had been texting me several pictures in rapid succession."
"Inoltre, Reed mi stava inviando varie foto in rapida successione."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2374
translate it chadshark_7445ae23:
# "All of them depict King Rex dancing with every girl I know except Fang."
"Tutte quante che ritraevano King Rex che ballava con ogni ragazza che conosco tranne Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2376
translate it chadshark_1b1442af:
# "Even Naomi, with a face fueled by pure seethium."
"Anche Naomi, con una faccia alimentata da puro rosiconio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2378
translate it chadshark_35fa0c34:
# "And Stella, with a blurred gray elbow barely in frame."
"E Stella, con un gomito grigio sfocato a malapena nella foto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2381
translate it chadshark_21e1f5d8:
# "{i}Reedman: yooooo i got my dances{/i}"
"{i}Reedman: yooooo ho ballato{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2383
translate it chadshark_29681fe2:
# "{i}Reedman: also swing by the hospital some time, bring my backpack{/i}"
"{i}Reedman: poi passa all'ospedale quando puoi, portami lo zaino{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2386
translate it chadshark_2b29a262:
# "He really does it to himself."
"Se le va veramente a cercare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2389
translate it chadshark_bf8a9810:
# "Right, the curfew."
"Giusto, il coprifuoco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2400
translate it chadshark_2c739c38:
# "Before I can pocket my phone, Fang stops my hand."
"Prima che possa mettere in tasca il telefono, Fang mi ferma la mano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2403
translate it chadshark_27cbd807:
# F "Anon{cps=*.1}...{/cps}"
F "Anon{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2405
translate it chadshark_2c23493f:
# A "Hm?"
A "Hm?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2407
translate it chadshark_4db3dbf3:
# F "Theres something I wanted to do. Before we get home."
F "C'è qualcosa che volevo fare. Prima che andiamo a casa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2410
translate it chadshark_29758c12:
# A "Where are you hiding your smokes? That dress doesnt look like it has any pockets."
A "Dove stai nascondendo le sigarette? Quell'abito non sembra avere tasche."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2412
translate it chadshark_eba688a8:
# F "Not that."
F "Non quello."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2414
translate it chadshark_62b1aa4b:
# F "Trish and Spears stole my slow dance."
F "Trish e Spears mi hanno rubato il lento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2416
translate it chadshark_94004a03:
# "Oh."
"Oh."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2419
translate it chadshark_770056d1:
# "Oh!"
"Oh!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2422
translate it chadshark_fd0365a4:
# A "O-out here though?"
A "Q-qui fuori però?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2424
translate it chadshark_ac73bd16:
# F "Why not? No one else is here."
F "Perché no? Qui non c'è nessun altro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2427
translate it chadshark_97c9a7e6:
# "I look around and see that shes telling the truth."
"Mi guardo attorno e vedo che sta dicendo la verità."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2430
translate it chadshark_b9cb5025:
# A "W-well, okay? Any-"
A "B-bene, okay? Hai-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2432
translate it chadshark_0842425b:
# "Before I can ask for a music request Fang yanks my phone out of my hand and is already looking for one online."
"Prima che possa chiedere quale canzone mettere Fang mi prende il telefono dalle mani e ne sta già cercando una online."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2434
translate it chadshark_7f56bc34:
# "The music is tiny and tinny coming out of my phones ratty speaker."
"La musica fuoriesce bassa e metallica dallo speaker scadente del mio telefono."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2437
translate it chadshark_02bed573:
# F "Okay, just like I saw with you and Trish{cps=*.1}...{/cps}"
F "Okay, proprio come ti ho visto insieme Trish{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2439
translate it chadshark_2751304e:
# A "Wait, do YOU not know how to slow dance?"
A "Aspetta, tu NON sai come si balla un lento?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2442
translate it chadshark_9e96f7d1:
# F "I can improvise?"
F "Posso improvvisare?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2445
translate it chadshark_861795ed:
# "I chuckle as my hands finds its place on her hip and takes her other."
"Ridacchio mentre le mie mani trovano il loro posto sul suo fianco e prendono la sua altra mano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2458
translate it chadshark_86deba92:
# A "Alright, I think she said like this{cps=*.1}...{/cps}"
A "Va bene, credo lei abbia detto che si fa così{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2471
translate it chadshark_7ec97a78:
# "I try to explain Trishs instructions to Fang as we slowly move to the barely audible rhythm."
"Provo a spiegare a Fang le istruzioni di Trish mentre ci muoviamo lentamente al ritmo a malapena udibile."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2473
translate it chadshark_c1a19272:
# "And between the too-quiet music, the constant foot stomps from Fang, and my own idiocy giving bad instructions."
"E tra la musica troppo bassa, le costanti pestate di Fang, e la mia stupidità nel dare istruzioni sbagliate."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2475
translate it chadshark_73c246c2:
# "We find ourselves in a close embrace beneath the streetlights, now just swaying along and loving each others company."
"Ci ritroviamo in uno stretto abbraccio sotto i lampioni, semplicemente ondeggiando e amando la compagnia dell'altro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2483
translate it chadshark_b3b4469b:
# "{cps=*0.2}...{/cps}"
"{cps=*0.2}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2490
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_329bb90c:
# "{cps=*0.2}-- Two Weeks Later --{/cps}"
"{cps=*0.2}-- Due Settimane Dopo --{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2501
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_133d3e38:
# "Time seemed to fly after prom, honestly."
"Onestamente, il tempo sembrava volare dopo il ballo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2503
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_bc7ed2f8:
# "Probably the stress of finals."
"Probabilmente sarà lo stress degli esami finali."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2505
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a57d685d:
# "And graduation rehearsals."
"E le prove della cerimonia del diploma."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2508
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_8ec82c8a:
# "And graduation itself."
"E la cerimonia stessa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2510
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_ca1088c1:
# "I nearly gouged out my eardrums having to sit through Naomis speech."
"Mi sono quasi strappato i timpani mentre sorbivo il discorso di Naomi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2512
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_48cad77f:
# "Of course the bubblegum blockhead was the valedictorian."
"Ovviamente la citrulla chewing-gum era l'oratrice."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2514
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_93e979e3:
# "Her speech, as rehearsed as it was, still sounded like we were at a funeral."
"Il suo discorso, non importa quanto provasse, sembrava ancora come se fossimo a un funerale."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2516
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_8d67e30c:
# "Even now I think shes still seething from prom night."
"Anche ora credo che stia ancora rosicando riguardo la serata del ballo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2518
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_45bc7cdc:
# "Or maybe its the photo of her face thats currently circulating a certain Albanian Car Trading chatroom."
"O forse è la foto della sua faccia che sta al momento circolando in una certa chatroom Albanese di Scambi di Macchine."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2520
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_f81e2795:
# "Infinitely better than any reaction I couldve made."
"Infinitamente meglio di ogni reaction pic che avrei potuto fare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2523
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_3ea10558:
# "About a week after, Fang came to me with news that Trish got the idea for a celebration and Naser was organizing it."
"Circa una settimana dopo, Fang è venuta da me con la notizia che Trish ha avuto una idea per celebrare e che Naser la stava organizzando."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2525
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_99983e4b:
# "Naser organizing any party meant that hed make sure nobody had any real fun, so Fang convinced him to split up the work between the rest of us."
"Naser che organizzava un party voleva dire che avrebbe fatto in modo che nessuno si sarebbe veramente divertito, quindi Fang lo ha convinto a dividere i compiti tra di noi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2527
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_d96ccf59:
# "It was Fangs job to get the pizza."
"Il compito di Fang era prendere la pizza."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2529
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_40f257dd:
# "I, the broke fuck that I am, was put in charge of the fire and finding a good pit for it."
"Io, povero da schifo che sono, ero in carica del fuoco e di trovare un bel posto per accenderlo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2532
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_149ca675:
# Nas "{i}You people are good at making fires, right Anon?{/i}"
Nas "{i}Voi siete bravi a fare i fuochi, vero Anon?{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2535
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_ced79956:
# "I wonder if I can sue him for hate speech."
"Mi chiedo se posso denunciarlo per incitamento all'odio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2538
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a3e670f1:
# "That aside."
"In ogni caso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2540
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_f0430212:
# "The party is at St. Hammond Beach, which is just below the cliffs that make the towns namesake."
"Il party è alla Spiaggia St. Hammond, che è giusto sotto le scogliere che danno il nome alla città."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2542
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_9555ca5f:
# "The sun has already set when we get there, the starry sky illuminating the whole place in a pale blue."
"Il sole era già tramontato quando siamo arrivati, il cielo stellato illuminava l'intero posto con una luce azzurrina."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2544
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_d9ece8f2:
# "I got to the site a bit earlier and got to set up an impressive firepit with meticulously set stones surrounding it, and logs set in an ideal tower for an overnight blaze."
"Io sono arrivato sul posto un po' prima e ho sistemato una sorprendente buca per il fuoco con rocce meticolosamente piazzate intorno, e ceppi messi a mo' di torre ideali per una fiammata notturna."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2546
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_55231421:
# "Everything is ready, so where is everyone else?"
"È tutto pronto, quindi dove sono tutti gli altri?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2548
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_b372664a:
# "We agreed to meet at seven, right?"
"Abbiamo detto di vederci alle sette, giusto?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2551
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_dc32f605:
# "Right as I reach into my pocket for my phone, a van chugs onto the sand from the distance."
"Proprio mentre raggiungo la tasca per prendere il telefono, un furgone sbuffa sulla sabbia da lontano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2553
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_0b1ae8ab:
# "It stops right in front of me and Trish flies out the side door, gasping for breath."
"Si ferma proprio davanti a me e Trish vola fuori dal portone laterale, senza fiato."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2581
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_b83af3b3:
# T " *huff*{w=0.2}, *huff*{cps=*.1}...{/cps}"
T " *huff*{w=0.2}, *huff*{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2583
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a3b80c00:
# A "You look like you just got choked out by Spears."
A "Sembri come se Spears ti abbia appena strozzato."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2586
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_b97e5db2:
# "She just points back to the van."
"Lei indica semplicemente il furgone."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2588
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_f20147ed:
# "The drivers door opens, letting out a gust of smoke from within."
"La porta del guidatore si apre, emettendo una folata di fumo da dentro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2590
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a08379f4:
# "Reed emerges from the cloud as if nothings wrong."
"Reed emerge dalla nuvola come se non fosse successo niente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2593
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_b972b8fd:
# T "Reed... {w=0.2}*huff*... {w=0.2}Your car.... {w=0.2}*huff*{cps=*.1}...{/cps}"
T "Reed... {w=0.2}*huff*... {w=0.2}La tua auto... {w=0.2}*huff*{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2606
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_f7e5167c:
# Re "Oh yeah, you like it? Its an electric!"
Re "Oh già, ti piace? È elettrica!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2626
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_6b901fec:
# "Trish collapses in the sand."
"Trish collassa sulla sabbia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2628
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_9f2aff0f:
# "Before I can check if shes still breathing, a stereotypical mariachi car horn catches my attention."
"Prima che possa controllare se sta ancora respirando, uno stereotipico clacson mariachi attira la mia attenzione."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2631
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_9f1c88fe:
# "I swing around and catch Stella and Rosa exiting a hot pink Prius, each with a pair of phone speakers in their hands."
