phanpy/src/locales/uk-UA.po
Chee Aun 08226d8638
i18n updates (uk-UA) (#904)
* New translations (Ukrainian)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
2024-10-31 18:53:08 +00:00

3776 lines
94 KiB
Text
Generated
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 21:58+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: uk\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 18:52\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: phanpy\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 703337\n"
"X-Crowdin-Language: uk\n"
"X-Crowdin-File: /main/src/locales/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 18\n"
#: src/components/account-block.jsx:135
msgid "Locked"
msgstr "Закритий профіль"
#: src/components/account-block.jsx:141
msgid "Posts: {0}"
msgstr "Дописи: {0}"
#: src/components/account-block.jsx:146
msgid "Last posted: {0}"
msgstr "Останній допис: {0}"
#: src/components/account-block.jsx:161
#: src/components/account-info.jsx:634
msgid "Automated"
msgstr "Автоматизовано"
#: src/components/account-block.jsx:168
#: src/components/account-info.jsx:639
#: src/components/status.jsx:498
#: src/pages/catchup.jsx:1471
msgid "Group"
msgstr "Група"
#: src/components/account-block.jsx:178
msgid "Mutual"
msgstr "Взаємно"
#: src/components/account-block.jsx:182
#: src/components/account-info.jsx:1680
msgid "Requested"
msgstr "Зроблено запит"
#: src/components/account-block.jsx:186
#: src/components/account-info.jsx:1671
msgid "Following"
msgstr "Ви підписані"
#: src/components/account-block.jsx:190
#: src/components/account-info.jsx:1062
msgid "Follows you"
msgstr "Підписаний(-на) на вас"
#: src/components/account-block.jsx:198
msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}"
msgstr "{followersCount, plural, one {# підписник} many {# підписників} other {# підписники}}"
#: src/components/account-block.jsx:207
#: src/components/account-info.jsx:680
msgid "Verified"
msgstr "Верифіковано"
#: src/components/account-block.jsx:222
#: src/components/account-info.jsx:780
msgid "Joined <0>{0}</0>"
msgstr "Приєднав(-ла)ся <0>{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:57
msgid "Forever"
msgstr "Назавжди"
#: src/components/account-info.jsx:377
msgid "Unable to load account."
msgstr "Не вдалося завантажити обліковий запис."
#: src/components/account-info.jsx:385
msgid "Go to account page"
msgstr "Перейти на сторінку облікового запису"
#: src/components/account-info.jsx:413
#: src/components/account-info.jsx:702
#: src/components/account-info.jsx:732
msgid "Followers"
msgstr "Підписники"
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/account-info.jsx:416
#: src/components/account-info.jsx:742
#: src/components/account-info.jsx:759
msgid "following.stats"
msgstr "following.stats"
#: src/components/account-info.jsx:419
#: src/components/account-info.jsx:776
#: src/pages/account-statuses.jsx:484
#: src/pages/search.jsx:237
#: src/pages/search.jsx:384
msgid "Posts"
msgstr "Дописів"
#: src/components/account-info.jsx:427
#: src/components/account-info.jsx:1118
#: src/components/compose.jsx:2488
#: src/components/media-alt-modal.jsx:45
#: src/components/media-modal.jsx:283
#: src/components/status.jsx:1721
#: src/components/status.jsx:1738
#: src/components/status.jsx:1862
#: src/components/status.jsx:2474
#: src/components/status.jsx:2477
#: src/pages/account-statuses.jsx:528
#: src/pages/accounts.jsx:109
#: src/pages/hashtag.jsx:199
#: src/pages/list.jsx:157
#: src/pages/public.jsx:114
#: src/pages/status.jsx:1207
#: src/pages/trending.jsx:471
msgid "More"
msgstr "Більше"
#: src/components/account-info.jsx:439
msgid "<0>{displayName}</0> has indicated that their new account is now:"
msgstr "<0>{displayName}</0> вказав(-ла), що новий обліковий запис зараз:"
#: src/components/account-info.jsx:584
#: src/components/account-info.jsx:1276
msgid "Handle copied"
msgstr "Ідентифікатор скопійовано"
#: src/components/account-info.jsx:587
#: src/components/account-info.jsx:1279
msgid "Unable to copy handle"
msgstr "Не вдалося скопіювати ідентифікатор"
#: src/components/account-info.jsx:593
#: src/components/account-info.jsx:1285
msgid "Copy handle"
msgstr "Скопіювати ідентифікатор"
#: src/components/account-info.jsx:599
msgid "Go to original profile page"
msgstr "Перейти на сторінку на сервері"
#: src/components/account-info.jsx:606
msgid "View profile image"
msgstr "Переглянути зображення профілю"
#: src/components/account-info.jsx:612
msgid "View profile header"
msgstr "Переглянути шапку профілю"
#: src/components/account-info.jsx:629
msgid "In Memoriam"
msgstr "Вічна пам'ять"
#: src/components/account-info.jsx:709
#: src/components/account-info.jsx:750
msgid "This user has chosen to not make this information available."
msgstr "Цей користувач вирішив не розкривати цю інформацію."
#: src/components/account-info.jsx:805
msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts"
msgstr "{0} дописи, {1} відповіді, {2} поширення"
#: src/components/account-info.jsx:821
msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}"
msgstr "{0, plural, one {{1, plural, one {1 останній допис за 1 останній день} other {1 останній допис за {2} останніх днів}}} other {{3, plural, one {Останні {4} дописів за 1 останній день} other {Останні {5} дописів за {6} останніх днів}}}}"
#: src/components/account-info.jsx:834
msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}"
msgstr "{0, plural, one {{1} допис} few {{1} дописи} many {{1} дописів} other {{1} дописи}} за останній рік чи роки"
#: src/components/account-info.jsx:858
#: src/pages/catchup.jsx:70
msgid "Original"
msgstr "Оригінал"
#: src/components/account-info.jsx:862
#: src/components/status.jsx:2252
#: src/pages/catchup.jsx:71
#: src/pages/catchup.jsx:1445
#: src/pages/catchup.jsx:2056
#: src/pages/status.jsx:930
#: src/pages/status.jsx:1552
msgid "Replies"
msgstr "Відповіді"
#: src/components/account-info.jsx:866
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1447
#: src/pages/catchup.jsx:2068
#: src/pages/settings.jsx:1110
msgid "Boosts"
msgstr "Поширення"
#: src/components/account-info.jsx:872
msgid "Post stats unavailable."
msgstr "Статистика дописів недоступна."
#: src/components/account-info.jsx:903
msgid "View post stats"
msgstr "Переглянути статистику дописів"
#: src/components/account-info.jsx:1066
msgid "Last post: <0>{0}</0>"
msgstr "Останній допис: <0>{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1080
msgid "Muted"
msgstr "Заглушений(-а)"
#: src/components/account-info.jsx:1085
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокований(-а)"
#: src/components/account-info.jsx:1094
msgid "Private note"
msgstr "Приватна нотатка"
#: src/components/account-info.jsx:1151
msgid "Mention <0>@{username}</0>"
msgstr "Згадати <0>@{username}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1163
msgid "Translate bio"
msgstr "Перекласти біографію"
#: src/components/account-info.jsx:1174
msgid "Edit private note"
msgstr "Редагувати приватну нотатку"
#: src/components/account-info.jsx:1174
msgid "Add private note"
msgstr "Додати приватну нотатку"
#: src/components/account-info.jsx:1194
msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts."
msgstr "Сповіщення про дописи @{username} увімкнено."
#: src/components/account-info.jsx:1195
msgid "Notifications disabled for @{username}'s posts."
msgstr "Сповіщення про дописи @{username} вимкнено."
#: src/components/account-info.jsx:1207
msgid "Disable notifications"
msgstr "Вимкнути сповіщення"
#: src/components/account-info.jsx:1208
msgid "Enable notifications"
msgstr "Увімкнути сповіщення"
#: src/components/account-info.jsx:1225
msgid "Boosts from @{username} enabled."
msgstr "Поширення від @{username} увімкнено."
#: src/components/account-info.jsx:1226
msgid "Boosts from @{username} disabled."
msgstr "Поширення від @{username} вимкнено."
