yuzu-fork/dist/languages/ar.ts
2024-01-01 02:14:51 +00:00

8354 lines
394 KiB
XML
Vendored
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="ar" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About yuzu</source>
<translation>حول يوزو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="72"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;yuzu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:28pt;&quot;&gt;يوزو&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="85"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;%1 (%2)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="98"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;&quot;&gt;yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;This software should not be used to play games you have not legally obtained.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;يوزو هو محاكٍ تجربيٌّ مفتوح مصدره لجهاز ننتندو سوتش ورخصته هي «+GPLv3.0» &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:12pt;&quot;&gt;لا تلعب في هذه البرمجية إن لم تشترِ الألعاب وفق القانون. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="130"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Website&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Source Code&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Contributors&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;License&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;موقعنا&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;|&lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;رماز المصدر&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;|&lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;المساهمون&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;|&lt;a href=&quot;https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;الرخصة&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/aboutdialog.ui" line="146"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;&amp;quot;Nintendo Switch&amp;quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:7pt;&quot;&gt;«ننتندو سوتش» علامة تجارية تملكها ننتندو، ويوزو ليس ذا صلة بننتندو.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalibrationConfigurationDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="23"/>
<source>Communicating with the server...</source>
<translation>يتواصل مع الخادوم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="24"/>
<source>Cancel</source>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="43"/>
<source>Touch the top left corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
<translation>المس الركن الأعلى الأيسر &lt;br&gt;من لوح اللمس</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="46"/>
<source>Now touch the bottom right corner &lt;br&gt;of your touchpad.</source>
<translation>والآن المس الركن الأسفل يمينًا &lt;br&gt; من لوح اللمس.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="49"/>
<source>Configuration completed!</source>
<translation>اكتمل الضبط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="57"/>
<source>OK</source>
<translation>نعم</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatRoom</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
<source>Room Window</source>
<translation>نافذة الغرفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
<source>Send Chat Message</source>
<translation>إرسال رسالة دردشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/>
<source>Send Message</source>
<translation>إرسال رسالة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="181"/>
<source>Members</source>
<translation>الأعضاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="318"/>
<source>%1 has joined</source>
<translation>قد انضم %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="321"/>
<source>%1 has left</source>
<translation>غادر %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="324"/>
<source>%1 has been kicked</source>
<translation>طُرِد %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="327"/>
<source>%1 has been banned</source>
<translation>حُظِر %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="330"/>
<source>%1 has been unbanned</source>
<translation>تم إلغاء حظر %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="446"/>
<source>View Profile</source>
<translation>عرض ملف المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="459"/>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="469"/>
<source>Block Player</source>
<translation>احجب اللاعب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/>
<source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you would like to block %1?</source>
<translation>لن يتمكَّن من تحجب من مراسلتك، &lt;br&gt;&lt;br&gt;فهل تريد حجب %1؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="483"/>
<source>Kick</source>
<translation>اطرد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="484"/>
<source>Ban</source>
<translation>احظر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="488"/>
<source>Kick Player</source>
<translation>اطرد اللاعب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="489"/>
<source>Are you sure you would like to &lt;b&gt;kick&lt;/b&gt; %1?</source>
<translation>هل أنت متأكد من رغبتك في &lt;b&gt;طرد&lt;/b&gt; %1؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="497"/>
<source>Ban Player</source>
<translation>احظر اللاعب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="498"/>
<source>Are you sure you would like to &lt;b&gt;kick and ban&lt;/b&gt; %1?
This would ban both their forum username and their IP address.</source>
<translation>هل أنت متأكد من رغبتك في &lt;b&gt;طرد و حظر&lt;/b&gt; %1؟
فعل هذا يحظر كلًّا من اسمه في المنتدى وعنوان IP.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientRoom</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
<source>Room Window</source>
<translation>نافذة الغرفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="27"/>
<source>Room Description</source>
<translation>وصف الغرفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="47"/>
<source>Moderation...</source>
<translation>الإشراف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.ui" line="57"/>
<source>Leave Room</source>
<translation>غادر الغرفة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientRoomWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="78"/>
<source>Connected</source>
<translation>متصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="87"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>غير متصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/client_room.cpp" line="100"/>
<source>%1 - %2 (%3/%4 members) - connected</source>
<translation>%1 - %2 (%3\%4 من الأعضاء) - متصلون</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompatDB</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="20"/>
<source>Report Compatibility</source>
<translation>أبلغ عن التوافق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="27"/>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="63"/>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="115"/>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="167"/>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="219"/>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="271"/>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="330"/>
<source>Report Game Compatibility</source>
<translation>أبلغ عن توافق اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="36"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;Should you choose to submit a test case to the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;yuzu Compatibility List&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;, The following information will be collected and displayed on the site:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Which version of yuzu you are running&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;The connected yuzu account&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt;إن أرسلت تقريرًا إلى &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/game/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;قامة توافق يوزو&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-size:10pt;&quot;&gt; فسوف تُجمَع المعلومات التالية وتُعرض في الصفحة: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;معلومات العتاد (أي المعالج ومعالج الرسومات ونظام التشغيل)&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;وأي إصدار يوزو أنت مشغِّله&lt;/li&gt;&lt;li style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;، وحساب يوزو المتصل&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="77"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Does the game boot?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;هل تشتغل اللعبة؟&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="100"/>
<source>Yes The game starts to output video or audio</source>
<translation>تشتغل وأرى رسمًا وأسمع أصوتًا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="107"/>
<source>No The game doesn&apos;t get past the &quot;Launching...&quot; screen</source>
<translation>لا، اللعبة لا تتجاوز شاشة الإطلاق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="124"/>
<source>Yes The game gets past the intro/menu and into gameplay</source>
<translation>تشتغل، وتصل شاشة البداية وحتى بداية اللعب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="131"/>
<source>No The game crashes or freezes while loading or using the menu</source>
<translation>لا تشتغل، فاللعبة تنهار أو تُعلِّق ريثما تحمِّل أو أثناء استخدام القائمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="143"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Does the game reach gameplay?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;هل تصل اللعبة إلى اللعب؟&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="176"/>
<source>Yes The game works without crashes</source>
<translation>نعم اللعبة تعمل بدون أعطال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="183"/>
<source>No The game crashes or freezes during gameplay</source>
<translation>لا، تتعطل اللعبة أو تتجمد أثناء اللعب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="195"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;هل تعمل اللعبة بدون أن تتعطل أو تدخل في حالة معلقة؟&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="228"/>
<source>Yes The game can be finished without any workarounds</source>
<translation>نعم يمكن إكمال اللعبة بدون أي حلول غير تقليدية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="235"/>
<source>No The game can&apos;t progress past a certain area</source>
<translation>لا لا يمكن تعدي أحد الأماكن في اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="247"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Is the game completely playable from start to finish?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;هل يمكنك أن تلعب اللعبة من بدايتها إلى نهايتها؟&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="280"/>
<source>Major The game has major graphical errors</source>
<translation>توجد أخطاء كبيرة توجد أخطاء رسومية كبيرة في اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="287"/>
<source>Minor The game has minor graphical errors</source>
<translation>توجد أخطاء صغيرة توجد أخطاء رسومية صغيرة في اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="294"/>
<source>None Everything is rendered as it looks on the Nintendo Switch</source>
<translation>لا يتم رسم كل شيء كما يرسم على جهاز &quot;نينتيندو سويتش&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="306"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Does the game have any graphical glitches?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;هل توجد أخطاء رسمية في اللعبة؟&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="339"/>
<source>Major The game has major audio errors</source>
<translation>توجد أخطاء كبيرة توجد أخطاء صوتية كبيرة في اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="346"/>
<source>Minor The game has minor audio errors</source>
<translation>توجد أخطاء صغيرة توجد أخطاء صوتية صغيرة في اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="353"/>
<source>None Audio is played perfectly</source>
<translation>لاشيء شغل الصوت بشكل مثالي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="365"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Does the game have any audio glitches / missing effects?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;هل لدي اللعبة أي مشاكل صوتية أو مؤثرات مفقودة؟&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.ui" line="389"/>
<source>Thank you for your submission!</source>
<translation>شكرا على مساهمتك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="121"/>
<source>Submitting</source>
<translation>جار إرسال المساهمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="195"/>
<source>Communication error</source>
<translation>خطأ في الإتصال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="196"/>
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
<translation>حدث خطأ عند إرسال حالة الاختبار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/compatdb.cpp" line="198"/>
<source>Next</source>
<translation>التالي</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurationShared</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_widget.cpp" line="63"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="30"/>
<source>Output Engine:</source>
<translation>محرك الإخراج:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="31"/>
<source>Output Device:</source>
<translation>جهاز الإخراج:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="32"/>
<source>Input Device:</source>
<translation>جهاز الإدخال:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="33"/>
<source>Mute audio</source>
<translation>كتم الصوت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="34"/>
<source>Volume:</source>
<translation>الصوت:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="36"/>
<source>Mute audio when in background</source>
<translation>كتم الصوت عندما تكون في الخلفية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="40"/>
<source>Multicore CPU Emulation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="41"/>
<source>Memory Layout</source>
<translation>تخطيط الذاكرة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="43"/>
<source>Limit Speed Percent</source>
<translation>الحد من السرعة في المئة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="46"/>
<source>Accuracy:</source>
<translation>الصحة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="47"/>
<source>Backend:</source>
<translation>:الخلفية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="54"/>
<source>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="55"/>
<source>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="58"/>
<source>Faster FRSQRTE and FRECPE</source>
<translation>أسرع تقريبات جذور تربيعية متقابلة ذو نقطة عائمة وتقريبات أرقام متقابلة ذو نقطة عائمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="59"/>
<source>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="62"/>
<source>Faster ASIMD instructions (32 bits only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="63"/>
<source>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="65"/>
<source>Inaccurate NaN handling</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="66"/>
<source>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="68"/>
<source>Disable address space checks</source>
<translation>تعطيل عمليات التحقق من مساحة العنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="69"/>
<source>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator&apos;s memory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="73"/>
<source>Ignore global monitor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="74"/>
<source>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="79"/>
<source>API:</source>
<translation>واجهة برمجة التطبيقات:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="80"/>
<source>Device:</source>
<translation>جهاز:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="81"/>
<source>Shader Backend:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="82"/>
<source>Resolution:</source>
<translation>:الدقة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="83"/>
<source>Window Adapting Filter:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="84"/>
<source>FSR Sharpness:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="85"/>
<source>Anti-Aliasing Method:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="86"/>
<source>Fullscreen Mode:</source>
<translation>وضع ملء الشاشة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="87"/>
<source>Aspect Ratio:</source>
<translation>تناسب الابعاد:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="88"/>
<source>Use disk pipeline cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="89"/>
<source>Use asynchronous GPU emulation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="91"/>
<source>NVDEC emulation:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="92"/>
<source>ASTC Decoding Method:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="93"/>
<source>ASTC Recompression Method:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="95"/>
<source>VSync Mode:</source>
<translation>VSync وضع:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="96"/>
<source>FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="106"/>
<source>Enable asynchronous presentation (Vulkan only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="109"/>
<source>Force maximum clocks (Vulkan only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="110"/>
<source>Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="112"/>
<source>Anisotropic Filtering:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="113"/>
<source>Accuracy Level:</source>
<translation>مستوى الدقة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="115"/>
<source>Use asynchronous shader building (Hack)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="116"/>
<source>Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="118"/>
<source>Use Fast GPU Time (Hack)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="119"/>
<source>Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="121"/>
<source>Use Vulkan pipeline cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="122"/>
<source>Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="126"/>
<source>Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="127"/>
<source>Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="131"/>
<source>Enable Reactive Flushing</source>
<translation>تمكين التنظيف التفاعلي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="132"/>
<source>Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="134"/>
<source>Sync to framerate of video playback</source>
<translation>المزامنة مع معدل الإطارات لتشغيل الفيديو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="135"/>
<source>Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.</source>
<translation>قم بتشغيل اللعبة بالسرعة العادية أثناء تشغيل الفيديو، حتى عندما يكون معدل الإطارات مفتوحًا.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="137"/>
<source>Barrier feedback loops</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="138"/>
<source>Improves rendering of transparency effects in specific games.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="143"/>
<source>RNG Seed</source>
<translation>بذرة الرقم العشوائي RNG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="145"/>
<source>Device Name</source>
<translation>اسم الجهاز</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="146"/>
<source>Custom RTC</source>
<translation>ساعة مخصصة في الوقت الحقيقي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="148"/>
<source>Language:</source>
<translation>اللغة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="149"/>
<source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
<translation>ملحوظة: قد يتم تجاهل هذا الإعداد عندما يحدد إعداد المنطقة على الإختيار التلقائي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="150"/>
<source>Region:</source>
<translation>المنطقة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="151"/>
<source>Time Zone:</source>
<translation>المنطقة الزمنية:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="152"/>
<source>Sound Output Mode:</source>
<translation>وضع إخراج الصوت:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="153"/>
<source>Console Mode:</source>
<translation>وضع وحدة التحكم:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="171"/>
<source>Prompt for user on game boot</source>
<translation>مطالبة المستخدم عند تشغيل اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="172"/>
<source>Pause emulation when in background</source>
<translation>إيقاف المحاكاة مؤقتًا عندما تكون في الخلفية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="174"/>
<source>Confirm before stopping emulation</source>
<translation>قم بالتأكيد قبل إيقاف المحاكاة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="176"/>
<source>Hide mouse on inactivity</source>
<translation>إخفاء الماوس عند عدم النشاط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="177"/>
<source>Disable controller applet</source>
<translation>تعطيل تطبيق التحكم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="181"/>
<source>Enable Gamemode</source>
<translation>تمكين وضع اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="207"/>
<source>CPU</source>
<translation>المعالج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="208"/>
<source>GPU</source>
<translation>وحدة معالجة الرسومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="209"/>
<source>CPU Asynchronous</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="214"/>
<source>Uncompressed (Best quality)</source>
<translation>Uncompressed (أفضل جودة)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="215"/>
<source>BC1 (Low quality)</source>
<translation>BC1 (جودة منخفضة)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="216"/>
<source>BC3 (Medium quality)</source>
<translation>BC3 (جودة متوسطة)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="221"/>
<source>OpenGL</source>
<translation>OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="223"/>
<source>Vulkan</source>
<translation>Vulkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="224"/>
<source>Null</source>
<translation>لا شيء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="229"/>
<source>GLSL</source>
<translation>GLSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="230"/>
<source>GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="231"/>
<source>SPIR-V (Experimental, Mesa Only)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="235"/>
<source>Normal</source>
<translation>عادي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="236"/>
<source>High</source>
<translation>عالي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="237"/>
<source>Extreme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="242"/>
<source>Auto</source>
<translation>تلقائي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="243"/>
<source>Accurate</source>
<translation>دقه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="244"/>
<source>Unsafe</source>
<translation>غير آمن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="245"/>
<source>Paranoid (disables most optimizations)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="249"/>
<source>Dynarmic</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="250"/>
<source>NCE</source>
<translation>NCE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="254"/>
<source>Borderless Windowed</source>
<translation>نوافذ بلا حدود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="255"/>
<source>Exclusive Fullscreen</source>
<translation>شاشة كاملة حصرية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="259"/>
<source>No Video Output</source>
<translation>لا يوجد إخراج فيديو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="260"/>
<source>CPU Video Decoding</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="261"/>
<source>GPU Video Decoding (Default)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="266"/>
<source>0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]</source>
<translation>0.5X (360p/540p) [تجريبي]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="267"/>
<source>0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]</source>
<translation>0.75X (540p/810p) [تجريبي]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="268"/>
<source>1X (720p/1080p)</source>
<translation>1X (720p/1080p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="269"/>
<source>1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]</source>
<translation>1.5X (1080p/1620p) [تجريبي]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="270"/>
<source>2X (1440p/2160p)</source>
<translation>2X (1440p/2160p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="271"/>
<source>3X (2160p/3240p)</source>
<translation>3X (2160p/3240p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="272"/>
<source>4X (2880p/4320p)</source>
<translation>4X (2880p/4320p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="273"/>
<source>5X (3600p/5400p)</source>
<translation>5X (3600p/5400p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="274"/>
<source>6X (4320p/6480p)</source>
<translation>6X (4320p/6480p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="275"/>
<source>7X (5040p/7560p)</source>
<translation>7X (5040p/7560p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="276"/>
<source>8X (5760p/8640p)</source>
<translation>8X (5760p/8640p)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="280"/>
<source>Nearest Neighbor</source>
<translation>Nearest Neighbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="281"/>
<source>Bilinear</source>
<translation>Bilinear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="282"/>
<source>Bicubic</source>
<translation>Bicubic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="283"/>
<source>Gaussian</source>
<translation>Gaussian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="284"/>
<source>ScaleForce</source>
<translation>ScaleForce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="285"/>
<source>AMD FidelityFX™ Super Resolution</source>
<translation>AMD FidelityFX™ Super Resolution</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="289"/>