"Mi giro e vedo Stella e Rosa che escono da una Prius rosa shocking, entrambe con un paio di speaker per telefoni nelle mani."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2634
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_ac35cb7d:
# "Waving to them, my focus returns to Reed now helping Trish off the ground."
"Salutandole, il mio sguardo ritorna a Reed che ora sta aiutando Trish a rialzarsi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2676
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_e675d4ee:
# "Diverting my attention back at my masterpiece of a firepit, the realization slowly dawns on me that I have nothing to start the fire with."
"Riportando l'attenzione al mio capolavoro di falò, lentamente mi rendo conto che non ho niente con cui accenderlo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2679
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_66c5eee5:
# Re "Need a light, amigo?"
Re "Ti serve da accedere, amigo?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2697
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_fa087801:
# "Before I can respond, he reaches into his pocket and fishes out a lighter which is promptly tossed my way."
"Prima che possa rispondere, lui fruga nella sua tasca e pesca un accendino che mi viene prontamente lanciato."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2708
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_55986cf2:
# "Catching it out of the air, I only briefly catch the words FUCK COMMUNISM engraved in its side when I hear yet another car approaching."
"Beccandolo al volo, riesco velocemente a leggere le parole FANCULO IL COMUNISMO intagliate sul lato quando sento ancora un'altra macchina avvicinarsi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2722
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_d3e8b21e:
# "Recognizing it by sound alone, I see the NasCar glide to a halt next to Rosas car."
"Riconoscendola solo dal suono, vedo la NasCar scivolare fino a fermarsi vicino alla macchina di Rosa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2724
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_ef671fd5:
# "That name might still be dumb as hell, but I gotta admit its growing on me."
"Quel nome sarà ancora estremamente stupido, ma devo ammettere che sta iniziando a piacermi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2727
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_1e1a4a41:
# "Fang emerges from the backseat and waves at me."
"Fang emerge dal sedile posteriore e mi saluta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2729
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_0742adf8:
# "She hunches into the car to get out the pizza boxes and starts striding towards us."
"Lei raggiunge dentro la macchina per tirare fuori le scatole della pizza e comincia a venire verso di noi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2759
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_0c1813d2:
# Nas "{cps=*0.1}...{/cps}cmon babe, please. You know she didnt do it on purpose!"
Nas "{cps=*0.1}...{/cps}Eddai amore, ti prego. Lo sai che non l'ha fatto apposta!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2773
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a413bcec:
# "Naomi erupts from the car in a frothing rage, her shirt noticeably stained an orange-red."
"Naomi erutta dalla macchina con la schiuma alla bocca, la sua maglietta notevolmente macchiata di rosso-arancione."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2776
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_9d00544a:
# F "Ha! Wish I did."
F "Ha! Vorrei averlo fatto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2778
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_e4089cd1:
# F "Oh yeah, the box on top is a bit messed up. Long story."
F "Oh già, la scatola sopra è messa un po' male. Lunga storia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2781
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_95d9ea14:
# N "How on *EARTH* did you throw a pizza on me from the backseat and get it back in the box?!"
N "Come *DIAMINE* hai fatto a lanciarmi una pizza dal sedile di dietro e poi rimetterla nella scatola?!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2783
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_8e15aea8:
# Re "Naser, bro{cps=*0.1}...{/cps} you were driving the whole time, right?"
Re "Naser, bro{cps=*0.1}...{/cps} hai guidato tu per tutto il tempo, giusto?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2785
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_18a84e35:
# Nas "Yeah, why?"
Nas "Sì, perché?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2787
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_528c85a5:
# Re "Just a feeling."
Re "Solo un presentimento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2793
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a2207699:
# N "This stuff has been happening ever since that picture of me was posted online."
N "Mi stanno accadendo cose del genere da quando hanno postato quella mia foto online."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2795
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a2f54836:
# Nas "Relax, babe, its the start of summer."
Nas "Rilassati, amore, è appena iniziata l'estate."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2797
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_315d4369:
# Nas "Here, take my jacket."
Nas "Ecco, prendi la mia giacca."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2805
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_be204d09:
# "Naser starts sliding the jacket off his back and{cps=*.1}...{/cps}"
"Naser comincia a levarsi la giacca di dosso e{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2808
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_dc4cad17:
# "What the-{cps=*.1}...?{/cps}"
"Ma che-{cps=*.1}...?{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2810
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_1a8a0831:
# "What is this noneuclidean bullshit I see before me."
"Ma che stronzata noneuclidea stanno vedendo i miei occhi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2812
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_0e9b3a7f:
# "Why is there a second jacket below the first...?"
"Perché c'è una seconda giacca sotto la prima...?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2819
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_47835693:
# "Reed taps my back and pulls my eyes away from the spatial anomaly."
"Reed mi dà una pacca sulla schiena e mi distoglie gli occhi dall'anomalia spaziale."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2822
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_cc79b8f7:
# Re "Hurry up and start the fire, man{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Sbrigati e accendi il fuoco, fra{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2824
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_c6b285cd:
# Re "I got the booze all ready."
Re "Ho gli alcolici belli pronti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2841
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_9b72293d:
# "Once the bonfire was set ablaze Stella and Trish started setting up the speakers around in a radius."
"Una volta che il falò ha divampato, Stella e Trish cominciavano a sistemare gli speaker attorno a noi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2844
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_5e531d13:
# Ro "Are you sure these will be loud enough?"
Ro "Sei sicuro che saranno abbastanza forti?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2846
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_b4efe55e:
# Ro "Theyre only a few dollars at the supermarket."
Ro "Sono costati solo qualche dollaro al supermercato."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2848
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_25b66ec6:
# Re "Oh yeah, thosell be louder than the carfe this time."
Re "Oh sì, questa volta saranno più forti del carfe."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2851
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_26918a82:
# Ro "Why would coffee be louder than a stereo?"
Ro "Perché il caffè dovrebbe essere più forte di uno stereo?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2854
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_c713ecae:
# Re "Anyway!"
Re "Comunque!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2861
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_91720ab6:
# "Reed drops the ice chest he was holding in the sand."
"Reed fa cascare la borsa frigo che stava tenendo sulla sabbia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2864
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_38e3a2ef:
# Re "Went all in man, got the name brands and everything."
Re "Ci sono andato pesante bro, preso roba di marca e tutto quanto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2866
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_31aece6e:
# A "Im surprised you got Naser to let you bring this stuff."
A "Sono sorpreso che hai convinto Naser a fatti portare tutta questa roba."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2869
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_4e2b05dd:
# "Naser returns to the rest of the group, wearing his jacket again."
"Naser si ricongiunge con il resto del gruppo, indossando di nuovo la sua giacca."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2872
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_13298ccc:
# Nas "Got me to agree to what?"
Nas "Convinto a fare cosa?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2875
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_deeb0b57:
# Re "About that{cps=*.1}...{/cps}"
Re "A proposito{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2882
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_d2884b91:
# Nas "You brought alcohol?!"
Nas "Hai portato alcolici?!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2884
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_f3b8af8d:
# Re "I mean, I usually call it liquor, but{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Cioè, io di solito li chiamo liquori, ma{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2889
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a18a7412:
# Nas "Darn it, Reed!"
Nas "Mannaggia, Reed!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2891
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_65686691:
# Nas "Were all underage, you know even if I were to agree Naomi would pitch a fit!"
Nas "Siamo tutti minorenni, lo sai che anche se avessi accettato Naomi sarebbe andata su tutte le furie!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2894
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_e90fffcd:
# Re "Dude, we all just graduated{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Amico, ci siamo appena diplomati{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2896
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_7ef60cb6:
# Re "If now isnt the time to live a little, then when?"
Re "Se non è ora il tempo per vivere un po', allora quando?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2899
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_434ae4b0:
# "Naser hesitates."
"Naser esita."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2902
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_60165a2f:
# Re "Besides, I did think of you and Naomi."
Re "In ogni caso, ci ho pensato a te e Naomi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2905
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_4b8a7259:
# Nas "Huh?"
Nas "Huh?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2908
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_d62fe5fe:
# Re "Yeah, I got a special brand just for the two of you. Great beginner stuff."
Re "Già, ho preso una marca speciale giusto per voi due. Ottima roba da principianti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2914
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_d41f3de0:
# Nas "You{cps=*.1}...{/cps} Whatever, Ill try to keep Naomi from calling the police, fine."
Nas "Tu{cps=*.1}...{/cps} Vabbè, proverò a non far chiamare la polizia a Naomi, va bene."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2916
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_840cf8ea:
# Re "Youre a real bro, man{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Sei un vero bro, fra{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2921
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_cbf5fb41:
# Re "If everyones ready then lets get started!"
Re "Se tutti sono pronti allora iniziamo!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2930
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_e4f56c95:
# "Soon enough the pizza and booze are passed out and were all sitting in the sand around the blazing fire and the weekly top-forty list playing on the speakers."
