mirror of
https://github.com/yuzu-mirror/yuzu.git
synced 2024-11-14 07:39:59 +00:00
4749 lines
228 KiB
XML
Vendored
4749 lines
228 KiB
XML
Vendored
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>About yuzu</source>
|
|
<translation>Über yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="30"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="60"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu ist ein experimenteller, quelloffener Emulator für Nintendo Switch, lizensiert unter GPLv2.0.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Diese Software sollte nicht dazu verwendet werden, Spiele zu spielen, die du nicht legal erhalten hast.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="118"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Webseite</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Quellcode</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mitwirkende</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lizenz</span></a></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="134"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; ist ein Warenzeichen von Nintendo. yuzu ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CalibrationConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Communicating with the server...</source>
|
|
<translation>Verbindung mit dem Server wird hergestellt...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source>
|
|
<translation>Tippe auf die obere linke Ecke <br>deines Touchpads.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source>
|
|
<translation>Tippe auf die untere rechte Ecke <br>deines Touchpads.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Configuration completed!</source>
|
|
<translation>Konfiguration abgeschlossen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="55"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CompatDB</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/>
|
|
<source>Report Compatibility</source>
|
|
<translation>Kompatibilität melden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/>
|
|
<source>Report Game Compatibility</source>
|
|
<translation>Kompatibilität des Spiels melden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Solltest du einen Bericht zur </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu-Kompatibilitätsliste</span></a><span style=" font-size:10pt;"> beitragen wollen, werden die folgenden Informationen gesammelt und auf der yuzu-Webseite dargestellt:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware-Informationen (CPU / GPU / Betriebssystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welche yuzu-Version du benutzt</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den verbundenen yuzu-Account</li></ul></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="72"/>
|
|
<source>Perfect</source>
|
|
<translation>Perfekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="79"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Das Spiel funktioniert einwandfrei und ohne Audio- oder Grafikfehler.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="89"/>
|
|
<source>Great </source>
|
|
<translation>Gut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="96"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Das Spiel funktioniert mit kleineren Grafik- oder Audiofehlern und ist von Anfang bis Ende spielbar. Eventuell sind einige Workarounds erforderlich.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="106"/>
|
|
<source>Okay</source>
|
|
<translation>Okay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="113"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Das Spiel funktioniert mit größeren Grafik- oder Audiofehlern, lässt sich aber mit Workarounds bis zum Ende durchspielen. </p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="123"/>
|
|
<source>Bad</source>
|
|
<translation>Schlecht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="130"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Spiel funktioniert zwar, aber nur mit starken Grafik- oder Audiofehlern. Manche Bereiche des Spiels können selbst mit Workarounds nicht abgeschlossen werden.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="140"/>
|
|
<source>Intro/Menu</source>
|
|
<translation>Intro/Menü</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="147"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Das Spiel ist wegen schwerwiegendsten Grafik- oder Audiofehlern unspielbar. Das Spiel lässt sich lediglich starten.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="157"/>
|
|
<source>Won't Boot</source>
|
|
<translation>Startet nicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="170"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Das Spiel stürzt beim Versuch zu starten ab.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="182"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Unabhängig von Geschwindigkeit oder Performance, wie gut läuft das Spiel von Start bis Ende in dieser Version von yuzu?</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="206"/>
|
|
<source>Thank you for your submission!</source>
|
|
<translation>Vielen Dank für deinen Beitrag!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Submitting</source>
|
|
<translation>Absenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Communication error</source>
|
|
<translation>Kommunikationsfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="75"/>
|
|
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
|
|
<translation>Beim Senden des Berichtes ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Weiter</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
|
<source>Output Engine:</source>
|
|
<translation>Ausgabe-Engine:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
|
<translation>Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und verhindert Audioaussetzer. Dies erhöht jedoch die Audioverzögerung.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
<translation>Audiodehnung aktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
|
<source>Audio Device:</source>
|
|
<translation>Audiogerät:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="77"/>
|
|
<source>Use global volume</source>
|
|
<translation>Globale Lautstärke verwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="82"/>
|
|
<source>Set volume:</source>
|
|
<translation>Lautstärke:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="90"/>
|
|
<source>Volume:</source>
|
|
<translation>Lautstärke:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="135"/>
|
|
<source>0 %</source>
|
|
<translation>0 %</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.cpp" line="98"/>
|
|
<source>%1%</source>
|
|
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
|
|
<translation>%1%</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureCpu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="22"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allgemeines</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="30"/>
|
|
<source>Accuracy:</source>
|
|
<translation>Genauigkeit der Emulation:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="38"/>
|
|
<source>Accurate</source>
|
|
<translation>Akkurat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="43"/>
|
|
<source>Unsafe</source>
|
|
<translation>Unsicher</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="48"/>
|
|
<source>Enable Debug Mode</source>
|
|
<translation>Debug-Modus aktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="61"/>
|
|
<source>We recommend setting accuracy to "Accurate".</source>
|
|
<translation>Wir empfehlen, dies auf "Akkurat" zu stellen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="75"/>
|
|
<source>Unsafe CPU Optimization Settings</source>
|
|
<translation>Unsichere CPU-Optimierungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="84"/>
|
|
<source>These settings reduce accuracy for speed.</source>
|
|
<translation>Diese Optionen reduzieren die Genauigkeit, können jedoch die Geschwindigkeit erhöhen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="91"/>
|
|
<source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source>
|
|
<translation>Unfuse FMA (erhöht Leistung auf CPUs ohne FMA)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="94"/>
|
|
<source>
|
|
<div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Diese Option steigert die Geschwindigkeit, indem die Genauigkeit von sog. "fused-multiply-add" Anweisungen auf CPUs ohne native FMA-Unterstützung reduziert wird.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="103"/>
|
|
<source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source>
|
|
<translation>Schnelleres FRSQRTE und FRECPE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="106"/>
|
|
<source>
|
|
<div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Diese Option steigert die Geschwindigkeit von einigen "floating point"-Anweisungen, indem weniger akkurate Schätzungen der Werte verwendet werden.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="133"/>
|
|
<source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
|
|
<translation>Die CPU-Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Setting CPU to Debug Mode</source>
|
|
<translation>Debug-Modus für CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.cpp" line="44"/>
|
|
<source>CPU Debug Mode is only intended for developer use. Are you sure you want to enable this?</source>
|
|
<translation>Der Debug-Modus ist nur für Entwickler gedacht. Bist du dir sicher?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureCpuDebug</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="22"/>
|
|
<source>Toggle CPU Optimizations</source>
|
|
<translation>CPU-Optimierungen ändern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/>
|
|
<source>
|
|
<div>
|
|
<b>For debugging only.</b>
|
|
<br>
|
|
If you're not sure what these do, keep all of these enabled.
|
|
<br>
|
|
These settings only take effect when CPU Accuracy is "Debug Mode".
|
|
</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>
|
|
<b>Dies ist nur zur Fehlerbehebung gedacht .</b>
|
|
<br>
|
|
Falls du dir nicht sicher bist, was hier passiert, solltest du keine dieser Optionen ändern.
|
|
<br>
|
|
Diese Optionen treten nur dann in Kraft, wenn auch der CPU Debug-Modus aktiviert ist.