#: src/components/account-info.jsx:1237
msgid "Disable boosts"
msgstr "Вимкнути поширення"
#: src/components/account-info.jsx:1237
msgid "Enable boosts"
msgstr "Увімкнути поширення"
#: src/components/account-info.jsx:1253
#: src/components/account-info.jsx:1263
#: src/components/account-info.jsx:1864
msgid "Add/Remove from Lists"
msgstr "Додати/видалити зі Списків"
#: src/components/account-info.jsx:1302
#: src/components/status.jsx:1161
msgid "Link copied"
msgstr "Посилання скопійовано"
#: src/components/account-info.jsx:1305
#: src/components/status.jsx:1164
msgid "Unable to copy link"
msgstr "Не вдалося скопіювати посилання"
#: src/components/account-info.jsx:1311
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1059
#: src/components/status.jsx:1170
#: src/components/status.jsx:3251
msgid "Copy"
msgstr "Скопіювати"
#: src/components/account-info.jsx:1326
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1077
#: src/components/status.jsx:1186
msgid "Sharing doesn't seem to work."
msgstr "Здається, поширення не працює."
#: src/components/account-info.jsx:1332
#: src/components/status.jsx:1192
msgid "Share…"
msgstr "Поширити…"
#: src/components/account-info.jsx:1352
msgid "Unmuted @{username}"
msgstr "@{username} більше не глушиться"
#: src/components/account-info.jsx:1364
msgid "Unmute <0>@{username}</0>"
msgstr "Не глушити <0>@{username}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1380
msgid "Mute <0>@{username}</0>…"
msgstr "Заглушити <0>@{username}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1412
msgid "Muted @{username} for {0}"
msgstr "@{username} заглушений на {0}"
#: src/components/account-info.jsx:1424
msgid "Unable to mute @{username}"
msgstr "Не вдалося заглушити @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1445
msgid "Remove <0>@{username}</0> from followers?"
msgstr "Відписати <0>@{username}</0>?"
#: src/components/account-info.jsx:1465
msgid "@{username} removed from followers"
msgstr "@{username} відписано"
#: src/components/account-info.jsx:1477
msgid "Remove follower…"
msgstr "Відписати…"
#: src/components/account-info.jsx:1488
msgid "Block <0>@{username}</0>?"
msgstr "Заблокувати <0>@{username}</0>?"
#: src/components/account-info.jsx:1512
msgid "Unblocked @{username}"
msgstr "@{username} розблоковано"
#: src/components/account-info.jsx:1520
msgid "Blocked @{username}"
msgstr "@{username} заблоковано"
#: src/components/account-info.jsx:1528
msgid "Unable to unblock @{username}"
msgstr "Не вдалося розблокувати @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1530
msgid "Unable to block @{username}"
msgstr "Не вдалося заблокувати @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1540
msgid "Unblock <0>@{username}</0>"
msgstr "Розблокувати <0>@{username}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:1549
msgid "Block <0>@{username}</0>…"
msgstr "Заблокувати <0>@{username}</0>…"
#: src/components/account-info.jsx:1566
msgid "Report <0>@{username}</0>…"
msgstr "Поскаржитися на <0>@{username}</0>…"
#: src/components/account-info.jsx:1586
#: src/components/account-info.jsx:2097
msgid "Edit profile"
msgstr "Редагувати профіль"
#: src/components/account-info.jsx:1622
msgid "Withdraw follow request?"
msgstr "Відкликати запит на підписку?"
#: src/components/account-info.jsx:1623
msgid "Unfollow @{0}?"
msgstr "Відписатися від @{0}?"
#: src/components/account-info.jsx:1674
msgid "Unfollow…"
msgstr "Відписатися…"
#: src/components/account-info.jsx:1683
msgid "Withdraw…"
msgstr "Відкликати…"
#: src/components/account-info.jsx:1690
#: src/components/account-info.jsx:1694
#: src/pages/hashtag.jsx:261
msgid "Follow"
msgstr "Підписатися"
#: src/components/account-info.jsx:1805
#: src/components/account-info.jsx:1859
#: src/components/account-info.jsx:1992
#: src/components/account-info.jsx:2092
#: src/components/account-sheet.jsx:37
#: src/components/compose.jsx:818
#: src/components/compose.jsx:2444
#: src/components/compose.jsx:2917
#: src/components/compose.jsx:3125
#: src/components/compose.jsx:3355
#: src/components/drafts.jsx:58
#: src/components/embed-modal.jsx:12
#: src/components/generic-accounts.jsx:142
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:39
#: src/components/list-add-edit.jsx:33
#: src/components/media-alt-modal.jsx:33
#: src/components/media-modal.jsx:247
#: src/components/notification-service.jsx:156
#: src/components/report-modal.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:230
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:583
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:783
#: src/components/status.jsx:2976
#: src/components/status.jsx:3215
#: src/components/status.jsx:3713
#: src/pages/accounts.jsx:36
#: src/pages/catchup.jsx:1581
#: src/pages/filters.jsx:224
#: src/pages/list.jsx:274
#: src/pages/notifications.jsx:868
#: src/pages/notifications.jsx:1082
#: src/pages/settings.jsx:76
#: src/pages/status.jsx:1294
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: src/components/account-info.jsx:1810
msgid "Translated Bio"
msgstr "Перекладена біографія"
#: src/components/account-info.jsx:1904
msgid "Unable to remove from list."
msgstr "Не вдалося видалити зі списку"
#: src/components/account-info.jsx:1905
msgid "Unable to add to list."
msgstr "Не вдалося додати до списку"
#: src/components/account-info.jsx:1924
#: src/pages/lists.jsx:104
msgid "Unable to load lists."
msgstr "Не вдалося завантажити список"
#: src/components/account-info.jsx:1928
msgid "No lists."
msgstr "Списки відсутні."
#: src/components/account-info.jsx:1939
#: src/components/list-add-edit.jsx:37
#: src/pages/lists.jsx:58
msgid "New list"
msgstr "Новий список"
#: src/components/account-info.jsx:1997
msgid "Private note about <0>@{0}</0>"
msgstr "Приватна нотатка про <0>@{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:2027
msgid "Unable to update private note."
msgstr "Не вдалося оновити приватну нотатку"
#: src/components/account-info.jsx:2050
#: src/components/account-info.jsx:2220
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: src/components/account-info.jsx:2055
msgid "Save & close"
msgstr "Зберегти і закрити"
#: src/components/account-info.jsx:2148
msgid "Unable to update profile."
msgstr "Не вдалося оновити профіль."
#: src/components/account-info.jsx:2155
#: src/components/list-add-edit.jsx:102
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: src/components/account-info.jsx:2168
msgid "Bio"
msgstr "Біографія"
#: src/components/account-info.jsx:2181
msgid "Extra fields"
msgstr "Додаткові поля"
#: src/components/account-info.jsx:2187
msgid "Label"
msgstr "Заголовок"
#: src/components/account-info.jsx:2190
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
#: src/components/account-info.jsx:2223
#: src/components/list-add-edit.jsx:147
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:715
#: src/pages/filters.jsx:554
#: src/pages/notifications.jsx:934
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: src/components/account-info.jsx:2276
msgid "username"
msgstr "ім'я користувача"
#: src/components/account-info.jsx:2280
msgid "server domain name"
msgstr "доменне ім'я сервера"
#: src/components/background-service.jsx:149
msgid "Cloak mode disabled"
msgstr "Режим маскування вимкнено"
#: src/components/background-service.jsx:149
msgid "Cloak mode enabled"
msgstr "Режим маскування увімкнено"
#: src/components/columns.jsx:19
#: src/components/nav-menu.jsx:184
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:139
#: src/components/timeline.jsx:437
#: src/pages/catchup.jsx:876
#: src/pages/filters.jsx:89
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:40
#: src/pages/home.jsx:53
#: src/pages/notifications.jsx:520
msgid "Home"
msgstr "Домашня"
#: src/components/compose-button.jsx:49
#: src/compose.jsx:37
msgid "Compose"
msgstr "Написати"
#: src/components/compose.jsx:394
msgid "You have unsaved changes. Discard this post?"
msgstr "Є незбережені зміни. Скасувати цей допис?"
#: src/components/compose.jsx:622
msgid "{0, plural, one {File {1} is not supported.} other {Files {2} are not supported.}}"
msgstr "{0, plural, one {Файл {1} не підтримується.} other {Файли {2} не підтримуються.}}"
#: src/components/compose.jsx:632
#: src/components/compose.jsx:650
#: src/components/compose.jsx:1361
#: src/components/compose.jsx:1623
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Ви можете прикріпити до 1 файлу.} other {Ви можете прикріпити до # файлів.}}"
#: src/components/compose.jsx:799
msgid "Pop out"
msgstr "В окремому вікні"
#: src/components/compose.jsx:806
msgid "Minimize"
msgstr "Згорнути"
#: src/components/compose.jsx:842
msgid "Looks like you closed the parent window."
msgstr "Здається, ви закрили батьківське вікно."