"Molto presto le pizze e l'alcool vengono passati e siamo tutti seduti sulla sabbia attorno il fuoco scoppiettante con la top-quaranta settimanale che suona dagli speaker."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2932
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_e335b925:
# "Everyone is conversating amongst themselves."
"Tutti stanno conversando tra di loro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2941
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_3c8743ff:
# T "-are totally in! Come on, youd look great in it!"
T "-è assolutamente alla moda! Dai, ci staresti benissimo!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2943
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_648689ba:
# F "No fucking way thats fucking real! Beach maid?! Have you been sneaking Reeds stash again?"
F "Manco per il cazzo che questa stronzata è vera! Cameriera da spiaggia?! Hai di nuovo frugato nella scorta di Reed?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2946
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_83846225:
# N "And-and-and another thing!"
N "E-e-e un'altra cosa!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2948
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_313c8f37:
# N "Her song wasnt even that good! *hic*"
N "La sua canzone non era neanche un granché! *hic*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2950
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_6cbf9610:
# N "Why was it us who gets *hic*{w=0.3}, gets the short end of the stick?!"
N "Perché siamo stati noi *hic*{w=0.3}, ad avere la peggio?!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2952
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_68767acd:
# Nas "I mean, I mean, I liked it{cps=*.1}...{/cps}"
Nas "Cioè, cioè, a me è piaciuta{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2954
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_1f7dc6d1:
# N "Youve said that a dozen times already{cps=*.1}...{/cps}"
N "Lo hai già detto una dozzina di volte{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2957
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_875e46df:
# Re "Yknow, Im something of a gardener myself."
Re "Sai, anch'io sono una specie di giardiniere."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2959
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_4eb9ab1f:
# Ro "Oh! Really? You should have joined the gardening club back at school, we had the loveliest little poppy bed."
Ro "Oh! Davvero? Ti saresti potuto unire al club di giardinaggio a scuola, avevamo una carinissima aiuola di papaveri."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2961
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_94ab0b5e:
# Re "Poppies, you say? The coincidences keep piling up, dont they{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Papaveri, dici? Le coincidenze continuano ad accumularsi, a quanto pare{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2964
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_d3b80057:
# St "-And the robots are powered by their blood! Super cool right?!"
St "-E i robot sono alimentati dal loro sangue! Super figo vero?!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2967
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_c74d152e:
# "Oh right, Stella was talking to me. Forgot why I was zoning out for a bit."
"Oh giusto, Stella mi stava parlando. Mi ero dimenticato del perché mi stavo estraniando un po'."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2970
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_019120ba:
# A "Sure, yeah."
A "Certo, già."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2972
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_6f5adb0f:
# St "Great, Ill get my copy and we can watch it at your place sometime."
St "Ottimo, prenderò la mia copia e potremmo vederla da te qualche volta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2974
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_53259b03:
# St "Oh! Bring Fang too! Shed love this movie too!"
St "Oh! Porta anche Fang! Anche a lei piacerebbe questo film!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2977
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_7c6e26df:
# "Did I just agree to something?"
"Ho appena accettato qualcosa?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2980
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_00f2f24c:
# St "Oh, oh! Enough about Escaflowne, I want to show you something neat!"
St "Oh, oh! Basta parlare di Escaflowne, ti voglio mostrare qualcosa di fico!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2983
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_fa26262f:
# "She brings a small box from her front pocket."
"Lei tira fuori una piccola scatola dalla sua tasca frontale."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2986
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_c997a263:
# St "I got a new set of tarot cards! You want to be the first to use them?"
St "Ho preso un nuovo set di tarocchi! Vuoi essere il primo a usarli?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2988
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_e5c8be17:
# A "I dont see why not."
A "Non vedo perché no."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2991
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_5469e962:
# "Stella shifts to a criss-cross position and fans out all the cards for me to pick from."
"Stella si mette con le gambe incrociate e dispiega tutte le carte in modo che le possa scegliere."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2993
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_684897cc:
# "I pull one out and turn it over."
"Ne prendo una e la giro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2996
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_efb7b9f1:
# A "The lovers{cps=*.1}...?{/cps}"
A "Gli Amanti{cps=*.1}...?{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:2998
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_41d5e332:
# "The illustration depicts a human and pterosaur in embrace."
"L'illustrazione ritrae un umano e uno pterosauro che si abbracciano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3001
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_d7fd5dcc:
# "I raise an eyebrow at Stella."
"Alzo un sopracciglio a Stella."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3004
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_e5b8d7dd:
# St "Whats that look for?"
St "Perché mi guardi così?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3006
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_8cb50eaf:
# A "Oh come on."
A "Ma dai."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3008
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_8927d2d7:
# St "Oh, you know, the heart of the cards and all that."
St "Oh, sai, il cuore delle carte e via dicendo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3010
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_d09bbd1b:
# St "Go ahead and keep that one."
St "Te la puoi tenere."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3013
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_c46f0b22:
# "I sigh and tuck the card into my jacket pocket."
"Sospiro e ficco la carta nella tasca del giacchetto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3016
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_97b438e6:
# A "You did that on purpose, didnt you?"
A "L'hai fatto apposta, non è vero?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3018
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_b904f37a:
# "Stellas not-so-innocent smile tells me all I need to know."
"Il sorriso non-così-innocente di Stella mi dice tutto quello che c'è da sapere"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3021
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_0fadb572:
# Ro "I think its so cute!"
Ro "Penso che sia stato così carino!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3023
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_ff078461:
# "Rosa and Reed apparently finished their botanical conversation and were listening in on Stellas entire fortune."
"Rosa e Reed hanno apparentemente finito la loro conversazione botanica e hanno ascoltato tutta la divinazione di Stella."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3025
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_af5c0029:
# Re "Ooh! Do me next, man."
Re "Ooh! Fai me, fra."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3028
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_33ea24d9:
# St "Maybe later, Reed."
St "Forse dopo, Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3031
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_62fc1508:
# "Reed deflates a bit and my attention returns to the inebriated couple behind him."
"Reed si deprime un po' e la mia attenzione ritorna alla coppia inebriata dietro di lui."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3036
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_7a9a1b45:
# A "What did you even give Naser to get them that wasted?"
A "Cosa hai dato a Naser per farli ubriacare così tanto?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3038
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_4d3f3021:
# "Reed glances behind him before throwing his head back in laughter."
"Reed guarda dietro di lui prima di gettare la testa all'indietro ridendo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3041
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_9216b39f:
# Re "Little party trick, bro{cps=*.1}...{/cps}"
Re "Piccolo trucchetto da festa, bro{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3044
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_8c3432ab:
# "He grabs one of Nasers empty cans and tosses it in my lap."
"Lui prende una delle lattine vuote di Naser e me la lancia tra le gambe."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3052
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_3caecbf0:
# "Holding it up to the light, I barely make out the words NON ALCOHOLIC written in microscopic font."
"Tenendola alla luce, riesco a malapena a leggere le parole NON ALCOLICO scritto in font microscopico."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3061
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_c0b43fa1:
# A "So you mean theyre-"
A "Quindi mi stai dicendo che sono-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3063
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_58ba2279:
# Re "Totally sober, dude."
Re "Assolutamente sobri, fratello."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3066
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_c93c860c:
# "Its my turn to laugh at the pair making fools of themselves when Fang suddenly gets up and starts walking towards the parked cars."
"È il mio turno di ridere di quella coppia che si sta comportando da stupidi quando all'improvviso Fang si alza e comincia a camminare verso le auto parcheggiate."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3070
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_65b31ace:
# F "Got something I want to do, be right back."
F "C'è qualcosa che voglio fare, torno subito."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3074
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_80bf4b13:
# "I give her a smile and turn back to Reed."
"Le sorrido e mi rigiro verso Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3077
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_59f5fa5b:
# Re "We can still mess with them, man. Watch this."
Re "Possiamo ancora prenderli in giro, fra. Guarda qua."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3079
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_fe16f47c:
# Re "Hey Naser! Whats your plan now that youre, like, out of school?"
Re "Hey Naser! Che piani hai ora che sei, tipo, fuori scuola?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3081
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_da01e6a4:
# "The two virgin drunks turn their attention to us, Naser clearly deep in thought."
"I due ubriachi vergini ci rivolgono l'attenzione, Naser è chiaramente immerso nei suoi pensieri."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3084
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_918f8a9e:
# Nas "Aw, man, like... {w=0.5}Im gonna be-{w=0.2} gonna go and be a nur-{w=0.2} nyros-{w=0.1} sturgon."
Nas "Aw, uuh, tipo...{w=0.5}Diventerò-{w=0.2} Sarò un nur-{w=0.2} nuro-{w=0.1} chi-{w=0.1} rurrggio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3088
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_f35ddd44:
# N "My bad boys {cps=*0.5}soooooooooo{/cps} smart!"
N "Il mio ragazzaccio è {cps=*0.5}coooooooosì{/cps} intelligente!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3091
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_c83bc301:
# "Gross."
"Schifo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3094
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_cae48503:
# "I lean towards Reed and lower my voice."
"Mi chino verso Reed e abbasso la voce."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3099
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_b87130b0:
# A "Should we tell them?"
A "Glielo dovremmo dire?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3101
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_e26a8c74:
# Re "Nah, dude. Naomis having fun for like, the first time ever."
Re "Nah, ciccio. Naomi si sta divertendo per tipo, la prima volta nella vita."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3103
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_df51eae9:
# A "{cps=*.1}...{/cps}So tomorrow then?"
A "{cps=*.1}...{/cps}Quindi domani allora?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3105
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_d100bbf4:
# Re "Definitely tomorrow, bro."
Re "Domani di sicuro, bro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3108
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_49dbfa2b:
# "Reed lets out a sigh and turns back towards me."
"Reed sospira e si rigira verso me."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3111
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_f98b41e7:
# Re "So, like, for real though{cps=*.1}...{/cps} what are you gonna do now that schools over, man?"
Re "Quindi, tipo, dico sul serio{cps=*.1}...{/cps} cosa farai ora che la scuola è finita, fra?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3120
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_94e85886:
# A "Well... {w=0.3}Spears convinced me to send out a couple application letters for college."
A "Beh... {w=0.3}Spears mi ha convinto a inviare un paio di lettere di candidatura per il college."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3122
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_4e617de4:
# A "Im thinking of doing something with music{cps=*.1}...{/cps} maybe becoming a sound engineer?"
A "Stavo pensando di fare qualcosa con la musica{cps=*.1}...{/cps} forse diventare un ingegnere del suono?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3125
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a2735d38:
# A "Im not sure yet."
A "Non sono ancora sicuro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3127
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_4e617de4_1:
# A "Im thinking of doing something with music{cps=*.1}...{/cps} maybe becoming a sound engineer?"
A "Stavo pensando di fare qualcosa con la musica{cps=*.1}...{/cps} forse diventare un ingegnere del suono?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3129
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_5ce0f5f5:
# Re "Oh nice, dude! You can be the bands sound technician when youre done!"
Re "Oh grande, zì! Puoi diventare il fonico della band quando hai finito!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3134
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_5d046375:
# A "Yeah, something like that{cps=*.1}...{/cps} What about you?"
A "Già, qualcosa del genere{cps=*.1}...{/cps} Che mi dici di te?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3136
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_0ac21579:
# Re "Me? Flow with the go, dude. Like the dinos of old, gotta get in sync with the universe first, yknow?"
Re "Io? Io flusso il seguo, fratello. Come i dino di un tempo, prima devo essere in sincronia con l'universo, capisci?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3139
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_eec439d3:
# A "Riiiight. What about-"
A "Oooooook. Che mi dici-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3141
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_c652d307:
# T "Im gonna get my cosmetologist license and open my own horn salon!"
T "Io prenderò la licenza da cosmetologa e aprirò il mio salone per corna!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3143
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_b2c01af9:
# "The miniature triceratops bursts out from the other side of the bonfire, catching me off guard."
"Il triceratopo in miniatura schizza fuori dall'altro lato del falò, prendendomi alla sprovvista."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3145
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_be06961a:
# T "Well do hair and horns and piercings and- oh! Engravings too! Fang even said-"
T "Faremo i capelli e le corna e i piercing e- oh! Anche le incisioni! Fang ha anche detto-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3147
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a5d9683b:
# F "That Id be your first customer, Ive told you a million times by now."
F "Che sarei stata la tua prima cliente, te l'avrò detto un milione di volte."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3150
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_3a310fd3:
# "Fang returns from wherever it is she went, now carrying an object in her hands."
"Fang ritorna da qualsiasi posto dove era andata, ora portando un oggetto tra le mani."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3154
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_c8119400:
# "The flickering light of the bonfire is enough to illuminate the cover of the school yearbook shes holding."
"La luce tremolante del falò è abbastanza per illuminare la copertina dell'annuario scolastico che ha nelle mani."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3156
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_31a270c7:
# "Without a word she walks in front of us, conspicuously carrying the yearbook right towards-"
"Senza dire una parola ci cammina davanti, portando cospicuamente l'annuario proprio verso-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3158
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_c600666a:
# A "Youre not going to burn your yearbook, are you? That thing was like, eighty bucks!"
A "Non starai per bruciare l'annuario, vero? Quella cosa sarà costata tipo, ottanta dollari!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3160
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_e8775185:
# F "What? No! How drunk are you, you dork?"
F "Cosa? No! Quanto sei ubriaco, pirla?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3162
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_f93c9762:
# A "This many."
A "Così tante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3164
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_49aa2294:
# "I hold up three fingers, though why is it suddenly nine?"
"Alzo tre dita, però perché ora sono nove?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3167
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a0ab60ae:
# "Hmmmm... Gonna need some more beer to fix that."
"Hmmmm... Ci serve un altro po' di birra per sistemare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3170
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_fdf58ead:
# F "God, Anon, I was thinking we could all{cps=*.1}...{/cps} I dunno{cps=*.1}...{/cps} sign it? I saw a lot of others doing that."
F "Dio, Anon, pensavo che tutti potessimo{cps=*.1}...{/cps} boh{cps=*.1}...{/cps} firmarlo? Ho visto che molti lo stanno facendo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3173
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_ced14907:
# A "Oh{cps=*.1}...{/cps}"
A "Oh{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3176
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_650099c6:
# "I always thought it was a silly tradition."
"Ho sempre pensato che fosse una tradizione stupida."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3178
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_8d7116fb:
# "I think back to all the yearbooks I have back home."
"Ripenso a tutti gli annuari che ho a casa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3180
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_5aad95a8:
# "And how theyre all blank inside the cover."
"E come sono tutti bianchi dentro la copertina."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3182
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_dc5d1f8b:
# "Totally just a silly tradition."
"Assolutamente solo una tradizione stupida."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3185
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_c58b3da5:
# F "Why else would I even have one of these things?"
F "Sennò perché dovrei averne uno di questi cosi?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3187
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_a63f1d25:
# A "Your mom-"
A "Tua Madre-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3189
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_956a74be:
# F "Aside from my mom."
F "A parte mia Madre."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3191
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_c850e41b:
# T "Me first, me first!"
T "Prima io, prima io!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3194
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_3d2c68a5:
# "Trish is already fumbling through her hoodie pocket for some writing implement."
"Trish sta già frugando nella tasca della sua felpa per un qualche strumento di scrittura."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3197
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_587fc1d4:
# Ro "Yes! I would love to, Fang!"
Ro "Sì! Mi piacerebbe tantissimo, Fang!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3199
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_4992423c:
# St "Oh I know exactly what to write! First let me do a palm reading!"
St "Oh so esattamente cosa scrivere! Prima fammi leggere il tuo palmo!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3201
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_76b9bea6:
# Re "Heh{cps=*.1}...{/cps} Ill sign it too."
Re "Heh{cps=*.1}...{/cps} Firmo anch'io."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3203
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_d301dff9:
# N "WOOOOOOOOOO!"
N "WOOOOOOOOOO!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3206
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_f4797ff8:
# "The yearbook makes its way around the fire, each of us leaving some meaningful message on its inside covers."
"L'annuario viene passato attorno al fuoco, ognuno di noi lasciava un messaggio significativo dietro la copertina."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3209
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_552a709a:
# "Im the last to receive the book and I look at what each of our friends wrote."
"Sono l'ultimo a ricevere il libro e vedo cosa ognuno dei nostri amici aveva scritto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3211
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_8fe4b3f8:
# "{i}Youll always be my best friend, no matter what happens, Lucy. - Trish{/i}"
"{i}Sarai sempre la mia migliore amica, qualsiasi cosa succeda, Lucy. - Trish{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3213
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_1ec47faa:
# "Lucy? Heh, nah, Fang will always be Fang to me."
"Lucy? Heh, nah, Fang rimarrà sempre Fang per me."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3216
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_56d4023c:
# "{i}Stay frosty. - Reed{/i}"
"{i}Stai in campana. - Reed{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3218
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_f1c4cde7:
# "Wow, he even drew King Rex, complete with fire breathing."
"Wow, ha anche disegnato King Rex, lui che sputa fuoco compreso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3221
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_530fee5b:
# "{i}Even the most wilted flower flourishes under Gods light. -Rosa{/i}"
"{i}Anche il fiore più appassito fiorisce sotto la luce di Dio. - Rosa{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3223
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_763c6423:
# "I think reading that one counts for my next few church visits. Amen, Raptor Jesus."
"Penso che averlo letto conti come un paio di visite in chiesa. Amen, Gesù Raptor."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3226
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_20d1d6c5:
# "{i}The future is something that you build by yourself. - Stella{/i}"
"{i}Il futuro è qualcosa che ti costruisci da solo. - Stella{/i}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3228
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_f401a1ec:
# "So close to kneecapping her with this book. Fuckin Sailor Moon."
"Sono così vicino dal gambizzarla con questo libro. Cazzo di Sailor Moon."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3231
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_21399d26:
# "I cant decipher either Naser or Naomis. Nasers looks like a bunch of chicken scratched scribbles, while Naomis looks like her chickens went to college and got a doctorate."
"Non riesco a decifrare quelle di Naser o Naomi. Quella di Naser sembra un sacco di scarabocchi a zampa di gallina, mentre quella di Naomi sembra come se le sue galline siano andate al college e preso un dottorato."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3234
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_652f0a12:
# F "Anon? {w=0.2}Hellooooo.{w=0.2} Youve been staring at the page for the past five minutes."
F "Anon? {w=0.2}C'è qualcuunoooo?{w=0.2} Stai fissando la pagina da cinque minuti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3236
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_2e102c41:
# A "Right right. Just uh{cps=*.1}...{/cps} thinking of what to put."
A "Giusto giusto. Fammi uh{cps=*.1}...{/cps} pensare a cosa scrivere."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3238
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_ff914514:
# "Okay, Anon, something meaningful. Something thatll remind Fang of you every time she reads it."
"Okay, Anon, qualcosa di significativo. Qualcosa che ricorderà a Fang di te ogni volta che lo leggerà."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3246
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_5a0a5807:
# "Perfect."
"Perfetto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3248
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_cb382b5c:
# "I hand the yearbook to Fang."
"Passo l'annuario a Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3250
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_67b48ab4:
# "She skims the page and then shakes her head."
"Lei legge la pagina e poi scuote la testa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3253
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_5c7316f7:
# F "Really Anon? Youre such a dweeb."
F "Sul serio Anon? Sei proprio uno sfigato."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3255
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_925656f0:
# A "It was very fitting if you ask me."
A "Secondo me ci sta molto bene."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3258
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_7ce1dff8:
# "As the night draws on and the temperature falls we move closer to the fire."
"Mentre la notte avanza e la temperatura scende ci avviciniamo al fuoco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3260
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_e77e1efd:
# "My fingers find themselves interlocked with Fangs, and her wing drapes over my shoulder as a natural blanket."
"Le mie dita si ritrovano intrecciate a quelle di Fang, e la sua ala pende sulla mia spalla come una coperta naturale."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3262
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_9301d3a6:
# "I cant help but smile as we slowly drift off to sleep around the campfire."
"Non posso fare a meno di sorridere mentre ci addormentiamo lentamente intorno al fuoco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3264
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_2884f4fc:
# "I can regret the hangover tomorrow, right now I want to just enjoy the night with my friends."
"Mi pentirò del dopo-sbornia domani, in questo momento voglio solamente godermi la serata con i miei amici."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3273
translate it FastTimesAtVolcanoHigh_f1638dc1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3277
translate it tink_248c8b1d:
# "{cps=*0.2}-- Six months later --{/cps}"
"{cps=*0.2}-- Sei mesi dopo --{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3281
translate it tink_489bd16c:
# "After prom night and graduation life slowed down."
"Dopo la notte del ballo e il diploma la vita è rallentata."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3283
translate it tink_5bb36671:
# "Ive been accepted to a college a few states away for a degree in sound engineering."
"Sono stato accettato in un college a qualche stato di distanza per una laurea in ingegneria del suono."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3285
translate it tink_f2bb02b8:
# "No worries about school except for the lunch card I still had to pay back."
"Nessuna preoccupazione per la scuola tranne per la tessera del pranzo che devo ancora pagare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3287
translate it tink_aefbbb89:
# "Moe had been kind enough to give me a summer job to help with that."
"Moe è stato abbastanza gentile da offrirmi un lavoro estivo per aiutarmi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3289
translate it tink_5f58371b:
# "Though I dont think I can talk about some of the things Ive seen."
"Anche se non credo possa parlare di alcune delle cose che ho visto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3291
translate it tink_6f60f663:
# "Ill never be able to look at marinara the same way."
"Non guarderò mai più la marinara allo stesso modo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3293
translate it tink_dd34cbc0:
# "But pasta-based trauma aside, its now the day after Christmas."
"Ma traumi a-base-di-pasta a parte, oggi è il giorno dopo Natale."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3304
translate it tink_6b1253db:
# "Im sitting in my bed, looking through one of my favorite presents."
"Sono seduto sul mio letto, sfogliando uno dei miei regali preferiti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3306
translate it tink_ab82b60b:
# "Fangs mom was right, I am happy about all those photos."
"La Mamma di Fang aveva ragione, sono contento di tutte queste foto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3308
translate it tink_49b12962:
# "As I look through the scrapbook spread across my lap I cant help but reminisce about the best year of my life."
"Mentre sfoglio l'album fotografico aperto sulle mie gambe non posso fare a meno di ripensare al migliore anno della mia vita."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3311
translate it tink_c6929696:
# F "*{cps=*0.6}SSSSNRRRRRRK{/cps}*"
F "*{cps=*0.6}SSSSNRRRRRRK{/cps}*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3314
translate it tink_87c80a68:
# "I have to contain my laugh, but Fang looks ridiculously cute curled up beside me in my bed."
"Devo contenere le mie risate, ma Fang è ridicolmente carina rannicchiata vicino a me sul letto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3316
translate it tink_4f918bb0:
# "Curled up around my pillow, suckling on her thumb."
"Accoccolata intorno al mio cuscino, che si succhia il pollice."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3318
translate it tink_a7c18388:
# "I go back to the scrapbook, enjoying the memories Ive shared with my friends."
"Ritorno all'album, godendo dei momenti che ho condiviso con i miei amici."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3320
translate it tink_0bf798ff:
# "And to think I wanted to stay a loner when I first got here."
"E a pensare che volevo restare un tipo solitario quando sono arrivato."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3329
translate it tink_39d06414:
# "*Beep boop beep*"
"*Beep boop beep*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3331
translate it tink_c435733b:
# "*{cps=*0.6}VRRRRRRRRRMMMM{/cps}*"
"*{cps=*0.6}VRRRRRRRRRMMMM{/cps}*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3333
translate it tink_b5425680:
# F "M UP!"
F "SONO SVEGLIA!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3337
translate it tink_8f4125f0:
# "The loud noise of Trishs present makes Fang bolt upright."
"Il forte rumore del regalo di Trish fa scattare Fang in piedi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3339
translate it tink_ff4c1641:
# A "OOF!"
A "OOF!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3341
translate it tink_7d7ed456:
# "And sends me tumbling onto Reeds present."
"E mi fa precipitare sul regalo di Reed."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3348
translate it tink_ddc27656:
# "The new Metal Gear RAYmba Mk.II bumps against my face, turns, and continues eating the crumbs off my new carpet."
"Il nuovo Metal Gear RAYmba MK.II sbatte contro la mia faccia, si gira, e continua a mangiare le briciole dal mio nuovo tappeto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3350
translate it tink_6af1f792:
# "Even from the floor I can say that both were really thoughtful gifts."
"Anche dal pavimento posso dire che sono stati entrambi regali molto premurosi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3352
translate it tink_81bc1699:
# "Reed was right, the carpet really helped to tie the room together."
"Reed aveva ragione, il tappeto aiuta davvero a dare un tono all'ambiente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3355
translate it tink_9542efda:
# F "{cps=*.1}...{/cps}Anon? You here?"
F "{cps=*.1}...{/cps}Anon? Ci sei?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3357
translate it tink_137e4ea2:
# A "On the floor."
A "Sul pavimento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3360
translate it tink_25ca7981:
# "Fangs face appears over the edge of my bed."
"La faccia di Fang appare dal bordo del letto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3363
translate it tink_c594fe00:
# F "Why are you on the floor?"
F "Perché sei sul pavimento?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3365
translate it tink_37589deb:
# A "{cps=*.1}...{/cps}Yoga?"
A "{cps=*.1}...{/cps}Yoga?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3367
translate it tink_75083f78:
# F "{cps=*0.6}Riiiiight{/cps}."
F "{cps=*0.6}Giuuuusto{/cps}."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3374
translate it tink_a14e6e8d:
# "I sit up from the floor and shiver."
"Mi alzo dal pavimento e rabbrividisco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3376
translate it tink_be7d36cd:
# "Volcaldera Bluffs may not get snow, but the cold air and the ocean definitely make the town cold as shit."
"A Volcaldera Bluffs non nevicherà, ma l'aria fredda e l'oceano rendono di sicuro la città fredda cane."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3379
translate it tink_34a77caf:
# "I crawl back on to my bed and try to find my spot that I warmed."
"Ritorno sul letto strisciando e provo a trovare il posto che avevo scaldato."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3382
translate it tink_5e9e3830:
# A "Fang you stole my warm spot!"
A "Fang mi hai rubato il posto caldo!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3384
translate it tink_d5787c9c:
# "In fact shes taken up the entire bed. Her wings are spread wide and all of my blanket has been piled over her."
"A dirla tutta lei si è presa tutto il letto. Le sue ali sono spiegate e tutti le mie coperte sono state accatastate su di lei."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3387
translate it tink_1d11d847:
# F "Mine!"
F "Mio!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3389
translate it tink_da564ed7:
# A "Come on, you gonna let your boyfriend freeze?"
A "Dai, farai congelare il tuo ragazzo?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3391
translate it tink_959a5a7a:
# F "Yes."
F "Sì."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3393
translate it tink_addf744d:
# A "Thats just cold of you."
A "Hai proprio un cuore di ghiaccio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3395
translate it tink_f6eaa82d:
# "She groans at my pun but acquiesces, holding open the blanket and shuffling over."
"Lei si lamenta della mia battuta ma acconsente, tenendo aperta la coperta e spostandosi un po'."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3397
translate it tink_660db202:
# F "Hurry up! Youre letting the warm escape."
F "Sbrigati! Stai facendo scappare il caldo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3399
translate it tink_0a5c5728:
# "I slide into the blanket next to her, my arms automatically wrapping around Fangs waist and drawing her against my chest."
"Scivolo dentro la coperta vicino a lei, le mie braccia abbracciano automaticamente la vita di Fang e la porto più vicina al mio petto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3404
translate it tink_2a38225a:
# F "Mmmm."
F "Mmmm."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3407
translate it tink_579d1b01:
# "Her beak rubs against me as she hums."
"Il suo becco mi strofina mentre lei canticchia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3410
translate it tink_c021bd06:
# "Aw yes. Cuddles. Best way to spend a cold day."
"Oh sì. Coccole. Il miglior modo per passare una giornata fredda."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3412
translate it tink_3802644c:
# F "Damn right."
F "Puoi dirlo forte."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3414
translate it tink_87d3f3e1:
# "I chuckle and reach for the scrapbook."
"Sogghigno e prendo l'album."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3416
translate it tink_3f0db8de:
# F "Youre looking at that again?"
F "Lo stai sfogliando di nuovo?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3418
translate it tink_e1ad7a48:
# A "{cps=*.1}...{/cps}Yeah?"
A "{cps=*.1}...{/cps}Sì?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3421
translate it tink_a768ef45:
# "Her face glows a soft pink in embarrassment."
"La sua faccia si illumina di un rosa tenue dall'imbarazzo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3423
translate it tink_88d13a37:
# A "Daaaaawww{cps=*.1}...{/cps} Someones embarrassed."
A "Daaaaawww{cps=*.1}...{/cps} Qualcuno è in imbarazzo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3425
translate it tink_1702912f:
# F "And someone is about to be on the floor again."
F "E qualcuno sta per finire di nuovo sul pavimento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3428
translate it tink_2ea8b226:
# "*VRRRRRM* *Beep boop beep*"
"*VRRRRRM* *Beep boop beep*"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3431
translate it tink_2c2855e7:
# F "I think Mark Two would like the company."
F "Penso che a Mark Due farebbe piacere un po' di compagnia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3433
translate it tink_67a82239:
# A "Sheesh, youre always so grouchy in the morning."
A "Sheesh, sei sempre così scorbutica la mattina."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3435
translate it tink_05f69cd9:
# "I laugh even as her elbow digs into my chest."
"Rido anche mentre il suo gomito mi trafigge il petto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3438
translate it tink_0fe74cbf:
# "Fang crawls on top of me and puts all her weight down on my lungs."
"Fang striscia sopra di me e mette tutto il suo peso sui miei polmoni."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3440
translate it tink_c327bf25:
# "I only laugh more."
"Questo mi fa solo ridere di più."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3442
translate it tink_7b12dc23:
# "Not like Fang can do what a staircase could."
"Non è che Fang riesca a fare quello che può fare una scalinata"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3445
translate it tink_f5a6696a:
# F "Stop.{w=0.3} Cuddles now.{w=0.3} Scrapbook later."
F "Smettila.{w=0.3} Coccole ora.{w=0.3} Album dopo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3447
translate it tink_e1b20a11:
# A "Hahahahalright. Cuddles it is."
A "Hahahahavabene. E coccole siano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3450
translate it tink_417b3dc8:
# "She squeals when I roll us on to our side, bringing us face to face."
"Lei stride di gioia quando ci giro di lato, portandoci faccia a faccia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3452
translate it tink_59ab0578:
# "I can feel my own face glow as warm as hers, but I also have the same smile as her too."
"Sento il mio viso arrossire e diventare caldo come il suo, ma ho anche il suo stesso sorriso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3454
translate it tink_9ea3798c:
# "I place a chaste kiss on the end of her snoot, eliciting some giggles from Fang."
"Poso un casto bacio alla fine del suo musetto, suscitando qualche risatina da Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3457
translate it tink_767f2e0b:
# F "What did I say about that."
F "Cosa ti avevo detto a riguardo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3459
translate it tink_787b5e21:
# A "Bout what?"
A "Riguardo cosa?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3461
translate it tink_7aa1b799:
# F "Kissing that!"
F "Sul baciare quello!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3463
translate it tink_65620016:
# A "Mmmm, gonna need to be more specific."
A "Mmmm, devi essere più specifica."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3465
translate it tink_60b51fcc:
# F "Kissing my nose!"
F "Baciarmi il naso!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3467
translate it tink_1c890ec0:
# A "Oh! You mean this!"
A "Oh! Dici questo!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3469
translate it tink_fd824652:
# "I kiss her snoot again."
"Bacio il suo musetto di nuovo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3472
translate it tink_466216e3:
# F "Ugh, stop messing with the snoot."
F "Ugh, smettila di giocare col musetto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3474
translate it tink_a1b457bf:
# "I chuckle again."
"Ridacchio di nuovo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3476
translate it tink_8e9cd6a1:
# F "Fuck!"
F "Cazzo!"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3478
translate it tink_3aca5f64:
# A "I made you say it."
A "Te l'ho fatto dire."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3480
translate it tink_b0b5e9a7:
# F "Fucking insufferable."
F "Fottutamente insopportabile."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3483
translate it tink_78ddd33b:
# "I kiss the snoot one final time and get another elbow as my reward."
"Bacio il musetto un'ultima volta e ottengo un'altra gomitata come ricompensa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3486
translate it tink_58c50121:
# F "In.{w=0.2}suf.{w=0.2}fer.{w=0.2}a.{w=0.2}ble."
F "In.{w=0.2}sop.{w=0.2}por.{w=0.2}ta.{w=0.2}bi.{w=0.2}le"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3488
translate it tink_45116e16:
# "I snatch the scrapbook at last."
"Finalmente prendo l'album."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3490
translate it tink_417e7b32:
# "Fang groans and hides her face in my chest."
"Fang si lamenta e nasconda la sua faccia nel mio petto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3493
translate it tink_b0fb0c92:
# F "Why do you like that thing so much?"
F "Perché ti piace così tanto quel coso?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3495
translate it tink_0b54540c:
# A "Because your mom was right."
A "Perché tua Madre aveva ragione."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3497
translate it tink_0399c954:
# "Fang groans again."
"Fang si lamenta di nuovo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3500
translate it tink_324838da:
# A "Come on, theres some embarrassing pics of me in here too."
A "Eddai, c'è anche qualche foto imbarazzante di me qui dentro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3502
translate it tink_69555ff1:
# F "Like you making out with an anime girl again?"
F "Tipo te che limoni con una ragazza anime un'altra volta?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3504
translate it tink_306e686b:
# A "Okay not that embarrassing."
A "Okay non così imbarazzante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3508
translate it tink_ba773f0a:
# "I turn onto my back and Fang adjusts herself to lean on my shoulder."
"Mi giro sulla schiena e Fang si sposta per appoggiarsi alla mia spalla."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3512
translate it tink_fb4ff0cc:
# "The rest of our morning is spent cuddled in my bed, going through the scrapbook together."
"Il resto della mattinata l'abbiamo passato coccolati a letto, sfogliando l'album insieme."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3514
translate it tink_9ac2293e:
# "When lunchtime rolls around, I have to face reality and make something to eat."
"Quando arriva l'ora di pranzo, devo affrontare la realtà e fare qualcosa da mangiare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3516
translate it tink_d2943d0e:
# "Especially since no restaurant in the city will deliver to this neighborhood."
"Soprattutto perché nessun ristorante in città spedisce in questo quartiere."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3519
translate it tink_c6fd2acf:
# A "Alas, I must leave the warmth of the bed to make lunch."
A "Ahimè, devo abbandonare il caldo del letto e preparare il pranzo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3521
translate it tink_20864b70:
# A "{cps=*.1}...{/cps}This is gonna suck."
A "{cps=*.1}...{/cps}Sarà uno schifo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3523
translate it tink_846d65bd:
# F "Wear the thing."
F "Indossa la cosa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3525
translate it tink_831391d2:
# A "Id rather just carry the blanket around."
A "Preferirei andare in giro con la coperta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3527
translate it tink_2dcecf6c:
# F "Mine."
F "Mia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3529
translate it tink_f5e4b8a3:
# A "Pfeh."
A "Pfeh."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3532
translate it tink_c8295899:
# "I reach under the bed to retrieve the bag I tried hiding, and I pull out the jacket from within."
"Allungo la mano sotto il letto per recuperare la busta che ho provato a nascondere, e ci tiro fuori una giacca."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3534
translate it tink_c38304be:
# "Two expertly stitched gorilla heads stare back at me, with the text MNKY 4 LYF embroidered in gold thread."
"Due espertamente cucite teste di gorilla mi fissano, con il testo SCMM X SMPR ricamato in filo d'oro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3537
translate it tink_072069f9:
# "I still dont know if Naser is racist or if he really is just that clueless."
"Ancora non so se Naser è razzista oppure è davvero così ignorante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3540
translate it tink_25ffb5de:
# A "This is great."
A "Che bello."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3542
translate it tink_ad429714:
# F "It looks freaking fantastic, I dont know why you dont want to wear it."
F "È dannatamente fantastica. Non so perché non te la vuoi mettere."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3544
translate it tink_c6cb8e98:
# A "And you dont see anything wrong with this?"
A "E tu non ci vedi niente di sbagliato?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3546
translate it tink_81fac6db:
# F "Nope."
F "No."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3549
translate it tink_5cf68517:
# A "{cps=*.1}...{/cps}You realize last month was Homo History Month, right?"
A "{cps=*.1}...{/cps}Lo sai che il mese scorso è stato l'Homo History Month, vero?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3551
translate it tink_64e9a63a:
# F "Whats that have to do with an ugly jacket?"
F "Questo cos'ha che fare con una brutta giacca?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3554
translate it tink_da315638:
# "Ill sue them later."
"Dopo gli farò causa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3557
translate it tink_5e0708cb:
# A "Alright, here I go."
A "Va bene, ecco che vado."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3559
translate it tink_2a09b28a:
# "I zip the abomination on and step out of bed, the wall of cold stinging my toes."
"Indosso l'abominio ed esco dal letto, il muro di freddo pizzicava le mie dita dei piedi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3567
translate it tink_d1ce9bec:
# A "Carbonara sound good?"
A "Che ne dici della carbonara?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3569
translate it tink_ee7c1130:
# F "Why do you make it so weird? Most people just use tomato sauce."
F "Perché la fai così strana? La maggior parte delle persone usano il sugo di pomodoro e basta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3572
translate it tink_1633aa8e:
# A "{cps=*.1}...{/cps}Dont ask questions you arent prepared to know the answer to."
A "{cps=*.1}...{/cps}Non fare domande di cui non sei pronta a sentire le risposte."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3583
translate it tink_4cdcf996:
# "I crack four eggs, separating the yolk from the whites and saving them in a tupperware for later."
"Apro quattro uova, separando il tuorlo dal bianco e mettendolo da parte in un contenitore per dopo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3585
translate it tink_b9e06cd1:
# "Maybe a simple custard pudding for dessert later."
"Forse dopo per il dolce farò un semplice budino alla crema."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3588
translate it tink_6bb9a2eb:
# "I grab some bacon, cheese and milk from the fridge, grating a healthy handful of cheese into the yolks and mixing with a splash of milk before dicing the bacon."
"Prendo un po' di pancetta, formaggio e latte dal frigo, grattando una bella manciata di formaggio sui tuorli e mischiando con un goccio di latte prima di sminuzzare la pancetta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3590
translate it tink_441da208:
# "Boiling some water in the kettle to save time, I measure out the appropriate amount of spaghetti and toss it in the pot with the water and some salt before grabbing a pan and setting it on the stove."
"Faccio bollire un po' d'acqua nel bollitore per risparmiare tempo, doso l'ammontare giusto di spaghetti e li butto in pentola con l'acqua e un po' di sale prima di prendere una padella e metterla sul fornello."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3593
translate it tink_90c1037e:
# F "Stop acting like youre on the cooking channel, Anon."
F "Smettila di comportarti come se fossi sul canale di cucina, Anon."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3595
translate it tink_ebf94720:
# "I start frying the bacon to render out the fat before adding in some pre-chopped garlic, sauteing until its fragrant."
"Comincio a friggere la pancetta per sciogliere il grasso prima di aggiungere un po' di aglio pre-tritato, rosolando finché è fragrante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3597
translate it tink_11f06845:
# "When the bacon turns crispy, just in time for the spaghetti to finish cooking, I remove the pan from the heat while throwing in some of the pasta water to bring down the temperature."
"Quando la pancetta diventa croccante, giusto in tempo per far finire di cuocere gli spaghetti, tolgo la padella dal fuoco e ci verso un po' di acqua di cottura per abbassare la temperatura."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3599
translate it tink_855fed2e:
# "The final step was to add the yolks, cheese and milk to the bacon and garlic with some more pasta water and toss it with the spaghetti until it all came together as a creamy, salty and delicious lunch."
"L'ultimo passo era aggiungere i tuorli, il formaggio, e il latte alla pancetta e aglio con un altro po' di acqua di cottura e faccio saltare in padella con gli spaghetti fino a che non diventa un cremoso, salato, e delizioso pranzo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3602
translate it tink_2fe6dac6:
# "All in less than ten minutes."
"Tutto in meno di dieci minuti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3605
translate it tink_2eeafce2:
# A "Its all ready."
A "Tutto pronto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3607
translate it tink_56087405:
# A "Alright, RAYmba, nap time."
A "Va bene, RAYmba, ora del riposino."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3609
translate it tink_1dbb67ce:
# A "Move to the rug so we can eat."
A "Spostati sul tappeto così possiamo mangiare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3612
translate it tink_0f2f4984:
# "Fang grumbles and starts shifting in the bed, so I turn my attention to making the plates."
"Fang brontola e comincia a muoversi nel letto, quindi presto attenzione a preparare i piatti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3621
translate it tink_8f199736:
# "I grab a few sodas from the fridge and place everything on the new rug for an indoor picnic setup."
"Prendo un po' di soda dal frigo e metto tutto sul tappeto nuovo come se stessimo facendo un picnic all'interno."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3623
translate it tink_899f8211:
# "Fangs moved from being wrapped up on the bed to being wrapped up on the rug, laying on her stomach."
"Fang si è spostata dall'essere imbacuccata nel letto all'essere imbacuccata sul tappeto, pancia a terra."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3625
translate it tink_0cdc0d63:
# "Her feet wagging back and forth in a pair of plush green dino slippers."
"I suoi piedi scodinzolavano avanti e indietro in un paio di pantofole verdi a forma di dinosauro."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3628
translate it tink_215b2dfb:
# A "Better hurry, in this weather thisll get cold in minutes."
A "Farai meglio a sbrigarti, con questo freddo si raffredderà a minuti."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3630
translate it tink_48ccf3dd:
# A "Then again, the computers right there, I could always try running the snootcoin miner."
A "D'altra parte, il computer è proprio lì, potrei sempre provare ad avviare il miner di snootcoin."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3632
translate it tink_5d06fb9a:
# F "That sounds like itll only work once."
F "Sembra qualcosa che funzionerebbe solo una volta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3634
translate it tink_3934fa9d:
# A "True."
A "Vero."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3637
translate it tink_2279206d:
# "We both start eating the pasta."
"Cominciamo entrambi a mangiare la pasta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3639
translate it tink_1960e9c3:
# "While I take the classic approach of just slurping the noodles, Fang has a harder time and resorts to just twisting the fork around and eating a whole clump at once."