|
|
</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="46"/>
|
|
<source>Enable inline page tables</source>
|
|
<translation>Enable inline page tables</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="49"/>
|
|
<source>
|
|
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/>
|
|
<source>Enable block linking</source>
|
|
<translation>Enable block linking</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="63"/>
|
|
<source>
|
|
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/>
|
|
<source>Enable return stack buffer</source>
|
|
<translation>Return stack buffer aktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="75"/>
|
|
<source>
|
|
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/>
|
|
<source>Enable fast dispatcher</source>
|
|
<translation>Enable fast dispatcher</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="87"/>
|
|
<source>
|
|
<div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/>
|
|
<source>Enable context elimination</source>
|
|
<translation>Enable context elimination</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="99"/>
|
|
<source>
|
|
<div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/>
|
|
<source>Enable constant propagation</source>
|
|
<translation>Enable constant propagation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="111"/>
|
|
<source>
|
|
<div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/>
|
|
<source>Enable miscellaneous optimizations</source>
|
|
<translation>Enable miscellaneous optimizations</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="123"/>
|
|
<source>
|
|
<div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="132"/>
|
|
<source>Enable misalignment check reduction</source>
|
|
<translation>Enable misalignment check reduction</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="135"/>
|
|
<source>
|
|
<div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div>
|
|
</source>
|
|
<translation>
|
|
<div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div>
|
|
<div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="163"/>
|
|
<source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
|
|
<translation>Die CPU-Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDebug</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="22"/>
|
|
<source>GDB</source>
|
|
<translation>GDB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="30"/>
|
|
<source>Enable GDB Stub</source>
|
|
<translation>GDB-Stub aktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="50"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="71"/>
|
|
<source>Logging</source>
|
|
<translation>Logging</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="79"/>
|
|
<source>Global Log Filter</source>
|
|
<translation>Globaler Log-Filter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="93"/>
|
|
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
|
<translation>Log-Konsole öffnen (nur Windows)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="100"/>
|
|
<source>Open Log Location</source>
|
|
<translation>Log-Verzeichnis öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="112"/>
|
|
<source>Homebrew</source>
|
|
<translation>Homebrew</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="120"/>
|
|
<source>Arguments String</source>
|
|
<translation>String-Argumente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="135"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Grafik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="144"/>
|
|
<source>When checked, the graphics API enters in a slower debugging mode</source>
|
|
<translation>Wenn aktiviert, wird die Grafik-API in einem langsamen Debug-Modus gestartet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="147"/>
|
|
<source>Enable Graphics Debugging</source>
|
|
<translation>Grafik-Debugging aktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/>
|
|
<source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabled this makes games run slower</source>
|
|
<translation>Diese Option deaktiviert den Macro-JIT-Compiler. Dies wird die Geschwindigkeit verringern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="160"/>
|
|
<source>Disable Macro JIT</source>
|
|
<translation>Macro-JIT deaktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="170"/>
|
|
<source>Dump</source>
|
|
<translation>Speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="176"/>
|
|
<source>Enable Verbose Reporting Services</source>
|
|
<translation>Ausführliche Service-Fehlerberichte aktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="188"/>
|
|
<source>This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
|
|
<translation>Dies wird automatisch beim Schließen von yuzu zurückgesetzt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="201"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Erweitert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="207"/>
|
|
<source>Kiosk (Quest) Mode</source>
|
|
<translation>Kiosk(Quest)-Modus</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDebugController</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Debug Controller</source>
|
|
<translation>Debug-Controller einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Standardwerte</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/>
|
|
<source>yuzu Configuration</source>
|
|
<translation>yuzu-Konfiguration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="48"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="51"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="86"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="120"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allgemein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="56"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="132"/>
|
|
<source>UI</source>
|
|
<translation>Benutzeroberfläche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="59"/>
|
|
<source>Game List</source>
|
|
<translation>Spieleliste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="64"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="87"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="121"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>System</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="72"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="75"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Profiles</source>
|
|
<translation>Nutzer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="80"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="83"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Filesystem</source>
|
|
<translation>Dateisystem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="88"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="91"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="91"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Controls</source>
|
|
<translation>Steuerung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="96"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="99"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Hotkeys</source>
|
|
<translation>Hotkeys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="104"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="107"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="88"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/>
|
|
<source>CPU</source>
|
|
<translation>CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="112"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="115"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="144"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="147"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="126"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Debug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="120"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="123"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="89"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Grafik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="128"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Erweitert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="131"/>
|
|
<source>GraphicsAdvanced</source>
|
|
<translation>GraphicsAdvanced</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="136"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="139"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="90"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="152"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="155"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>Web</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="160"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="163"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Services</source>
|
|
<translation>Services</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureFilesystem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="22"/>
|
|
<source>Storage Directories</source>
|
|
<translation>Speicherverzeichnisse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="28"/>
|
|
<source>NAND</source>
|
|
<translation>NAND</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="35"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="55"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="111"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="133"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="140"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="230"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="48"/>
|
|
<source>SD Card</source>
|
|
<translation>SD-Karte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="81"/>
|
|
<source>Gamecard</source>
|
|
<translation>Gamecard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="87"/>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Pfad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="97"/>
|
|
<source>Inserted</source>
|
|
<translation>Eingelegt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="104"/>
|
|
<source>Current Game</source>
|
|
<translation>Aktuelles Spiel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="121"/>
|
|
<source>Patch Manager</source>
|
|
<translation>Patchmanager</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="149"/>
|
|
<source>Dump Decompressed NSOs</source>
|
|
<translation>Dekomprimierte NSOs dumpen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="156"/>
|
|
<source>Dump ExeFS</source>
|
|
<translation>ExeFS dumpen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="165"/>
|
|
<source>Mod Load Root</source>
|
|
<translation>Mod-Ladeverzeichnis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="172"/>
|
|
<source>Dump Root</source>
|
|
<translation>Root dumpen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="198"/>
|
|
<source>Caching</source>
|
|
<translation>Caching</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="204"/>
|
|
<source>Cache Directory</source>
|
|
<translation>Cache-Ordner</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="239"/>
|
|
<source>Cache Game List Metadata</source>
|
|
<translation>Metadaten der Spieleliste cachen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="246"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="128"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="133"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Reset Metadata Cache</source>
|
|
<translation>Metadaten-Cache zurücksetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Select Emulated NAND Directory...</source>
|
|
<translation>Emulierten NAND-Ordner auswählen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Select Emulated SD Directory...</source>
|
|
<translation>Emulierten SD-Ordner auswählen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Select Gamecard Path...</source>
|
|
<translation>Gamecard-Pfad auswählen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Select Dump Directory...</source>
|
|
<translation>Dump-Verzeichnis auswählen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Select Mod Load Directory...</source>
|
|
<translation>Mod-Ladeverzeichnis auswählen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Select Cache Directory...</source>
|
|
<translation>Cache-Ordner auswählen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="129"/>
|
|
<source>The metadata cache is already empty.</source>
|
|
<translation>Der Metadaten-Cache ist bereits leer.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="134"/>
|
|
<source>The operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="139"/>
|
|
<source>The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.</source>
|
|
<translation>Der Metadaten-Cache konnte nicht gelöscht werden. Er könnte in Gebrauch oder nicht vorhanden sein.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGeneral</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="22"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allgemein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="32"/>
|
|
<source>Limit Speed Percent</source>
|
|
<translation>Geschwindigkeit auf % festlegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="39"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="57"/>
|
|
<source>Multicore CPU Emulation</source>
|
|
<translation>Multicore-CPU-Emulation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="64"/>
|
|
<source>Confirm exit while emulation is running</source>
|
|
<translation>Schließen des Emulators bestätigen, falls ein Spiel läuft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="71"/>
|
|
<source>Prompt for user on game boot</source>
|
|
<translation>Beim Spielstart nach Nutzer fragen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="78"/>
|
|
<source>Pause emulation when in background</source>
|
|
<translation>Emulation im Hintergrund pausieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="85"/>
|
|
<source>Hide mouse on inactivity</source>
|
|
<translation>Mauszeiger verstecken</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGraphics</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="22"/>
|
|
<source>API Settings</source>
|
|
<translation>API-Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="46"/>
|
|
<source>API:</source>
|
|
<translation>API:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="67"/>
|
|
<source>Device:</source>
|
|
<translation>Gerät:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="83"/>
|
|
<source>Graphics Settings</source>
|
|
<translation>Grafik-Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="89"/>
|
|
<source>Use disk shader cache</source>
|
|
<translation>Nutze Festplatten-Shader-Cache</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="96"/>
|
|
<source>Use asynchronous GPU emulation</source>
|
|
<translation>Asynchrone GPU-Emulation verwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="118"/>
|
|
<source>Aspect Ratio:</source>
|
|
<translation>Seitenverhältnis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="126"/>
|
|
<source>Default (16:9)</source>
|
|
<translation>Standard (16:9)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="131"/>
|
|
<source>Force 4:3</source>
|
|
<translation>4:3 erzwingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="136"/>
|
|
<source>Force 21:9</source>
|
|
<translation>21:9 erzwingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="141"/>
|
|
<source>Stretch to Window</source>
|
|
<translation>Auf Fenster anpassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="176"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="186"/>
|
|
<source>Use global background color</source>
|
|
<translation>Globale Hintergrundfarbe verwenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/>
|
|
<source>Set background color:</source>
|
|
<translation>Hintergrundfarbe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="199"/>
|
|
<source>Background Color:</source>
|
|
<translation>Hintergrundfarbe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="196"/>
|
|
<source>OpenGL Graphics Device</source>
|
|
<translation>OpenGL GPU</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGraphicsAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="22"/>
|
|
<source>Advanced Graphics Settings</source>
|
|
<translation>Erweiterte Grafik-Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="43"/>
|
|
<source>Accuracy Level:</source>
|
|
<translation>Genauigkeit der Emulation:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="72"/>
|
|
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
|
<translation>VSync verhindert Screen-Tearing, aber manche Grafikkarten haben eine schlechtere Leistung, wenn es aktiviert ist. Wenn du keinen Unterschied merkst, lasse es aktiviert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="75"/>
|
|
<source>Use VSync (OpenGL only)</source>
|
|
<translation>VSync nutzen (Nur OpenGL)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="82"/>
|
|
<source>Enabling this reduces shader stutter. Enables OpenGL assembly shaders on supported Nvidia devices (NV_gpu_program5 is required). This feature is experimental.</source>
|
|
<translation>Aktivieren dieser Einstellung reduziert Stottern durch Shader. Aktiviert OpenGL Assembly-Shader auf unterstützten Nvidia-Karten (NV_gpu_program5 wird benötigt). Dieses Feature ist experimentell.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="85"/>
|
|
<source>Use assembly shaders (experimental, Nvidia OpenGL only)</source>
|
|
<translation>Nutze Assembly-Shader (experimentell, nur Nvidia OpenGL)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="92"/>
|
|
<source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source>