#: src/components/compose.jsx:849
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later."
msgstr "Здається, ви вже публікуєте допис в батьківському вікні. Дочекайтеся публікації та повторіть спробу."
#: src/components/compose.jsx:854
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?"
msgstr "Здається, ви вже друкуєте або редагуєте допис в батьківському вікні. Повернення в це вікно скасує зміни, що зроблені в батьківському вікні. Продовжити?"
#: src/components/compose.jsx:896
msgid "Pop in"
msgstr "Повернути в батьківське вікно"
#: src/components/compose.jsx:906
msgid "Replying to @{0}s post (<0>{1}</0>)"
msgstr "Відповідаємо на допис @{0} (<0>{1}</0>)"
#: src/components/compose.jsx:916
msgid "Replying to @{0}s post"
msgstr "Відповідаємо на допис @{0}"
#: src/components/compose.jsx:929
msgid "Editing source post"
msgstr "Редагування вихідного допису"
#: src/components/compose.jsx:976
msgid "Poll must have at least 2 options"
msgstr "Опитування повинно мати не більше 2 опцій"
#: src/components/compose.jsx:980
msgid "Some poll choices are empty"
msgstr "Деякі варіанти опитування порожні"
#: src/components/compose.jsx:993
msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
msgstr "Деякі медіа не мають альтернативного тексту. Продовжити?"
#: src/components/compose.jsx:1045
msgid "Attachment #{i} failed"
msgstr "Помилка вкладення #{i}"
#: src/components/compose.jsx:1139
#: src/components/status.jsx:2047
#: src/components/timeline.jsx:984
msgid "Content warning"
msgstr "Попередження про вміст"
#: src/components/compose.jsx:1155
msgid "Content warning or sensitive media"
msgstr "Попередження про вміст або чутливе медіа"
#: src/components/compose.jsx:1191
#: src/components/status.jsx:93
#: src/pages/settings.jsx:304
msgid "Public"
msgstr "Для всіх"
#: src/components/compose.jsx:1196
#: src/components/nav-menu.jsx:386
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:165
#: src/components/status.jsx:94
msgid "Local"
msgstr "Локальна"
#: src/components/compose.jsx:1200
#: src/components/status.jsx:95
#: src/pages/settings.jsx:307
msgid "Unlisted"
msgstr "Поза списком"
#: src/components/compose.jsx:1203
#: src/components/status.jsx:96
#: src/pages/settings.jsx:310
msgid "Followers only"
msgstr "Лише підписники"
#: src/components/compose.jsx:1206
#: src/components/status.jsx:97
#: src/components/status.jsx:1925
msgid "Private mention"
msgstr "Лише згадані"
#: src/components/compose.jsx:1215
msgid "Post your reply"
msgstr "Опублікувати відповідь"
#: src/components/compose.jsx:1217
msgid "Edit your post"
msgstr "Редагувати допис"
#: src/components/compose.jsx:1218
msgid "What are you doing?"
msgstr "Що ви робите?"
#: src/components/compose.jsx:1296
msgid "Mark media as sensitive"
msgstr "Позначити медіа як чутливе"
#: src/components/compose.jsx:1397
msgid "Add poll"
msgstr "Додати опитування"
#: src/components/compose.jsx:1419
msgid "Add custom emoji"
msgstr "Додати користувацькі емодзі"
#: src/components/compose.jsx:1504
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143
#: src/components/status.jsx:913
#: src/components/status.jsx:1701
#: src/components/status.jsx:1702
#: src/components/status.jsx:2370
msgid "Reply"
msgstr "Відповісти"
#: src/components/compose.jsx:1506
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
#: src/components/compose.jsx:1507
msgctxt "Submit button in composer"
msgid "Post"
msgstr "Опублікувати"
#: src/components/compose.jsx:1635
msgid "Downloading GIF…"
msgstr "Завантаження GIF…"
#: src/components/compose.jsx:1663
msgid "Failed to download GIF"
msgstr "Не вдалося завантажити GIF"
#: src/components/compose.jsx:1775
#: src/components/compose.jsx:1852
#: src/components/nav-menu.jsx:287
msgid "More…"
msgstr "Більше…"
#: src/components/compose.jsx:2257
msgid "Uploaded"
msgstr "Вивантажено"
#: src/components/compose.jsx:2270
msgid "Image description"
msgstr "Опис зображення"
#: src/components/compose.jsx:2271
msgid "Video description"
msgstr "Опис відео"
#: src/components/compose.jsx:2272
msgid "Audio description"
msgstr "Опис аудіо"
#: src/components/compose.jsx:2308
#: src/components/compose.jsx:2328
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "Розмір файлу завеликий. Можуть виникнути проблеми з вивантаженням файлу. Спробуйте зменшити його розмір з {0} до {1} або менше."
#: src/components/compose.jsx:2320
#: src/components/compose.jsx:2340
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
msgstr "Розмір зображення завеликий. Можуть виникнути проблеми із вивантаженням. Спробуйте зменшити його з {0}×{1}px до {2}×{3}px."
#: src/components/compose.jsx:2348
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "Частота кадрів зависока. Можуть виникнути проблеми із вивантаженням. "
#: src/components/compose.jsx:2408
#: src/components/compose.jsx:2658
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:726
#: src/pages/catchup.jsx:1074
#: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
#: src/components/compose.jsx:2425
#: src/compose.jsx:83
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
#: src/components/compose.jsx:2450
msgid "Edit image description"
msgstr "Редагувати опис зображення"
#: src/components/compose.jsx:2451
msgid "Edit video description"
msgstr "Редагувати опис відео"
#: src/components/compose.jsx:2452
msgid "Edit audio description"
msgstr "Редагувати опис аудіо"
#: src/components/compose.jsx:2497
#: src/components/compose.jsx:2546
msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "Генерується опис. Будь ласка, зачекайте…"
#: src/components/compose.jsx:2517
msgid "Failed to generate description: {0}"
msgstr "Помилка генерації опису: {0}"
#: src/components/compose.jsx:2518
msgid "Failed to generate description"
msgstr "Помилка генерації опису"
#: src/components/compose.jsx:2530
#: src/components/compose.jsx:2536
#: src/components/compose.jsx:2582
msgid "Generate description…"
msgstr "Згенерувати опис…"
#: src/components/compose.jsx:2569
msgid "Failed to generate description{0}"
msgstr "Помилка генерації опису{0}"
#: src/components/compose.jsx:2584
msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0>— експериментально</0>"
#: src/components/compose.jsx:2603
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: src/components/compose.jsx:2639
msgid "Choice {0}"
msgstr "Варіант {0}"
#: src/components/compose.jsx:2686
msgid "Multiple choices"
msgstr "Кілька варіантів відповідей"
#: src/components/compose.jsx:2689
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
#: src/components/compose.jsx:2720
msgid "Remove poll"
msgstr "Прибрати опитування"
#: src/components/compose.jsx:2934
msgid "Search accounts"
msgstr "Шукати облікові записи"
#: src/components/compose.jsx:2975
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:715
#: src/pages/list.jsx:359
msgid "Add"
msgstr "Додати"
#: src/components/compose.jsx:2988
#: src/components/generic-accounts.jsx:227
msgid "Error loading accounts"
msgstr "Помилка завантаження облікових записів"
#: src/components/compose.jsx:3131
msgid "Custom emojis"
msgstr "Користувацькі емодзі"
#: src/components/compose.jsx:3151
msgid "Search emoji"
msgstr "Шукати емодзі"
#: src/components/compose.jsx:3182
msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "Помилка завантаження емодзі"
#: src/components/compose.jsx:3193
msgid "Recently used"
msgstr "Нещодавно використані"
#: src/components/compose.jsx:3194
msgid "Others"
msgstr "Інші"
#: src/components/compose.jsx:3232
msgid "{0} more…"
msgstr "{0} більше…"
#: src/components/compose.jsx:3370
msgid "Search GIFs"
msgstr "Пошук GIF-ок"
#: src/components/compose.jsx:3385
msgid "Powered by GIPHY"
msgstr "На базі GIPHY"
#: src/components/compose.jsx:3393
msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Почніть набирати для пошуку GIF-ок"
#: src/components/compose.jsx:3491
#: src/components/media-modal.jsx:387
#: src/components/timeline.jsx:889
msgid "Previous"
msgstr "Попередні"
#: src/components/compose.jsx:3509
#: src/components/media-modal.jsx:406
#: src/components/timeline.jsx:906
msgid "Next"
msgstr "Наступні"
#: src/components/compose.jsx:3526
msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Помилка завантаження GIF-ок"
#: src/components/drafts.jsx:63
#: src/pages/settings.jsx:691
msgid "Unsent drafts"
msgstr "Невідправлені чернетки"
#: src/components/drafts.jsx:68
msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off."
msgstr "Схоже, у вас є невідправлені чернетки. Ви можете відновити роботу з ними."
#: src/components/drafts.jsx:102
msgid "Delete this draft?"
msgstr "Видалити цю чернетку?"
#: src/components/drafts.jsx:117
msgid "Error deleting draft! Please try again."
msgstr "Помилка видалення чернетки! Будь ласка, спробуйте ще раз."
#: src/components/drafts.jsx:127
#: src/components/list-add-edit.jsx:183
#: src/components/status.jsx:1336
#: src/pages/filters.jsx:587
msgid "Delete…"
msgstr "Видалити…"
#: src/components/drafts.jsx:146
msgid "Error fetching reply-to status!"
msgstr "Не вдалося отримати допис для відповіді"
#: src/components/drafts.jsx:171
msgid "Delete all drafts?"
msgstr "Видалити всі чернетки?"
#: src/components/drafts.jsx:189
msgid "Error deleting drafts! Please try again."
msgstr "Помилка видалення чернеток! Будь ласка, спробуйте ще раз."
#: src/components/drafts.jsx:201
msgid "Delete all…"
msgstr "Видалити всі…"
#: src/components/drafts.jsx:209
msgid "No drafts found."
msgstr "Поки що жодної чернетки"
#: src/components/drafts.jsx:245
#: src/pages/catchup.jsx:1928
msgid "Poll"
msgstr "Опитування"
#: src/components/drafts.jsx:248
#: src/pages/account-statuses.jsx:365
msgid "Media"
msgstr "Медіа"
#: src/components/embed-modal.jsx:22
msgid "Open in new window"
msgstr "Відкрити у новому вікні"
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:42
#: src/pages/notifications.jsx:918
msgid "Accept"
msgstr "Погодитись"
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:68
msgid "Reject"
msgstr "Відхилити"
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:75
#: src/pages/notifications.jsx:1201
msgid "Accepted"
msgstr "Погоджено"
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:79
msgid "Rejected"
msgstr "Відхилено"
#: src/components/generic-accounts.jsx:24
msgid "Nothing to show"
msgstr "Нічого показати"
#: src/components/generic-accounts.jsx:145
#: src/components/notification.jsx:438
#: src/pages/accounts.jsx:41
#: src/pages/search.jsx:227
#: src/pages/search.jsx:260
msgid "Accounts"
msgstr "Облікові записи"
#: src/components/generic-accounts.jsx:205
#: src/components/timeline.jsx:519
#: src/pages/list.jsx:293
#: src/pages/notifications.jsx:848
#: src/pages/search.jsx:454
#: src/pages/status.jsx:1327
msgid "Show more…"
msgstr "Показати більше…"
#: src/components/generic-accounts.jsx:210
#: src/components/timeline.jsx:524
#: src/pages/search.jsx:459
msgid "The end."
msgstr "Кінець."
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43
#: src/components/nav-menu.jsx:405
#: src/pages/catchup.jsx:1619
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Комбінації клавіш"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Довідка з комбінацій клавіш"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55
#: src/pages/catchup.jsx:1644
msgid "Next post"
msgstr "Наступний допис"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59
#: src/pages/catchup.jsx:1652
msgid "Previous post"
msgstr "Попередній допис"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63
msgid "Skip carousel to next post"
msgstr "Наступний допис (пропустити карусель)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65
msgid "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71
msgid "Skip carousel to previous post"
msgstr "Попередній допис (пропустити карусель)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73
msgid "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79
msgid "Load new posts"
msgstr "Завантажити нові дописи"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83
#: src/pages/catchup.jsx:1676
msgid "Open post details"
msgstr "Відкрити подробиці допису"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85
msgid "<0>Enter</0> or <1>o</1>"
msgstr "<0>Enter</0> або <1>o</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92
msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread"
msgstr "Розгорнути попередження про вміст або<0/>перемкнути розгорнуту/згорнуту нитку"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101
msgid "Close post or dialogs"
msgstr "Закрити допис або діалоги"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103
msgid "<0>Esc</0> or <1>Backspace</1>"
msgstr "<0>Esc</0> або <1>Backspace</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109
msgid "Focus column in multi-column mode"
msgstr "Фокус колонки в багатоколонному режимі"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111
msgid "<0>1</0> to <1>9</1>"
msgstr "<0>1</0> по <1>9</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117
msgid "Compose new post"
msgstr "Створити новий допис"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121
msgid "Compose new post (new window)"
msgstr "Створити новий допис (нове вікно)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:124
msgid "<0>Shift</0> + <1>c</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>c</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130
msgid "Send post"
msgstr "Опублікувати допис"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132
msgid "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> or <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
msgstr "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> або<2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:139
#: src/components/nav-menu.jsx:374
#: src/components/search-form.jsx:72
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:52
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:179
#: src/pages/search.jsx:39
#: src/pages/search.jsx:209
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:147
msgid "Reply (new window)"
msgstr "Відповісти (нове вікно)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:150
msgid "<0>Shift</0> + <1>r</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>r</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:156
msgid "Like (favourite)"
msgstr "Вподобати (обране)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158
msgid "<0>l</0> or <1>f</1>"
msgstr "<0>l</0> або<1>f</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164
#: src/components/status.jsx:921
#: src/components/status.jsx:2396
#: src/components/status.jsx:2428
#: src/components/status.jsx:2429
msgid "Boost"
msgstr "Поширити"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166
msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172
#: src/components/status.jsx:1006
#: src/components/status.jsx:2453
#: src/components/status.jsx:2454
msgid "Bookmark"
msgstr "Додати в закладки"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176
msgid "Toggle Cloak mode"
msgstr "Перемкнути режим маскування"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:178
msgid "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
#: src/components/list-add-edit.jsx:37
msgid "Edit list"
msgstr "Редагувати список"
#: src/components/list-add-edit.jsx:93
msgid "Unable to edit list."
msgstr "Не вдалось відредагувати список."
#: src/components/list-add-edit.jsx:94
msgid "Unable to create list."
msgstr "Не вдалося створити список."
#: src/components/list-add-edit.jsx:122
msgid "Show replies to list members"
msgstr "Показувати відповіді учасникам списку"
#: src/components/list-add-edit.jsx:125
msgid "Show replies to people I follow"
msgstr "Показувати відповіді на людей, на яких я підписан(ий/а)"
#: src/components/list-add-edit.jsx:128
msgid "Don't show replies"
msgstr "Не показувати відповіді"
#: src/components/list-add-edit.jsx:141
msgid "Hide posts on this list from Home/Following"
msgstr "Приховати дописи цього списку з Головної/Підписок"
#: src/components/list-add-edit.jsx:147
#: src/pages/filters.jsx:554
msgid "Create"
msgstr "Створити"
#: src/components/list-add-edit.jsx:154
msgid "Delete this list?"
msgstr "Видалити цей список?"
#: src/components/list-add-edit.jsx:173
msgid "Unable to delete list."
msgstr "Не вдалося видалити список."
#: src/components/media-alt-modal.jsx:38
#: src/components/media.jsx:50
msgid "Media description"
msgstr "Опис медіа"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:57
#: src/components/status.jsx:1050
#: src/components/status.jsx:1077
#: src/components/translation-block.jsx:195
msgid "Translate"
msgstr "Перекласти"
#: src/components/media-alt-modal.jsx:68
#: src/components/status.jsx:1064
#: src/components/status.jsx:1091
msgid "Speak"
msgstr "Вимовити"
#: src/components/media-modal.jsx:294
msgid "Open original media in new window"
msgstr "Відкрити оригінальне медіа у новому вікні"
#: src/components/media-modal.jsx:298
msgid "Open original media"
msgstr "Відкрити оригінальне медіа"
#: src/components/media-modal.jsx:314
msgid "Attempting to describe image. Please wait…"
msgstr ""
#: src/components/media-modal.jsx:329
msgid "Failed to describe image"
msgstr ""
#: src/components/media-modal.jsx:339
msgid "Describe image…"
msgstr ""
#: src/components/media-modal.jsx:362
msgid "View post"
msgstr ""
#: src/components/media-post.jsx:127
msgid "Sensitive media"
msgstr "Чутливе медіа"
#: src/components/media-post.jsx:132
msgid "Filtered: {filterTitleStr}"
msgstr ""
#: src/components/media-post.jsx:133
#: src/components/status.jsx:3543
#: src/components/status.jsx:3639
#: src/components/status.jsx:3717
#: src/components/timeline.jsx:973
#: src/pages/catchup.jsx:75
#: src/pages/catchup.jsx:1876
msgid "Filtered"
msgstr ""
#: src/components/modals.jsx:72
msgid "Post published. Check it out."
msgstr ""
#: src/components/modals.jsx:73
msgid "Reply posted. Check it out."
msgstr ""
#: src/components/modals.jsx:74
msgid "Post updated. Check it out."
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:126
msgid "Menu"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:162
msgid "Reload page now to update?"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:174
msgid "New update available…"
msgstr ""
#. js-lingui-explicit-id
#: src/components/nav-menu.jsx:193
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:140
#: src/pages/following.jsx:22
#: src/pages/following.jsx:141
msgid "following.title"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:200
#: src/pages/catchup.jsx:871
msgid "Catch-up"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:207
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:58
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:146
#: src/pages/home.jsx:224
#: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1102
#: src/pages/trending.jsx:381
msgid "Mentions"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:214
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:49
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:152
#: src/pages/filters.jsx:24
#: src/pages/home.jsx:84
#: src/pages/home.jsx:184
#: src/pages/notifications.jsx:112
#: src/pages/notifications.jsx:524
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:217
msgid "New"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:228
msgid "Profile"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:241
#: src/components/nav-menu.jsx:268
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:50
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:158
#: src/pages/list.jsx:126
#: src/pages/lists.jsx:16
#: src/pages/lists.jsx:50
msgid "Lists"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:249
#: src/components/shortcuts.jsx:209
#: src/pages/list.jsx:133
msgid "All Lists"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:276
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:54
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:195
#: src/pages/bookmarks.jsx:11
#: src/pages/bookmarks.jsx:23
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:296
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:55
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:201
#: src/pages/catchup.jsx:1446
#: src/pages/catchup.jsx:2062
#: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1106
msgid "Likes"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:302
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:14
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:44
msgid "Followed Hashtags"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:310
#: src/pages/account-statuses.jsx:331
#: src/pages/filters.jsx:54
#: src/pages/filters.jsx:93
#: src/pages/hashtag.jsx:339
msgid "Filters"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:318
msgid "Muted users"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:326
msgid "Muted users…"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:333
msgid "Blocked users"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:341
msgid "Blocked users…"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:353
msgid "Accounts…"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:363
#: src/pages/login.jsx:189
#: src/pages/status.jsx:830
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:380
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:57
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:172
#: src/pages/trending.jsx:441
msgid "Trending"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:392
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:165
msgid "Federated"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:415
msgid "Shortcuts / Columns…"
msgstr ""
#: src/components/nav-menu.jsx:425
#: src/components/nav-menu.jsx:439
msgid "Settings…"
msgstr "Налаштування…"
#: src/components/notification-service.jsx:160
msgid "Notification"
msgstr "Сповіщення"
#: src/components/notification-service.jsx:166
msgid "This notification is from your other account."
msgstr "Це сповіщення з вашого іншого облікового запису."
#: src/components/notification-service.jsx:195
msgid "View all notifications"
msgstr "Переглянути всі сповіщення"
#: src/components/notification.jsx:70
msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}"
msgstr "{account} відреагував {emojiObject} на ваш допис "
#: src/components/notification.jsx:77
msgid "{account} published a post."
msgstr "{account} опублікував допис"
#: src/components/notification.jsx:85
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:128
msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0}</1> people</0> followed you.}}"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:142
msgid "{account} requested to follow you."
msgstr "{account} подав запит на підписку"
#: src/components/notification.jsx:151
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:193
msgid "A poll you have voted in or created has ended."
msgstr "Опитування, в якому ви проголосували або яке створили, закінчилося."
#: src/components/notification.jsx:194
msgid "A poll you have created has ended."
msgstr "Опитування, яке ви створили, завершено."
#: src/components/notification.jsx:195
msgid "A poll you have voted in has ended."
msgstr "Опитування, в якому ви проголосували, закінчилося"
#: src/components/notification.jsx:196
msgid "A post you interacted with has been edited."
msgstr "Допис, з яким ви взаємодіяли, був відредагований."
#: src/components/notification.jsx:204
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:246
msgid "{account} signed up."
msgstr "{account} зареєструвався(-лась)"
#: src/components/notification.jsx:248
msgid "{account} reported {targetAccount}"
msgstr "{account} поскаржився(-лась) на {targetAccount}"
#: src/components/notification.jsx:253
msgid "Lost connections with <0>{name}</0>."
msgstr "Втрачено з'єднання з <0>{name}</0>."
#: src/components/notification.jsx:259
msgid "Moderation warning"
msgstr "Попередження про модерацію"
#: src/components/notification.jsx:269
msgid "An admin from <0>{from}</0> has suspended <1>{targetName}</1>, which means you can no longer receive updates from them or interact with them."
msgstr "Адміністратор з <0>{from}</0> призупинив <1>{targetName}</1>, що означає, що ви більше не зможете отримувати оновлення від них або взаємодіяти з ними."
#: src/components/notification.jsx:275
msgid "An admin from <0>{from}</0> has blocked <1>{targetName}</1>. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr "Адміністратор з <0>{from}</0> заблокував <1>{targetName}</1>. Торкнулося підписників: {followersCount}, підписки: {followingCount}."
#: src/components/notification.jsx:281
msgid "You have blocked <0>{targetName}</0>. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr "Ви заблокували <0>{targetName}</0>. Видалені підписники: {followersCount}, підписки: {followingCount}."
#: src/components/notification.jsx:289
msgid "Your account has received a moderation warning."
msgstr "Ваш обліковий запис отримав попередження про модерацію."
#: src/components/notification.jsx:290
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Ваш обліковий запис було вимкнено."
#: src/components/notification.jsx:291
msgid "Some of your posts have been marked as sensitive."
msgstr "Деякі з ваших дописів було позначено як чутливі."
#: src/components/notification.jsx:292
msgid "Some of your posts have been deleted."
msgstr "Деякі з ваших дописів було видалено."
#: src/components/notification.jsx:293
msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on."
msgstr "Відтепер ваші дописи будуть позначатися як чутливі."
#: src/components/notification.jsx:294
msgid "Your account has been limited."
msgstr "Ваш обліковий запис було обмежено."
#: src/components/notification.jsx:295
msgid "Your account has been suspended."
msgstr "Ваш обліковий запис було призупинено."
#: src/components/notification.jsx:369
msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr "[Невідомий тип сповіщення: {type}]"
#: src/components/notification.jsx:434
#: src/components/status.jsx:1020
#: src/components/status.jsx:1030
msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr "Поширили/Вподобали…"
#: src/components/notification.jsx:435
msgid "Liked by…"
msgstr "Вподобали…"
#: src/components/notification.jsx:436
msgid "Boosted by…"
msgstr "Поширили…"
#: src/components/notification.jsx:437
msgid "Followed by…"
msgstr "Підписалися…"
#: src/components/notification.jsx:508
#: src/components/notification.jsx:524
msgid "Learn more <0/>"
msgstr "Дізнайтеся більше <0/>"
#: src/components/notification.jsx:756
#: src/components/status.jsx:251
msgid "Read more →"
msgstr "Читати більше →"
#: src/components/poll.jsx:110
msgid "Voted"
msgstr "Проголосував(-ла)"
#: src/components/poll.jsx:116
msgid "{optionVotesCount, plural, one {# vote} other {# votes}}"
msgstr ""
#: src/components/poll.jsx:136
#: src/components/poll.jsx:219
#: src/components/poll.jsx:223
msgid "Hide results"
msgstr "Приховати результати"
#: src/components/poll.jsx:185
msgid "Vote"
msgstr "Проголосувати"
#: src/components/poll.jsx:205
#: src/components/poll.jsx:207
#: src/pages/status.jsx:1196
#: src/pages/status.jsx:1219
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
#: src/components/poll.jsx:219
#: src/components/poll.jsx:223
msgid "Show results"
msgstr "Показати результати"
#: src/components/poll.jsx:228
msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> vote} other {<1>{1}</1> votes}}"
msgstr ""
#: src/components/poll.jsx:245
msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> voter} other {<1>{1}</1> voters}}"
msgstr ""
#: src/components/poll.jsx:265
msgid "Ended <0/>"
msgstr "Завершено <0/>"
#: src/components/poll.jsx:269
msgid "Ended"
msgstr "Завершено"
#: src/components/poll.jsx:272
msgid "Ending <0/>"
msgstr "Завершення <0/>"
#: src/components/poll.jsx:276
msgid "Ending"
msgstr "Завершення"
#. Relative time in seconds, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:57
msgid "{0}s"
msgstr "{0}с"
#. Relative time in minutes, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:62
msgid "{0}m"
msgstr "{0}хв"
#. Relative time in hours, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:67
msgid "{0}h"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:29
msgid "Spam"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:30
msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:33
msgid "Illegal"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:34
msgid "Violates the law of your or the server's country"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:37
msgid "Server rule violation"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:38
msgid "Breaks specific server rules"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:39
msgid "Violation"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:42
msgid "Other"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:43
msgid "Issue doesn't fit other categories"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report Post"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report @{username}"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:104
msgid "Pending review"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Post reported"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Profile reported"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:154
msgid "Unable to report post"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:155
msgid "Unable to report profile"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:163
msgid "What's the issue with this post?"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:164
msgid "What's the issue with this profile?"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:233
msgid "Additional info"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:256
msgid "Forward to <0>{domain}</0>"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:266
msgid "Send Report"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:275
msgid "Muted {username}"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:278
msgid "Unable to mute {username}"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:283
msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:294
msgid "Blocked {username}"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:297
msgid "Unable to block {username}"
msgstr ""
#: src/components/report-modal.jsx:302
msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>"
msgstr ""
#: src/components/search-form.jsx:202
msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>"
msgstr ""
#: src/components/search-form.jsx:215
msgid "Posts with <0>{query}</0>"
msgstr ""
#: src/components/search-form.jsx:227
msgid "Posts tagged with <0>#{0}</0>"
msgstr ""
#: src/components/search-form.jsx:241
msgid "Look up <0>{query}</0>"
msgstr ""
#: src/components/search-form.jsx:252
msgid "Accounts with <0>{query}</0>"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:48
msgid "Home / Following"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:51
msgid "Public (Local / Federated)"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:53
msgid "Account"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:56
msgid "Hashtag"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:63
msgid "List ID"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:70
msgid "Local only"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:84
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:122
#: src/pages/login.jsx:193
msgid "Instance"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:78
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:87
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:125
msgid "Optional, e.g. mastodon.social"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:93
msgid "Search term"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:96
msgid "Optional, unless for multi-column mode"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:113
msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:117
#: src/pages/hashtag.jsx:355
msgid "Media only"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:235
#: src/components/shortcuts.jsx:186
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:243
msgid "beta"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:249
msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:255
msgid "Floating button"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:260
msgid "Tab/Menu bar"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:265
msgid "Multi-column"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:332
msgid "Not available in current view mode"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:351
msgid "Move up"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:367
msgid "Move down"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:379
#: src/components/status.jsx:1298
#: src/pages/list.jsx:170
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:400
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:411
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:415
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:443
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:444
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:458
msgid "Import/export"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:468
msgid "Add column…"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:469
msgid "Add shortcut…"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:516
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:517
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:518
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:587
msgid "Edit shortcut"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:587
msgid "Add shortcut"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:623
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:649
msgid "List"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:788
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:798
msgid "Import"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:806
msgid "Paste shortcuts here"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:822
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
msgid "Unable to download shortcuts"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:854
msgid "Download shortcuts from instance server"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:912
msgid "* Exists in current shortcuts"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:917
msgid "List may not work if it's from a different account."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:927
msgid "Invalid settings format"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:935
msgid "Append to current shortcuts?"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:938
msgid "Only shortcuts that dont exist in current shortcuts will be appended."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:960
msgid "No new shortcuts to import"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:975
msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported."
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:976
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1000
msgid "Shortcuts imported"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:986
msgid "Import & append…"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:994
msgid "Override current shortcuts?"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:995
msgid "Import shortcuts?"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1009
msgid "or override…"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1009
msgid "Import…"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1018
msgid "Export"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033
msgid "Shortcuts copied"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1036
msgid "Unable to copy shortcuts"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050
msgid "Shortcut settings copied"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1053
msgid "Unable to copy shortcut settings"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1083
msgid "Share"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1122
msgid "Saving shortcuts to instance server…"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1129
msgid "Shortcuts saved"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134
msgid "Unable to save shortcuts"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1137
msgid "Sync to instance server"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1145
msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1157
msgid "Raw Shortcuts JSON"
msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1170
msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:522
msgid "<0/> <1>boosted</1>"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:621
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:774
msgid "Unliked @{0}'s post"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:775
msgid "Liked @{0}'s post"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:814
msgid "Unbookmarked @{0}'s post"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:815
msgid "Bookmarked @{0}'s post"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:921
#: src/components/status.jsx:983
#: src/components/status.jsx:2396
#: src/components/status.jsx:2428
msgid "Unboost"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:937
#: src/components/status.jsx:2411
msgid "Quote"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:945
#: src/components/status.jsx:2420
msgid "Some media have no descriptions."
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:952
msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:971
#: src/components/status.jsx:1426
msgid "Unboosted @{0}'s post"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:972
#: src/components/status.jsx:1427
msgid "Boosted @{0}'s post"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:984
msgid "Boost…"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:996
#: src/components/status.jsx:1711
#: src/components/status.jsx:2441
msgid "Unlike"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:997
#: src/components/status.jsx:1711
#: src/components/status.jsx:1712
#: src/components/status.jsx:2441
#: src/components/status.jsx:2442
msgid "Like"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1006
#: src/components/status.jsx:2453
msgid "Unbookmark"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1114
msgid "View post by <0>@{0}</0>"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1135
msgid "Show Edit History"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1138
msgid "Edited: {editedDateText}"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1205
#: src/components/status.jsx:3220
msgid "Embed post"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1219
msgid "Conversation unmuted"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1219
msgid "Conversation muted"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1225
msgid "Unable to unmute conversation"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1226
msgid "Unable to mute conversation"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1235
msgid "Unmute conversation"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1242
msgid "Mute conversation"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1258
msgid "Post unpinned from profile"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1259
msgid "Post pinned to profile"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1264
msgid "Unable to unpin post"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1264
msgid "Unable to pin post"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1273
msgid "Unpin from profile"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1280
msgid "Pin to profile"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1309
msgid "Delete this post?"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1325
msgid "Post deleted"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1328
msgid "Unable to delete post"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1356
msgid "Report post…"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1712
#: src/components/status.jsx:1748
#: src/components/status.jsx:2442
msgid "Liked"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1745
#: src/components/status.jsx:2429
msgid "Boosted"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1755
#: src/components/status.jsx:2454
msgid "Bookmarked"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1759
msgid "Pinned"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1804
#: src/components/status.jsx:2260
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1845
msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:1934
msgid "Thread{0}"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:2010
#: src/components/status.jsx:2072
#: src/components/status.jsx:2157
msgid "Show less"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:2010
#: src/components/status.jsx:2072
msgid "Show content"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:2157
msgid "Show media"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:2294
msgid "Edited"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:2371
msgid "Comments"
msgstr ""
#. More from [Author]
#: src/components/status.jsx:2680
msgid "More from <0/>"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:2981
msgid "Edit History"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:2985
msgid "Failed to load history"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:2990
msgid "Loading…"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3225
msgid "HTML Code"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3242
msgid "HTML code copied"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3245
msgid "Unable to copy HTML code"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3257
msgid "Media attachments:"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3279
msgid "Account Emojis:"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3310
#: src/components/status.jsx:3355
msgid "static URL"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3324
msgid "Emojis:"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3369
msgid "Notes:"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3373
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3379
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3384
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3390
msgid "Post could be edited or deleted later."
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3396
msgid "Preview"
msgstr ""
#: src/components/status.jsx:3405
msgid "Note: This preview is lightly styled."
msgstr ""
#. [Name] [Visibility icon] boosted
#: src/components/status.jsx:3647
msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr ""
#: src/components/timeline.jsx:453
#: src/pages/settings.jsx:1130
msgid "New posts"
msgstr ""
#: src/components/timeline.jsx:554
#: src/pages/home.jsx:213
#: src/pages/notifications.jsx:824
#: src/pages/status.jsx:983
#: src/pages/status.jsx:1356
msgid "Try again"
msgstr ""
#: src/components/timeline.jsx:588
msgid "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}"
msgstr ""
#: src/components/timeline.jsx:593
msgid "Pinned posts"
msgstr ""
#: src/components/timeline.jsx:946
#: src/components/timeline.jsx:953
#: src/pages/catchup.jsx:1893
msgid "Thread"
msgstr ""
#: src/components/timeline.jsx:968
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
msgstr ""
#: src/components/translation-block.jsx:152
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
msgstr ""
#: src/components/translation-block.jsx:190
msgid "Translating…"
msgstr ""
#: src/components/translation-block.jsx:193
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
msgstr ""
#: src/components/translation-block.jsx:194
msgid "Translate from {sourceLangText}"
msgstr ""
#: src/components/translation-block.jsx:222
msgid "Auto ({0})"
msgstr ""
#: src/components/translation-block.jsx:235
msgid "Failed to translate"
msgstr ""
#: src/compose.jsx:32
msgid "Editing source status"
msgstr ""
#: src/compose.jsx:34
msgid "Replying to @{0}"
msgstr ""
#: src/compose.jsx:62
msgid "You may close this page now."
msgstr ""
#: src/compose.jsx:70
msgid "Close window"
msgstr ""
#: src/compose.jsx:86
msgid "Login required."
msgstr ""
#: src/compose.jsx:90
#: src/pages/http-route.jsx:91
#: src/pages/login.jsx:270
msgid "Go home"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:233
msgid "Account posts"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:240
msgid "{accountDisplay} (+ Replies)"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:242
msgid "{accountDisplay} (- Boosts)"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:244
msgid "{accountDisplay} (#{tagged})"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:246
msgid "{accountDisplay} (Media)"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:252
msgid "{accountDisplay} ({monthYear})"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:321
msgid "Clear filters"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:324
msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:338
msgid "Showing post with replies"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:343
msgid "+ Replies"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:349
msgid "Showing posts without boosts"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:354
msgid "- Boosts"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:360
msgid "Showing posts with media"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:377
msgid "Showing posts tagged with #{0}"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:416
msgid "Showing posts in {0}"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:505
msgid "Nothing to see here yet."
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:506
#: src/pages/public.jsx:97
#: src/pages/trending.jsx:449
msgid "Unable to load posts"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:547
#: src/pages/account-statuses.jsx:577
msgid "Unable to fetch account info"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:554
msgid "Switch to account's instance {0}"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:584
msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr ""
#: src/pages/account-statuses.jsx:646
msgid "Month"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:55
msgid "Current"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:101
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:123
msgid "Switch to this account"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:132
msgid "Switch in new tab/window"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:146
msgid "View profile…"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:163
msgid "Set as default"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:173
msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:196
msgid "Log out…"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:209
msgid "Add an existing account"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:216
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
msgstr ""
#: src/pages/bookmarks.jsx:25
msgid "No bookmarks yet. Go bookmark something!"
msgstr ""
#: src/pages/bookmarks.jsx:26
msgid "Unable to load bookmarks."
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:54
msgid "last 1 hour"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:55
msgid "last 2 hours"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:56
msgid "last 3 hours"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:57
msgid "last 4 hours"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:58
msgid "last 5 hours"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:59
msgid "last 6 hours"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:60
msgid "last 7 hours"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:61
msgid "last 8 hours"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:62
msgid "last 9 hours"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:63
msgid "last 10 hours"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:64
msgid "last 11 hours"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:65
msgid "last 12 hours"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:66
msgid "beyond 12 hours"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:73
msgid "Followed tags"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:74
msgid "Groups"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:596
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:882
#: src/pages/catchup.jsx:906
msgid "Catch-up <0>beta</0>"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:896
#: src/pages/catchup.jsx:1585
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:912
msgid "What is this?"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:915
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:926
msgid "Preview of Catch-up UI"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:935
msgid "Let's catch up"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:940
msgid "Let's catch up on the posts from your followings."
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:944
msgid "Show me all posts from…"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:967
msgid "until the max"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:997
msgid "Catch up"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1003
msgid "Overlaps with your last catch-up"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1015
msgid "Until the last catch-up ({0})"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1024
msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more."
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1034
msgid "Previously…"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1052
msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1062
msgid "Remove this catch-up?"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1065
msgid "Removing Catch-up {0}"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1069
msgid "Catch-up {0} removed"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1083
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1098
msgid "Fetching posts…"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1101
msgid "This might take a while."
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1136
msgid "Reset filters"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1144
#: src/pages/catchup.jsx:1591
msgid "Top links"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1261
msgid "Shared by {0}"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1316
#: src/pages/mentions.jsx:147
#: src/pages/search.jsx:222
msgid "All"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1401
msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1413
msgid "Sort"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1444
msgid "Date"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1448
msgid "Density"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1486
msgid "Authors"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1487
msgid "None"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1503
msgid "Show all authors"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1554
msgid "You don't have to read everything."
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1555
msgid "That's all."
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1563
msgid "Back to top"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1594
msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes."
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1600
msgid "Sort: Density"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1603
msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos."
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1610
msgid "Group: Authors"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1613
msgid "Posts are grouped by authors, sorted by posts count per author."
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1660
msgid "Next author"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1668
msgid "Previous author"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1684
msgid "Scroll to top"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1875
msgid "Filtered: {0}"
msgstr ""
#: src/pages/favourites.jsx:25
msgid "No likes yet. Go like something!"
msgstr ""
#: src/pages/favourites.jsx:26
msgid "Unable to load likes."
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:23
msgid "Home and lists"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:25
msgid "Public timelines"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:26
msgid "Conversations"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:27
msgid "Profiles"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:42
msgid "Never"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:103
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "New filter"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:151
msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:166
msgid "Unable to load filters."
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:170
msgid "No filters yet."
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:177
msgid "Add filter"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "Edit filter"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:345
msgid "Unable to edit filter"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:346
msgid "Unable to create filter"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:355
msgid "Title"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:396
msgid "Whole word"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:422
msgid "No keywords. Add one."
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:449
msgid "Add keyword"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:453
msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:466
msgid "Filter from…"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:492
msgid "* Not implemented yet"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:498
msgid "Status: <0><1/></0>"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Change expiry"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Expiry"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:526
msgid "Filtered post will be…"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:536
msgid "minimized"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:546
msgid "hidden"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:563
msgid "Delete this filter?"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:576
msgid "Unable to delete filter."
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:608
msgid "Expired"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:610
msgid "Expiring <0/>"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:614
msgid "Never expires"
msgstr ""
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:70
msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
msgstr ""
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:85
msgid "Unable to load followed hashtags."
msgstr ""
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:89
msgid "No hashtags followed yet."
msgstr ""
#: src/pages/following.jsx:143
msgid "Nothing to see here."
msgstr ""
#: src/pages/following.jsx:144
#: src/pages/list.jsx:108
msgid "Unable to load posts."
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:55
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:56
msgid "{hashtagTitle} on {instance}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:58
msgid "{hashtagTitle} (Media only)"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:59
msgid "{hashtagTitle}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:181
msgid "No one has posted anything with this tag yet."
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:182
msgid "Unable to load posts with this tag"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:208
msgid "Unfollow #{hashtag}?"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:223
msgid "Unfollowed #{hashtag}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:238
msgid "Followed #{hashtag}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:254
msgid "Following…"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:282
msgid "Unfeatured on profile"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:296
msgid "Unable to unfeature on profile"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:305
#: src/pages/hashtag.jsx:321
msgid "Featured on profile"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:328
msgid "Feature on profile"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:393
msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:396
msgid "Add hashtag"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:428
msgid "Remove hashtag"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:442
msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:471
msgid "This shortcut already exists"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:474
msgid "Hashtag shortcut added"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:480
msgid "Add to Shortcuts"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:486
#: src/pages/public.jsx:139
#: src/pages/trending.jsx:478
msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\""
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:489
#: src/pages/public.jsx:142
#: src/pages/trending.jsx:481
msgid "Invalid instance"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:503
#: src/pages/public.jsx:156
#: src/pages/trending.jsx:493
msgid "Go to another instance…"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:516
#: src/pages/public.jsx:169
#: src/pages/trending.jsx:504
msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr ""
#: src/pages/home.jsx:209
msgid "Unable to fetch notifications."
msgstr ""
#: src/pages/home.jsx:229
msgid "<0>New</0> <1>Follow Requests</1>"
msgstr ""
#: src/pages/home.jsx:235
msgid "See all"
msgstr ""
#: src/pages/http-route.jsx:68
msgid "Resolving…"
msgstr ""
#: src/pages/http-route.jsx:79
msgid "Unable to resolve URL"
msgstr ""
#: src/pages/list.jsx:107
msgid "Nothing yet."
msgstr ""
#: src/pages/list.jsx:176
#: src/pages/list.jsx:279
msgid "Manage members"
msgstr ""
#: src/pages/list.jsx:313
msgid "Remove <0>@{0}</0> from list?"
msgstr ""
#: src/pages/list.jsx:359
msgid "Remove…"
msgstr ""
#: src/pages/lists.jsx:93
msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}"
msgstr ""
#: src/pages/lists.jsx:108
msgid "No lists yet."
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:109
#: src/pages/login.jsx:122
msgid "Failed to register application"
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:208
msgid "instance domain"
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:232
msgid "e.g. “mastodon.social”"
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:243
msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance."
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:255
msgid "Continue with {selectedInstanceText}"
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:256
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:264
msgid "Don't have an account? Create one!"
msgstr ""
#: src/pages/mentions.jsx:20
msgid "Private mentions"
msgstr ""
#: src/pages/mentions.jsx:159
msgid "Private"
msgstr ""
#: src/pages/mentions.jsx:169
msgid "No one mentioned you :("
msgstr ""
#: src/pages/mentions.jsx:170
msgid "Unable to load mentions."
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:103
msgid "You don't follow"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:104
msgid "Who don't follow you"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:105
msgid "With a new account"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:106
msgid "Who unsolicitedly private mention you"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:107
msgid "Who are limited by server moderators"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:538
#: src/pages/notifications.jsx:872
msgid "Notifications settings"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:556
msgid "New notifications"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:567
msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:614
#: src/pages/settings.jsx:1118
msgid "Follow requests"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:619
msgid "{0, plural, one {# follow request} other {# follow requests}}"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:674
msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:740
msgid "Only mentions"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:744
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:749
msgid "You're all caught up."
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:772
msgid "Yesterday"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:820
msgid "Unable to load notifications"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:899
msgid "Notifications settings updated"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:907
msgid "Filter out notifications from people:"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:921
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:924
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:997
msgid "Updated <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1065
msgid "View notifications from <0>@{0}</0>"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1086
msgid "Notifications from <0>@{0}</0>"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1153
msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on."
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1158
msgid "Unable to accept notification request"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1163
msgid "Allow"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1183
msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on."
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1188
msgid "Unable to dismiss notification request"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1193
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1208
msgid "Dismissed"
msgstr ""
#: src/pages/public.jsx:27
msgid "Local timeline ({instance})"
msgstr ""
#: src/pages/public.jsx:28
msgid "Federated timeline ({instance})"
msgstr ""
#: src/pages/public.jsx:90
msgid "Local timeline"
msgstr ""
#: src/pages/public.jsx:90
msgid "Federated timeline"
msgstr ""
#: src/pages/public.jsx:96
msgid "No one has posted anything yet."
msgstr ""
#: src/pages/public.jsx:123
msgid "Switch to Federated"
msgstr ""
#: src/pages/public.jsx:130
msgid "Switch to Local"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:43
msgid "Search: {q} (Posts)"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:46
msgid "Search: {q} (Accounts)"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:49
msgid "Search: {q} (Hashtags)"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:52
msgid "Search: {q}"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:232
#: src/pages/search.jsx:314
msgid "Hashtags"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:264
#: src/pages/search.jsx:318
#: src/pages/search.jsx:388
msgid "See more"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:290
msgid "See more accounts"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:304
msgid "No accounts found."
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:360
msgid "See more hashtags"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:374
msgid "No hashtags found."
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:418
msgid "See more posts"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:432
msgid "No posts found."
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:476
msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:81
msgid "Settings"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:90
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:166
msgid "Light"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:177
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:190
msgid "Auto"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:200
msgid "Text size"
msgstr ""
#. Preview of one character, in smallest size
#. Preview of one character, in largest size
#: src/pages/settings.jsx:205
#: src/pages/settings.jsx:230
msgid "A"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:244
msgid "Display language"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:253
msgid "Volunteer translations"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:264
msgid "Posting"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:271
msgid "Default visibility"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:272
#: src/pages/settings.jsx:318
msgid "Synced"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:297
msgid "Failed to update posting privacy"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:320
msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings.</0>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:335
msgid "Experiments"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:348
msgid "Auto refresh timeline posts"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:360
msgid "Boosts carousel"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:376
msgid "Post translation"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:387
msgid "Translate to"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:398
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:424
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:478
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:512
msgid "Auto inline translation"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:516
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:536
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:540
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:569
msgid "Image description generator"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:574
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:581
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:607
msgid "Server-side grouped notifications"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:611
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:632
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:637
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:648
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:665
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:674
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:699
msgid "About"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:738
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:767
msgid "Sponsor"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:775
msgid "Donate"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:783
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:790
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:797
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:812
msgid "Version string copied"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:815
msgid "Unable to copy version string"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1015
#: src/pages/settings.jsx:1020
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1026
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1033
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1055
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1064
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1073
msgid "anyone"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1077
msgid "people I follow"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1081
msgid "followers"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1114
msgid "Follows"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1122
msgid "Polls"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1126
msgid "Post edits"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1147
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1163
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr ""
#. js-lingui-explicit-id
#: src/pages/status.jsx:592
#: src/pages/status.jsx:1126
msgid "post.title"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:817
msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:837
msgid "This post is from another instance (<0>{instance}</0>). Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:865
msgid "Error: {e}"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:872
msgid "Switch to my instance to enable interactions"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:974
msgid "Unable to load replies."
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1086
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1117
msgid "Go to main post"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1140
msgid "{0} posts above Go to top"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1183
#: src/pages/status.jsx:1246
msgid "Switch to Side Peek view"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1247
msgid "Switch to Full view"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1265
msgid "Show all sensitive content"
msgstr "Показати весь чутливий вміст"
#: src/pages/status.jsx:1270
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1279
msgid "Unable to switch"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1286
msgid "Switch to post's instance ({0})"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1289
msgid "Switch to post's instance"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1347
msgid "Unable to load post"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1482
msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1}</0> replies}}"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1500
msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0}</0> comments}}"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1522
msgid "View post with its replies"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:71
msgid "Trending ({instance})"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:228
msgid "Trending News"
msgstr ""
#. By [Author]
#: src/pages/trending.jsx:347
msgid "By {0}"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:408
msgid "Back to showing trending posts"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:413
msgid "Showing posts mentioning <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:425
msgid "Trending posts"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:448
msgid "No trending posts."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:53
msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in with Mastodon"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:70
msgid "Sign up"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:77
msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:94
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>. <2>Privacy Policy</2>."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:125
msgid "Screenshot of Boosts Carousel"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:129
msgid "Boosts Carousel"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:132
msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:141
msgid "Screenshot of nested comments thread"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:145
msgid "Nested comments thread"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:148
msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:156
msgid "Screenshot of grouped notifications"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:160
msgid "Grouped notifications"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:163
msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:172
msgid "Screenshot of multi-column UI"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:176
msgid "Single or multi-column"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:179
msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:188
msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:192
msgid "Multi-hashtag timeline"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:195
msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline."
msgstr ""
#: src/utils/open-compose.js:24
msgid "Looks like your browser is blocking popups."
msgstr ""
#: src/utils/show-compose.js:16
msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one."
msgstr ""
#: src/utils/show-compose.js:21
msgid "A post is currently open. Post or discard it before creating a new one."
msgstr ""