"Mentre io prendo il classico approccio di succhiare gli spaghetti, a Fang la cosa riesce difficile e ricorre semplicemente a girare la forchetta e a mangiarne un mucchio alla volta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3642
translate it tink_6c4b8a49:
# A "You plan on enjoying any?"
A "Hai intenzione di godertene un po'?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3645
translate it tink_08529cf4:
# F "Itsh good. Like the uh, cheese."
F "È buona. Mi piace il uh, formaggio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3647
translate it tink_8db81ae3:
# A "Why thank you."
A "Ma grazie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3650
translate it tink_a585246f:
# "Eventually lunch is reduced to greasy plates and crushed soda cans."
"Infine il pranzo è ridotto a piatti unti e lattine di soda schiacciate."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3653
translate it tink_a38a302e:
# "Fang moves her trash aside and rests in her arms."
"Fang muove la spazzatura di lato e si appoggia tra le mie braccia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3656
translate it tink_bc04ef29:
# A "Oh, I just remembered."
A "Oh, mi sono appena ricordato."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3658
translate it tink_8b7309f3:
# A "I have something else for you."
A "Ho un'altra cosa per te."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3660
translate it tink_b9b1f0bc:
# F "Another christmas present?"
F "Un altro regalo di natale?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3662
translate it tink_875a9922:
# A "Youll see."
A "Vedrai."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3665
translate it tink_d556cda2:
# "I take my phone from my pocket and lay it face-up on the carpet."
"Tiro fuori il telefono dalla tasca e lo metto a schermo in su sul tappeto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3667
translate it tink_e9ac420c:
# F "Your phone?"
F "Il tuo telefono?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3669
translate it tink_177c5045:
# A "Hold on."
A "Aspetta un attimo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3672
translate it tink_1bc2219a:
# "From under my bed, RAYmba Mk1 hums to life and instinctively makes a beeline for the phone."
"Da sotto il letto, RAYmba Mk1 prende vita e si muove d'istinto in linea retta verso il mio telefono."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3674
translate it tink_6d1ea06c:
# "It struggles a bit due to the small package strapped around it like its a pack mule."
"Fa un po' fatica per via del piccolo pacco legato intorno a lui come se fosse un mulo da soma."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3676
translate it tink_52a468e5:
# "Fang has to raise her arm after it bumps into her to let it pass."
"Fang deve alzare il suo braccio dopo che sbatte su di lei per lasciarlo passare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3678
translate it tink_438a36d8:
# "It reaches my phone and starts happily scraping the dust from it."
"Raggiunge il mio telefono e comincia felicemente a pulirlo dalla polvere."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3681
translate it tink_168a4080:
# F "Impressive."
F "Impressionante."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3683
translate it tink_0fa32c83:
# F "You get Reed to make it do that for you?"
F "È stato Reed ad aiutarti a farglielo fare?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3685
translate it tink_b53f584c:
# A "Maybe, however{cps=*.1}...{/cps}"
A "Forse, comunque{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3687
translate it tink_0b8a2f48:
# A "Thats not what I wanted to show you."
A "Non è quello che ti volevo far vedere."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3695
translate it tink_69a51801:
# "I remove the small package from the robot and hand it to Fang."
"Tolgo il piccolo pacco dal robot e lo do a Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3698
translate it tink_d4e68606:
# A "Go ahead."
A "Fai pure."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3701
translate it tink_9a7e7db8:
# "She examines the box carefully before removing the paper packaging."
"Lei esamina la scatola attentamente prima di scartare l'imballaggio di carta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3703
translate it tink_7f901e0d:
# "Sliding the box open reveals an amber pendant on a silver chain."
"Aprire la scatola rivela un ciondolo in ambra su una catenella d'argento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3711
translate it tink_675ddbf9:
# "I take the necklace from the box and hold it up for both of us to inspect."
"Prendo la collana dalla scatola e la tengo alta per farla ispezionare a entrambi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3713
translate it tink_92ab21f2:
# "As the amber dangles in the air, it catches the light from outside and glows the same brilliant orange as her eyes."
"Mentre l'ambra penzola in aria, riflette la luce da fuori e brilla con lo stesso arancione dei suoi occhi."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3716
translate it tink_8870d3fa:
# F "Anon...{w=0.3} its beautiful."
F "Anon...{w=0.3} è bellissima."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3718
translate it tink_9f15072d:
# A "Here."
A "Ecco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3726
translate it tink_5657c66c:
# "I take the pendant from her hands and hold it open to put around Fangs neck."
"Prendo la collana dalle sue mani e la apro per metterla attorno al collo di Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3728
translate it tink_8b94b536:
# "She holds her hair up for my hands to reach across."
"Lei tira su i suoi capelli in modo che le mie mani possano raggiungere."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3730
translate it tink_d511ab9d:
# "I try to fumble with the clasp, its a bit tricky with the wings getting in the way{cps=*.1}...{/cps}"
"Provo ad armeggiare con il fermaglio, è un po' complicato con le ali di mezzo{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3732
translate it tink_a6824398:
# "The tip of her beak is mere centimeters from my face."
"La punta del suo becco è a pochi centimetri dalla mia faccia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3735
translate it tink_a0e5a09b:
# F "{cps=*.1}...{/cps}"
F "{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3737
translate it tink_936c6697:
# A "{cps=*.1}...{/cps}"
A "{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3740
translate it tink_289a554d:
# A "...There."
A "...Fatto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3748
translate it tink_9f31fe8a:
# "Fang lets her hair down again and holds up the pendant."
"Fang fa cascare i suoi capelli e tiene in mano il ciondolo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3750
translate it tink_82744952:
# F "This is{cps=*.1}...{/cps} thank you, Anon."
F "È{cps=*.1}...{/cps} grazie, Anon."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3753
translate it tink_c49490f0:
# A "The moment I saw it, I knew it would have been the perfect present."
A "Il momento che l'ho visto, sapevo che sarebbe stato il regalo perfetto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3756
translate it tink_67d728e2:
# F "Speaking of presents{cps=*.1}...{/cps}"
F "A proposito di regali{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3768
translate it tink_46f87710:
# "She gestures her snout to the ukulele resting against the corner of the room."
"Lei indica con il muso l'ukulele appoggiato all'angolo della stanza."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3770
translate it tink_677dcc19:
# F "You gonna try playing that?"
F "Vuoi provare a suonarlo?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3772
translate it tink_5b723743:
# A "I could, yeah."
A "Potrei, sì."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3775
translate it tink_da1fc038:
# F "Do uh{cps=*.1}...{/cps} do that song I taught you."
F "Fai uh{cps=*.1}...{/cps} quella canzone che ti ho insegnato."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3777
translate it tink_1eae2deb:
# "I happily oblige and rip off the bow still wrapped around the small instrument."
"Accetto volentieri e strappo il fiocco ancora avvolto intorno al piccolo strumento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3779
translate it tink_93c0f7c8:
# A "Im not singing for you, you know that, right?"
A "Non canterò per te, lo sai, vero?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3781
translate it tink_5da74ff5:
# "Fang giggles as I begin plucking away at the tiny little strings, producing a very familiar melody."
"Fang fà una risatina mentre comincio a pizzicare le minuscole piccolissime corde, producendo una melodia molto familiare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3784
translate it tink_17895d80:
# "She starts thumbing her new pendant absentmindedly."
"Lei comincia a giochicchiare distrattamente con il suo nuovo ciondolo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3786
translate it tink_413ec9cd:
# "My shrill rendition more resembled that first time Fang played it on the rooftop than her energetic performance at prom."
"La mia stridula reinterpretazione assomigliava di più alla prima volta che Fang l'ha suonata sul tetto che alla sua energetica performance al ballo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3788
translate it tink_c5296049:
# "Despite my occasional fumbling, it still possesses that same nostalgic tone it always had."
"Nonostante errori occasionali, possiede ancora lo stesso tono nostalgico che ha sempre avuto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3790
translate it tink_aacfa8d7:
# "When Fang begins humming along, I soon find myself joining in to make the song sound complete."
"Quando Fang comincia a canticchiare, mi ritrovo presto a unirmi per completare la canzone."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3792
translate it tink_626c3388:
# "I wish moments like these could last forever."
"Vorrei che momenti così potessero durare per sempre."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3795
translate it tink_7b254be3:
# "But just like the music in the air, they always do and before long we reach the end of the song."
"Ma proprio come la musica nell'aria, non è mai così e presto raggiungiamo la fine della canzone."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3797
translate it tink_ed738ae4:
# "A comfortable silence fills the room after the notes fade."
"Un piacevole silenzio riempe la stanza dopo che le note svaniscono."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3800
translate it tink_036acf24:
# F "{cps=*.1}...{/cps}I love that song."
F "{cps=*.1}...{/cps}Amo quella canzone."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3802
translate it tink_5b646642:
# A "I hope so, you wrote it after all."
A "Lo spero, l'hai scritta tu dopo tutto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3804
translate it tink_864525b5:
# F "Yeah, but you know we-"
F "Già, ma lo sai che noi-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3807
translate it tink_f4a63f6c:
# "Her thought is interrupted by a knock at the door."
"Il suo pensiero viene interrotto da qualcuno che bussa alla porta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3810
translate it tink_fca64c99:
# F "You expecting company?"
F "Aspetti qualcuno?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3812
translate it tink_e5a9d519:
# "I give her a puzzled look in return before getting up and heading to the door."
"Le rispondo con uno sguardo confuso prima di alzarmi e dirigermi verso la porta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3822
translate it tink_4e097dc1:
# "My momentary fear of it being a potential addict or murderer are quelled upon opening the door, revealing-"
"La paura momentanea che potesse essere un tossicodipendente o un assassino viene sedata dopo aver aperto la porta, rivelando-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3824
translate it tink_1e5d9f6f:
# A "Principal Spears? What are you doing here?"
A "Preside Spears? Che ci fai qui?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3837
translate it tink_34ab0445:
# "Our ex-principal is squeezed into the narrow hallway, holding a delicately wrapped gift in his hands."
"Il nostro ex-preside viene schiacciato attraversando lo stretto corridoio, tenendo un regalo delicatamente impacchettato tra le mani."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3840
translate it tink_1844a154:
# Sp "Anon, I trust that you had a good Christmas?"
Sp "Anon, immagino tu abbia passato un buon Natale?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3842
translate it tink_30e25863:
# Sp "Normally I wouldnt visit a former student like this, but I intend on making light of my offer during the school year."
Sp "Normalmente non visiterei un passato studente in questo modo, ma ho intenzione di fare luce sulla mia proposta durante l'anno scolastico."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3845
translate it tink_b5fcbf15:
# "He extends the gift towards me and I cautiously accept, beginning to open the wrapping paper."
"Lui mi pone il regalo e io accetto cautamente, cominciando a scartare la carta da regalo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3847
translate it tink_bf78a727:
# "Inside is a box set of some anime Ive never heard of before."
"Dentro la scatola c'è un cofanetto di un anime che non avevo mai sentito prima."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3850
translate it tink_347938e7:
# A "{cps=*.1}...{/cps}Rurouni Kenshin?"
A "{cps=*.1}...{/cps}Rurouni Kenshin?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3853
translate it tink_d7fa7bab:
# Sp "As I said, I am always open to giving some quality anime suggestions."
Sp "Come ho detto, sono sempre disponibile per consigliare anime di qualità."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3855
translate it tink_84e634fe:
# Sp "I think youll find this quite enjoyable."
Sp "Penso che lo troverai alquanto piacevole."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3858
translate it tink_1fc9918d:
# A "I, uh{cps=*.125}...{/cps} thank you, Principal Spears."
A "Io, uh{cps=*.125}...{/cps} grazie, Preside Spears."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3860
translate it tink_04e2a619:
# "Spears gives a fatherly smile as I shake his hand."
"Spears mi fa un sorriso paterno mentre stringo la sua mano."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3862
translate it tink_068061e8:
# Sp "I hope you and Fang enjoy the rest of your holidays."
Sp "Spero che tu e Fang passiate un bel resto delle vacanze."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3864
translate it tink_561c4a22:
# A "Thanks, yeah. Ive had fun exchanging gifts with my friends."
A "Grazie, già. È stato divertente scambiare regali con gli amici."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3867
translate it tink_2c3e29f8:
# Sp "I can see youre wearing a new jacket now-"
Sp "Vedo che ora stai indossando una nuova giacca-"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3870
translate it tink_13aa2e00:
# "He stares with a certain thinly veiled disgust creeping on his face."
"Lui la fissa con un certo appena velato disgusto che gli sta montando in faccia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3873
translate it tink_a0c77523:
# Sp "Anon, I get that we live in a postracial world and all{cps=*.1}...{/cps}"
Sp "Anon, capisco che viviamo in un mondo post-razziale ma{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3875
translate it tink_88e573ed:
# Sp "But come on, have a little pride in yourself."
Sp "Ma dai, ebbi un po' più di fierezza in te stesso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3878
translate it tink_2de8a765:
# "Fang struggles to keep her laughter in behind me."
"Fang fatica a non ridere dietro di me."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3880
translate it tink_156f579b:
# A "No its cool, Mister Spears."
A "No è tutto apposto, Signor Spears."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3882
translate it tink_c078e79a:
# A "Im taking monkey back."
A "Rivendicherò scimmia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3885
translate it tink_23a33d6e:
# Sp "If you say so."
Sp "Se lo dici tu."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3888
translate it tink_bb528a60:
# Sp "At any rate, I shouldnt keep you too long."
Sp "In ogni caso, non dovrei tenervi così a lungo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3890
translate it tink_6ce8e5e3:
# A "You sure? I have some leftover lunch if you want to stick around a bit."
A "Sei sicuro? Ci sono un po' di avanzi del pranzo se vuoi restare un po'."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3892
translate it tink_d68b3b57:
# Sp "I really appreciate the offer, but I have my own plans for lunch with my family."
Sp "Apprezzo molto l'offerta, ma ho i miei piani per pranzare con la mia famiglia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3894
translate it tink_58b737d5:
# A "Alright. Thanks again for stopping by."
A "Va bene. Grazie di nuovo per essere passato."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3897
translate it tink_890916b7:
# Sp "Had to do it at least once before you leave next month."
Sp "Lo dovevo fare almeno una volta prima che tu parta il mese prossimo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3899
translate it tink_201570d8:
# Sp "Be seeing you. Fang."
Sp "Ci si vede. Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3901
translate it tink_d0bf4cd5:
# "Fang throws a handwave back at him."
"Fang lo saluta con la mano a sua volta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3911
translate it tink_a92f2546:
# "Spears clambers out the door and shuts it behind him, leaving just Fang and I in the room again."
"Spears si arrampica fuori dalla porta e la chiude dietro di lui, lasciandoci di nuovo soli."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3916
translate it tink_f6d2ab56:
# F "{cps=*.175}...{/cps}Thats right, youre leaving next month{cps=*.15}...{/cps}"
F "{cps=*.175}...{/cps}È vero, te ne andrai il mese prossimo{cps=*.15}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3917
translate it tink_7a6f0e3b:
# "Fang curls up in the blanket."
"Fang si rannicchia nella coperta."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3921
translate it tink_2c0434c6:
# A "{cps=*.15}...{/cps}Yeah{cps=*.175}...{/cps}"
A "{cps=*.15}...{/cps}Già{cps=*.175}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3925
translate it tink_27507f58:
# "I sit next to her on the ground and wrap an arm around her shoulder."
"Mi siedo per terra vicino a lei e avvolgo il mio braccio attorno la sua spalla."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3928
translate it tink_2c667b9a:
# F "Do you really have to go?"
F "Devi davvero andare?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3930
translate it tink_aea46221:
# F "Cant you just go to community college here in the city?"
F "Non puoi semplicemente andare al college statale qui in città?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3933
translate it tink_c2f997b1:
# A "Youve seen the acceptance letter, Fang."
A "Hai visto la mia lettera di accettazione, Fang."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3935
translate it tink_63e97766:
# A "I got a scholarship to stay there at a fraction of the cost. I cant just pass that up."
A "Ho ottenuto una borsa di studio per stare lì a una frazione del costo. Non posso lasciarmelo scappare."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3937
translate it tink_d679e03f:
# F "But five years?"
F "Ma cinque anni?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3939
translate it tink_6f8e0edf:
# A "You got plans of your own, dont you?"
A "Tu hai i tuoi di piani, vero?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3941
translate it tink_f0924ddd:
# F "Yeah. So{cps=*.1125}...{/cps}"
F "Sì. Quindi{cps=*.1125}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3944
translate it tink_84ae1476:
# A "So{cps=*.1125}...{/cps}"
A "Quindi{cps=*.1125}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3947
translate it tink_09920c45:
# F "Were still gonna talk."
F "Parleremo lo stesso."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3949
translate it tink_ce750f0a:
# A "Obviously."
A "Ovviamente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3951
translate it tink_b2891daf:
# F "But{cps=*.1125}...{/cps}"
F "Ma{cps=*.1125}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3954
translate it tink_e027afca:
# "Fang takes a deep breath."
"Fang fa un respiro profondo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3957
translate it tink_de93f953:
# F "Im not doing a distant relationship."
F "Non farò una relazione a distanza."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3960
translate it tink_9b11ffab:
# "Oh{cps=*.1125}...{/cps}"
"Oh{cps=*.1125}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3963
translate it tink_e7afceae:
# "Oh wow{cps=*.15}...{/cps}"
"Oh wow{cps=*.15}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3966
translate it tink_d51b14a0:
# A "Is this a break up?"
A "Ci stiamo lasciando?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3968
translate it tink_3a1a421c:
# "Because ow, my fucking heart."
"Chiedo perché aia, il mio cazzo di cuore."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3971
translate it tink_419ca514:
# "Fang shakes her head from side to side slowly."
"Fang scuote la testa lentamente."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3973
translate it tink_d5b3a9cb:
# "Oh thank fuck."
"Oh cazzo grazie."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3976
translate it tink_0882d4c4:
# F "I dont want to break up, Anon."
F "Non voglio rompere, Anon."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3978
translate it tink_c5390355:
# F "But I was thinking{cps=*.1}...{/cps}"
F "Ma stavo pensando{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3980
translate it tink_c7335f1b:
# F "Youve been helping me ever since you got here."
F "Mi hai aiutato da quando sei arrivato qui."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3982
translate it tink_8675f013:
# A "Yeah, and youve helped me too."
A "Già, e anche tu hai aiutato me."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3984
translate it tink_f571ebc8:
# F "I know."
F "Lo so."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3986
translate it tink_01bbe56d:
# F "But youre leaving for college."
F "Ma tu stai andando via per il college."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3988
translate it tink_f8660223:
# F "So{cps=*.1}...{/cps}"
F "Quindi{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3990
translate it tink_c603c3b5:
# F "I{cps=*.15}...{/cps}Want to do some thinking."
F "Io{cps=*.15}...{/cps}Voglio pensare un po'."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3992
translate it tink_5f418c5e:
# A "More thinking? Wow, thats new for you."
A "Ancora pensare? Wow, una novità da parte tua."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3995
translate it tink_dd668a0f:
# "The plastic plate bounces off my head harmlessly."
"Il piatto di plastica rimbalza innocuamente sulla mia testa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3998
translate it tink_f3232f8c:
# F "{cps=*.15}...{/cps}Ass{cps=*.15}...{/cps}"
F "{cps=*.15}...{/cps}'Nculo{cps=*.15}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4001
translate it tink_58c2f745:
# "Fang giggles as I fake like Im on a soccer pitch."
"Fang sghignazza mentre faccio finta come su un campo di calcio."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4004
translate it tink_5724cb7e:
# F "I want to do more thinking. Self-reflecting."
F "Voglio pensare ancora un po'. Auto-riflettere."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4006
translate it tink_8991685a:
# F "This entire year has been one of the best in my life."
F "Quest'anno è stato uno dei migliori della mia vita."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4008
translate it tink_9ca01551:
# F "And I want more of them like this."
F "E ne voglio altri così."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4010
translate it tink_3e525e61:
# F "But with you gone I gotta make them good on my own, ya know?"
F "Ma con te che non ci sei devo renderli belli da sola, capisci?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4012
translate it tink_f17a70b6:
# A "I get you."
A "Ti capisco."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4020
translate it tink_929dca49:
# "I pull Fang closer, my chin resting atop her head."
"Avvicino Fang, il mio mento appoggiato sulla sua testa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4023
translate it tink_c5ad05cd:
# A "So, not breaking up."
A "Quindi, non ci lasciamo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4025
translate it tink_f213866a:
# F "No, just{cps=*.1}...{/cps}"
F "No, è solo{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4027
translate it tink_be53bd58:
# A "A break?"
A "Una pausa?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4029
translate it tink_5b24fe21:
# "She giggles again."
"Lei ridacchia di nuovo."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4032
translate it tink_adc2d2c4:
# F "Yeah. A break sounds right. Not breaking up, just taking a break."
F "Già. Un pausa suona bene. Non ci lasciamo, ci stiamo prendendo una pausa."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4034
translate it tink_57d3f861:
# A "Plus, Im not leaving for a few weeks."
A "Poi, non me ne vado prima di qualche settimana."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4037
translate it tink_d7add179:
# "Fang perks up."
"Fang si ravviva."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4040
translate it tink_ff22e925:
# F "True. Thats a few weeks to cram in all the cuddles Ill be missing."
F "Vero. Ci sono un po' di settimane da riempire con tutte le coccole che mi mancheranno."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4042
translate it tink_0b38abbd:
# A "Cuddles or {i}cuddles{/i}?"
A "Coccole o {i}coccole{/i}?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4044
translate it tink_cfb253b9:
# "Fangs grin is just shy of mischievous."
"Il sorriso di Fang sfiora appena la malizia."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4046
translate it tink_8e5e8e9e:
# F "On the bed.{w=0.2} Now.{w=0.2} Im collecting on those cuddles right now."
F "Sul letto.{w=0.2} Ora.{w=0.2} Prelievo un po' di quelle coccole in questo momento."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4048
translate it tink_7f71cf15:
# A "Yes maam."
A "Sì signora."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:4057
translate it tink_f1638dc1:
# "{cps=*.1}...{/cps}"
"{cps=*.1}...{/cps}"
translate it strings:
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:807
old "Im sure Trishll be fine soon enough."
new "Sono sicuro che Trish si riprenderà presto."
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:807
old "Werent you going to talk to her about it, Fang?"
new "Non le volevi parlarle a riguardo, Fang?"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3116
old "Go to college"
new "Andare al college"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3116
old "Not certain just yet"
new "Ancora non lo so"
# game/script/13D.fang-plays-well,-naomi-jealous,-fang-talks-to-anon-to-break-up-while-she-thinks-about-her-life.rpy:3243
old "What will you write?"
new "Cosa scriverai?"