|
|
<translation>Nutze asynchrone Shader-Kompilierung. Dies kann Stottern durch Shader reduzieren. Dieses Feature ist experimentell.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="95"/>
|
|
<source>Use asynchronous shader building (experimental)</source>
|
|
<translation>Nutze asynchrone Shader-Kompilierung (experimentell)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="102"/>
|
|
<source>Use Fast GPU Time</source>
|
|
<translation>Nutze schnelle GPU-Zeit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="124"/>
|
|
<source>Anisotropic Filtering:</source>
|
|
<translation>Anisotrope Filterung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="132"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Standard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="137"/>
|
|
<source>2x</source>
|
|
<translation>2x</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="142"/>
|
|
<source>4x</source>
|
|
<translation>4x</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="147"/>
|
|
<source>8x</source>
|
|
<translation>8x</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="152"/>
|
|
<source>16x</source>
|
|
<translation>16x</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureHotkeys</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/>
|
|
<source>Hotkey Settings</source>
|
|
<translation>Hotkey-Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/>
|
|
<source>Double-click on a binding to change it.</source>
|
|
<translation>Doppelklicke auf eine Tastensequenz, um sie zu ändern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/>
|
|
<source>Clear All</source>
|
|
<translation>Alle löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Standardwerte wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Action</source>
|
|
<translation>Aktion</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Hotkey</source>
|
|
<translation>Hotkey</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Context</source>
|
|
<translation>Kontext</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="96"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Conflicting Key Sequence</source>
|
|
<translation>Tastensequenz bereits belegt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="97"/>
|
|
<source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
|
|
<translation>Die eingegebene Sequenz ist bereits vergeben an: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="171"/>
|
|
<source>Restore Default</source>
|
|
<translation>Standardwerte wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="184"/>
|
|
<source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
|
|
<translation>Die Standard-Sequenz ist bereits vergeben an: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureInput</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
|
|
<source>ConfigureInput</source>
|
|
<translation>ConfigureInput</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/>
|
|
<source>Player 1</source>
|
|
<translation>Spieler 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/>
|
|
<source>Player 2</source>
|
|
<translation>Spieler 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/>
|
|
<source>Player 3</source>
|
|
<translation>Spieler 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/>
|
|
<source>Player 4</source>
|
|
<translation>Spieler 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/>
|
|
<source>Player 5</source>
|
|
<translation>Spieler 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/>
|
|
<source>Player 6</source>
|
|
<translation>Spieler 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/>
|
|
<source>Player 7</source>
|
|
<translation>Spieler 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/>
|
|
<source>Player 8</source>
|
|
<translation>Spieler 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Erweitert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/>
|
|
<source>Console Mode</source>
|
|
<translation>Konsolenmodus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/>
|
|
<source>Docked</source>
|
|
<translation>Im Dock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/>
|
|
<source>Undocked</source>
|
|
<translation>Handheld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/>
|
|
<source>Vibration</source>
|
|
<translation>Vibration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="212"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="231"/>
|
|
<source>Motion</source>
|
|
<translation>Bewegung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="267"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Konfigurieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="302"/>
|
|
<source>Controllers</source>
|
|
<translation>Controller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="330"/>
|
|
<source>1</source>
|
|
<translation>1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="371"/>
|
|
<source>2</source>
|
|
<translation>2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="381"/>
|
|
<source>3</source>
|
|
<translation>3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="391"/>
|
|
<source>4</source>
|
|
<translation>4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="401"/>
|
|
<source>5</source>
|
|
<translation>5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="411"/>
|
|
<source>6</source>
|
|
<translation>6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="421"/>
|
|
<source>7</source>
|
|
<translation>7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="431"/>
|
|
<source>8</source>
|
|
<translation>8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="441"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Verbunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="500"/>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Standardwerte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="543"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureInputAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Input</source>
|
|
<translation>Eingabe einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/>
|
|
<source>Joycon Colors</source>
|
|
<translation>Joyconfarben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/>
|
|
<source>Player 1</source>
|
|
<translation>Spieler 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/>
|
|
<source>L Body</source>
|
|
<translation>Links</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/>
|
|
<source>L Button</source>
|
|
<translation>L-Taste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/>
|
|
<source>R Body</source>
|
|
<translation>Rechts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/>
|
|
<source>R Button</source>
|
|
<translation>R-Taste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/>
|
|
<source>Player 2</source>
|
|
<translation>Spieler 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/>
|
|
<source>Player 3</source>
|
|
<translation>Spieler 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/>
|
|
<source>Player 4</source>
|
|
<translation>Spieler 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/>
|
|
<source>Player 5</source>
|
|
<translation>Spieler 5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/>
|
|
<source>Player 6</source>
|
|
<translation>Spieler 6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/>
|
|
<source>Player 7</source>
|
|
<translation>Spieler 7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/>
|
|
<source>Player 8</source>
|
|
<translation>Spieler 8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/>
|
|
<source>Other</source>
|
|
<translation>Weiteres</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/>
|
|
<source>Keyboard</source>
|
|
<translation>Tastatur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2552"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2575"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Erweitert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2582"/>
|
|
<source>Touchscreen</source>
|
|
<translation>Touchscreen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/>
|
|
<source>Mouse</source>
|
|
<translation>Maus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/>
|
|
<source>Motion / Touch</source>
|
|
<translation>Bewegung / Touch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Konfigurieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/>
|
|
<source>Debug Controller</source>
|
|
<translation>Debug Controller</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureInputPlayer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Input</source>
|
|
<translation>Eingabe einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/>
|
|
<source>Connect Controller</source>
|
|
<translation>Controller verbinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="88"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="358"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="379"/>
|
|
<source>Pro Controller</source>
|
|
<translation>Pro Controller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="93"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="359"/>
|
|
<source>Dual Joycons</source>
|
|
<translation>Zwei Joycons</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="98"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="360"/>
|
|
<source>Left Joycon</source>
|
|
<translation>Linker Joycon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="103"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="361"/>
|
|
<source>Right Joycon</source>
|
|
<translation>Rechter Joycon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="108"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="365"/>
|
|
<source>Handheld</source>
|
|
<translation>Handheld</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="119"/>
|
|
<source>Input Device</source>
|
|
<translation>Eingabegerät</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="141"/>
|
|
<source>Any</source>
|
|
<translation>Alle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="146"/>
|
|
<source>Keyboard/Mouse</source>
|
|
<translation>Tastatur/Maus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="182"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="215"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="231"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Neu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="247"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="310"/>
|
|
<source>Left Stick</source>
|
|
<translation>Linker Analogstick</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="368"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="410"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="944"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="983"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2457"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2496"/>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation>Hoch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="441"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="480"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1014"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1053"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2527"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2566"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Links</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="490"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="529"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1063"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1102"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2576"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2615"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Rechts</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="572"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="611"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1145"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1184"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2658"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2697"/>
|
|
<source>Down</source>
|
|
<translation>Runter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="642"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="681"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2728"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2767"/>
|
|
<source>Pressed</source>
|
|
<translation>Gedrückt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="691"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="730"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2777"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2816"/>
|
|
<source>Modifier</source>
|
|
<translation>Modifikator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="740"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/>
|
|
<source>Range</source>
|
|
<translation>Radius</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="773"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2859"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="816"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2899"/>
|
|
<source>Deadzone: 0%</source>
|
|
<translation>Deadzone: 0%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="840"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2923"/>
|
|
<source>Modifier Range: 0%</source>
|
|
<translation>Modifikator-Radius: 0%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="886"/>
|
|
<source>D-Pad</source>
|
|
<translation>Steuerkreuz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1270"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1309"/>
|
|
<source>L</source>
|
|
<translation>L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1319"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1358"/>
|
|
<source>ZL</source>
|
|
<translation>ZL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1423"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1462"/>
|
|
<source>Minus</source>
|
|
<translation>Minus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1472"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1511"/>
|
|
<source>Capture</source>
|
|
<translation>Screenshot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1542"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1581"/>
|
|
<source>Plus</source>
|
|
<translation>Plus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1591"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1630"/>
|
|
<source>Home</source>
|
|
<translation>Home</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1695"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1734"/>
|
|
<source>R</source>
|
|
<translation>R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1744"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1783"/>
|
|
<source>ZR</source>
|
|
<translation>ZR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1848"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/>
|
|
<source>SL</source>
|
|
<translation>SL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1897"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1936"/>
|
|
<source>SR</source>
|
|
<translation>SR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2044"/>
|
|
<source>Face Buttons</source>
|
|
<translation>Tasten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2102"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2141"/>
|
|
<source>X</source>
|
|
<translation>X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2172"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2211"/>
|
|
<source>Y</source>
|
|
<translation>Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2221"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2260"/>
|
|
<source>A</source>
|
|
<translation>A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2303"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2342"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation>B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2390"/>
|
|
<source>Right Stick</source>
|
|
<translation>Rechter Analogstick</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="338"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="618"/>
|
|
<source>Deadzone: %1%</source>
|
|
<translation>Deadzone: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="345"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="629"/>
|
|
<source>Modifier Range: %1%</source>
|
|
<translation>Modifikator-Radius: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="662"/>
|
|
<source>[waiting]</source>
|
|
<translation>[wartet]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureMotionTouch</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
|
|
<source>Configure Motion / Touch</source>
|
|
<translation>Bewegung / Touch einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/>
|
|
<source>Motion</source>
|
|
<translation>Bewegung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/>
|
|
<source>Motion Provider:</source>
|
|
<translation>Quelle für Bewegung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/>
|
|
<source>Sensitivity:</source>
|
|
<translation>Empfindlichkeit:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="76"/>
|
|
<source>Touch</source>
|
|
<translation>Touch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="84"/>
|
|
<source>Touch Provider:</source>
|
|
<translation>Quelle für Touch:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="98"/>
|
|
<source>Calibration:</source>
|
|
<translation>Kalibrierung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="105"/>
|
|
<source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
|
|
<translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="121"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="154"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="227"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Einrichtung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="138"/>
|
|
<source>Use button mapping:</source>
|
|
<translation>Tastenbelegung nutzen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="166"/>
|
|
<source>CemuhookUDP Config</source>
|
|
<translation>CemuhookUDP Konfiguration</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/>
|
|
<source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
|
|
<translation>Du kannst alle Cemuhook-kompatiblen UDP-Eingabequellen für Bewegung und Touch verwenden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="187"/>
|
|
<source>Server:</source>
|
|
<translation>Server:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="208"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="229"/>
|
|
<source>Pad:</source>
|
|
<translation>Pad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="237"/>
|
|
<source>Pad 1</source>
|
|
<translation>Pad 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="242"/>
|
|
<source>Pad 2</source>
|
|
<translation>Pad 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/>
|
|
<source>Pad 3</source>
|
|
<translation>Pad 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="252"/>
|
|
<source>Pad 4</source>
|
|
<translation>Pad 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="264"/>
|
|
<source>Learn More</source>
|
|
<translation>Mehr erfahren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="277"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="250"/>
|
|
<source>Test</source>
|
|
<translation>Testen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Mouse (Right Click)</source>
|
|
<translation>Maus (Rechtsklick)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="84"/>
|
|
<source>CemuhookUDP</source>
|
|
<translation>CemuhookUDP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Emulator Window</source>
|
|
<translation>Emulator-Fenster</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="101"/>
|
|
<source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="192"/>
|
|
<source>Testing</source>
|
|
<translation>Testen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Configuring</source>
|
|
<translation>Einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="241"/>
|
|
<source>Test Successful</source>
|
|
<translation>Test erfolgreich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Successfully received data from the server.</source>
|
|
<translation>Daten wurden erfolgreich vom Server empfangen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="244"/>
|
|
<source>Test Failed</source>
|
|
<translation>Test fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="245"/>
|
|
<source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
|
|
<translation>Konnte keine Daten vom Server empfangen.<br>Prüfe bitte, dass der Server korrekt eingerichtet wurde und dass Adresse und Port korrekt sind.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="272"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation>Citra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="273"/>
|
|
<source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source>
|
|
<translation>UDP-Test oder Kalibration wird gerade durchgeführt.<br>Bitte warte einen Moment.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureMouseAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Mouse</source>
|
|
<translation>Maus einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="25"/>
|
|
<source>Mouse Buttons</source>
|
|
<translation>Maustasten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="35"/>
|
|
<source>Forward:</source>
|
|
<translation>Vorwärts:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="75"/>
|
|
<source>Back:</source>
|
|
<translation>Rückwärts:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="103"/>
|
|
<source>Left:</source>
|
|
<translation>Links:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="131"/>
|
|
<source>Middle:</source>
|
|
<translation>Mitte:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="197"/>
|
|
<source>Right:</source>
|
|
<translation>Rechts:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="270"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.ui" line="289"/>
|
|
<source>Defaults</source>
|
|
<translation>Standardwerte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="111"/>
|
|
<source>[not set]</source>
|
|
<translation>[nicht belegt]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Restore Default</source>
|
|
<translation>Standardwert wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="200"/>
|
|
<source>[press key]</source>
|
|
<translation>[Taste drücken]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigurePerGame</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Dialog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="28"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Info</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="87"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="94"/>
|
|
<source>Title ID</source>
|
|
<translation>Titel ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/>
|
|
<source>Filename</source>
|
|
<translation>Dateiname</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="158"/>
|
|
<source>Format</source>
|
|
<translation>Format</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="165"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="172"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Größe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="179"/>
|
|
<source>Developer</source>
|
|
<translation>Entwickler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="225"/>
|
|
<source>Add-Ons</source>
|
|
<translation>Add-Ons</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="230"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allgemeines</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="235"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>System</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Grafik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="245"/>
|
|
<source>Adv. Graphics</source>
|
|
<translation>Erw. Grafik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="250"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configuration_shared.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Use global configuration (%1)</source>
|
|
<translation>Globale Konfiguration verwenden (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigurePerGameAddons</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Patch Name</source>
|
|
<translation>Patchname</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Version</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureProfileManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="22"/>
|
|
<source>Profile Manager</source>
|
|
<translation>Nutzerverwaltung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="39"/>
|
|
<source>Current User</source>
|
|
<translation>Aktueller Nutzer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="77"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nutzername</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="107"/>
|
|
<source>Set Image</source>
|
|
<translation>Bild wählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="127"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="137"/>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Umbenennen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="147"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="159"/>
|
|
<source>Profile management is available only when game is not running.</source>
|
|
<translation>Die Nutzerverwaltung ist nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="54"/>
|
|
<source>%1
|
|
%2</source>
|
|
<comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
|
|
<translation>%1
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Enter Username</source>
|
|
<translation>Nutzername eingeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Users</source>
|
|
<translation>Nutzer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="199"/>
|
|
<source>Enter a username for the new user:</source>
|
|
<translation>Gib einen Benutzernamen für den neuen Benutzer ein:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Enter a new username:</source>
|
|
<translation>Gib einen neuen Nutzernamen ein:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="244"/>
|
|
<source>Confirm Delete</source>
|
|
<translation>Löschen bestätigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="245"/>
|
|
<source>You are about to delete user with name "%1". Are you sure?</source>
|
|
<translation>Du bist dabei, den Nutzer "%1" zu löschen. Bist du dir sicher?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="269"/>
|
|
<source>Select User Image</source>
|
|
<translation>Profilbild wählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="270"/>
|
|
<source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source>
|
|
<translation>JPEG Bilddateien (*.jpg *.jpeg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="279"/>
|
|
<source>Error deleting image</source>
|
|
<translation>Fehler beim Löschen des Bildes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="280"/>
|
|
<source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source>
|
|
<translation>Fehler beim Überschreiben des vorherigen Bildes bei: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="288"/>
|
|
<source>Error deleting file</source>
|
|
<translation>Fehler beim Löschen der Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="289"/>
|
|
<source>Unable to delete existing file: %1.</source>
|
|
<translation>Konnte die bestehende Datei "%1" nicht löschen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Error creating user image directory</source>
|
|
<translation>Fehler beim Erstellen des Ordners für die Profilbilder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="297"/>
|
|
<source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source>
|
|
<translation>Konnte Ordner "%1" nicht erstellen, um Profilbilder zu speichern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="302"/>
|
|
<source>Error copying user image</source>
|
|
<translation>Fehler beim Kopieren des Profilbildes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="303"/>
|
|
<source>Unable to copy image from %1 to %2</source>
|
|
<translation>Das Bild konnte nicht von "%1" nach "%2" kopiert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureService</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="22"/>
|
|
<source>BCAT</source>
|
|
<translation>BCAT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="34"/>
|
|
<source>BCAT is Nintendo's way of sending data to games to engage its community and unlock additional content.</source>
|
|
<translation>BCAT ist Nintendos Methode, Daten an Spiele zu senden, um die Community zu involvieren und zusätzliche Inhalte freizuschalten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="50"/>
|
|
<source>BCAT Backend</source>
|
|
<translation>BCAT Backend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.ui" line="79"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Learn more about BCAT, Boxcat, and Current Events</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/boxcat"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Erfahre mehr über BCAT, Boxcat, und aktuelle Events</span></a></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="81"/>
|
|
<source>The boxcat service is offline or you are not connected to the internet.</source>
|
|
<translation>Der Boxcat Service ist offline oder du bist nicht mit dem Internet verbunden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="84"/>
|
|
<source>There was an error while processing the boxcat event data. Contact the yuzu developers.</source>
|
|
<translation>Bei der Verarbeitung der Boxcat-Eventdaten ist ein Fehler aufgetreten. Kontaktiere die yuzu-Entwickler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="88"/>
|
|
<source>The version of yuzu you are using is either too new or too old for the server. Try updating to the latest official release of yuzu.</source>
|
|
<translation>Die Version von yuzu, die du verwendest, ist entweder zu neu oder zu alt für den Server. Versuche auf die neueste offizielle Version von yuzu zu updaten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="94"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/>
|
|
<source>There are currently no events on boxcat.</source>
|
|
<translation>Es gibt zurzeit keine Events auf Boxcat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="109"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Current Boxcat Events</source>
|
|
<translation>Momentane Boxcat-Events</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_service.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Yuzu is retrieving the latest boxcat status...</source>
|
|
<translation>Yuzu lädt den neuesten Boxcat-Status...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureSystem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="22"/>
|
|
<source>System Settings</source>
|
|
<translation>Systemeinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="30"/>
|
|
<source>Region:</source>
|
|
<translation>Region:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="38"/>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation>Auto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="43"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Standard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="48"/>
|
|
<source>CET</source>
|
|
<translation>CET</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="53"/>
|
|
<source>CST6CDT</source>
|
|
<translation>CST6CDT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="58"/>
|
|
<source>Cuba</source>
|
|
<translation>Kuba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="63"/>
|
|
<source>EET</source>
|
|
<translation>EET</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="68"/>
|
|
<source>Egypt</source>
|
|
<translation>Ägypten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="73"/>
|
|
<source>Eire</source>
|
|
<translation>Eire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="78"/>
|
|
<source>EST</source>
|
|
<translation>EST</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="83"/>
|
|
<source>EST5EDT</source>
|
|
<translation>EST5EDT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="88"/>
|
|
<source>GB</source>
|
|
<translation>GB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="93"/>
|
|
<source>GB-Eire</source>
|
|
<translation>GB-Eire</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="98"/>
|
|
<source>GMT</source>
|
|
<translation>GMT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="103"/>
|
|
<source>GMT+0</source>
|
|
<translation>GMT+0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="108"/>
|
|
<source>GMT-0</source>
|
|
<translation>GMT-0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="113"/>
|
|
<source>GMT0</source>
|
|
<translation>GMT0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="118"/>
|
|
<source>Greenwich</source>
|
|
<translation>Greenwich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="123"/>
|
|
<source>Hongkong</source>
|
|
<translation>Hongkong</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="128"/>
|
|
<source>HST</source>
|
|
<translation>HST</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="133"/>
|
|
<source>Iceland</source>
|
|
<translation>Island</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="138"/>
|
|
<source>Iran</source>
|
|
<translation>Iran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="143"/>
|
|
<source>Israel</source>
|
|
<translation>Israel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="148"/>
|
|
<source>Jamaica</source>
|
|
<translation>Jamaika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="153"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="272"/>
|
|
<source>Japan</source>
|
|
<translation>Japan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="158"/>
|
|
<source>Kwajalein</source>
|
|
<translation>Kwajalein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="163"/>
|
|
<source>Libya</source>
|
|
<translation>Libyen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="168"/>
|
|
<source>MET</source>
|
|
<translation>MET</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="173"/>
|
|
<source>MST</source>
|
|
<translation>MST</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="178"/>
|
|
<source>MST7MDT</source>
|
|
<translation>MST7MDT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="183"/>
|
|
<source>Navajo</source>
|
|
<translation>Navajo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="188"/>
|
|
<source>NZ</source>
|
|
<translation>NZ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="193"/>
|
|
<source>NZ-CHAT</source>
|
|
<translation>NZ-CHAT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="198"/>
|
|
<source>Poland</source>
|
|
<translation>Polen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="203"/>
|
|
<source>Portugal</source>
|
|
<translation>Portugal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="208"/>
|
|
<source>PRC</source>
|
|
<translation>PRC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="213"/>
|
|
<source>PST8PDT</source>
|
|
<translation>PST8PDT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="218"/>
|
|
<source>ROC</source>
|
|
<translation>ROC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="223"/>