<source>None</source>
<translation>لا شيء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="290"/>
<source>FXAA</source>
<translation>FXAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="291"/>
<source>SMAA</source>
<translation>SMAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="295"/>
<source>Default (16:9)</source>
<translation>(16:9) افتراضي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="296"/>
<source>Force 4:3</source>
<translation>4:3 فرض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="297"/>
<source>Force 21:9</source>
<translation>21:9 فرض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="298"/>
<source>Force 16:10</source>
<translation>16:10 فرض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="299"/>
<source>Stretch to Window</source>
<translation>تمتد إلى النافذة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="303"/>
<source>Automatic</source>
<translation>تلقائي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="304"/>
<source>Default</source>
<translation>افتراضي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="305"/>
<source>2x</source>
<translation>2x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="306"/>
<source>4x</source>
<translation>4x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="307"/>
<source>8x</source>
<translation>8x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="308"/>
<source>16x</source>
<translation>16x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="313"/>
<source>Japanese (日本語)</source>
<translation>اليابانية (日本語)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="314"/>
<source>American English</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="315"/>
<source>French (français)</source>
<translation>الفرنسية الأوروبية (Français)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="316"/>
<source>German (Deutsch)</source>
<translation>الألمانية (Deutsch)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="317"/>
<source>Italian (italiano)</source>
<translation>الإيطالية (Italiano)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="318"/>
<source>Spanish (español)</source>
<translation>الإسبانية الأوروبية (Español)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="319"/>
<source>Chinese</source>
<translation>الصينية المبسطة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="320"/>
<source>Korean (한국어)</source>
<translation>الكورية (한국어)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="321"/>
<source>Dutch (Nederlands)</source>
<translation>الهولندية (Nederlands)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="322"/>
<source>Portuguese (português)</source>
<translation>البرتغالية الأوروبية (Português)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="323"/>
<source>Russian (Русский)</source>
<translation>الروسية (Русский)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="324"/>
<source>Taiwanese</source>
<translation>الصينية التقليدية (تايوان)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="325"/>
<source>British English</source>
<translation>الإنكليزية البريطانية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="326"/>
<source>Canadian French</source>
<translation>الفرنسية الأمريكية (كندا)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="327"/>
<source>Latin American Spanish</source>
<translation>الإسبانية الأمريكية (أمريكا اللاتينية)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="328"/>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation>الصينية المبسطة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="329"/>
<source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
<translation>الصينية التقليدية (正體中文)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="330"/>
<source>Brazilian Portuguese (português do Brasil)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="334"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="373"/>
<source>Japan</source>
<translation>اليابان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="335"/>
<source>USA</source>
<translation>الولايات المتحدة الأمريكية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="336"/>
<source>Europe</source>
<translation>أوروبا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="337"/>
<source>Australia</source>
<translation>أستراليا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="338"/>
<source>China</source>
<translation>الصين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="339"/>
<source>Korea</source>
<translation>كوريا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="340"/>
<source>Taiwan</source>
<translation>تايوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="346"/>
<source>Auto (%1)</source>
<comment>Auto select time zone</comment>
<translation>تلقائي (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="350"/>
<source>Default (%1)</source>
<comment>Default time zone</comment>
<translation>افتراضي (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="352"/>
<source>CET</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="353"/>
<source>CST6CDT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="354"/>
<source>Cuba</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="355"/>
<source>EET</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="356"/>
<source>Egypt</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="357"/>
<source>Eire</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="358"/>
<source>EST</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="359"/>
<source>EST5EDT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="360"/>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="361"/>
<source>GB-Eire</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="362"/>
<source>GMT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="363"/>
<source>GMT+0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="364"/>
<source>GMT-0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="365"/>
<source>GMT0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="366"/>
<source>Greenwich</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="367"/>
<source>Hongkong</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="368"/>
<source>HST</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="369"/>
<source>Iceland</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="370"/>
<source>Iran</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="371"/>
<source>Israel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="372"/>
<source>Jamaica</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="374"/>
<source>Kwajalein</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="375"/>
<source>Libya</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="376"/>
<source>MET</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="377"/>
<source>MST</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="378"/>
<source>MST7MDT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="379"/>
<source>Navajo</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="380"/>
<source>NZ</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="381"/>
<source>NZ-CHAT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="382"/>
<source>Poland</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="383"/>
<source>Portugal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="384"/>
<source>PRC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="385"/>
<source>PST8PDT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="386"/>
<source>ROC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="387"/>
<source>ROK</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="388"/>
<source>Singapore</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="389"/>
<source>Turkey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="390"/>
<source>UCT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="391"/>
<source>Universal</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="392"/>
<source>UTC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="393"/>
<source>W-SU</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="394"/>
<source>WET</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="395"/>
<source>Zulu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="399"/>
<source>Mono</source>
<translation>صوت مونو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="400"/>
<source>Stereo</source>
<translation>صوت ستيريو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="401"/>
<source>Surround</source>
<translation>صوت سيراوند</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="405"/>
<source>4GB DRAM (Default)</source>
<translation>4GB DRAM (افتراضي)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="406"/>
<source>6GB DRAM (Unsafe)</source>
<translation>6GB DRAM (غير آمنة)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="407"/>
<source>8GB DRAM (Unsafe)</source>
<translation>8GB DRAM (غير آمنة)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="411"/>
<source>Docked</source>
<translation>مركب بالمنصة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="412"/>
<source>Handheld</source>
<translation>محمول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="417"/>
<source>Always ask (Default)</source>
<translation>Always ask (افتراضي)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="418"/>
<source>Only if game specifies not to stop</source>
<translation>فقط إذا حددت اللعبة عدم التوقف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.cpp" line="419"/>
<source>Never ask</source>
<translation>لا تسأل أبدا</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureAudio</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="14"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_audio.ui" line="20"/>
<source>Audio</source>
<translation>الصوت</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureCamera</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
<source>Configure Infrared Camera</source>
<translation>إعداد كاميرا الاشعة فوق الحمراء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="26"/>
<source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.</source>
<translation>حدد من أين تأتي صورة الكاميرا التي تمت محاكاتها. قد تكون كاميرا افتراضية أو كاميرا حقيقية.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="52"/>
<source>Camera Image Source:</source>
<translation>:مصدر صورة الكاميرا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="71"/>
<source>Input device:</source>
<translation>:جهاز الادخال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="96"/>
<source>Preview</source>
<translation>معاينة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="108"/>
<source>Resolution: 320*240</source>
<translation>الدقة: 240*320</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="115"/>
<source>Click to preview</source>
<translation>اضغط للمعاينة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>استعادة الافتراضي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_camera.cpp" line="140"/>
<source>Auto</source>
<translation>تلقائي</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureCpu</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>الشكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="17"/>
<source>CPU</source>
<translation>المعالج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="28"/>
<source>General</source>
<translation>عام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="52"/>
<source>We recommend setting accuracy to &quot;Auto&quot;.</source>
<translation>نوصي بضبط الدقة على &quot;تلقائي&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="65"/>
<source>CPU Backend</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="95"/>
<source>Unsafe CPU Optimization Settings</source>
<translation>إعدادات غير سالمة لتحسين مردود المعالج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu.ui" line="101"/>
<source>These settings reduce accuracy for speed.</source>
<translation>هذه الإعدادات تتنازل عن صحة المحاكاة في سبيل السرعة.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureCpuDebug</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>الشكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="17"/>
<source>CPU</source>
<translation>المعالج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="25"/>
<source>Toggle CPU Optimizations</source>
<translation>تبديل تحسينات وحدة المعالجة المركزية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="31"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;For debugging only.&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;If you&apos;re not sure what these do, keep all of these enabled. &lt;br/&gt;These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="41"/>
<source>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.&lt;/div&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="48"/>
<source>Enable inline page tables</source>
<translation>تمكين جداول الصفحات المضمنة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="55"/>
<source>
&lt;div&gt;This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.&lt;/div&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="60"/>
<source>Enable block linking</source>
<translation>تمكين ربط الكتلة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="67"/>
<source>
&lt;div&gt;This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.&lt;/div&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="72"/>
<source>Enable return stack buffer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="79"/>
<source>
&lt;div&gt;Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.&lt;/div&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="84"/>
<source>Enable fast dispatcher</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="91"/>
<source>
&lt;div&gt;Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.&lt;/div&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="96"/>
<source>Enable context elimination</source>
<translation>تمكين حذف السياق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="103"/>
<source>
&lt;div&gt;Enables IR optimizations that involve constant propagation.&lt;/div&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="108"/>
<source>Enable constant propagation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="115"/>
<source>
&lt;div&gt;Enables miscellaneous IR optimizations.&lt;/div&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="120"/>
<source>Enable miscellaneous optimizations</source>
<translation>تمكين التحسينات المتنوعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="127"/>
<source>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.&lt;/div&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="133"/>
<source>Enable misalignment check reduction</source>
<translation>تمكين تقليل التحقق من المحاذاة غير الصحيحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="140"/>
<source>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.&lt;/div&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="147"/>
<source>Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="154"/>
<source>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.&lt;/div&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="161"/>
<source>Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="168"/>
<source>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.&lt;/div&gt;
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="174"/>
<source>Enable recompilation of exclusive memory instructions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="181"/>
<source>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.&lt;/div&gt;
</source>
<translation>
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;يعمل هذا التحسين على تسريع عمليات الوصول إلى الذاكرة عن طريق السماح بنجاح الوصول إلى الذاكرة غير الصالحة.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;white-space: nowrap&quot;&gt;يؤدي تمكينه إلى تقليل الحمل الزائد لجميع عمليات الوصول إلى الذاكرة وليس له أي تأثير على البرامج التي لا تصل إلى الذاكرة غير الصالحة.&lt;/div&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="187"/>
<source>Enable fallbacks for invalid memory accesses</source>
<translation>تمكين الإجراءات الاحتياطية للوصول إلى الذاكرة غير الصالحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_cpu_debug.ui" line="212"/>
<source>CPU settings are available only when game is not running.</source>
<translation>تتوفر إعدادات وحدة المعالجة المركزية فقط عندما لا تكون اللعبة قيد التشغيل.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDebug</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="40"/>
<source>Debugger</source>
<translation>مصحح الأخطاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="85"/>
<source>Enable GDB Stub</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="119"/>
<source>Port:</source>
<translation>:المنفذ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="157"/>
<source>Logging</source>
<translation>تسجيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="163"/>
<source>Open Log Location</source>
<translation>فتح موقع السجل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="197"/>
<source>Global Log Filter</source>
<translation>مرشح السجل العالمي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="213"/>
<source>When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB</source>
<translation>عند تحديده، يزيد الحد الأقصى لحجم السجل من 100 ميجا بايت إلى 1 جيجا بايت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="216"/>
<source>Enable Extended Logging**</source>
<translation>تفعيل السجل المطول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="223"/>
<source>Show Log in Console</source>
<translation>عرض السجل في الطرفية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="235"/>
<source>Homebrew</source>
<translation>البيرة المنزلية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="243"/>
<source>Arguments String</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="260"/>
<source>Graphics</source>
<translation>الرسومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="266"/>
<source>When checked, it executes shaders without loop logic changes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="269"/>
<source>Disable Loop safety checks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="279"/>
<source>When checked, it will dump all the macro programs of the GPU</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="282"/>
<source>Dump Maxwell Macros</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="289"/>
<source>When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="292"/>
<source>Enable Nsight Aftermath</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="302"/>
<source>When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="305"/>
<source>Dump Game Shaders</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="312"/>
<source>Enable Renderdoc Hotkey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="322"/>
<source>When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="325"/>
<source>Disable Macro JIT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="335"/>
<source>When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="338"/>
<source>Disable Macro HLE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="348"/>
<source>When checked, the graphics API enters a slower debugging mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="351"/>
<source>Enable Graphics Debugging</source>
<translation>تمكين تصحيح الرسومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="374"/>
<source>When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="377"/>
<source>Enable Shader Feedback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="384"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="387"/>
<source>Disable Buffer Reorder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="397"/>
<source>Advanced</source>
<translation>متقدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="403"/>
<source>Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="406"/>
<source>Perform Startup Vulkan Check</source>
<translation>Vulkan إجراء فحص بدء التشغيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="413"/>
<source>Disable Web Applet</source>
<translation>تعطيل برنامج الويب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="420"/>
<source>Enable All Controller Types</source>
<translation>تمكين كافة أنواع اذرع التحكم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="427"/>
<source>Enable Auto-Stub**</source>
<translation>تمكين الإيقاف التلقائي**</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="434"/>
<source>Kiosk (Quest) Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="441"/>
<source>Enable CPU Debugging</source>
<translation>تمكين تصحيح أخطاء وحدة المعالجة المركزية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="448"/>
<source>Enable Debug Asserts</source>
<translation>تمكين تأكيدات التصحيح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="474"/>
<source>Debugging</source>
<translation>تصحيح الأخطاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="480"/>
<source>Enable FS Access Log</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="487"/>
<source>Enable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="490"/>
<source>Dump Audio Commands To Console**</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="497"/>
<source>Enable Verbose Reporting Services**</source>
<translation>تمكين خدمات التقارير المطولة**</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.ui" line="549"/>
<source>**This will be reset automatically when yuzu closes.</source>
<translation>** سيتم إعادة ضبط هذا تلقائيًا عند إغلاق يوزو.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug.cpp" line="82"/>
<source>Web applet not compiled</source>
<translation>لم يتم تجميع برنامج الويب</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDebugController</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="14"/>
<source>Configure Debug Controller</source>
<translation>تهيئة تصحيح أخطاء ذراع التحكم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="40"/>
<source>Clear</source>
<translation>مسح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_controller.ui" line="47"/>
<source>Defaults</source>
<translation>الافتراضيات</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDebugTab</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>الشكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.ui" line="17"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="16"/>
<source>Debug</source>
<translation>تصحيح الأخطاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_debug_tab.cpp" line="17"/>
<source>CPU</source>
<translation>المعالج</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="20"/>
<source>yuzu Configuration</source>
<translation>إعدادات يوزو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure.ui" line="67"/>
<source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
<translation>بعض الإعدادات تتوفر عندما تكون اللعبة غير مشغلة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="61"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="167"/>
<source>Audio</source>
<translation>الصوت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="62"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="165"/>
<source>CPU</source>
<translation>المعالج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="63"/>
<source>Debug</source>
<translation>تصحيح الأخطاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="64"/>
<source>Filesystem</source>
<translation>نظام الملفات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="65"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="161"/>
<source>General</source>
<translation>عام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="66"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="166"/>
<source>Graphics</source>
<translation>الرسومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="67"/>
<source>GraphicsAdvanced</source>
<translation>الرسومات المتقدمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="68"/>
<source>Hotkeys</source>
<translation>الأزرار السريعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="69"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Controls</source>
<translation>ذراع التحكم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Profiles</source>
<translation>ملفات المستخدمين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Network</source>
<translation>الشبكة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="72"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="163"/>
<source>System</source>
<translation>النظام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="73"/>
<source>Game List</source>
<translation>قائمة الألعاب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_dialog.cpp" line="74"/>
<source>Web</source>
<translation>الشبكة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureFilesystem</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>الشكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="17"/>
<source>Filesystem</source>
<translation>نظام الملفات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="25"/>
<source>Storage Directories</source>
<translation>أدلة التخزين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="31"/>
<source>NAND</source>
<translation>NAND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="38"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="58"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="114"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="136"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="143"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="51"/>
<source>SD Card</source>
<translation>بطاقة الذاكرة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="84"/>
<source>Gamecard</source>
<translation>بطاقة اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="90"/>
<source>Path</source>
<translation>المسار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="100"/>
<source>Inserted</source>
<translation>مدرج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="107"/>
<source>Current Game</source>
<translation>اللعبة الحالية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="124"/>
<source>Patch Manager</source>
<translation>مدير الرقع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="152"/>
<source>Dump Decompressed NSOs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="159"/>
<source>Dump ExeFS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="168"/>
<source>Mod Load Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="175"/>
<source>Dump Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="201"/>
<source>Caching</source>
<translation>التخزين المؤقت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="209"/>
<source>Cache Game List Metadata</source>
<translation>ذاكرة التخزين المؤقت لقائمة البيانات الوصفية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.ui" line="216"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="131"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="135"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="140"/>
<source>Reset Metadata Cache</source>
<translation>إعادة تعيين الذاكرة المؤقتة للبيانات الوصفية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="93"/>
<source>Select Emulated NAND Directory...</source>
<translation>الذي تمت محاكاته NAND حدد مجلد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="96"/>
<source>Select Emulated SD Directory...</source>
<translation>حدد مجلد بطاقة الذاكرة الذي تمت محاكاته</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="99"/>
<source>Select Gamecard Path...</source>
<translation>أختر مسار بطاقة اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="102"/>
<source>Select Dump Directory...</source>
<translation>حدد مجلد التفريغ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="105"/>
<source>Select Mod Load Directory...</source>
<translation>حدد مجلد تحميل التعديل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="132"/>
<source>The metadata cache is already empty.</source>
<translation>الذاكرة مؤقتة للبيانات الوصفية لقائمة الألعاب فارغة مسبقا.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="136"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>أكتملت العملية بنجاح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_filesystem.cpp" line="141"/>
<source>The metadata cache couldn&apos;t be deleted. It might be in use or non-existent.</source>
<translation>لا يمكن حذف الذاكرة المؤقتة للبيانات الوصفية لقائمة الألعاب. قد تكون مستخدمة الآن أو غير موجودة.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureGeneral</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>الشكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="17"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="25"/>
<source>General</source>
<translation>عام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="52"/>
<source>Linux</source>
<translation>Linux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.ui" line="109"/>
<source>Reset All Settings</source>
<translation>إعادة تعيين جميع الإعدادات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="99"/>
<source>yuzu</source>
<translation>يوزو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_general.cpp" line="100"/>
<source>This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?</source>
<translation>يؤدي هذا إلى إعادة تعيين جميع الإعدادات وإزالة جميع التكوينات لكل لعبة. لن يؤدي هذا إلى حذف أدلة اللعبة أو الملفات الشخصية أو ملفات تعريف الإدخال. يتابع؟</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureGraphics</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>الشكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="17"/>
<source>Graphics</source>
<translation>الرسومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="25"/>
<source>API Settings</source>
<translation>إعدادات واجهة برمجة التطبيقات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="58"/>
<source>Graphics Settings</source>
<translation>إعدادات الرسومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.ui" line="103"/>
<source>Background Color:</source>
<translation>:لون الخلفية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="272"/>
<source>%</source>
<comment>FSR sharpening percentage (e.g. 50%)</comment>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="412"/>
<source>Off</source>
<translation>معطل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="413"/>
<source>VSync Off</source>
<translation>VSync معطل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="415"/>
<source>Recommended</source>
<translation>مستحسن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="418"/>
<source>On</source>
<translation>مفعل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics.cpp" line="419"/>
<source>VSync On</source>
<translation>VSync مفعل</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureGraphicsAdvanced</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>الشكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="17"/>
<source>Advanced</source>
<translation>متقدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_graphics_advanced.ui" line="25"/>
<source>Advanced Graphics Settings</source>
<translation>إعدادات الرسومات المتقدمة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureHotkeys</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/>
<source>Hotkey Settings</source>
<translation>إعدادات الأزرار السريعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="17"/>
<source>Hotkeys</source>
<translation>الأزرار السريعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="25"/>
<source>Double-click on a binding to change it.</source>
<translation>انقر مرتين على التزام لتغييره.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="45"/>
<source>Clear All</source>
<translation>مسح الكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.ui" line="52"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>استعادة الافتراضي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="104"/>
<source>Action</source>
<translation>فعل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="104"/>
<source>Hotkey</source>
<translation>زر إختصار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="104"/>
<source>Controller Hotkey</source>
<translation>مفتاح التحكم السريع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="144"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="172"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="407"/>
<source>Conflicting Key Sequence</source>
<translation>تسلسل أزرار متناقض مع الموجود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="145"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="173"/>
<source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
<translation>سبق و تم تعيين تسلسل الأزرار الذي أدخلته، مع: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="180"/>
<source>[waiting]</source>
<translation>[بانتظار الرد]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="257"/>
<source>Invalid</source>
<translation>غير صالح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="329"/>
<source>Invalid hotkey settings</source>
<translation>إعدادات مفتاح الاختصار غير صالحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="330"/>
<source>An error occurred. Please report this issue on github.</source>
<translation>حدث خطأ. يرجى الإبلاغ عن هذه المشكلة على جيثب.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="370"/>
<source>Restore Default</source>
<translation>استعادة الافتراضي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="371"/>
<source>Clear</source>
<translation>مسح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="392"/>
<source>Conflicting Button Sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="393"/>
<source>The default button sequence is already assigned to: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="408"/>
<source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
<translation>%1 تم بالفعل تعيين تسلسل المفاتيح الافتراضي إلى</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureInput</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
<source>ConfigureInput</source>
<translation>تعديل الأزرار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="39"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="42"/>
<source>Player 1</source>
<translation>اللاعب 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="47"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="50"/>
<source>Player 2</source>
<translation>اللاعب 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="55"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="58"/>
<source>Player 3</source>
<translation>اللاعب 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="63"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="66"/>
<source>Player 4</source>
<translation>اللاعب 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="71"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="74"/>
<source>Player 5</source>
<translation>اللاعب 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="79"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="82"/>
<source>Player 6</source>
<translation>اللاعب 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="87"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="90"/>
<source>Player 7</source>
<translation>اللاعب 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="95"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="98"/>
<source>Player 8</source>
<translation>اللاعب 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="103"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="106"/>
<source>Advanced</source>
<translation>متقدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="138"/>
<source>Console Mode</source>
<translation>وضع الوحدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="159"/>
<source>Docked</source>
<translation>مركب بالمنصة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="169"/>
<source>Handheld</source>
<translation>محمول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="179"/>
<source>Vibration</source>
<translation>الاهتزاز</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="215"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="261"/>
<source>Configure</source>
<translation>تعديل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="225"/>
<source>Motion</source>
<translation>الحركة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="296"/>
<source>Controllers</source>
<translation>ذراع التحكم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="324"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="365"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="375"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="385"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="395"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="405"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="415"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="425"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="435"/>
<source>Connected</source>
<translation>متصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="494"/>
<source>Defaults</source>
<translation>افتراضي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input.ui" line="537"/>
<source>Clear</source>
<translation>مسح</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureInputAdvanced</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="14"/>
<source>Configure Input</source>
<translation>إعداد الإدخال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="74"/>
<source>Joycon Colors</source>
<translation>ألوان جوي كون</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="125"/>
<source>Player 1</source>
<translation>اللاعب 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="164"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="450"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="754"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1040"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1365"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1651"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1955"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2241"/>
<source>L Body</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="219"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="505"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="809"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1095"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1420"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1706"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2010"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2296"/>
<source>L Button</source>
<translation>L زر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="295"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="581"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="885"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1171"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1496"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1782"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2086"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2372"/>
<source>R Body</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="350"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="636"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="940"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1226"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1551"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1837"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2141"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2427"/>
<source>R Button</source>
<translation>R زر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="411"/>
<source>Player 2</source>
<translation>اللاعب 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="715"/>
<source>Player 3</source>
<translation>اللاعب 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1001"/>
<source>Player 4</source>
<translation>اللاعب 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1326"/>
<source>Player 5</source>
<translation>اللاعب 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1612"/>
<source>Player 6</source>
<translation>اللاعب 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="1916"/>
<source>Player 7</source>
<translation>اللاعب 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2202"/>
<source>Player 8</source>
<translation>اللاعب 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2533"/>
<source>Emulated Devices</source>
<translation>الأجهزة المحاكاة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2545"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>لوحة المفاتيح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2558"/>
<source>Mouse</source>
<translation>الفأرة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2565"/>
<source>Touchscreen</source>
<translation>شاشة اللمس</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2588"/>
<source>Advanced</source>
<translation>متقدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2595"/>
<source>Debug Controller</source>
<translation>تصحيح أخطاء ذراع التحكم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2602"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2616"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2630"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2756"/>
<source>Configure</source>
<translation>تعديل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2609"/>
<source>Ring Controller</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2623"/>
<source>Infrared Camera</source>
<translation>كاميرا الأشعة فوق الحمراء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2640"/>
<source>Other</source>
<translation>أخرى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2652"/>
<source>Emulate Analog with Keyboard Input</source>
<translation>محاكاة التناظرية مع إدخال لوحة المفاتيح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2659"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2701"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2717"/>
<source>Requires restarting yuzu</source>
<translation>يتطلب إعادة تشغيل يوزو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2668"/>
<source>Enable XInput 8 player support (disables web applet)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2681"/>
<source>Enable UDP controllers (not needed for motion)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2694"/>
<source>Controller navigation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2710"/>
<source>Enable direct JoyCon driver</source>
<translation>تمكين برنامج تشغيل جوي كون المباشر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2726"/>
<source>Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2733"/>
<source>Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.</source>
<translation>يسمح باستخدامات غير محدودة لنفس أميبو في الألعاب التي قد تقيدك باستخدام واحد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2742"/>
<source>Use random Amiibo ID</source>
<translation>استخدم معرف عشوائي لأميبو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_advanced.ui" line="2749"/>
<source>Motion / Touch</source>
<translation>حركة / لمس</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureInputPerGame</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>الشكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="17"/>
<source>Graphics</source>
<translation>الرسومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="28"/>
<source>Input Profiles</source>
<translation>ملفات تعريف الإدخال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="49"/>
<source>Player 1 Profile</source>
<translation>الملف الشخصي للاعب 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="84"/>
<source>Player 2 Profile</source>
<translation>الملف الشخصي للاعب 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="119"/>
<source>Player 3 Profile</source>
<translation>الملف الشخصي للاعب 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="154"/>
<source>Player 4 Profile</source>
<translation>الملف الشخصي للاعب 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="189"/>
<source>Player 5 Profile</source>
<translation>الملف الشخصي للاعب 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="224"/>
<source>Player 6 Profile</source>
<translation>الملف الشخصي للاعب 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="259"/>
<source>Player 7 Profile</source>
<translation>الملف الشخصي للاعب 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.ui" line="294"/>
<source>Player 8 Profile</source>
<translation>الملف الشخصي للاعب 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="35"/>
<source>Use global input configuration</source>
<translation>استخدم تكوين الإدخال العالمي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_per_game.cpp" line="47"/>
<source>Player %1 profile</source>
<translation>%1 الملف الشخصي للاعب</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureInputPlayer</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="14"/>
<source>Configure Input</source>
<translation>إعداد الإدخال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="63"/>
<source>Connect Controller</source>
<translation>اتصال ذراع التحكم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="100"/>
<source>Input Device</source>
<translation>جهاز الإدخال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="137"/>
<source>Profile</source>
<translation>ملف المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="177"/>
<source>Save</source>
<translation>حفظ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="193"/>
<source>New</source>
<translation>جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="209"/>
<source>Delete</source>
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="272"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1349"/>
<source>Left Stick</source>
<translation>العصا اليسرى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="330"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="372"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="906"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="945"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2717"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2756"/>
<source>Up</source>
<translation>فوق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="403"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="442"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="976"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1015"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2203"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2787"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2826"/>
<source>Left</source>
<translation>يسار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="452"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="491"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1025"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1064"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2252"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2836"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2875"/>
<source>Right</source>
<translation>يمين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="534"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="573"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1107"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1146"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2918"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2957"/>
<source>Down</source>
<translation>تحت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="604"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="643"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2988"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3027"/>
<source>Pressed</source>
<translation>الضغط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="653"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="692"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3037"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3076"/>
<source>Modifier</source>
<translation>معدل الضغطة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="702"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3086"/>
<source>Range</source>
<translation>نطاق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="735"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3119"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="778"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3159"/>
<source>Deadzone: 0%</source>
<translation>المنطقة الميتة: 0%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="802"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3183"/>
<source>Modifier Range: 0%</source>
<translation>0% :نطاق التعديل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="848"/>
<source>D-Pad</source>
<translation>الأسهم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1232"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1271"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2007"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2046"/>
<source>SL</source>
<translation>SL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1281"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1320"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2056"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2095"/>
<source>SR</source>
<translation>SR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1385"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1424"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1354"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1440"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1479"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1346"/>
<source>ZL</source>
<translation>ZL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1560"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1599"/>
<source>Minus</source>
<translation>ناقص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1609"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1648"/>
<source>Capture</source>
<translation>التقاط</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1679"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1718"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1345"/>
<source>Plus</source>
<translation>زائد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1728"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1767"/>
<source>Home</source>
<translation>المنزل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1832"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1871"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1348"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1355"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1887"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="1926"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1347"/>
<source>ZR</source>
<translation>ZR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2164"/>
<source>Motion 1</source>
<translation>الحركة 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2213"/>
<source>Motion 2</source>
<translation>الحركة 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2304"/>
<source>Face Buttons</source>
<translation>الأزرار الأمامية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2362"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2401"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2432"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2471"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2481"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2520"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2563"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2602"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="2650"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1350"/>
<source>Right Stick</source>
<translation>العصا اليمنى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3238"/>
<source>Mouse panning</source>
<translation>تحريك الفأرة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.ui" line="3262"/>
<source>Configure</source>
<translation>تعديل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="386"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="471"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="569"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="664"/>
<source>Clear</source>
<translation>مسح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="388"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="473"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="573"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="592"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="666"/>
<source>[not set]</source>
<translation>[ غير معد ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="391"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="417"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="678"/>
<source>Invert button</source>
<translation>عكس الزر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="397"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="669"/>
<source>Toggle button</source>
<translation>زر التبديل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="403"/>
<source>Turbo button</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="411"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="620"/>
<source>Invert axis</source>
<translation>عكس المحاور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="423"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="427"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="480"/>
<source>Set threshold</source>
<translation>تعيين الحد الأدنى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="427"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="480"/>
<source>Choose a value between 0% and 100%</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="439"/>
<source>Toggle axis</source>
<translation>تبديل المحور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="476"/>
<source>Set gyro threshold</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="485"/>
<source>Calibrate sensor</source>
<translation>معايرة الاستشعار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="525"/>
<source>Map Analog Stick</source>
<translation>خريطة عصا التناظرية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="526"/>
<source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="594"/>
<source>Center axis</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="702"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1067"/>
<source>Deadzone: %1%</source>
<translation>المنطقة الميتة: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="711"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1072"/>
<source>Modifier Range: %1%</source>
<translation>%1% :نطاق التعديل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="752"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1097"/>
<source>Pro Controller</source>
<translation>Pro Controller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1101"/>
<source>Dual Joycons</source>
<translation>جوي كون ثنائي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1105"/>
<source>Left Joycon</source>
<translation>جوي كون يسار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1109"/>
<source>Right Joycon</source>
<translation>جوي كون يمين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1113"/>
<source>Handheld</source>
<translation>محمول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1117"/>
<source>GameCube Controller</source>
<translation>GameCube أداة تحكم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1126"/>
<source>Poke Ball Plus</source>
<translation>Poke Ball Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1130"/>
<source>NES Controller</source>
<translation>أداة تحكم NES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1134"/>
<source>SNES Controller</source>
<translation>أداة تحكم SNES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1138"/>
<source>N64 Controller</source>
<translation>أداة تحكم N64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1142"/>
<source>Sega Genesis</source>
<translation>Sega Genesis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1353"/>
<source>Start / Pause</source>
<translation>بدء / إيقاف مؤقت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1356"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1357"/>
<source>Control Stick</source>
<translation>عصا التحكم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1358"/>
<source>C-Stick</source>
<translation>C-عصا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1459"/>
<source>Shake!</source>
<translation>هزة!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1461"/>
<source>[waiting]</source>
<translation>[بانتظار الرد]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1556"/>
<source>New Profile</source>
<translation>الملف الشخصي الجديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1556"/>
<source>Enter a profile name:</source>
<translation>:أدخل اسم الملف الشخصي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1564"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1572"/>
<source>Create Input Profile</source>
<translation>إنشاء ملف تعريف الإدخال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1565"/>
<source>The given profile name is not valid!</source>
<translation>اسم الملف الشخصي المحدد غير صالح!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1573"/>
<source>Failed to create the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; فشل في إنشاء ملف تعريف الإدخال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1593"/>
<source>Delete Input Profile</source>
<translation>حذف ملف تعريف الإدخال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1594"/>
<source>Failed to delete the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; فشل في مسح ملف تعريف الإدخال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1616"/>
<source>Load Input Profile</source>
<translation>تحميل ملف تعريف الإدخال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1617"/>
<source>Failed to load the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; فشل في تحميل ملف تعريف الإدخال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1642"/>
<source>Save Input Profile</source>
<translation>حفظ ملف تعريف الإدخال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="1643"/>
<source>Failed to save the input profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; فشل في حفظ ملف تعريف الإدخال</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureInputProfileDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="14"/>
<source>Create Input Profile</source>
<translation>إنشاء ملف تعريف الإدخال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="40"/>
<source>Clear</source>
<translation>مسح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_profile_dialog.ui" line="47"/>
<source>Defaults</source>
<translation>افتراضي</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureMotionTouch</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
<source>Configure Motion / Touch</source>
<translation>إعداد الحركة / اللمس</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="15"/>
<source>Touch</source>
<translation>اللمس</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="23"/>
<source>UDP Calibration:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="30"/>
<source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
<translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="46"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="73"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="242"/>
<source>Configure</source>
<translation>تعديل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="57"/>
<source>Touch from button profile:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="85"/>
<source>CemuhookUDP Config</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="91"/>
<source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="134"/>
<source>Server:</source>
<translation>:الخادم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="161"/>
<source>Port:</source>
<translation>:المنفذ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="188"/>
<source>Learn More</source>
<translation>معرفة المزيد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="201"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="265"/>
<source>Test</source>
<translation>إختبار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="214"/>
<source>Add Server</source>
<translation>إضافة خادم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/>
<source>Remove Server</source>
<translation>إزالة الخادم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="87"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;معرفة المزيد&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="168"/>
<source>%1:%2</source>
<translation>%1:%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="177"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="187"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="287"/>
<source>yuzu</source>
<translation>يوزو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="173"/>
<source>Port number has invalid characters</source>
<translation>يحتوي رقم المنفذ على أحرف غير صالحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="177"/>
<source>Port has to be in range 0 and 65353</source>
<translation>يجب أن يكون المنفذ في النطاق 0 و 65353</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="181"/>
<source>IP address is not valid</source>
<translation>غير صالح IP عنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="187"/>
<source>This UDP server already exists</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="193"/>
<source>Unable to add more than 8 servers</source>
<translation>غير قادر على إضافة أكثر من 8 خوادم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/>
<source>Testing</source>
<translation>اختبار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="225"/>
<source>Configuring</source>
<translation>تكوين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="256"/>
<source>Test Successful</source>
<translation>تم الاختبار بنجاح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="257"/>
<source>Successfully received data from the server.</source>
<translation>تم استلام البيانات من الخادم بنجاح.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="259"/>
<source>Test Failed</source>
<translation>فشل الاختبار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="260"/>
<source>Could not receive valid data from the server.&lt;br&gt;Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
<translation>تعذر تلقي بيانات صالحة من الخادم.&lt;br&gt; يرجى التحقق من إعداد الخادم بشكل صحيح ومن صحة العنوان والمنفذ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="288"/>
<source>UDP Test or calibration configuration is in progress.&lt;br&gt;Please wait for them to finish.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureMousePanning</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="6"/>
<source>Configure mouse panning</source>
<translation>تكوين تحريك الماوس</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="12"/>
<source>Enable mouse panning</source>
<translation>تمكين تحريك الماوس</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="15"/>
<source>Can be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="24"/>
<source>Sensitivity</source>
<translation>الحساسية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="30"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>أفقي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="40"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="66"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="104"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="139"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="165"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="56"/>
<source>Vertical</source>
<translation>عمودي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="85"/>
<source>Deadzone counterweight</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="88"/>
<source>Counteracts a game&apos;s built-in deadzone</source>
<translation>يتصدى للمنطقة الميتة المضمنة في اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="94"/>
<source>Deadzone</source>
<translation>المنطقة الميتة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="123"/>
<source>Stick decay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="129"/>
<source>Strength</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="155"/>
<source>Minimum</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.ui" line="195"/>
<source>Default</source>
<translation>الافتراضي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="43"/>
<source>Mouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%.
Current values are %1% and %2% respectively.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="50"/>
<source>Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.</source>
<translation>تم تمكين الماوس الذي تمت محاكاته. وهذا غير متوافق مع تحريك الماوس.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="83"/>
<source>Emulated mouse is enabled</source>
<translation>تم تمكين الماوس الذي تمت محاكاته</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_mouse_panning.cpp" line="84"/>
<source>Real mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.</source>
<translation>الإدخال الحقيقي للماوس والتحريك بالماوس غير متوافقين. الرجاء تعطيل الماوس الذي تمت محاكاته في إعدادات الإدخال المتقدمة للسماح بتحريك الماوس.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureNetwork</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>الشكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="17"/>
<source>Network</source>
<translation>الشبكة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="25"/>
<source>General</source>
<translation>عام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.ui" line="34"/>
<source>Network Interface</source>
<translation>واجهة الشبكة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_network.cpp" line="15"/>
<source>None</source>
<translation>الاسم</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePerGame</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
<source>Info</source>
<translation>معلومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="93"/>
<source>Name</source>
<translation>الاسم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/>
<source>Title ID</source>
<translation>معرف العنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="137"/>
<source>Filename</source>
<translation>اسم الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="164"/>
<source>Format</source>
<translation>الصيغة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="171"/>
<source>Version</source>
<translation>إصدار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="178"/>
<source>Size</source>
<translation>الحجم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="185"/>
<source>Developer</source>
<translation>المطور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.ui" line="240"/>
<source>Some settings are only available when a game is not running.</source>
<translation>بعض الإعدادات تتوفر عند عدم تشغيل اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="67"/>
<source>Add-Ons</source>
<translation>الاضافات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="68"/>
<source>System</source>
<translation>النظام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="69"/>
<source>CPU</source>
<translation>المعالج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="70"/>
<source>Graphics</source>
<translation>الرسومات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="71"/>
<source>Adv. Graphics</source>
<translation>الرسومات المتقدمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="72"/>
<source>Audio</source>
<translation>الصوت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="73"/>
<source>Input Profiles</source>
<translation>ملفات تعريف الإدخال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game.cpp" line="76"/>
<source>Properties</source>
<translation>خصائص</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePerGameAddons</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>الشكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.ui" line="17"/>
<source>Add-Ons</source>
<translation>الاضافات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="45"/>
<source>Patch Name</source>
<translation>اسم الرقعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_per_game_addons.cpp" line="46"/>
<source>Version</source>
<translation>إصدار</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureProfileManager</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>الشكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="17"/>
<source>Profiles</source>
<translation>ملفات المستخدمين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="25"/>
<source>Profile Manager</source>
<translation>مدير الملف الشخصي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="42"/>
<source>Current User</source>
<translation>المستخدم الحالي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="86"/>
<source>Username</source>
<translation>اسم المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="116"/>
<source>Set Image</source>
<translation>تعيين صورة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="136"/>
<source>Add</source>
<translation>إضافة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="146"/>
<source>Rename</source>
<translation>تسمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="156"/>
<source>Remove</source>
<translation>إزالة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.ui" line="168"/>
<source>Profile management is available only when game is not running.</source>
<translation>إدارة الملف الشخصي متاحة فقط عندما لا تكون اللعبة قيد التشغيل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="55"/>
<source>%1
%2</source>
<comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
<translation>%1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="73"/>
<source>Enter Username</source>
<translation>أدخل اسم المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="139"/>
<source>Users</source>
<translation>المستخدمين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="201"/>
<source>Enter a username for the new user:</source>
<translation>:أدخل اسم مستخدم للمستخدم الجديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="221"/>
<source>Enter a new username:</source>
<translation>:أدخل اسم مستخدم جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="271"/>
<source>Select User Image</source>
<translation>اختر صورة المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="272"/>
<source>JPEG Images (*.jpg *.jpeg)</source>
<translation>صور JPEG (*.jpg *.jpeg)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="281"/>
<source>Error deleting image</source>
<translation>خطأ في حذف الصورة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="282"/>
<source>Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.</source>
<translation>%1 حدث خطأ أثناء محاولة الكتابة فوق الصورة السابقة في</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="290"/>
<source>Error deleting file</source>
<translation>خطأ في حذف الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="291"/>
<source>Unable to delete existing file: %1.</source>
<translation>%1 غير قادر على حذف الملف الموجود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="298"/>
<source>Error creating user image directory</source>
<translation>خطأ في إنشاء مجلد صورة المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="299"/>
<source>Unable to create directory %1 for storing user images.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="304"/>
<source>Error copying user image</source>
<translation>حدث خطأ أثناء نسخ صورة المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="305"/>
<source>Unable to copy image from %1 to %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="314"/>
<source>Error resizing user image</source>
<translation>خطأ في تغيير حجم صورة المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="315"/>
<source>Unable to resize image</source>
<translation>غير قادر على تغيير حجم الصورة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureProfileManagerDeleteDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="332"/>
<source>Delete this user? All of the user&apos;s save data will be deleted.</source>
<translation>حذف هذا المستخدم؟ سيتم حذف جميع بيانات الحفظ الخاصة بالمستخدم.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="344"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>تأكيد الحذف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_profile_manager.cpp" line="360"/>
<source>Name: %1
UUID: %2</source>
<translation>الاسم: %1
الرقم التعريفي: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureRingController</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="14"/>
<source>Configure Ring Controller</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="26"/>
<source>To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="52"/>
<source>Virtual Ring Sensor Parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="84"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="123"/>
<source>Pull</source>
<translation>سحب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="133"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="172"/>
<source>Push</source>
<translation>دفع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="206"/>
<source>Deadzone: 0%</source>
<translation>المنطقة الميتة: 0%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="233"/>
<source>Direct Joycon Driver</source>
<translation>برنامج تشغيل جوي كون المباشر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="293"/>
<source>Enable Ring Input</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="300"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="317"/>
<source>Enable</source>
<translation>تفعيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="307"/>
<source>Ring Sensor Value</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="314"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="282"/>
<source>Not connected</source>
<translation>غير متصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.ui" line="344"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>استعادة الافتراضي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="168"/>
<source>Clear</source>
<translation>مسح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="170"/>
<source>[not set]</source>
<translation>[ غير معد ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="172"/>
<source>Invert axis</source>
<translation>عكس المحاور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="191"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="257"/>
<source>Deadzone: %1%</source>
<translation>المنطقة الميتة: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="279"/>
<source>Error enabling ring input</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="285"/>
<source>Direct Joycon driver is not enabled</source>
<translation>لم يتم تمكين برنامج تشغيل جوي كون المباشر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="290"/>
<source>Configuring</source>
<translation>تكوين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="302"/>
<source>The current mapped device doesn&apos;t support the ring controller</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="306"/>
<source>The current mapped device doesn&apos;t have a ring attached</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="309"/>
<source>The current mapped device is not connected</source>
<translation>الجهاز المعين الحالي غير متصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="313"/>
<source>Unexpected driver result %1</source>
<translation>%1 نتيجة برنامج التشغيل غير متوقع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="336"/>
<source>[waiting]</source>
<translation>[بانتظار الرد]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureSystem</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>الشكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="17"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="25"/>
<source>System</source>
<translation>النظام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.ui" line="62"/>
<source>Core</source>
<translation>النواة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_system.cpp" line="61"/>
<source>Warning: &quot;%1&quot; is not a valid language for region &quot;%2&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureTas</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="11"/>
<source>TAS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="17"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.&lt;br/&gt;For a more detailed explanation, please consult the &lt;a href=&quot;https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;help page&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; on the yuzu website.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="27"/>
<source>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -&gt; General -&gt; Hotkeys).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="37"/>
<source>WARNING: This is an experimental feature.&lt;br/&gt;It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="54"/>
<source>Settings</source>
<translation>إعدادات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="60"/>
<source>Enable TAS features</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="67"/>
<source>Loop script</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="77"/>
<source>Pause execution during loads</source>
<translation>إيقاف التنفيذ مؤقتا أثناء التحميل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="91"/>
<source>Script Directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="97"/>
<source>Path</source>
<translation>المسار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.ui" line="104"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureTasDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="19"/>
<source>TAS Configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_tas.cpp" line="49"/>
<source>Select TAS Load Directory...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureTouchFromButton</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/>
<source>Configure Touchscreen Mappings</source>
<translation>تكوين تعيينات شاشة اللمس</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/>
<source>Mapping:</source>
<translation>:تخطيط أزرار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/>
<source>New</source>
<translation>جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/>
<source>Delete</source>
<translation>حذف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/>
<source>Rename</source>
<translation>إعادة تسمية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/>
<source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source>
<translation>انقر على المنطقة السفلية لإضافة نقطة، ثم اضغط على زر للربط.
اسحب النقاط لتغيير موضعها، أو انقر نقرًا مزدوجًا فوق خلايا الجدول لتحرير القيم.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/>
<source>Delete Point</source>
<translation>حذف نقطة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/>
<source>Button</source>
<translation>زر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/>
<source>X</source>
<comment>X axis</comment>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="78"/>
<source>Y</source>
<comment>Y axis</comment>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/>
<source>New Profile</source>
<translation>الملف الشخصي الجديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="195"/>
<source>Enter the name for the new profile.</source>
<translation>أدخل اسم الملف الشخصي الجديد.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/>
<source>Delete Profile</source>
<translation>حذف الملف الشخصي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="206"/>
<source>Delete profile %1?</source>
<translation>%1 حذف الملف الشخصي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/>
<source>Rename Profile</source>
<translation>إعادة تسمية الملف الشخصي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="219"/>
<source>New name:</source>
<translation>:اسم جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="231"/>
<source>[press key]</source>
<translation>[اضغط المفتاح]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureTouchscreenAdvanced</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="14"/>
<source>Configure Touchscreen</source>
<translation>تكوين شاشة اللمس</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="26"/>
<source>Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu&apos;s emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.</source>
<translation>تحذير: تؤثر الإعدادات الموجودة في هذه الصفحة على الأعمال الداخلية لشاشة اللمس التي تمت محاكاتها في يوزو. قد يؤدي تغييرها إلى سلوك غير مرغوب فيه، مثل شاشة اللمس جزئيًا أو عدم عملها. يجب عليك استخدام هذه الصفحة فقط إذا كنت تعرف ما تفعله.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="52"/>
<source>Touch Parameters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="71"/>
<source>Touch Diameter Y</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="91"/>
<source>Touch Diameter X</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="98"/>
<source>Rotational Angle</source>
<translation>زاوية الدوران</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touchscreen_advanced.ui" line="132"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>استعادة الافتراضي</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureUI</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="34"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="42"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="54"/>
<source>None</source>
<translation>لاشيء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="35"/>
<source>Small (32x32)</source>
<translation>صغير (32*32)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="36"/>
<source>Standard (64x64)</source>
<translation>معياري (64*64)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="37"/>
<source>Large (128x128)</source>
<translation>كبير (128*128)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="38"/>
<source>Full Size (256x256)</source>
<translation>الحجم الكامل (256*256)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="43"/>
<source>Small (24x24)</source>
<translation>صغير (24*24)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="44"/>
<source>Standard (48x48)</source>
<translation>معياري (48*48)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="45"/>
<source>Large (72x72)</source>
<translation>كبير (72*72)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="50"/>
<source>Filename</source>
<translation>اسم الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="51"/>
<source>Filetype</source>
<translation>نوع الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="52"/>
<source>Title ID</source>
<translation>معرف العنوان</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="53"/>
<source>Title Name</source>
<translation>اسم العنوان</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureUi</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>الشكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="17"/>
<source>UI</source>
<translation>واجهة المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="23"/>
<source>General</source>
<translation>عام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="31"/>
<source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
<translation>ملاحظة: سيؤدي تغيير اللغة إلى تطبيق التكوين الخاص بك.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="43"/>
<source>Interface language:</source>
<translation>:لغة الواجهة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="57"/>
<source>Theme:</source>
<translation>:السمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="74"/>
<source>Game List</source>
<translation>قائمة الألعاب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="82"/>
<source>Show Compatibility List</source>
<translation>عرض قائمة التوافق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="89"/>
<source>Show Add-Ons Column</source>
<translation>عرض عمود الإضافات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="96"/>
<source>Show Size Column</source>
<translation>عرض عمود الحجم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="103"/>
<source>Show File Types Column</source>
<translation>عرض عمود أنواع الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="110"/>
<source>Show Play Time Column</source>
<translation>عرض عمود زمن اللعب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
<source>Game Icon Size:</source>
<translation>:حجم أيقونة اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="133"/>
<source>Folder Icon Size:</source>
<translation>:حجم أيقونة المجلد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="147"/>
<source>Row 1 Text:</source>
<translation>:نص السطر 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="161"/>
<source>Row 2 Text:</source>
<translation>:نص السطر 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="178"/>
<source>Screenshots</source>
<translation>لقطات الشاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="186"/>
<source>Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)</source>
<translation>السؤال عن مكان حفظ لقطات الشاشة (ويندوز فقط)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="195"/>
<source>Screenshots Path: </source>
<translation>:مسار لقطات الشاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="205"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="221"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.ui" line="240"/>
<source>Resolution:</source>
<translation>:الدقة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="146"/>
<source>Select Screenshots Path...</source>
<translation>أختر مسار لقطات الشاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="294"/>
<source>&lt;System&gt;</source>
<translation>&lt;System&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ui.cpp" line="399"/>
<source>Auto (%1 x %2, %3 x %4)</source>
<comment>Screenshot width value</comment>
<translation>تلقائي (%1 x %2, %3 x %4)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureVibration</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="14"/>
<source>Configure Vibration</source>
<translation>تكوين الاهتزاز</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="23"/>
<source>Press any controller button to vibrate the controller.</source>
<translation>اضغط على أي زر تحكم ليهتز جهاز التحكم.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="30"/>
<source>Vibration</source>
<translation>الاهتزاز</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="63"/>
<source>Player 1</source>
<translation>اللاعب 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="96"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="148"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="200"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="252"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="322"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="374"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="426"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="478"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="115"/>
<source>Player 2</source>
<translation>اللاعب 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="167"/>
<source>Player 3</source>
<translation>اللاعب 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="219"/>
<source>Player 4</source>
<translation>اللاعب 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="289"/>
<source>Player 5</source>
<translation>اللاعب 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="341"/>
<source>Player 6</source>
<translation>اللاعب 6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="393"/>
<source>Player 7</source>
<translation>اللاعب 7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="445"/>
<source>Player 8</source>
<translation>اللاعب 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="503"/>
<source>Settings</source>
<translation>إعدادات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_vibration.ui" line="509"/>
<source>Enable Accurate Vibration</source>
<translation>تمكين الاهتزاز الدقيق</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureWeb</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>الشكل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="17"/>
<source>Web</source>
<translation>الشبكة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="25"/>
<source>yuzu Web Service</source>
<translation>خدمة الويب يوزو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="31"/>
<source>By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.</source>
<translation>بتقديمك اسم المستخدم والرمز المميز الخاص بك، فأنك توافق بالسماح ليوزو بجمع بيانات استخدام إضافية، التي قد تحتوي على بيانات تعريف المستخدم.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="49"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="159"/>
<source>Verify</source>
<translation>تحقق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="56"/>
<source>Sign up</source>
<translation>تسجيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="66"/>
<source>Token: </source>
<translation>:الرمز</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="76"/>
<source>Username: </source>
<translation>:اسم المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="93"/>
<source>What is my token?</source>
<translation>ما هو الرمز الخاص بي؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="118"/>
<source>Web Service configuration can only be changed when a public room isn&apos;t being hosted.</source>
<translation>لا يمكن تغيير تكوين خدمة الويب إلا في حالة عدم استضافة غرفة عامة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="128"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>القياس عن بعد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="134"/>
<source>Share anonymous usage data with the yuzu team</source>
<translation>مشاركة معلومات الاستخدام المجهولة مع فريق يوزو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="141"/>
<source>Learn more</source>
<translation>معرفة المزيد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="150"/>
<source>Telemetry ID:</source>
<translation>:معرف القياس عن بعد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="166"/>
<source>Regenerate</source>
<translation>إعادة توليد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="180"/>
<source>Discord Presence</source>
<translation>وجود ديسكورد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.ui" line="186"/>
<source>Show Current Game in your Discord Status</source>
<translation>إظهار اللعبة الحالية في حالة ديسكورد الخاصة بك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="68"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Learn more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;معرفة المزيد&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="72"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://profile.yuzu-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;Sign up&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://profile.yuzu-emu.org/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;تسجيل&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="76"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;What is my token?&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/&apos;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline; color:#039be5;&quot;&gt;ماهو رمزي المميز؟&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="80"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="125"/>
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
<translation>معرف القياس عن بعد: 0x%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="91"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="170"/>
<source>Unspecified</source>
<translation>غير محدد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="117"/>
<source>Token not verified</source>
<translation>لم يتم التحقق من الرمز المميز</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="118"/>
<source>Token was not verified. The change to your token has not been saved.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="141"/>
<source>Unverified, please click Verify before saving configuration</source>
<comment>Tooltip</comment>
<translation>لم يتم التحقق منه، الرجاء النقر فوق &quot;تحقق&quot; قبل حفظ التكوين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="147"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="149"/>
<source>Verifying...</source>
<translation>جاري التحقق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="164"/>
<source>Verified</source>
<comment>Tooltip</comment>
<translation>تم التحقق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="169"/>
<source>Verification failed</source>
<comment>Tooltip</comment>
<translation>فشل التحقق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="171"/>
<source>Verification failed</source>
<translation>فشل التحقق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_web.cpp" line="172"/>
<source>Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.</source>
<translation>فشل التحقق. تأكد من إدخال الرمز المميز الخاص بك بشكل صحيح، ومن أن اتصالك بالإنترنت يعمل.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ControllerDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="20"/>
<source>Controller P1</source>
<translation>P1 ذراع التحكم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/controller.cpp" line="58"/>
<source>&amp;Controller P1</source>
<translation>&amp;P1 ذراع التحكم</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DirectConnect</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
<source>Direct Connect</source>
<translation>اتصال مباشر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/>
<source>Server Address</source>
<translation>عنوان الخادم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Server address of the host&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="64"/>
<source>Port</source>
<translation>المنفذ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="71"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Port number the host is listening on&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/>
<source>Nickname</source>
<translation>الاسم المستعار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="111"/>
<source>Password</source>
<translation>كلمة المرور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.ui" line="153"/>
<source>Connect</source>
<translation>الاتصال</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DirectConnectWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="121"/>
<source>Connecting</source>
<translation>الاتصال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/direct_connect.cpp" line="126"/>
<source>Connect</source>
<translation>الاتصال</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GMainWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="214"/>
<source>&lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/&apos;&gt;Anonymous data is collected&lt;/a&gt; to help improve yuzu. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to share your usage data with us?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="217"/>
<source>Telemetry</source>
<translation>القياس عن بعد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="450"/>
<source>Broken Vulkan Installation Detected</source>
<translation>معطل Vulkan تم اكتشاف تثبيت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="451"/>
<source>Vulkan initialization failed during boot.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected&apos;&gt;here for instructions to fix the issue&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="476"/>
<source>Running a game</source>
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
<translation>تشغيل لعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="856"/>
<source>Loading Web Applet...</source>
<translation>جارٍ تحميل برنامج الويب...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="906"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="909"/>
<source>Disable Web Applet</source>
<translation>تعطيل برنامج الويب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="910"/>
<source>Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1026"/>
<source>The amount of shaders currently being built</source>
<translation>كمية التظليل التي يتم بناؤها حاليا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1028"/>
<source>The current selected resolution scaling multiplier.</source>
<translation>مضاعف قياس الدقة المحدد الحالي.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1031"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.</source>
<translation>سرعة المحاكاة الحالية. تشير القيم الأعلى أو الأقل من 100% إلى أن المحاكاة تعمل بشكل أسرع أو أبطأ من سويتش.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1034"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>كم عدد الإطارات في الثانية التي تعرضها اللعبة حاليًا. سيختلف هذا من لعبة إلى أخرى ومن مشهد إلى آخر.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1038"/>
<source>Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
<source>Unmute</source>
<translation>إلغاء الكتم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1098"/>
<source>Mute</source>
<translation>كتم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1103"/>
<source>Reset Volume</source>
<translation>إعادة ضبط مستوى الصوت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1290"/>
<source>&amp;Clear Recent Files</source>
<translation>&amp;مسح الملفات الحديثة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1624"/>
<source>&amp;Continue</source>
<translation>&amp;استأنف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1626"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;إيقاف مؤقت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1796"/>
<source>Warning Outdated Game Format</source>
<translation>تحذير من تنسيق اللعبة القديم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1797"/>
<source>You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats&apos;&gt;check out our wiki&lt;/a&gt;. This message will not be shown again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1809"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1843"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>ROM خطأ أثناء تحميل </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1810"/>
<source>The ROM format is not supported.</source>
<translation>غير مدعوم ROM تنسيق.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1814"/>
<source>An error occurred initializing the video core.</source>
<translation>حدث خطأ أثناء تهيئة مركز الفيديو.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1815"/>
<source>yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;. </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1830"/>
<source>Error while loading ROM! %1</source>
<comment>%1 signifies a numeric error code.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1833"/>
<source>%1&lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to redump your files.&lt;br&gt;You can refer to the yuzu wiki&lt;/a&gt; or the yuzu Discord&lt;/a&gt; for help.</source>
<comment>%1 signifies an error string.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="1844"/>
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
<translation>حدث خطأ غير معروف. يرجى الاطلاع على السجل لمزيد من التفاصيل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/>
<source>(64-bit)</source>
<translation>(64-bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2029"/>
<source>(32-bit)</source>
<translation>(32-bit)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2030"/>
<source>%1 %2</source>
<comment>%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit</comment>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2096"/>
<source>Closing software...</source>
<translation>إغلاق البرامج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2259"/>
<source>Save Data</source>
<translation>حفظ البيانات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2315"/>
<source>Mod Data</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2328"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>%1 حدث خطأ أثناء فتح المجلد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2329"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3127"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>المجلد غير موجود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2341"/>
<source>Error Opening Transferable Shader Cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2342"/>
<source>Failed to create the shader cache directory for this title.</source>
<translation>فشل إنشاء مجلد ذاكرة التخزين المؤقت للتظليل لهذا العنوان.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2415"/>
<source>Error Removing Contents</source>
<translation>خطأ في إزالة المحتويات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2417"/>
<source>Error Removing Update</source>
<translation>خطأ في إزالة التحديث</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2419"/>
<source>Error Removing DLC</source>
<translation>DLC خطأ في إزالة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2428"/>
<source>Remove Installed Game Contents?</source>
<translation>هل تريد إزالة محتويات اللعبة المثبتة؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2430"/>
<source>Remove Installed Game Update?</source>
<translation>هل تريد إزالة تحديث اللعبة المثبت؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2432"/>
<source>Remove Installed Game DLC?</source>
<translation>للعبة المثبتة؟ DLC إزالة المحتوى القابل للتنزيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2438"/>
<source>Remove Entry</source>
<translation>إزالة الإدخال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2468"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2484"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2515"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2594"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2628"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2651"/>
<source>Successfully Removed</source>
<translation>تمت الإزالة بنجاح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2469"/>
<source>Successfully removed the installed base game.</source>
<translation>تمت إزالة اللعبة الأساسية المثبتة بنجاح.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2473"/>
<source>The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.</source>
<translation>ولا يمكن إزالتها NAND لم يتم تثبيت اللعبة الأساسية في</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2485"/>
<source>Successfully removed the installed update.</source>
<translation>تمت إزالة التحديث المثبت بنجاح.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2488"/>
<source>There is no update installed for this title.</source>
<translation>لا يوجد تحديث مثبت لهذا العنوان.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2511"/>
<source>There are no DLC installed for this title.</source>
<translation>مثبت لهذا العنوان DLC لا يوجد أي محتوى قابل للتنزيل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2516"/>
<source>Successfully removed %1 installed DLC.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2524"/>
<source>Delete OpenGL Transferable Shader Cache?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2526"/>
<source>Delete Vulkan Transferable Shader Cache?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2528"/>
<source>Delete All Transferable Shader Caches?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2530"/>
<source>Remove Custom Game Configuration?</source>
<translation>إزالة تكوين اللعبة المخصصة؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2532"/>
<source>Remove Cache Storage?</source>
<translation>إزالة تخزين ذاكرة التخزين المؤقت؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2538"/>
<source>Remove File</source>
<translation>إزالة الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/>
<source>Remove Play Time Data</source>
<translation>إزالة بيانات زمن اللعب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2563"/>
<source>Reset play time?</source>
<translation>إعادة تعيين زمن اللعب؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2589"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2597"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2590"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2624"/>
<source>A shader cache for this title does not exist.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2595"/>
<source>Successfully removed the transferable shader cache.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2598"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2613"/>
<source>Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2614"/>
<source>Failed to remove the driver pipeline cache.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2623"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2631"/>
<source>Error Removing Transferable Shader Caches</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2629"/>
<source>Successfully removed the transferable shader caches.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2632"/>
<source>Failed to remove the transferable shader cache directory.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2645"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2654"/>
<source>Error Removing Custom Configuration</source>
<translation>حدث خطأ أثناء إزالة التكوين المخصص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2646"/>
<source>A custom configuration for this title does not exist.</source>
<translation>لا يوجد تكوين مخصص لهذا العنوان.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2652"/>
<source>Successfully removed the custom game configuration.</source>
<translation>تمت إزالة تكوين اللعبة المخصص بنجاح.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2655"/>
<source>Failed to remove the custom game configuration.</source>
<translation>فشل إزالة تكوين اللعبة المخصص.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2677"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2760"/>
<source>RomFS Extraction Failed!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2678"/>
<source>There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/>
<source>Full</source>
<translation>كامل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2735"/>
<source>Skeleton</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2737"/>
<source>Select RomFS Dump Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2738"/>
<source>Please select the how you would like the RomFS dumped.&lt;br&gt;Full will copy all of the files into the new directory while &lt;br&gt;skeleton will only create the directory structure.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2761"/>
<source>There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation &gt; Configure &gt; System &gt; Filesystem &gt; Dump Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/>
<source>Extracting RomFS...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2768"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3266"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/>
<source>Cancel</source>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2778"/>
<source>RomFS Extraction Succeeded!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2779"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2833"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4305"/>
<source>The operation completed successfully.</source>
<translation>أكتملت العملية بنجاح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2790"/>
<source>Integrity verification couldn&apos;t be performed!</source>
<translation>لا يمكن إجراء التحقق من سلامة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2791"/>
<source>File contents were not checked for validity.</source>
<translation>لم يتم التحقق من صحة محتويات الملف.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2794"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4301"/>
<source>Integrity verification failed!</source>
<translation>فشل التحقق من سلامة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2795"/>
<source>File contents may be corrupt.</source>
<translation>قد تكون محتويات الملف تالفة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2804"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4213"/>
<source>Verifying integrity...</source>
<translation>التحقق من سلامة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2832"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4304"/>
<source>Integrity verification succeeded!</source>
<translation>نجح التحقق من سلامة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2961"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2965"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2971"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2978"/>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>إنشاء إختصار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2962"/>
<source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2966"/>
<source>Successfully created a shortcut to %1</source>
<translation>%1 تم إنشاء اختصار بنجاح إلى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2972"/>
<source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2979"/>
<source>Failed to create a shortcut to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2997"/>
<source>Create Icon</source>
<translation>إنشاء أيقونة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="2998"/>
<source>Cannot create icon file. Path &quot;%1&quot; does not exist and cannot be created.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3126"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>%1 خطأ في فتح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3135"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>حدد المجلد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3164"/>
<source>Properties</source>
<translation>خصائص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3165"/>
<source>The game properties could not be loaded.</source>
<translation>تعذر تحميل خصائص اللعبة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3182"/>
<source>Switch Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3186"/>
<source>Load File</source>
<translation>تشغيل المِلَفّ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3199"/>
<source>Open Extracted ROM Directory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3210"/>
<source>Invalid Directory Selected</source>
<translation>تم تحديد مجلد غير صالح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3211"/>
<source>The directory you have selected does not contain a &apos;main&apos; file.</source>
<translation>لا يحتوي المجلد الذي حددته على ملف رئيسي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3221"/>
<source>Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3226"/>
<source>Install Files</source>
<translation>تثبيت الملفات</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3273"/>
<source>%n file(s) remaining</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3275"/>
<source>Installing file &quot;%1&quot;...</source>
<translation>&quot;%1&quot; تثبيت الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3320"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3334"/>
<source>Install Results</source>
<translation>تثبيت النتائج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3321"/>
<source>To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3327"/>
<source>%n file(s) were newly installed
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3330"/>
<source>%n file(s) were overwritten
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3332"/>
<source>%n file(s) failed to install
</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3431"/>
<source>System Application</source>
<translation>تطبيق النظام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3432"/>
<source>System Archive</source>
<translation>أرشيف النظام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3433"/>
<source>System Application Update</source>
<translation>تحديث تطبيق النظام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3434"/>
<source>Firmware Package (Type A)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3435"/>
<source>Firmware Package (Type B)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3436"/>
<source>Game</source>
<translation>اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3437"/>
<source>Game Update</source>
<translation>تحديث اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3438"/>
<source>Game DLC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3439"/>
<source>Delta Title</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3442"/>
<source>Select NCA Install Type...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3443"/>
<source>Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default &apos;Game&apos; is fine.)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3449"/>
<source>Failed to Install</source>
<translation>فشل فى التثبيت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3450"/>
<source>The title type you selected for the NCA is invalid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3485"/>
<source>File not found</source>
<translation>لم يتم العثور على الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3486"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3603"/>
<source>OK</source>
<translation>موافق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3629"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3648"/>
<source>Hardware requirements not met</source>
<translation>لم يتم استيفاء متطلبات الأجهزة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3630"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3649"/>
<source>Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.</source>
<translation>لا يلبي نظامك متطلبات الأجهزة الموصى بها. تم تعطيل الإبلاغ عن التوافق.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3641"/>
<source>Missing yuzu Account</source>
<translation>حساب يوزو مفقود</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3642"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your yuzu account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3657"/>
<source>Error opening URL</source>
<translation>خطأ في فتح URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3658"/>
<source>Unable to open the URL &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/>
<source>TAS Recording</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3968"/>
<source>Overwrite file of player 1?</source>
<translation>الكتابة فوق ملف اللاعب 1؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3987"/>
<source>Invalid config detected</source>
<translation>تم اكتشاف تكوين غير صالح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="3988"/>
<source>Handheld controller can&apos;t be used on docked mode. Pro controller will be selected.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/>
<source>Amiibo</source>
<translation>أميبو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4130"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4180"/>
<source>The current amiibo has been removed</source>
<translation>أميبو اللعبة الحالية تمت إزالته</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4135"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4192"/>
<source>The current game is not looking for amiibos</source>
<translation>اللعبة الحالية لا تبحث عن أميبو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4141"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4142"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>تحميل أميبو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4176"/>
<source>Error loading Amiibo data</source>
<translation>خطأ أثناء تحميل بيانات أميبو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4186"/>
<source>The selected file is not a valid amiibo</source>
<translation>الملف المحدد ليس ملف أميبو صالحًا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4189"/>
<source>The selected file is already on use</source>
<translation>الملف المحدد قيد الاستخدام بالفعل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4195"/>
<source>An unknown error occurred</source>
<translation>حدث خطأ غير معروف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4302"/>
<source>Verification failed for the following files:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4331"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4354"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4378"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4402"/>
<source>No firmware available</source>
<translation>لا توجد برامج ثابتة متاحة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4332"/>
<source>Please install the firmware to use the Album applet.</source>
<translation>الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام التطبيق الصغير للألبوم.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4338"/>
<source>Album Applet</source>
<translation>التطبيق الصغير للألبوم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4339"/>
<source>Album applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
<translation>التطبيق الصغير للألبوم غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4355"/>
<source>Please install the firmware to use the Cabinet applet.</source>
<translation>الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام برنامج الخزانة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4361"/>
<source>Cabinet Applet</source>
<translation>التطبيق الصغير للخزانة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4362"/>
<source>Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.</source>
<translation>التطبيق الصغير للخزانة غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4379"/>
<source>Please install the firmware to use the Mii editor.</source>
<translation>Mii الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام محرر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4385"/>
<source>Mii Edit Applet</source>
<translation>Mii تحرير التطبيق الصغير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4386"/>
<source>Mii editor is not available. Please reinstall firmware.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4403"/>
<source>Please install the firmware to use the Controller Menu.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4410"/>
<source>Controller Applet</source>
<translation>تطبيق التحكم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4411"/>
<source>Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.</source>
<translation>قائمة التحكم غير متوفرة. الرجاء إعادة تثبيت فريموير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4444"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>لقطة شاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4445"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4528"/>
<source>TAS state: Running %1/%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4532"/>
<source>TAS state: Recording %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4534"/>
<source>TAS state: Idle %1/%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4538"/>
<source>TAS State: Invalid</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/>
<source>&amp;Stop Running</source>
<translation>&amp;إيقاف التشغيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4552"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;بدء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/>
<source>Stop R&amp;ecording</source>
<translation>&amp;إيقاف التسجيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4553"/>
<source>R&amp;ecord</source>
<translation>&amp;تسجيل</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4577"/>
<source>Building: %n shader(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4586"/>
<source>Scale: %1x</source>
<comment>%1 is the resolution scaling factor</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4589"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4593"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4597"/>
<source>Game: %1 FPS (Unlocked)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4600"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4602"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4632"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4642"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="42"/>
<source>FSR</source>
<translation>FSR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4650"/>
<source>NO AA</source>
<translation>NO AA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4659"/>
<source>VOLUME: MUTE</source>
<translation>الصوت: كتم الصوت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4662"/>
<source>VOLUME: %1%</source>
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4727"/>
<source>Confirm Key Rederivation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4728"/>
<source>You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
Please make sure this is what you want
and optionally make backups.
This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4762"/>
<source>Missing fuses</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4765"/>
<source> - Missing BOOT0</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4768"/>
<source> - Missing BCPKG2-1-Normal-Main</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4771"/>
<source> - Missing PRODINFO</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4776"/>
<source>Derivation Components Missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4777"/>
<source>Encryption keys are missing. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;small&gt;(%1)&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4786"/>
<source>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system&apos;s performance.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4788"/>
<source>Deriving Keys</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4805"/>
<source>System Archive Decryption Failed</source>
<translation>فشل فك تشفير أرشيف النظام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4806"/>
<source>Encryption keys failed to decrypt firmware. &lt;br&gt;Please follow &lt;a href=&apos;https://yuzu-emu.org/help/quickstart/&apos;&gt;the yuzu quickstart guide&lt;/a&gt; to get all your keys, firmware and games.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4923"/>
<source>Select RomFS Dump Target</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4924"/>
<source>Please select which RomFS you would like to dump.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4947"/>
<source>Are you sure you want to close yuzu?</source>
<translation>هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق يوزو؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="4948"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5028"/>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5040"/>
<source>yuzu</source>
<translation>يوزو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5029"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف المحاكاة؟ سيتم فقدان أي تقدم غير محفوظ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.cpp" line="5037"/>
<source>The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?</source>
<translation>لقد طلب التطبيق قيد التشغيل حاليًا من يوزو عدم الخروج.
هل ترغب في تجاوز هذا والخروج على أية حال؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="27"/>
<source>None</source>
<translation>لا شيء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="28"/>
<source>FXAA</source>
<translation>FXAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="29"/>
<source>SMAA</source>
<translation>SMAA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="34"/>
<source>Nearest</source>
<translation>Nearest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="36"/>
<source>Bilinear</source>
<translation>Bilinear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="37"/>
<source>Bicubic</source>
<translation>Bicubic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="39"/>
<source>Gaussian</source>
<translation>Gaussian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="41"/>
<source>ScaleForce</source>
<translation>ScaleForce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="46"/>
<source>Docked</source>
<translation>مركب بالمنصة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="47"/>
<source>Handheld</source>
<translation>محمول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="51"/>
<source>Normal</source>
<translation>عادي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="52"/>
<source>High</source>
<translation>عالي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="53"/>
<source>Extreme</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="57"/>
<source>Vulkan</source>
<translation>Vulkan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="58"/>
<source>OpenGL</source>
<translation>OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="59"/>
<source>Null</source>
<translation>قيمه خاليه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="63"/>
<source>GLSL</source>
<translation>GLSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="64"/>
<source>GLASM</source>
<translation>GLASM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/shared_translation.h" line="65"/>
<source>SPIRV</source>
<translation>SPIRV</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GRenderWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1019"/>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1036"/>
<source>OpenGL not available!</source>
<translation>غير متوفر! OpenGL </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1020"/>
<source>OpenGL shared contexts are not supported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1037"/>
<source>yuzu has not been compiled with OpenGL support.</source>
<translation>لم يتم تجميع يوزو بدعم OpenGL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1061"/>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1081"/>
<source>Error while initializing OpenGL!</source>
<translation>حدث خطأ أثناء تهيئة OpenGL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1062"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1071"/>
<source>Error while initializing OpenGL 4.6!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1072"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/bootmanager.cpp" line="1082"/>
<source>Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.&lt;br&gt;&lt;br&gt;GL Renderer:&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;Unsupported extensions:&lt;br&gt;%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GameList</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="542"/>
<source>Favorite</source>
<translation>مفضلة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="544"/>
<source>Start Game</source>
<translation>بدء اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="546"/>
<source>Start Game without Custom Configuration</source>
<translation>بدء اللعبة بدون الإعدادات المخصصة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="548"/>
<source>Open Save Data Location</source>
<translation>فتح موقع بيانات الحفظ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="549"/>
<source>Open Mod Data Location</source>
<translation>فتح موقع بيانات التعديلات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="551"/>
<source>Open Transferable Pipeline Cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="553"/>
<source>Remove</source>
<translation>إزالة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="554"/>
<source>Remove Installed Update</source>
<translation>إزالة التحديث المثبت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="555"/>
<source>Remove All Installed DLC</source>
<translation>المثبت DLC إزالة كافة محتوى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="556"/>
<source>Remove Custom Configuration</source>
<translation>إزالة التكوين المخصص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="557"/>
<source>Remove Play Time Data</source>
<translation>إزالة بيانات زمن اللعب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="558"/>
<source>Remove Cache Storage</source>
<translation>إزالة تخزين ذاكرة التخزين المؤقت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="559"/>
<source>Remove OpenGL Pipeline Cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="560"/>
<source>Remove Vulkan Pipeline Cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="562"/>
<source>Remove All Pipeline Caches</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="563"/>
<source>Remove All Installed Contents</source>
<translation>إزالة كافة المحتويات المثبتة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="564"/>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="565"/>
<source>Dump RomFS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="566"/>
<source>Dump RomFS to SDMC</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="567"/>
<source>Verify Integrity</source>
<translation> التحقق من سلامة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="568"/>
<source>Copy Title ID to Clipboard</source>
<translation>نسخ معرف العنوان إلى الحافظة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="569"/>
<source>Navigate to GameDB entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="572"/>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>إنشاء إختصار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="573"/>
<source>Add to Desktop</source>
<translation>إضافة إلى سطح المكتب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="575"/>
<source>Add to Applications Menu</source>
<translation>إضافة إلى قائمة التطبيقات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="578"/>
<source>Properties</source>
<translation>خصائص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="668"/>
<source>Scan Subfolders</source>
<translation>مسح الملفات الداخلية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="669"/>
<source>Remove Game Directory</source>
<translation>إزالة مجلد اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="688"/>
<source>▲ Move Up</source>
<translation>▲ نقل للأعلى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="689"/>
<source>▼ Move Down</source>
<translation>▼ نقل للأسفل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="690"/>
<source>Open Directory Location</source>
<translation>فتح موقع المجلد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="736"/>
<source>Clear</source>
<translation>مسح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="800"/>
<source>Name</source>
<translation>الاسم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="801"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>التوافق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="802"/>
<source>Add-ons</source>
<translation>الإضافات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="803"/>
<source>File type</source>
<translation>نوع الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="804"/>
<source>Size</source>
<translation>الحجم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="805"/>
<source>Play time</source>
<translation>زمن اللعب</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListItemCompat</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
<source>Ingame</source>
<translation>في اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="150"/>
<source>Game starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.</source>
<translation>تبدأ اللعبة، لكن الأعطال أو الأخطاء الرئيسية تمنعها من الاكتمال.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
<source>Perfect</source>
<translation>مثالي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="152"/>
<source>Game can be played without issues.</source>
<translation>يمكن لعب اللعبة بدون مشاكل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
<source>Playable</source>
<translation>قابل للعب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="153"/>
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.</source>
<translation>تحتوي وظائف اللعبة على بعض الأخطاء الرسومية أو الصوتية البسيطة ويمكن تشغيلها من البداية إلى النهاية.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
<source>Intro/Menu</source>
<translation>مقدمة/القائمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="156"/>
<source>Game loads, but is unable to progress past the Start Screen.</source>
<translation>يتم تحميل اللعبة، ولكنها غير قادرة على التقدم بعد شاشة البدء.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
<source>Won&apos;t Boot</source>
<translation>لا تشتغل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="157"/>
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
<translation>تعطل اللعبة عند محاولة بدء التشغيل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
<source>Not Tested</source>
<translation>لم تختبر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="158"/>
<source>The game has not yet been tested.</source>
<translation>اللعبة لم يتم اختبارها بعد.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListPlaceholder</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="973"/>
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
<translation>انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة مجلد جديد إلى قائمة الألعاب</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListSearchField</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="86"/>
<source>%1 of %n result(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="817"/>
<source>Filter:</source>
<translation>:مرشح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list.cpp" line="818"/>
<source>Enter pattern to filter</source>
<translation>أدخل نمط للمرشح</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostRoom</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
<source>Create Room</source>
<translation>إنشاء غرفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
<source>Room Name</source>
<translation>اسم الغرفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
<source>Preferred Game</source>
<translation>لعبة مفضلة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
<source>Max Players</source>
<translation>الحد الأقصى للاعبين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
<source>Username</source>
<translation>اسم المستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
<source>(Leave blank for open game)</source>
<translation>(اتركه فارغا للعبة مفتوحة)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
<source>Password</source>
<translation>كلمة المرور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="125"/>
<source>Port</source>
<translation>المنفذ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="139"/>
<source>Room Description</source>
<translation>وصف الغرفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="153"/>
<source>Load Previous Ban List</source>
<translation>تحميل قائمة الحظر السابقة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="184"/>
<source>Public</source>
<translation>عام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="189"/>
<source>Unlisted</source>
<translation>غير مدرج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.ui" line="197"/>
<source>Host Room</source>
<translation>غرفة المضيفة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostRoomWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="185"/>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/host_room.cpp" line="186"/>
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -&gt; Configure -&gt; Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Hotkeys</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/>
<source>Audio Mute/Unmute</source>
<translation>كتم الصوت/إلغاء كتم الصوت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="226"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/>
<source>Main Window</source>
<translation>النافذة الرئيسية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="227"/>
<source>Audio Volume Down</source>
<translation>خفض مستوى الصوت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="228"/>
<source>Audio Volume Up</source>
<translation>رفع مستوى الصوت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="229"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>لقطة شاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="230"/>
<source>Change Adapting Filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="231"/>
<source>Change Docked Mode</source>
<translation>تغيير وضع الإرساء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="232"/>
<source>Change GPU Accuracy</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="233"/>
<source>Continue/Pause Emulation</source>
<translation>استأنف/إيقاف مؤقت للمحاكاة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="234"/>
<source>Exit Fullscreen</source>
<translation>الخروج من وضع ملء الشاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="235"/>
<source>Exit yuzu</source>
<translation>الخروج من يوزو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="236"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>ملء الشاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="237"/>
<source>Load File</source>
<translation>تحميل الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="238"/>
<source>Load/Remove Amiibo</source>
<translation>تحميل/إزالة أميبو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="239"/>
<source>Restart Emulation</source>
<translation>إعادة تشغيل المحاكاة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="240"/>
<source>Stop Emulation</source>
<translation>إيقاف المحاكاة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="241"/>
<source>TAS Record</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="242"/>
<source>TAS Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="243"/>
<source>TAS Start/Stop</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="244"/>
<source>Toggle Filter Bar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="245"/>
<source>Toggle Framerate Limit</source>
<translation>تبديل حد معدل الإطارات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="246"/>
<source>Toggle Mouse Panning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="247"/>
<source>Toggle Renderdoc Capture</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/uisettings.h" line="248"/>
<source>Toggle Status Bar</source>
<translation>تبديل شريط الحالة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="29"/>
<source>Please confirm these are the files you wish to install.</source>
<translation>الرجاء تأكيد هذه هي الملفات التي ترغب في تثبيتها.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="32"/>
<source>Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.</source>
<translation>إلى استبدال التحديث المثبت مسبقًا DLC سيؤدي تثبيت التحديث أو المحتوى القابل للتنزيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="36"/>
<source>Install</source>
<translation>تثبيت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/install_dialog.cpp" line="49"/>
<source>Install Files to NAND</source>
<translation>تثبيت الملفات الى NAND</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LimitableInputDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/util/limitable_input_dialog.cpp" line="59"/>
<source>The text can't contain any of the following characters:
%1</source>
<translation>لا يمكن أن يحتوي النص على أي من الأحرف التالية:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadingScreen</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="84"/>
<source>Loading Shaders 387 / 1628</source>
<translation>تحميل التظليل 1628 / 387</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="121"/>
<source>Loading Shaders %v out of %m</source>
<translation>%m من %v جاري تحميل التظليل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.ui" line="135"/>
<source>Estimated Time 5m 4s</source>
<translation> 5m 4s الوقت المقدر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="83"/>
<source>Loading...</source>
<translation>جاري التحميل...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="84"/>
<source>Loading Shaders %1 / %2</source>
<translation>%1 / %2 جاري تحميل التظليل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="85"/>
<source>Launching...</source>
<translation>يتم بدء اللعبة...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/loading_screen.cpp" line="170"/>
<source>Estimated Time %1</source>
<translation>%1 الوقت المقدر</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Lobby</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
<source>Public Room Browser</source>
<translation>متصفح الغرفة العامة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
<source>Nickname</source>
<translation>الاسم المستعار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
<source>Filters</source>
<translation>المرشحات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
<source>Search</source>
<translation>البحث</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
<source>Games I Own</source>
<translation>ألعاب | أملكها</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
<source>Hide Empty Rooms</source>
<translation>إخفاء الغرف الفارغة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="90"/>
<source>Hide Full Rooms</source>
<translation>إخفاء الغرف الممتلئة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.ui" line="110"/>
<source>Refresh Lobby</source>
<translation>إنعاش الردهة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/>
<source>Password Required to Join</source>
<translation>كلمة المرور مطلوبة للإنظمام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="114"/>
<source>Password:</source>
<translation>:كلمة المرور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="217"/>
<source>Players</source>
<translation>اللاعبين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="218"/>
<source>Room Name</source>
<translation>اسم الغرفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="219"/>
<source>Preferred Game</source>
<translation>لعبة مفضلة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="220"/>
<source>Host</source>
<translation>المستضيف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="227"/>
<source>Refreshing</source>
<translation>ينعش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby.cpp" line="284"/>
<source>Refresh List</source>
<translation>تحديث القائمة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="14"/>
<source>yuzu</source>
<translation>يوزو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="44"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;ملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="48"/>
<source>&amp;Recent Files</source>
<translation>&amp;الملفات الحديثة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="66"/>
<source>&amp;Emulation</source>
<translation>&amp;المحاكاة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="77"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;عرض</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="81"/>
<source>&amp;Reset Window Size</source>
<translation>&amp;إعادة ضبط حجم النافذة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="86"/>
<source>&amp;Debugging</source>
<translation>&amp;تصحيح الأخطاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="91"/>
<source>Reset Window Size to &amp;720p</source>
<translation>720p إعادة تعيين حجم النافذة إلى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="94"/>
<source>Reset Window Size to 720p</source>
<translation>720p إعادة تعيين حجم النافذة إلى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="99"/>
<source>Reset Window Size to &amp;900p</source>
<translation>900p إعادة تعيين حجم النافذة إلى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="102"/>
<source>Reset Window Size to 900p</source>
<translation>900p إعادة تعيين حجم النافذة إلى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="107"/>
<source>Reset Window Size to &amp;1080p</source>
<translation>1080p إعادة تعيين حجم النافذة إلى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="110"/>
<source>Reset Window Size to 1080p</source>
<translation>1080p إعادة تعيين حجم النافذة إلى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="127"/>
<source>&amp;Multiplayer</source>
<translation>&amp;متعدد اللاعبين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="138"/>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;أدوات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="142"/>
<source>&amp;Amiibo</source>
<translation>أميبو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="151"/>
<source>&amp;TAS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="172"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;مساعدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="193"/>
<source>&amp;Install Files to NAND...</source>
<translation>&amp;NAND تثبيت الملفات على</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="198"/>
<source>L&amp;oad File...</source>
<translation>&amp;تحميل ملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="203"/>
<source>Load &amp;Folder...</source>
<translation>تحميل &amp;مجلد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="208"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;خروج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="216"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;إيقاف مؤقت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="224"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;إيقاف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="229"/>
<source>&amp;Reinitialize keys...</source>
<translation>&amp;إعادة تهيئة المفاتيح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="234"/>
<source>&amp;Verify Installed Contents</source>
<translation>التحقق من المحتويات المثبتة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="239"/>
<source>&amp;About yuzu</source>
<translation>&amp;حول يوزو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="247"/>
<source>Single &amp;Window Mode</source>
<translation>وضع النافذة الواحدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="252"/>
<source>Con&amp;figure...</source>
<translation>&amp;الإعدادات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="263"/>
<source>Display D&amp;ock Widget Headers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="271"/>
<source>Show &amp;Filter Bar</source>
<translation>عرض &amp;شريط المرشح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="279"/>
<source>Show &amp;Status Bar</source>
<translation>عرض &amp;شريط الحالة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="282"/>
<source>Show Status Bar</source>
<translation>عرض شريط الحالة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="290"/>
<source>&amp;Browse Public Game Lobby</source>
<translation>&amp;استعراض ردهة الألعاب العامة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="298"/>
<source>&amp;Create Room</source>
<translation>&amp;إنشاء غرفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="306"/>
<source>&amp;Leave Room</source>
<translation>&amp;مغادرة الغرفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="311"/>
<source>&amp;Direct Connect to Room</source>
<translation>&amp;الاتصال المباشر بالغرفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="319"/>
<source>&amp;Show Current Room</source>
<translation>&amp;عرض الغرفة الحالية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="327"/>
<source>F&amp;ullscreen</source>
<translation>&amp;ملء الشاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="335"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;إعادة التشغيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="343"/>
<source>Load/Remove &amp;Amiibo...</source>
<translation>تحميل/إزالة &amp;أميبو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="351"/>
<source>&amp;Report Compatibility</source>
<translation>&amp;تقرير التوافق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="359"/>
<source>Open &amp;Mods Page</source>
<translation>فتح صفحة &amp;التعديلات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="364"/>
<source>Open &amp;Quickstart Guide</source>
<translation>فتح دليل البدء السريع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="369"/>
<source>&amp;FAQ</source>
<translation>&amp;التعليمات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="374"/>
<source>Open &amp;yuzu Folder</source>
<translation>فتح مجلد &amp;يوزو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="382"/>
<source>&amp;Capture Screenshot</source>
<translation>&amp;التقاط لقطة للشاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="387"/>
<source>Open &amp;Album</source>
<translation>فتح الألبوم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="392"/>
<source>&amp;Set Nickname and Owner</source>
<translation>&amp;تعيين الاسم المستعار والمالك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="397"/>
<source>&amp;Delete Game Data</source>
<translation>حذف بيانات اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="402"/>
<source>&amp;Restore Amiibo</source>
<translation>&amp;استعادة أميبو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="407"/>
<source>&amp;Format Amiibo</source>
<translation>&amp;تنسيق أميبو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="412"/>
<source>Open &amp;Mii Editor</source>
<translation>Mii فتح محرر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="417"/>
<source>&amp;Configure TAS...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="428"/>
<source>Configure C&amp;urrent Game...</source>
<translation>إعدادات &amp;اللعبة الحالية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="439"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;بدء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="447"/>
<source>&amp;Reset</source>
<translation>&amp;إعادة تعيين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="455"/>
<source>R&amp;ecord</source>
<translation>&amp;تسجيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/main.ui" line="460"/>
<source>Open &amp;Controller Menu</source>
<translation>فتح قائمة التحكم</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MicroProfileDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/profiler.cpp" line="50"/>
<source>&amp;MicroProfile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ModerationDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/>
<source>Moderation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/>
<source>Ban List</source>
<translation>قائمة الحظر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="73"/>
<source>Refreshing</source>
<translation>ينعش</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/>
<source>Unban</source>
<translation>إلغاء الحظر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="40"/>
<source>Subject</source>
<translation>الموضوع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/>
<source>Type</source>
<translation>النوع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Forum Username</source>
<translation>اسم المستخدم في المنتدى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="88"/>
<source>IP Address</source>
<translation>عنوان IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="95"/>
<source>Refresh</source>
<translation>إنعاش</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiplayerState</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="90"/>
<source>Current connection status</source>
<translation>حالة الاتصال الحالية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="117"/>
<source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
<translation>غير متصل. اضغط هنا للبحث عن غرفة!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="123"/>
<source>Not Connected</source>
<translation>غير متصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="129"/>
<source>Connected</source>
<translation>متصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="136"/>
<source>New Messages Received</source>
<translation>رسالة جديدة استقبلت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="207"/>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/state.cpp" line="208"/>
<source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: </source>
<translation>فشل في تحديث معلومات الغرفة. يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت ومحاولة استضافة الغرفة مرة أخرى.
رسالة التصحيح:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkMessage</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="11"/>
<source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
<translation>اسم المستخدم غير صالح. يجب ان يتكون من 4 الى 20 حرف ورقم.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="13"/>
<source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
<translation>اسم الغرفة غير صالح. يجب ان يتكون من 4 الى 20 حرف ورقم.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="15"/>
<source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source>
<translation>اسم المستخدم مستخدم من قبل أو غير صالح. رجاء اختر غيره.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="17"/>
<source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
<translation>IP غير صالح كعنوان IPv4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="19"/>
<source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
<translation>المنفذ يجب ان يكون رقم بين 0 و 65535.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
<source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source>
<translation>يجب عليك اختيار لعبة مفضلة لاستضافة غرفة. إذا لم يكن لديك أي ألعاب في قائمة الألعاب الخاصة بك حتى الآن، قم بإضافة مجلد الألعاب من خلال النقر على أيقونة الزائد في قائمة الألعاب.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="24"/>
<source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
<translation>غير قادر على العثور على اتصال بالإنترنت. تحقق من إعدادات الإنترنت لديك.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="26"/>
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
<translation>غير قادر على الاتصال بالمضيف. تأكد من صحة إعدادات الاتصال. إذا كنت لا تزال غير قادر على الاتصال، فاتصل بمضيف الغرفة وتأكد من تكوين المضيف بشكل صحيح مع إعادة توجيه المنفذ الخارجي.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="30"/>
<source>Unable to connect to the room because it is already full.</source>
<translation>غير قادر على الاتصال بالغرفة لأنها ممتلئة بالفعل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="32"/>
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.</source>
<translation>فشل إنشاء الغرفة. الرجاء اعادة المحاولة. قد تكون إعادة تشغيل يوزو ضرورية.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="34"/>
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
<translation>لقد قام مضيف الغرفة بحظرك. تحدث مع المضيف لإلغاء الحظر عليك أو تجربة غرفة مختلفة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="37"/>
<source>Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
<translation>عدم تطابق إصدار! يرجى التحديث إلى أحدث إصدار من يوزو. إذا استمرت المشكلة، فاتصل بمضيف الغرفة واطلب منه تحديث الخادم.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="39"/>
<source>Incorrect password.</source>
<translation>كلمة مرور غير صحيحة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="40"/>
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
<translation>حدث خطأ غير معروف. إذا استمر حدوث المشكلة، رجاء افتح مشكلة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="43"/>
<source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
<translation>فقد الاتصال مع الغرفة. حاول إعادة الاتصال.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="45"/>
<source>You have been kicked by the room host.</source>
<translation>طردت من قبل مستضيف الغرفة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="47"/>
<source>IP address is already in use. Please choose another.</source>
<translation>عنوان IP مستخدم مسبقا. رجاء اختر غيره.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="49"/>
<source>You do not have enough permission to perform this action.</source>
<translation>ليست لديك الصلاحية الكافية لتنفيذ هذا الفعل.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="50"/>
<source>The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.</source>
<translation>المستخدم الذي تحاول طرده/حظره غير موجود.
قد يكون ترك الغرفة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="52"/>
<source>No valid network interface is selected.
Please go to Configure -&gt; System -&gt; Network and make a selection.</source>
<translation>لم يتم تحديد واجهة شبكة صالحة.
يرجى الانتقال إلى التكوين -&gt; النظام -&gt; الشبكة وتحديد الاختيار.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="68"/>
<source>Game already running</source>
<translation>اللعبة قيد التشغيل بالفعل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="69"/>
<source>Joining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly.
Proceed anyway?</source>
<translation>لا يُنصح بالانضمام إلى غرفة عندما تكون اللعبة قيد التشغيل بالفعل وقد يؤدي ذلك إلى عدم عمل ميزة الغرفة بشكل صحيح.
المتابعة على أية حال؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="75"/>
<source>Leave Room</source>
<translation>مغادرة الغزفة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="76"/>
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
<translation>أنت على وشك إغلاق الغرفة. أي اتصال سيتم غلقه.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="81"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>قطع الاتصال</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="82"/>
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
<translation>أنت على وشك إغلاق الغرفة. أي اتصال سيتم غلقه.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkMessage::ErrorManager</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/message.cpp" line="63"/>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OverlayDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="134"/>
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="353"/>
<source>Cancel</source>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="152"/>
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="371"/>
<source>OK</source>
<translation>موافق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/util/overlay_dialog.ui" line="313"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayerControlPreview</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player_widget.cpp" line="1649"/>
<source>START/PAUSE</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="236"/>
<source>%1 is not playing a game</source>
<translation>%1 لا يلعب أي لعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/lobby_p.h" line="238"/>
<source>%1 is playing %2</source>
<translation>%1 يلعب %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/multiplayer/chat_room.cpp" line="142"/>
<source>Not playing a game</source>
<translation>لا يلعب أي لعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="270"/>
<source>Installed SD Titles</source>
<translation>عناوين المثبتة على بطاقة الذاكرة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="278"/>
<source>Installed NAND Titles</source>
<translation>NAND عناوين المثبتة على</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="286"/>
<source>System Titles</source>
<translation>عناوين النظام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="329"/>
<source>Add New Game Directory</source>
<translation>إضافة مجلد ألعاب جديد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/game_list_p.h" line="352"/>
<source>Favorites</source>
<translation>المفضلة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="21"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="32"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="44"/>
<source>Shift</source>
<translation>Shift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="23"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="34"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="46"/>
<source>Ctrl</source>
<translation>Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="25"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="36"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="48"/>
<source>Alt</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="35"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="392"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="458"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="182"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="250"/>
<source>[not set]</source>
<translation>[ غير معد ]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="47"/>
<source>Hat %1 %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="54"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="481"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="485"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="489"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="493"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="273"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="277"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="281"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="285"/>
<source>Axis %1%2</source>
<translation>محور %1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="60"/>
<source>Button %1</source>
<translation>زر %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="66"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="452"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="466"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="496"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="244"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="258"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="288"/>
<source>[unknown]</source>
<translation>[غير معروف]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="47"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="59"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="147"/>
<source>Left</source>
<translation>يسار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="49"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="61"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="150"/>
<source>Right</source>
<translation>يمين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="51"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="63"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="156"/>
<source>Down</source>
<translation>تحت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="53"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="65"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="153"/>
<source>Up</source>
<translation>فوق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="55"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="67"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="57"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="69"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="59"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="71"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="61"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="85"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="63"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="87"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="65"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="89"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="67"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="91"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="69"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="93"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="103"/>
<source>L1</source>
<translation>L1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="73"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="105"/>
<source>L2</source>
<translation>L2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="107"/>
<source>L3</source>
<translation>L3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="77"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="109"/>
<source>R1</source>
<translation>R1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="79"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="111"/>
<source>R2</source>
<translation>R2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="81"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="113"/>
<source>R3</source>
<translation>R3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="83"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="115"/>
<source>Circle</source>
<translation>دائرة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="85"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="117"/>
<source>Cross</source>
<translation>إكس</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="119"/>
<source>Square</source>
<translation>مربع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="121"/>
<source>Triangle</source>
<translation>مثلث</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="91"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="123"/>
<source>Share</source>
<translation>مشاركة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="125"/>
<source>Options</source>
<translation>خيارات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="95"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="141"/>
<source>[undefined]</source>
<translation>[غير معرف]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="402"/>
<source>%1%2</source>
<translation>%1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="406"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="198"/>
<source>[invalid]</source>
<translation>[غير صالح]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="416"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="440"/>
<source>%1%2Hat %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="420"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="443"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="446"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="238"/>
<source>%1%2Axis %3</source>
<translation>%1%2محور %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="426"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="218"/>
<source>%1%2Axis %3,%4,%5</source>
<translation>%1%2محور %3,%4,%5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="430"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="222"/>
<source>%1%2Motion %3</source>
<translation>%1%2حركة %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="434"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="449"/>
<source>%1%2Button %3</source>
<translation>%1%2زر %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_ringcon.cpp" line="476"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="268"/>
<source>[unused]</source>
<translation>[غير مستخدم]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="73"/>
<source>ZR</source>
<translation>ZR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="75"/>
<source>ZL</source>
<translation>ZL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="77"/>
<source>SR</source>
<translation>SR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="79"/>
<source>SL</source>
<translation>SL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="81"/>
<source>Stick L</source>
<translation>العصا اليسرى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="83"/>
<source>Stick R</source>
<translation>العصا اليمنى</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="95"/>
<source>Plus</source>
<translation>زائد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="97"/>
<source>Minus</source>
<translation>ناقص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="99"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="127"/>
<source>Home</source>
<translation>المنزل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="101"/>
<source>Capture</source>
<translation>تصوير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="129"/>
<source>Touch</source>
<translation>اللمس</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="131"/>
<source>Wheel</source>
<comment>Indicates the mouse wheel</comment>
<translation>العجلة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="133"/>
<source>Backward</source>
<translation>الخلف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="135"/>
<source>Forward</source>
<translation>الأمام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="137"/>
<source>Task</source>
<translation>مهمة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="139"/>
<source>Extra</source>
<translation>إضافي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="194"/>
<source>%1%2%3%4</source>
<translation>%1%2%3%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="208"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="232"/>
<source>%1%2%3Hat %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="212"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="235"/>
<source>%1%2%3Axis %4</source>
<translation>%1%2%3محور %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="226"/>
<location filename="../../src/yuzu/configuration/configure_input_player.cpp" line="241"/>
<source>%1%2%3Button %4</source>
<translation>%1%2%3زر %4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtAmiiboSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="14"/>
<source>Amiibo Settings</source>
<translation>إعدادات أميبو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="169"/>
<source>Amiibo Info</source>
<translation>معلومات أميبو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="177"/>
<source>Series</source>
<translation>السلسلة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="197"/>
<source>Type</source>
<translation>النوع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="217"/>
<source>Name</source>
<translation>الاسم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="242"/>
<source>Amiibo Data</source>
<translation>بيانات أميبو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="250"/>
<source>Custom Name</source>
<translation>اسم مخصص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="270"/>
<source>Owner</source>
<translation>المالك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="290"/>
<source>Creation Date</source>
<translation>تاريخ الانشاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="307"/>
<source>dd/MM/yyyy</source>
<translation>dd/MM/yyyy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="314"/>
<source>Modification Date</source>
<translation>تاريخ التعديل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="331"/>
<source>dd/MM/yyyy </source>
<translation>dd/MM/yyyy </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="349"/>
<source>Game Data</source>
<translation>بيانات اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="355"/>
<source>Game Id</source>
<translation>معرف اللعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="384"/>
<source>Mount Amiibo</source>
<translation>إدراج أمبيو</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="390"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.ui" line="413"/>
<source>File Path</source>
<translation>مسار الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="192"/>
<source>No game data present</source>
<translation>لا يوجد بيانات لعبة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="232"/>
<source>The following amiibo data will be formatted:</source>
<translation>:بيانات أمبيو التالية سيتم تهيئتها</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="235"/>
<source>The following game data will removed:</source>
<translation>:بيانات الألعاب التالية سيتم إزالتها</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="238"/>
<source>Set nickname and owner:</source>
<translation>تعيين الاسم المستعار والمالك</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_amiibo_settings.cpp" line="241"/>
<source>Do you wish to restore this amiibo?</source>
<translation>هل ترغب في إستعادة أميبو؟</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtControllerSelectorDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="14"/>
<source>Controller Applet</source>
<translation>تطبيق التحكم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="129"/>
<source>Supported Controller Types:</source>
<translation>:أنواع ذراع التحكم المدعومة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="282"/>
<source>Players:</source>
<translation>:اللاعبين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="300"/>
<source>1 - 8</source>
<translation>1 - 8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="418"/>
<source>P4</source>
<translation>P4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="514"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="711"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="912"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1222"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1459"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1656"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1857"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2054"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="465"/>
<source>Pro Controller</source>
<translation>Pro Controller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="519"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="716"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="917"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1227"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1464"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1661"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1862"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2059"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="469"/>
<source>Dual Joycons</source>
<translation>جوي كون ثنائي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="524"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="721"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="922"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1232"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1469"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1666"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1867"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2064"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="473"/>
<source>Left Joycon</source>
<translation>جوي كون يسار</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="529"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="726"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="927"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1237"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1474"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1671"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1872"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2069"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="477"/>
<source>Right Joycon</source>
<translation>جوي كون يمين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="538"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="735"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="941"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1246"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1483"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1680"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1881"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2078"/>
<source>Use Current Config</source>
<translation>استخدم التكوين الحالي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="615"/>
<source>P2</source>
<translation>P2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="812"/>
<source>P1</source>
<translation>P1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="932"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2303"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="481"/>
<source>Handheld</source>
<translation>محمول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1126"/>
<source>P3</source>
<translation>P3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1363"/>
<source>P7</source>
<translation>P7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1560"/>
<source>P8</source>
<translation>P8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1757"/>
<source>P5</source>
<translation>P5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="1958"/>
<source>P6</source>
<translation>P6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2272"/>
<source>Console Mode</source>
<translation>وضع الوحدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2293"/>
<source>Docked</source>
<translation>مركب بالمنصة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2313"/>
<source>Vibration</source>
<translation>الاهتزاز</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2349"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2395"/>
<source>Configure</source>
<translation>تعديل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2359"/>
<source>Motion</source>
<translation>الحركة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2405"/>
<source>Profiles</source>
<translation>ملفات المستخدمين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2432"/>
<source>Create</source>
<translation>انشاء</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2467"/>
<source>Controllers</source>
<translation>ذراع التحكم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2481"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2508"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2518"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2528"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2538"/>
<source>Connected</source>
<translation>متصل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2552"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2569"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2586"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2596"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.ui" line="2653"/>
<source>Not enough controllers</source>
<translation>لا توجد اذرع تحكم كافية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="485"/>
<source>GameCube Controller</source>
<translation>ذراع تحكم GameCube</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="494"/>
<source>Poke Ball Plus</source>
<translation>Poke Ball Plus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="498"/>
<source>NES Controller</source>
<translation>ذراع تحكم NES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="502"/>
<source>SNES Controller</source>
<translation>ذراع تحكم SNES</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="506"/>
<source>N64 Controller</source>
<translation>ذراع تحكم N64</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_controller.cpp" line="510"/>
<source>Sega Genesis</source>
<translation>Sega Genesis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtErrorDisplay</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="27"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="40"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="55"/>
<source>Error Code: %1-%2 (0x%3)</source>
<translation>رمز خطأ: %1-%2 (0x%3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="31"/>
<source>An error has occurred.
Please try again or contact the developer of the software.</source>
<translation>حدث خطأ.
يرجى المحاولة مرة أخرى أو الاتصال بمطور البرنامج.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="44"/>
<source>An error occurred on %1 at %2.
Please try again or contact the developer of the software.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_error.cpp" line="59"/>
<source>An error has occurred.
%1
%2</source>
<translation>حدث خطأ.
%1
%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtProfileSelectionDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="25"/>
<source>%1
%2</source>
<comment>%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))</comment>
<translation>%1
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="87"/>
<source>Users</source>
<translation>المستخدمين</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="169"/>
<source>Profile Creator</source>
<translation>منشئ الملف الشخصي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="172"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="190"/>
<source>Profile Selector</source>
<translation>محدد الملف الشخصي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="175"/>
<source>Profile Icon Editor</source>
<translation>محرر أيقونة الملف الشخصي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="178"/>
<source>Profile Nickname Editor</source>
<translation>محرر الاسم المستعار للملف الشخصي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="200"/>
<source>Who will receive the points?</source>
<translation>من سيحصل على النقاط؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="203"/>
<source>Who is using Nintendo eShop?</source>
<translation> ؟Nintendo eShop من يستخدم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="206"/>
<source>Who is making this purchase?</source>
<translation>من يقوم بهذا الشراء؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="209"/>
<source>Who is posting?</source>
<translation>من ينشر؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="212"/>
<source>Select a user to link to a Nintendo Account.</source>
<translation>Nintendo حدد مستخدمًا لربطه بحساب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="215"/>
<source>Change settings for which user?</source>
<translation>تغيير الإعدادات لأي مستخدم؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="218"/>
<source>Format data for which user?</source>
<translation>تنسيق البيانات لأي مستخدم؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="221"/>
<source>Which user will be transferred to another console?</source>
<translation>من هو المستخدم الذي سيتم نقله إلى وحدة تحكم أخرى؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="224"/>
<source>Send save data for which user?</source>
<translation>إرسال حفظ البيانات لأي مستخدم؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_profile_select.cpp" line="228"/>
<source>Select a user:</source>
<translation>:اختر مستخدم</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtSoftwareKeyboardDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="14"/>
<source>Software Keyboard</source>
<translation>لوحة مفاتيح برمجية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="199"/>
<source>Enter Text</source>
<translation>ادخل نص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.ui" line="479"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="403"/>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="413"/>
<source>OK</source>
<translation>موافق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/applets/qt_software_keyboard.cpp" line="413"/>
<source>Cancel</source>
<translation>إلغاء</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SequenceDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="10"/>
<source>Enter a hotkey</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitTreeCallstack</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="118"/>
<source>Call stack</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitTreeSynchronizationObject</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="156"/>
<source>[%1] %2</source>
<translation>[%1] %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="182"/>
<source>waited by no thread</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitTreeThread</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="200"/>
<source>runnable</source>
<translation>قابل للتشغيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/>
<source>paused</source>
<translation>متوقف مؤقتا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/>
<source>sleeping</source>
<translation>نائم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="211"/>
<source>waiting for IPC reply</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="214"/>
<source>waiting for objects</source>
<translation>في انتظار العناصر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="217"/>
<source>waiting for condition variable</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="220"/>
<source>waiting for address arbiter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="223"/>
<source>waiting for suspend resume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="226"/>
<source>waiting</source>
<translation>ينتظر</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="231"/>
<source>initialized</source>
<translation>مهيئ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="234"/>
<source>terminated</source>
<translation>تم إنهاؤه</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="237"/>
<source>unknown</source>
<translation>غير معروف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="242"/>
<source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="292"/>
<source>ideal</source>
<translation>خامل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="295"/>
<source>core %1</source>
<translation>النواة %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="299"/>
<source>processor = %1</source>
<translation>معالج = %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
<source>affinity mask = %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
<source>thread id = %1</source>
<translation>معرف الخيط = %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="303"/>
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
<translation>الأولوية = %1(الحالي) / %2(الطبيعي)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="307"/>
<source>last running ticks = %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitTreeThreadList</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="323"/>
<source>waited by thread</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitTreeWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/yuzu/debugger/wait_tree.cpp" line="397"/>
<source>&amp;Wait Tree</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>