|
|
<source>ROK</source>
|
|
<translation>ROK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="228"/>
|
|
<source>Singapore</source>
|
|
<translation>Singapur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="233"/>
|
|
<source>Turkey</source>
|
|
<translation>Türkei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="238"/>
|
|
<source>UCT</source>
|
|
<translation>UCT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="243"/>
|
|
<source>Universal</source>
|
|
<translation>Universal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="248"/>
|
|
<source>UTC</source>
|
|
<translation>UTC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="253"/>
|
|
<source>W-SU</source>
|
|
<translation>W-SU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="258"/>
|
|
<source>WET</source>
|
|
<translation>WET</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="263"/>
|
|
<source>Zulu</source>
|
|
<translation>Zulu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="277"/>
|
|
<source>USA</source>
|
|
<translation>USA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="282"/>
|
|
<source>Europe</source>
|
|
<translation>Europa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="287"/>
|
|
<source>Australia</source>
|
|
<translation>Australien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="292"/>
|
|
<source>China</source>
|
|
<translation>China</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="297"/>
|
|
<source>Korea</source>
|
|
<translation>Korea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="302"/>
|
|
<source>Taiwan</source>
|
|
<translation>Taiwan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="310"/>
|
|
<source>Time Zone:</source>
|
|
<translation>Zeitzone:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="317"/>
|
|
<source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
|
|
<translation>Anmerkung: Diese Einstellung kann überschrieben werden, falls deine Region auf "auto-select" eingestellt ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="321"/>
|
|
<source>Japanese (日本語)</source>
|
|
<translation>Japanisch (日本語)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="326"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Englisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="331"/>
|
|
<source>French (français)</source>
|
|
<translation>Französisch (français)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="336"/>
|
|
<source>German (Deutsch)</source>
|
|
<translation>Deutsch (German)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="341"/>
|
|
<source>Italian (italiano)</source>
|
|
<translation>Italienisch (italiano)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="346"/>
|
|
<source>Spanish (español)</source>
|
|
<translation>Spanisch (español)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="351"/>
|
|
<source>Chinese</source>
|
|
<translation>Chinesisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="356"/>
|
|
<source>Korean (한국어)</source>
|
|
<translation>Koreanisch (한국어)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="361"/>
|
|
<source>Dutch (Nederlands)</source>
|
|
<translation>Niederländisch (Nederlands)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="366"/>
|
|
<source>Portuguese (português)</source>
|
|
<translation>Portugiesisch (português)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="371"/>
|
|
<source>Russian (Русский)</source>
|
|
<translation>Russisch (Русский)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="376"/>
|
|
<source>Taiwanese</source>
|
|
<translation>Taiwanesisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="381"/>
|
|
<source>British English</source>
|
|
<translation>Britisches Englisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="386"/>
|
|
<source>Canadian French</source>
|
|
<translation>Kanadisches Französisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="391"/>
|
|
<source>Latin American Spanish</source>
|
|
<translation>Lateinamerikanisches Spanisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="396"/>
|
|
<source>Simplified Chinese</source>
|
|
<translation>Vereinfachtes Chinesisch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="401"/>
|
|
<source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
|
|
<translation>Traditionelles Chinesisch (正體中文)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="409"/>
|
|
<source>Custom RTC</source>
|
|
<translation>Benutzerdefinierte Echtzeituhr</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="416"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Sprache</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="423"/>
|
|
<source>RNG Seed</source>
|
|
<translation>RNG Seed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="431"/>
|
|
<source>Mono</source>
|
|
<translation>Mono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="436"/>
|
|
<source>Stereo</source>
|
|
<translation>Stereo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="441"/>
|
|
<source>Surround</source>
|
|
<translation>Surround</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="449"/>
|
|
<source>Console ID:</source>
|
|
<translation>Konsolen ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="456"/>
|
|
<source>Sound output mode</source>
|
|
<translation>Soundausgabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="470"/>
|
|
<source>d MMM yyyy h:mm:ss AP</source>
|
|
<translation>d MMM yyyy h:mm:ss AP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="507"/>
|
|
<source>Regenerate</source>
|
|
<translation>Neu generieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="532"/>
|
|
<source>System settings are available only when game is not running.</source>
|
|
<translation>Die Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="197"/>
|
|
<source>This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
|
|
<translation>Dieser Vorgang wird deine momentane "virtuelle Switch" mit einer Neuen ersetzen. Deine momentane "virtuelle Switch" wird nicht wiederherstellbar sein. Dies könnte einige unerwartete Effekte in manchen Spielen mit sich bringen. Zudem könnte der Prozess fehlschlagen, wenn zu alte Daten verwendet werden. Möchtest du den Vorgang fortsetzen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Warnung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
|
<translation>Konsolen ID: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureTouchFromButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Touchscreen Mappings</source>
|
|
<translation>Touchscreen-Belegung einrichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/>
|
|
<source>Mapping:</source>
|
|
<translation>Belegung:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Neu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Umbenennen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/>
|
|
<source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
|
|
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source>
|
|
<translation>Klicke das untere Feld um einen Punkt hinzuzufügen und drücke dann eine Taste, die diesen Punkt auslösen soll.
|
|
Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf die Tabelle, um die Belegung des Punktes zu ändern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/>
|
|
<source>Delete Point</source>
|
|
<translation>Punkt löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Button</source>
|
|
<translation>Knopf</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/>
|
|
<source>X</source>
|
|
<comment>X axis</comment>
|
|
<translation>X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Y</source>
|
|
<comment>Y axis</comment>
|
|
<translation>Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/>
|
|
<source>New Profile</source>
|
|
<translation>Neues Profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
|
<translation>Neuen Namen für das Profil eingeben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Delete Profile</source>
|
|
<translation>Profil löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Delete profile %1?</source>
|
|
<translation>Profil "%1" löschen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Rename Profile</source>
|
|
<translation>Profil umbenennen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="224"/>
|
|
<source>New name:</source>
|
|
<translation>Neuer Name:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="233"/>
|
|
<source>[press key]</source>
|
|
<translation>[Knopf drücken]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Touchscreen</source>
|
|
<translation>Touchscreen einrichten:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/>
|
|
<source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source>
|
|
<translation>Achtung: Die Einstellungen auf dieser Seite haben Einfluss auf yuzus Touchscreen-Emulation. Sie zu ändern könnte zu unerwünschtem Verhalten, wie zu einem Ausfall des Touchscreens, führen. Du solltest sie nur verändern, falls du weißt, was du tust.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/>
|
|
<source>Touch Parameters</source>
|
|
<translation>Berührungsparameter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/>
|
|
<source>Touch Diameter Y</source>
|
|
<translation>Berührungsdurchmesser Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="78"/>
|
|
<source>Finger</source>
|
|
<translation>Finger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/>
|
|
<source>Touch Diameter X</source>
|
|
<translation>Berührungsdurchmesser X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="115"/>
|
|
<source>Rotational Angle</source>
|
|
<translation>Drehwinkel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="149"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Standardwerte wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureUi</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="20"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Allgemein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="28"/>
|
|
<source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
|
|
<translation>Anmerkung: Das Ändern der Sprache wird deine Konfiguration speichern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="40"/>
|
|
<source>Interface language:</source>
|
|
<translation>Sprache der Benutzeroberfläche:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="54"/>
|
|
<source>Theme:</source>
|
|
<translation>Theme:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="71"/>
|
|
<source>Game List</source>
|
|
<translation>Spieleliste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="79"/>
|
|
<source>Show Add-Ons Column</source>
|
|
<translation>Add-On Spalte anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="88"/>
|
|
<source>Icon Size:</source>
|
|
<translation>Icongröße:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="102"/>
|
|
<source>Row 1 Text:</source>
|
|
<translation>Zeile 1 Text:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="116"/>
|
|
<source>Row 2 Text:</source>
|
|
<translation>Zeile 2 Text:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
|
|
<source>Screenshots</source>
|
|
<translation>Screenshots</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="141"/>
|
|
<source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
|
|
<translation>Frage nach, wo Screenshots gespeichert werden sollen (Nur Windows)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="150"/>
|
|
<source>Screenshots Path: </source>
|
|
<translation>Screenshotpfad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="160"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Select Screenshots Path...</source>
|
|
<translation>Screenshotpfad auswählen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="131"/>
|
|
<source><System></source>
|
|
<translation><System></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="132"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Englisch</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureWeb</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="22"/>
|
|
<source>yuzu Web Service</source>
|
|
<translation>yuzu Web Service</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="28"/>
|
|
<source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source>
|
|
<translation>Mit dem Bereitstellen deines Benutzernamens und Tokens erlaubst du yuzu, zusätzliche Nutzungsdaten zu sammeln. Diese könnten auch Informationen beinhalten, die dich identifizieren könnten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Verify</source>
|
|
<translation>Überprüfen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="53"/>
|
|
<source>Sign up</source>
|
|
<translation>Registrieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="63"/>
|
|
<source>Token: </source>
|
|
<translation>Token: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="74"/>
|
|
<source>Username: </source>
|
|
<translation>Nutzername: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="91"/>
|
|
<source>What is my token?</source>
|
|
<translation>Was ist mein Token?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="116"/>
|
|
<source>Telemetry</source>
|
|
<translation>Telemetrie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="122"/>
|
|
<source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source>
|
|
<translation>Teile anonyme Nutzungsdaten mit dem yuzu-Team</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="129"/>
|
|
<source>Learn more</source>
|
|
<translation>Mehr erfahren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="138"/>
|
|
<source>Telemetry ID:</source>
|
|
<translation>Telemetrie-ID:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="154"/>
|
|
<source>Regenerate</source>
|
|
<translation>Neu generieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="168"/>
|
|
<source>Discord Presence</source>
|
|
<translation>Discord-Präsenz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="174"/>
|
|
<source>Show Current Game in your Discord Status</source>
|
|
<translation>Zeig dein momentanes Spiel in deinem Discord-Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
|
<source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="73"/>
|
|
<source><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registrieren</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="77"/>
|
|
<source><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Was ist mein Token?</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="81"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
|
<translation>Telemetrie-ID: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="92"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Unspecified</source>
|
|
<translation>Nicht spezifiziert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Token not verified</source>
|
|
<translation>Token nicht verifiziert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source>
|
|
<translation>Token wurde nicht verfiziert. Die Änderungen an deinem Token wurden nicht gespeichert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Verifying...</source>
|
|
<translation>Verifizieren...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="167"/>
|
|
<source>Verification failed</source>
|
|
<translation>Verifizierung fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
|
<translation>Verifizierung fehlgeschlagen. Prüfe ob dein Nutzername und Token richtig eingegeben wurden und ob deine Internetverbindung korrekt funktioniert.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GMainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="165"/>
|
|
<source><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?</source>
|
|
<translation><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="168"/>
|
|
<source>Telemetry</source>
|
|
<translation>Telemetrie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="326"/>
|
|
<source>Text Check Failed</source>
|
|
<translation>Textprüfung fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="339"/>
|
|
<source>Loading Web Applet...</source>
|
|
<translation>Lade Web-Applet...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="387"/>
|
|
<source>Exit Web Applet</source>
|
|
<translation>Web-Applet verlassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="405"/>
|
|
<source>Exit</source>
|
|
<translation>Verlassen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="406"/>
|
|
<source>To exit the web application, use the game provided controls to select exit, select the 'Exit Web Applet' option in the menu bar, or press the 'Enter' key.</source>
|
|
<translation>Um das Web-Applet zu verlassen, verwende die im Spiel enthaltenen Steuerelemente, wähle die die Option 'Web-Applet beenden' in der Menüleiste oder drücke die 'Enter'-Taste.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="458"/>
|
|
<source>Web Applet</source>
|
|
<translation>Web-Applet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="459"/>
|
|
<source>This version of yuzu was built without QtWebEngine support, meaning that yuzu cannot properly display the game manual or web page requested.</source>
|
|
<translation>Diese Version von yuzu wurde ohne QtWebEngine-Unterstützung kompiliert, was bedeutet, dass yuzu das angeforderte Spielhandbuch oder die Webseite nicht richtig anzeigen kann.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="507"/>
|
|
<source>The amount of shaders currently being built</source>
|
|
<translation>Wie viele Shader im Moment kompiliert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="510"/>
|
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
|
|
<translation>Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="513"/>
|
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
|
<translation>Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="517"/>
|
|
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
|
<translation>Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="537"/>
|
|
<source>DOCK</source>
|
|
<translation>DOCK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="556"/>
|
|
<source>ASYNC</source>
|
|
<translation>ASYNC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="576"/>
|
|
<source>MULTICORE</source>
|
|
<translation>MEHRKERN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/>
|
|
<source>VULKAN</source>
|
|
<translation>VULKAN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="588"/>
|
|
<source>OPENGL</source>
|
|
<translation>OPENGL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="647"/>
|
|
<source>Clear Recent Files</source>
|
|
<translation>Zuletzt geladene Dateien leeren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="990"/>
|
|
<source>Warning Outdated Game Format</source>
|
|
<translation>Warnung veraltetes Spielformat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="991"/>
|
|
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.</source>
|
|
<translation>Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1003"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1036"/>
|
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
|
<translation>ROM konnte nicht geladen werden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1004"/>
|
|
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
|
<translation>ROM-Format wird nicht unterstützt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1008"/>
|
|
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
|
|
<translation>Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1009"/>
|
|
<source>yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
|
<translation>Beim Laden des Video-Kerns trat ein Fehler auf. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen?</a>. Stelle sicher, dass die aktuellsten Grafiktreiber für deine Grafikkarte installiert sind.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
|
|
<source>Error while loading ROM! </source>
|
|
<translation>Fehler beim Laden des ROMs!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1037"/>
|
|
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
|
<translation>Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1169"/>
|
|
<source>Start</source>
|
|
<translation>Start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1274"/>
|
|
<source>Save Data</source>
|
|
<translation>Speicherdaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1318"/>
|
|
<source>Mod Data</source>
|
|
<translation>Mod-Daten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1330"/>
|
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
|
<translation>Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1331"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/>
|
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
|
<translation>Verzeichnis existiert nicht!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1349"/>
|
|
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
|
|
<translation>Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1350"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1544"/>
|
|
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
|
|
<translation>Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1414"/>
|
|
<source>Contents</source>
|
|
<translation>Inhalte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1416"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Update</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1418"/>
|
|
<source>DLC</source>
|
|
<translation>DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/>
|
|
<source>Remove Entry</source>
|
|
<translation>Eintrag entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1425"/>
|
|
<source>Remove Installed Game %1?</source>
|
|
<translation>Installiertes Spiel %1 entfernen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1455"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1471"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1502"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1549"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1570"/>
|
|
<source>Successfully Removed</source>
|
|
<translation>Erfolgreich entfernt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1456"/>
|
|
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
|
|
<translation>Das Spiel wurde entfernt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1459"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1474"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1497"/>
|
|
<source>Error Removing %1</source>
|
|
<translation>Fehler beim Entfernen von %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1460"/>
|
|
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
|
|
<translation>Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1472"/>
|
|
<source>Successfully removed the installed update.</source>
|
|
<translation>Das Update wurde entfernt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1475"/>
|
|
<source>There is no update installed for this title.</source>
|
|
<translation>Es ist kein Update für diesen Titel installiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1498"/>
|
|
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
|
|
<translation>Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1503"/>
|
|
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
|
|
<translation>%1 DLC entfernt. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1510"/>
|
|
<source>Delete Transferable Shader Cache?</source>
|
|
<translation>Transferierbaren Shader-Cache entfernen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1512"/>
|
|
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
|
|
<translation>Spiel-Einstellungen entfernen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1518"/>
|
|
<source>Remove File</source>
|
|
<translation>Datei entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1543"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1552"/>
|
|
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
|
|
<translation>Fehler beim Entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1550"/>
|
|
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
|
|
<translation>Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1553"/>
|
|
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
|
|
<translation>Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1564"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1573"/>
|
|
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
|
|
<translation>Fehler beim Entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1565"/>
|
|
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
|
|
<translation>Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1571"/>
|
|
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
|
|
<translation>Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1574"/>
|
|
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
|
|
<translation>Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1580"/>
|
|
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
|
|
<translation>RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1581"/>
|
|
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
|
|
<translation>Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/>
|
|
<source>Full</source>
|
|
<translation>Komplett</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1633"/>
|
|
<source>Skeleton</source>
|
|
<translation>Nur Ordnerstruktur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1635"/>
|
|
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
|
|
<translation>RomFS Extraktions-Modus auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1636"/>
|
|
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.</source>
|
|
<translation>Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/>
|
|
<source>Extracting RomFS...</source>
|
|
<translation>RomFS wird extrahiert...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1649"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1822"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Abbrechen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1656"/>
|
|
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
|
|
<translation>RomFS wurde extrahiert!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1657"/>
|
|
<source>The operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1698"/>
|
|
<source>Error Opening %1</source>
|
|
<translation>Fehler beim Öffnen von %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1705"/>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation>Verzeichnis auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1731"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1732"/>
|
|
<source>The game properties could not be loaded.</source>
|
|
<translation>Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1744"/>
|
|
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
|
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
|
|
<translation>Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1748"/>
|
|
<source>Load File</source>
|
|
<translation>Datei laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1760"/>
|
|
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
|
|
<translation>Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1771"/>
|
|
<source>Invalid Directory Selected</source>
|
|
<translation>Ungültiges Verzeichnis ausgewählt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1772"/>
|
|
<source>The directory you have selected does not contain a 'main' file.</source>
|
|
<translation>Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1782"/>
|
|
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
|
|
<translation>Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1787"/>
|
|
<source>Install Files</source>
|
|
<translation>Dateien installieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1832"/>
|
|
<source>Installing file "%1"...</source>
|
|
<translation>Datei "%1" wird installiert...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1880"/>
|
|
<source>Install Results</source>
|
|
<translation>NAND-Installation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1977"/>
|
|
<source>System Application</source>
|
|
<translation>Systemanwendung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1978"/>
|
|
<source>System Archive</source>
|
|
<translation>Systemarchiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1979"/>
|
|
<source>System Application Update</source>
|
|
<translation>Systemanwendungsupdate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1980"/>
|
|
<source>Firmware Package (Type A)</source>
|
|
<translation>Firmware-Paket (Typ A)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1981"/>
|
|
<source>Firmware Package (Type B)</source>
|
|
<translation>Firmware-Paket (Typ B)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1982"/>
|
|
<source>Game</source>
|
|
<translation>Spiel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1983"/>
|
|
<source>Game Update</source>
|
|
<translation>Spiel-Update</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1984"/>
|
|
<source>Game DLC</source>
|
|
<translation>Spiel-DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1985"/>
|
|
<source>Delta Title</source>
|
|
<translation>Delta-Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1988"/>
|
|
<source>Select NCA Install Type...</source>
|
|
<translation>Wähle den NCA-Installationstyp aus...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1989"/>
|
|
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
|
|
(In most instances, the default 'Game' is fine.)</source>
|
|
<translation>Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll:
|
|
(In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1995"/>
|
|
<source>Failed to Install</source>
|
|
<translation>Installation fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1996"/>
|
|
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
|
|
<translation>Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2037"/>
|
|
<source>File not found</source>
|
|
<translation>Datei nicht gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2038"/>
|
|
<source>File "%1" not found</source>
|
|
<translation>Datei "%1" nicht gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2060"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2867"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Fortsetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2101"/>
|
|
<source>Error Display</source>
|
|
<translation>Fehleranzeige</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2111"/>
|
|
<source>Missing yuzu Account</source>
|
|
<translation>Fehlender yuzu-Account</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2112"/>
|
|
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
|
<translation>Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2122"/>
|
|
<source>Error opening URL</source>
|
|
<translation>Fehler beim Öffnen der URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2123"/>
|
|
<source>Unable to open the URL "%1".</source>
|
|
<translation>URL "%1" kann nicht geöffnet werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2287"/>
|
|
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2288"/>
|
|
<source>Load Amiibo</source>
|
|
<translation>Amiibo laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2307"/>
|
|
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
|
<translation>Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2308"/>
|
|
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
|
<translation>Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2316"/>
|
|
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
|
<translation>Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2317"/>
|
|
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
|
<translation>Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2325"/>
|
|
<source>Error loading Amiibo data</source>
|
|
<translation>Fehler beim Laden der Amiibo-Daten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2326"/>
|
|
<source>Unable to load Amiibo data.</source>
|
|
<translation>Amiibo-Daten konnten nicht geladen werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2364"/>
|
|
<source>Capture Screenshot</source>
|
|
<translation>Screenshot aufnehmen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2365"/>
|
|
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
|
<translation>PNG Bild (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2418"/>
|
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
|
<translation>Geschwindigkeit: %1% / %2%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2422"/>
|
|
<source>Speed: %1%</source>
|
|
<translation>Geschwindigkeit: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2424"/>
|
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
|
<translation>Spiel: %1 FPS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2425"/>
|
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
|
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/>
|
|
<source>The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
|
<translation>Das Spiel, dass du versuchst zu spielen, benötigt bestimmte Dateien von deiner Switch-Konsole.<br/><br/>Um Informationen darüber zu erhalten, wie du diese Dateien von deiner Switch extrahieren kannst, prüfe bitte die folgenden Wiki-Seiten: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>System-Archive und Shared Fonts von einer Switch-Konsole extrahieren</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/>
|
|
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1</source>
|
|
<translation>yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden. %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2490"/>
|
|
<source>yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2</source>
|
|
<translation>yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden: %1. %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2494"/>
|
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
|
<translation>Systemarchiv nicht gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2496"/>
|
|
<source>System Archive Missing</source>
|
|
<translation>Systemarchiv fehlt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2502"/>
|
|
<source>yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1</source>
|
|
<translation>yuzu konnte die Switch Shared Fonts nicht finden. %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2503"/>
|
|
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
|
<translation>Shared Fonts nicht gefunden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2505"/>
|
|
<source>Shared Font Missing</source>
|
|
<translation>Shared Font fehlt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
|
|
<source>Fatal Error</source>
|
|
<translation>Schwerwiegender Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2512"/>
|
|
<source>yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
|
<translation>Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten, bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2521"/>
|
|
<source>Fatal Error encountered</source>
|
|
<translation>Fataler Fehler aufgetreten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2544"/>
|
|
<source>Confirm Key Rederivation</source>
|
|
<translation>Schlüsselableitung bestätigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2545"/>
|
|
<source>You are about to force rederive all of your keys.
|
|
If you do not know what this means or what you are doing,
|
|
this is a potentially destructive action.
|
|
Please make sure this is what you want
|
|
and optionally make backups.
|
|
|
|
This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source>
|
|
<translation>Du bist im Begriff, alle Schlüssel neu abzuleiten. Falls du nicht weißt, was das heißt oder was du hier tust, könnte dieser Prozess möglicherweise destruktiv sein. Bitte stelle sicher, dass du wirklich fortfahren willst und optional Sicherungen deiner Daten machst.
|
|
|
|
Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2578"/>
|
|
<source>Missing fuses</source>
|
|
<translation>Fuses fehlen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2581"/>
|
|
<source> - Missing BOOT0</source>
|
|
<translation> - BOOT0 fehlt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2584"/>
|
|
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
|
|
<translation> - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2587"/>
|
|
<source> - Missing PRODINFO</source>
|
|
<translation> - PRODINFO fehlt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2591"/>
|
|
<source>Derivation Components Missing</source>
|
|
<translation>Derivationskomponenten fehlen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2592"/>
|
|
<source>Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small></source>
|
|
<translation>Einige Komponenten, die yuzu benötigt, um Schlüssel zu generieren, wurden nicht gefunden. <br>Bitte folge <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>dem yuzu Schnellstart-Guide</a> um alle deine Schlüssel und Spiele zu übertragen.<br><br><small>(%1)</small></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2601"/>
|
|
<source>Deriving keys...
|
|
This may take up to a minute depending
|
|
on your system's performance.</source>
|
|
<translation>Schlüssel werden abgeleitet...
|
|
Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2603"/>
|
|
<source>Deriving Keys</source>
|
|
<translation>Schlüsselableitung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2648"/>
|
|
<source>Select RomFS Dump Target</source>
|
|
<translation>RomFS wählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2649"/>
|
|
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
|
|
<translation>Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2756"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2767"/>
|
|
<source>yuzu</source>
|
|
<translation>yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2665"/>
|
|
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
|
|
<translation>Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2757"/>
|
|
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
|
<translation>Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/>
|
|
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
|
|
|
|
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
|
|
<translation>Die derzeit laufende Anwendung hat yuzu aufgefordert, sich nicht zu beenden.
|
|
|
|
Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GRenderWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="600"/>
|
|
<source>OpenGL not available!</source>
|
|
<translation>OpenGL nicht verfügbar!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="601"/>
|
|
<source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
|
|
<translation>yuzu wurde nicht mit OpenGL-Unterstützung kompiliert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="615"/>
|
|
<source>Vulkan not available!</source>
|
|
<translation>Vulkan nicht verfügbar!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="616"/>
|
|
<source>yuzu has not been compiled with Vulkan support.</source>
|
|
<translation>yuzu wurde nicht mit Vulkan-Unterstützung kompiliert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="625"/>
|
|
<source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source>
|
|
<translation>Fehler beim Initialisieren von OpenGL 4.3!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="626"/>
|
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
|
<translation>Deine Grafikkarte unterstützt kein OpenGL 4.3, oder du hast nicht den neusten Treiber installiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="634"/>
|
|
<source>Error while initializing OpenGL!</source>
|
|
<translation>Fehler beim Initialisieren von OpenGL!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="635"/>
|
|
<source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>Unsupported extensions:<br></source>
|
|
<translation>Deine GPU unterstützt anscheinend nicht eine oder mehrere von yuzu benötigte OpenGL-Erweiterungen. Bitte stelle sicher, dass du den neusten Grafiktreiber für deine GPU installiert hast.<br><br>Nicht unterstützte Erweiterungen:<br></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="307"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="651"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="308"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="652"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>Kompatibilität</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="311"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="655"/>
|
|
<source>Add-ons</source>
|
|
<translation>Add-ons</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="312"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="315"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="656"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="659"/>
|
|
<source>File type</source>
|
|
<translation>Dateityp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="313"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="316"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="657"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="660"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Größe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="476"/>
|
|
<source>Open Save Data Location</source>
|
|
<translation>Spielstand-Verzeichnis öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="477"/>
|
|
<source>Open Mod Data Location</source>
|
|
<translation>Mod-Verzeichnis öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="479"/>
|
|
<source>Open Transferable Shader Cache</source>
|
|
<translation>Transferierbaren Shader-Cache öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="481"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="482"/>
|
|
<source>Remove Installed Update</source>
|
|
<translation>Installiertes Update entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="483"/>
|
|
<source>Remove All Installed DLC</source>
|
|
<translation>Alle installierten DLCs entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="484"/>
|
|
<source>Remove Shader Cache</source>
|
|
<translation>Shader-Cache entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="485"/>
|
|
<source>Remove Custom Configuration</source>
|
|
<translation>Spiel-Einstellungen entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="487"/>
|
|
<source>Remove All Installed Contents</source>
|
|
<translation>Alle installierten Inhalte entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="488"/>
|
|
<source>Dump RomFS</source>
|
|
<translation>RomFS speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="489"/>
|
|
<source>Copy Title ID to Clipboard</source>
|
|
<translation>Title-ID in die Zwischenablage kopieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="490"/>
|
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
|
<translation>GameDB-Eintrag öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="492"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Eigenschaften</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
|
|
<source>Scan Subfolders</source>
|
|
<translation>Unterordner scannen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="543"/>
|
|
<source>Remove Game Directory</source>
|
|
<translation>Spieleverzeichnis entfernen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
|
|
<source>▲ Move Up</source>
|
|
<translation>▲ Nach Oben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
|
|
<source>▼ Move Down</source>
|
|
<translation>▼ Nach Unten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
|
|
<source>Open Directory Location</source>
|
|
<translation>Verzeichnis öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListItemCompat</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/>
|
|
<source>Perfect</source>
|
|
<translation>Perfekt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="146"/>
|
|
<source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
|
|
any workarounds needed.</source>
|
|
<translation>Das Spiel funktioniert fehlerfrei, ohne Audio- oder Grafikfehler, und sämtliche getestete Funktionalität funktioniert wie vorhergesehen ohne Workarounds.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/>
|
|
<source>Great</source>
|
|
<translation>Gut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="147"/>
|
|
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
|
|
workarounds.</source>
|
|
<translation>Das Spiel funktioniert mit kleineren Audio- oder Grafikfehlern und lässt sich bis zum Ende durchspielen.
|
|
Eventuell sind einige Workarounds notwendig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/>
|
|
<source>Okay</source>
|
|
<translation>Okay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="148"/>
|
|
<source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
|
|
workarounds.</source>
|
|
<translation>Das Spiel funktioniert mit größern Audio- oder Grafikfehlern,
|
|
lässt sich aber mit Workarounds bis zum Ende durchspielen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/>
|
|
<source>Bad</source>
|
|
<translation>Schlecht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="149"/>
|
|
<source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
|
|
even with workarounds.</source>
|
|
<translation>Spiel funktioniert zwar, aber nur mit starken Audio- oder Grafikfehlern. Manche Bereiche des Spiels können selbst mit Workarounds nicht abgeschlossen werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
|
|
<source>Intro/Menu</source>
|
|
<translation>Intro/Menü</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
|
|
<source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
|
|
Screen.</source>
|
|
<translation>Das Spiel ist wegen schwerwiegenden Audio- oder Grafikfehlern unspielbar. Das Spiel lässt sich lediglich starten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
|
|
<source>Won't Boot</source>
|
|
<translation>Startet nicht</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="151"/>
|
|
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
|
|
<translation>Das Spiel stürzt beim Versuch zu starten ab.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
|
|
<source>Not Tested</source>
|
|
<translation>Nicht getestet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
|
|
<source>The game has not yet been tested.</source>
|
|
<translation>Spiel wurde noch nicht getestet.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListPlaceholder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="722"/>
|
|
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
|
<translation>Doppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListSearchField</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>Filter:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
|
<translation>Wörter zum Filtern eingeben</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InstallDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Please confirm these are the files you wish to install.</source>
|
|
<translation>Bitte bestätige, dass du diese Dateien installieren willst.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source>
|
|
<translation>Wenn du ein Update oder DLC installierst, wirst du die vorher installierten überschreiben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Install</source>
|
|
<translation>Installieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Install Files to NAND</source>
|
|
<translation>Dateien im NAND installieren</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadingScreen</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/>
|
|
<source>Loading Shaders 387 / 1628</source>
|
|
<translation>Shader 387 / 1628 wird geladen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/>
|
|
<source>Loading Shaders %v out of %m</source>
|
|
<translation>Shader %v / %m wird geladen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/>
|
|
<source>Estimated Time 5m 4s</source>
|
|
<translation>Geschätzte Zeit: 5m 4s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Lädt...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Loading Shaders %1 / %2</source>
|
|
<translation>Shader %1 / %2 wird geladen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Launching...</source>
|
|
<translation>Starten...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Estimated Time %1</source>
|
|
<translation>Geschätzte Zeit: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/>
|
|
<source>yuzu</source>
|
|
<translation>yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="53"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Datei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="57"/>
|
|
<source>Recent Files</source>
|
|
<translation>Letzte Dateien</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="76"/>
|
|
<source>&Emulation</source>
|
|
<translation>&Emulation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="88"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Anzeige</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="92"/>
|
|
<source>Debugging</source>
|
|
<translation>Debugging</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="106"/>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>Werkzeuge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="114"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Hilfe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="134"/>
|
|
<source>Install Files to NAND...</source>
|
|
<translation>Dateien im NAND installieren...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="139"/>
|
|
<source>Load File...</source>
|
|
<translation>Datei laden...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="144"/>
|
|
<source>Load Folder...</source>
|
|
<translation>Verzeichnis laden...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="149"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>S&chließen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="157"/>
|
|
<source>&Start</source>
|
|
<translation>&Start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="165"/>
|
|
<source>&Pause</source>
|
|
<translation>&Pause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="173"/>
|
|
<source>&Stop</source>
|
|
<translation>&Stop</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="178"/>
|
|
<source>Reinitialize keys...</source>
|
|
<translation>Schlüssel neu initialisieren...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="183"/>
|
|
<source>About yuzu</source>
|
|
<translation>Über yuzu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="191"/>
|
|
<source>Single Window Mode</source>
|
|
<translation>Einzelfenster-Modus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="196"/>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation>Einstellungen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="204"/>
|
|
<source>Display Dock Widget Headers</source>
|
|
<translation>Dock-Widget-Header anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="212"/>
|
|
<source>Show Filter Bar</source>
|
|
<translation>Filterleiste anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="220"/>
|
|
<source>Show Status Bar</source>
|
|
<translation>Statusleiste anzeigen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="225"/>
|
|
<source>Reset Window Size</source>
|
|
<translation>Fenstergröße zurücksetzen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="233"/>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>Vollbild</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="241"/>
|
|
<source>Restart</source>
|
|
<translation>Neustart</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="249"/>
|
|
<source>Load Amiibo...</source>
|
|
<translation>Amiibo laden...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="257"/>
|
|
<source>Report Compatibility</source>
|
|
<translation>Kompatibilität berichten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="265"/>
|
|
<source>Open Mods Page</source>
|
|
<translation>Mods-Seite öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="270"/>
|
|
<source>Open Quickstart Guide</source>
|
|
<translation>Schnellstart-Anleitung öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="275"/>
|
|
<source>FAQ</source>
|
|
<translation>FAQ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="280"/>
|
|
<source>Open yuzu Folder</source>
|
|
<translation>yuzu-Verzeichnis öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="288"/>
|
|
<source>Capture Screenshot</source>
|
|
<translation>Screenshot aufnehmen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="296"/>
|
|
<source>Configure Current Game..</source>
|
|
<translation>Spiel-Einstellungen ändern...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MicroProfileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="51"/>
|
|
<source>MicroProfile</source>
|
|
<translation>MicroProfile</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="238"/>
|
|
<source>Installed SD Titles</source>
|
|
<translation>Installierte SD-Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="246"/>
|
|
<source>Installed NAND Titles</source>
|
|
<translation>Installierte NAND-Titel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="254"/>
|
|
<source>System Titles</source>
|
|
<translation>Systemtitel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="296"/>
|
|
<source>Add New Game Directory</source>
|
|
<translation>Neues Spieleverzeichnis hinzufügen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="32"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="100"/>
|
|
<source>Shift</source>
|
|
<translation>Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="34"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Ctrl</source>
|
|
<translation>Strg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="27"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="36"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Alt</source>
|
|
<translation>Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="37"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="46"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="181"/>
|
|
<source>[not set]</source>
|
|
<translation>[nicht gesetzt]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="49"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="58"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Hat %1 %2</source>
|
|
<translation>Hat %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="56"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="65"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Axis %1%2</source>
|
|
<translation>Achse %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="62"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="71"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="170"/>
|
|
<source>Button %1</source>
|
|
<translation>Taste %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="68"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="76"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="176"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="227"/>
|
|
<source>[unknown]</source>
|
|
<translation>[unbekannt]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="22"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Click 0</source>
|
|
<translation>Klick 0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="24"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Click 1</source>
|
|
<translation>Klick 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="26"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Click 2</source>
|
|
<translation>Klick 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="28"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Click 3</source>
|
|
<translation>Klick 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_advanced.cpp" line="30"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Click 4</source>
|
|
<translation>Klick 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="143"/>
|
|
<source>GC Axis %1%2</source>
|
|
<translation>GC Achse %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/>
|
|
<source>GC Button %1</source>
|
|
<translation>GC Knopf %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="190"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="210"/>
|
|
<source>[unused]</source>
|
|
<translation>[unbenutzt]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="196"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Axis %1</source>
|
|
<translation>Achse %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="216"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/>
|
|
<source>GC Axis %1</source>
|
|
<translation>GC Achse %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtErrorDisplay</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="22"/>
|
|
<source>An error has occured.
|
|
Please try again or contact the developer of the software.
|
|
|
|
Error Code: %1-%2 (0x%3)</source>
|
|
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten.
|
|
Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.
|
|
|
|
Fehlercode: %1-%2 (0x%3)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="35"/>
|
|
<source>An error occured on %1 at %2.
|
|
Please try again or contact the developer of the software.
|
|
|
|
Error Code: %3-%4 (0x%5)</source>
|
|
<translation>Ein Fehler ist in %1 bei %2 aufgetreten.
|
|
Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.
|
|
|
|
Fehlercode: %3-%4 (0x%5)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/error.cpp" line="49"/>
|
|
<source>An error has occured.
|
|
Error Code: %1-%2 (0x%3)
|
|
|
|
%4
|
|
|
|
%5</source>
|
|
<translation>Ein Fehler ist aufgetreten.
|
|
Fehlercode: %1-%2 (0x%3)
|
|
|
|
%4
|
|
|
|
%5</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtProfileSelectionDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="22"/>
|
|
<source>%1
|
|
%2</source>
|
|
<comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
|
|
<translation>%1
|
|
%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Select a user:</source>
|
|
<translation>Wähle einen Benutzer aus:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Users</source>
|
|
<translation>Nutzer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/profile_select.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Profile Selector</source>
|
|
<translation>Profilauswahl</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtSoftwareKeyboardDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Enter text:</source>
|
|
<translation>Text eingeben:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/applets/software_keyboard.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Software Keyboard</source>
|
|
<translation>Software-Tastatur</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SequenceDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/>
|
|
<source>Enter a hotkey</source>
|
|
<translation>Hotkey eingeben</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeCallstack</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Call stack</source>
|
|
<translation>Stack aufrufen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeMutexInfo</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="127"/>
|
|
<source>waiting for mutex 0x%1</source>
|
|
<translation>Warten auf Mutex 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="134"/>
|
|
<source>has waiters: %1</source>
|
|
<translation>has waiters: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/>
|
|
<source>owner handle: 0x%1</source>
|
|
<translation>owner handle: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeObjectList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/>
|
|
<source>waiting for all objects</source>
|
|
<translation>Warten auf alle Objekte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="224"/>
|
|
<source>waiting for one of the following objects</source>
|
|
<translation>Warten auf eines der folgenden Objekte</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeSynchronizationObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="185"/>
|
|
<source>[%1]%2 %3</source>
|
|
<translation>[%1]%2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/>
|
|
<source>waited by no thread</source>
|
|
<translation>von keinem Thread pausiert</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeThread</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="243"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="248"/>
|
|
<source>running</source>
|
|
<translation>läuft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
|
<source>ready</source>
|
|
<translation>bereit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
|
<source>paused</source>
|
|
<translation>pausiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
|
<source>waiting for HLE return</source>
|
|
<translation>warten auf HLE Rückgabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
|
<source>sleeping</source>
|
|
<translation>schläft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
|
<source>waiting for IPC reply</source>
|
|
<translation>Warten auf IPC-Antwort</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
|
<source>waiting for objects</source>
|
|
<translation>Warten auf Objekte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="272"/>
|
|
<source>waiting for mutex</source>
|
|
<translation>Warten auf Mutex</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
|
<source>waiting for condition variable</source>
|
|
<translation>wartet auf condition variable</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
|
<source>waiting for address arbiter</source>
|
|
<translation>Warten auf den Adressarbiter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
|
<source>dormant</source>
|
|
<translation>ruhend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="284"/>
|
|
<source>dead</source>
|
|
<translation>tot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="289"/>
|
|
<source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
|
|
<translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="342"/>
|
|
<source>ideal</source>
|
|
<translation>ideal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
|
<source>core %1</source>
|
|
<translation>Kern %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="351"/>
|
|
<source>Unknown processor %1</source>
|
|
<translation>Unbekannter Prozessor %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="355"/>
|
|
<source>processor = %1</source>
|
|
<translation>Prozessor = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
|
<source>ideal core = %1</source>
|
|
<translation>ideal core = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="359"/>
|
|
<source>affinity mask = %1</source>
|
|
<translation>Affinitätsmaske = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="360"/>
|
|
<source>thread id = %1</source>
|
|
<translation>Thread-ID = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="361"/>
|
|
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
|
<translation>Priorität = %1(aktuell) / %2(normal)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="365"/>
|
|
<source>last running ticks = %1</source>
|
|
<translation>Letzte laufende Ticks = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="372"/>
|
|
<source>not waiting for mutex</source>
|
|
<translation>nicht auf Mutex warten</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="394"/>
|
|
<source>waited by thread</source>
|
|
<translation>gewartet von Thread</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="466"/>
|
|
<source>Wait Tree</source>
|
|
<translation>Wait Tree</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |