i18n updates (fi-FI,pt-BR,pt-PT,ru-RU) (#993)

* New translations (Finnish)

* Update catalogs.json

* New translations (Finnish)

* New translations (Portuguese)

* New translations (Russian)

* New translations (Portuguese, Brazilian)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-12-21 18:38:14 +08:00 committed by GitHub
parent 78f1226803
commit d160e35f87
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
5 changed files with 79 additions and 79 deletions

View file

@ -51,7 +51,7 @@
"code": "fi-FI",
"nativeName": "suomi",
"name": "Finnish",
"completion": 98
"completion": 100
},
{
"code": "fr-FR",
@ -123,19 +123,19 @@
"code": "pt-BR",
"nativeName": "português",
"name": "Portuguese",
"completion": 98
"completion": 100
},
{
"code": "pt-PT",
"nativeName": "português",
"name": "Portuguese",
"completion": 98
"completion": 100
},
{
"code": "ru-RU",
"nativeName": "русский",
"name": "Russian",
"completion": 98
"completion": 100
},
{
"code": "th-TH",

40
src/locales/fi-FI.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 07:30\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 10:37\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Äänen kuvaus"
#. placeholder {1}: prettyBytes(imageSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2411
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "Liian suuri tiedostokoko. Lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmia. Kokeile pienentää koosta {0} kokoon {1} tai pienemmäksi."
msgstr "Liian suuri tiedostokoko. Palveluun lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmia. Kokeile pienentää tiedostoa koosta {0} kokoon {1} tai pienemmäksi."
#. placeholder {2}: i18n.number( width, )
#. placeholder {3}: i18n.number(height)
@ -641,13 +641,13 @@ msgstr "Liian suuri tiedostokoko. Lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmia. Kokeile
#. placeholder {5}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2423
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {2}×{3}px to {4}×{5}px."
msgstr ""
msgstr "Liian suuret mitat. Palveluun lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmia. Kokeile pienentää kuvaa mitoista {2}×{3} px mittoihin {4}×{5} px."
#. placeholder {6}: prettyBytes( videoSize, )
#. placeholder {7}: prettyBytes(videoSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2431
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {6} to {7} or lower."
msgstr ""
msgstr "Liian suuri tiedostokoko. Palveluun lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmia. Kokeile pienentää tiedostoa koosta {6} kokoon {7} tai pienemmäksi."
#. placeholder {8}: i18n.number( width, )
#. placeholder {9}: i18n.number(height)
@ -655,11 +655,11 @@ msgstr ""
#. placeholder {11}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2443
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {8}×{9}px to {10}×{11}px."
msgstr ""
msgstr "Liian suuret mitat. Palveluun lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmia. Kokeile pienentää videota mitoista {8}×{9} px mittoihin {10}×{11} px."
#: src/components/compose.jsx:2451
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "Liian suuri kuvataajuus. Lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmia."
msgstr "Liian suuri kuvataajuus. Palveluun lataaminen saattaa aiheuttaa ongelmia."
#: src/components/compose.jsx:2511
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:726
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Luodaan kuvausta. Odota hetki…"
#. placeholder {12}: e.message
#: src/components/compose.jsx:2620
msgid "Failed to generate description: {12}"
msgstr ""
msgstr "Kuvauksen luonti epäonnistui: {12}"
#: src/components/compose.jsx:2621
msgid "Failed to generate description"
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Luo kuvaus…"
#. placeholder {13}: e?.message ? `: ${e.message}` : ''
#: src/components/compose.jsx:2672
msgid "Failed to generate description{13}"
msgstr ""
msgstr "Kuvauksen luonti epäonnistui{13}"
#. placeholder {0}: localeCode2Text(lang)
#: src/components/compose.jsx:2687
@ -1957,17 +1957,17 @@ msgstr "Kumottu käyttäjän @{0} julkaisun tykkäys"
#. placeholder {1}: username || acct
#: src/components/status.jsx:791
msgid "Liked @{1}'s post"
msgstr ""
msgstr "Tykätty käyttäjän @{1} julkaisusta"
#. placeholder {2}: username || acct
#: src/components/status.jsx:830
msgid "Unbookmarked @{2}'s post"
msgstr ""
msgstr "Poistettu käyttäjän @{2} julkaisu kirjanmerkeistä"
#. placeholder {3}: username || acct
#: src/components/status.jsx:831
msgid "Bookmarked @{3}'s post"
msgstr ""
msgstr "Lisätty käyttäjän @{3} julkaisu kirjanmerkkeihin"
#: src/components/status.jsx:937
#: src/components/status.jsx:999
@ -1994,12 +1994,12 @@ msgstr "Vanha julkaisu (<0>{0}</0>)"
#. placeholder {4}: username || acct
#: src/components/status.jsx:987
msgid "Unboosted @{4}'s post"
msgstr ""
msgstr "Kumottu käyttäjän @{4} julkaisun tehostus"
#. placeholder {5}: username || acct
#: src/components/status.jsx:988
msgid "Boosted @{5}'s post"
msgstr ""
msgstr "Tehostettu käyttäjän @{5} julkaisua"
#: src/components/status.jsx:1000
msgid "Boost…"
@ -2117,12 +2117,12 @@ msgstr "Raportoi julkaisu…"
#. placeholder {6}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1442
msgid "Unboosted @{6}'s post"
msgstr ""
msgstr "Kumottu käyttäjän @{6} julkaisun tehostus"
#. placeholder {7}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1443
msgid "Boosted @{7}'s post"
msgstr ""
msgstr "Tehostettu käyttäjän @{7} julkaisua"
#: src/components/status.jsx:1728
#: src/components/status.jsx:1764
@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Näytetään julkaisut aihetunnisteella #{0}"
#. placeholder {1}: date.toLocaleString(i18n.locale, { month: 'long', year: 'numeric', })
#: src/pages/account-statuses.jsx:415
msgid "Showing posts in {1}"
msgstr ""
msgstr "Näytetään julkaisut ajalta {1}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:504
msgid "Nothing to see here yet."
@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "Poistetaan kiinnikuronta {0}"
#. placeholder {1}: pc.id
#: src/pages/catchup.jsx:1069
msgid "Catch-up {1} removed"
msgstr ""
msgstr "Kiinnikuronta {1} poistettu"
#: src/pages/catchup.jsx:1083
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Salli"
#. placeholder {1}: request.account.username
#: src/pages/notifications.jsx:1231
msgid "Notifications from @{1} will not show up in Filtered notifications from now on."
msgstr ""
msgstr "Ilmoitukset käyttäjältä @{1} eivät näy suodatetuissa ilmoituksissa tästä lähtien."
#: src/pages/notifications.jsx:1236
msgid "Unable to dismiss notification request"
@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr "Julkaisujen kääntäminen"
#: src/pages/settings.jsx:389
msgid "Translate to "
msgstr ""
msgstr "Käännä kielelle "
#: src/pages/settings.jsx:400
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "Ei voitu vaihtaa"
#. placeholder {1}: punycode.toUnicode( postInstance, )
#: src/pages/status.jsx:1293
msgid "Switch to post's instance ({1})"
msgstr ""
msgstr "Vaihda julkaisun instanssiin ({1})"
#: src/pages/status.jsx:1296
msgid "Switch to post's instance"

38
src/locales/pt-BR.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 07:30\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 10:37\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -641,13 +641,13 @@ msgstr "O arquivo é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza o
#. placeholder {5}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2423
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {2}×{3}px to {4}×{5}px."
msgstr ""
msgstr "A dimensão é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza a dimensão de {2}×{3}px a {4}×{5}px."
#. placeholder {6}: prettyBytes( videoSize, )
#. placeholder {7}: prettyBytes(videoSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2431
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {6} to {7} or lower."
msgstr ""
msgstr "O arquivo é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza o tamanho do arquivo de {6} a {7} ou menor."
#. placeholder {8}: i18n.number( width, )
#. placeholder {9}: i18n.number(height)
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
#. placeholder {11}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2443
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {8}×{9}px to {10}×{11}px."
msgstr ""
msgstr "A dimensão é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza a dimensão de {8}×{9}px a {10}×{11}px."
#: src/components/compose.jsx:2451
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Gerando descrição. Por favor, espere…"
#. placeholder {12}: e.message
#: src/components/compose.jsx:2620
msgid "Failed to generate description: {12}"
msgstr ""
msgstr "Falhou ao gerar descrição: {12}"
#: src/components/compose.jsx:2621
msgid "Failed to generate description"
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Gerar descrição…"
#. placeholder {13}: e?.message ? `: ${e.message}` : ''
#: src/components/compose.jsx:2672
msgid "Failed to generate description{13}"
msgstr ""
msgstr "Falhou ao gerar descrição{13}"
#. placeholder {0}: localeCode2Text(lang)
#: src/components/compose.jsx:2687
@ -1958,17 +1958,17 @@ msgstr "Não curtiu a publicação de @{0}"
#. placeholder {1}: username || acct
#: src/components/status.jsx:791
msgid "Liked @{1}'s post"
msgstr ""
msgstr "Curtiu a publicação de @{1}"
#. placeholder {2}: username || acct
#: src/components/status.jsx:830
msgid "Unbookmarked @{2}'s post"
msgstr ""
msgstr "Desfavoritou a publicação de @{2}"
#. placeholder {3}: username || acct
#: src/components/status.jsx:831
msgid "Bookmarked @{3}'s post"
msgstr ""
msgstr "Favoritou a publicação de @{3}"
#: src/components/status.jsx:937
#: src/components/status.jsx:999
@ -1995,12 +1995,12 @@ msgstr "Publicação antiga (<0>{0}</0>)"
#. placeholder {4}: username || acct
#: src/components/status.jsx:987
msgid "Unboosted @{4}'s post"
msgstr ""
msgstr "Removeu impulso da publicação de @{4}"
#. placeholder {5}: username || acct
#: src/components/status.jsx:988
msgid "Boosted @{5}'s post"
msgstr ""
msgstr "Impulsionou a publicação de @{5}"
#: src/components/status.jsx:1000
msgid "Boost…"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Curtir"
#: src/components/status.jsx:1022
#: src/components/status.jsx:2469
msgid "Unbookmark"
msgstr "Remover dos favoritos"
msgstr "Desfavoritar"
#. placeholder {0}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1130
@ -2118,12 +2118,12 @@ msgstr "Denunciar publicação…"
#. placeholder {6}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1442
msgid "Unboosted @{6}'s post"
msgstr ""
msgstr "Removeu impulso da publicação de @{6}"
#. placeholder {7}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1443
msgid "Boosted @{7}'s post"
msgstr ""
msgstr "Impulsionou a publicação de @{7}"
#: src/components/status.jsx:1728
#: src/components/status.jsx:1764
@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Exibindo publicações marcadas com #{0}"
#. placeholder {1}: date.toLocaleString(i18n.locale, { month: 'long', year: 'numeric', })
#: src/pages/account-statuses.jsx:415
msgid "Showing posts in {1}"
msgstr ""
msgstr "Exibindo publicações em {1}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:504
msgid "Nothing to see here yet."
@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Removendo acompanhamento {0}"
#. placeholder {1}: pc.id
#: src/pages/catchup.jsx:1069
msgid "Catch-up {1} removed"
msgstr ""
msgstr "Acompanhamento {1} removido"
#: src/pages/catchup.jsx:1083
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "Permitir"
#. placeholder {1}: request.account.username
#: src/pages/notifications.jsx:1231
msgid "Notifications from @{1} will not show up in Filtered notifications from now on."
msgstr ""
msgstr "As notificações de @{1} não aparecerá em notificações filtradas."
#: src/pages/notifications.jsx:1236
msgid "Unable to dismiss notification request"
@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Tradução da publicação"
#: src/pages/settings.jsx:389
msgid "Translate to "
msgstr ""
msgstr "Traduzir para "
#: src/pages/settings.jsx:400
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "Não foi possível alterar"
#. placeholder {1}: punycode.toUnicode( postInstance, )
#: src/pages/status.jsx:1293
msgid "Switch to post's instance ({1})"
msgstr ""
msgstr "Alterar para instância da publicação ({1})"
#: src/pages/status.jsx:1296
msgid "Switch to post's instance"

36
src/locales/pt-PT.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 07:30\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 10:37\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -641,13 +641,13 @@ msgstr "O ficheiro é muito grande. Ao enviar pode enfrentar problemas. Tenta re
#. placeholder {5}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2423
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {2}×{3}px to {4}×{5}px."
msgstr ""
msgstr "A dimensão é muito grande. Ao enviar pode enfrentar problemas. Tenta reduzir a dimensão de {2}×{3}px para {4}×{5}px."
#. placeholder {6}: prettyBytes( videoSize, )
#. placeholder {7}: prettyBytes(videoSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2431
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {6} to {7} or lower."
msgstr ""
msgstr "O ficheiro é muito grande. Ao enviar pode enfrentar problemas. Tenta reduzir o tamanho de {6} a {7} ou mais baixo."
#. placeholder {8}: i18n.number( width, )
#. placeholder {9}: i18n.number(height)
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
#. placeholder {11}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2443
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {8}×{9}px to {10}×{11}px."
msgstr ""
msgstr "A dimensão é muito grande. Ao enviar pode enfrentar problemas. Tenta reduzir a dimensão de {8}×{9}px para {10}×{11}px."
#: src/components/compose.jsx:2451
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "A gerar descrição. Por favor, espere…"
#. placeholder {12}: e.message
#: src/components/compose.jsx:2620
msgid "Failed to generate description: {12}"
msgstr ""
msgstr "Falhou ao gerar descrição: {12}"
#: src/components/compose.jsx:2621
msgid "Failed to generate description"
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Gerar descrição…"
#. placeholder {13}: e?.message ? `: ${e.message}` : ''
#: src/components/compose.jsx:2672
msgid "Failed to generate description{13}"
msgstr ""
msgstr "Falhou ao gerar descrição{13}"
#. placeholder {0}: localeCode2Text(lang)
#: src/components/compose.jsx:2687
@ -1958,17 +1958,17 @@ msgstr "Não gostou da publicação de @{0}"
#. placeholder {1}: username || acct
#: src/components/status.jsx:791
msgid "Liked @{1}'s post"
msgstr ""
msgstr "Gostou da publicação de @{1}"
#. placeholder {2}: username || acct
#: src/components/status.jsx:830
msgid "Unbookmarked @{2}'s post"
msgstr ""
msgstr "Removeu dos favoritos a publicação de @{2}"
#. placeholder {3}: username || acct
#: src/components/status.jsx:831
msgid "Bookmarked @{3}'s post"
msgstr ""
msgstr "Adicionou aos favoritos a publicação de @{3}"
#: src/components/status.jsx:937
#: src/components/status.jsx:999
@ -1995,12 +1995,12 @@ msgstr "Publicação antiga (<0>{0}</0>)"
#. placeholder {4}: username || acct
#: src/components/status.jsx:987
msgid "Unboosted @{4}'s post"
msgstr ""
msgstr "Removeu impulso da publicação de @{4}"
#. placeholder {5}: username || acct
#: src/components/status.jsx:988
msgid "Boosted @{5}'s post"
msgstr ""
msgstr "Impulsionou a publicação de @{5}"
#: src/components/status.jsx:1000
msgid "Boost…"
@ -2118,12 +2118,12 @@ msgstr "Relatar publicação…"
#. placeholder {6}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1442
msgid "Unboosted @{6}'s post"
msgstr ""
msgstr "Removeu impulso da publicação de @{6}"
#. placeholder {7}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1443
msgid "Boosted @{7}'s post"
msgstr ""
msgstr "Impulsionou a publicação de @{7}"
#: src/components/status.jsx:1728
#: src/components/status.jsx:1764
@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "A exibir publicações marcadas com #{0}"
#. placeholder {1}: date.toLocaleString(i18n.locale, { month: 'long', year: 'numeric', })
#: src/pages/account-statuses.jsx:415
msgid "Showing posts in {1}"
msgstr ""
msgstr "A exibir publicações em {1}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:504
msgid "Nothing to see here yet."
@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "A remover acompanhamento {0}"
#. placeholder {1}: pc.id
#: src/pages/catchup.jsx:1069
msgid "Catch-up {1} removed"
msgstr ""
msgstr "Acompanhamento {1} removido"
#: src/pages/catchup.jsx:1083
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
@ -3226,7 +3226,7 @@ msgstr "Permitir"
#. placeholder {1}: request.account.username
#: src/pages/notifications.jsx:1231
msgid "Notifications from @{1} will not show up in Filtered notifications from now on."
msgstr ""
msgstr "Notificações de @{1} não irão mais aparecer em notificações filtradas."
#: src/pages/notifications.jsx:1236
msgid "Unable to dismiss notification request"
@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Tradução da publicação"
#: src/pages/settings.jsx:389
msgid "Translate to "
msgstr ""
msgstr "Traduzir para "
#: src/pages/settings.jsx:400
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "Impossível alterar"
#. placeholder {1}: punycode.toUnicode( postInstance, )
#: src/pages/status.jsx:1293
msgid "Switch to post's instance ({1})"
msgstr ""
msgstr "Alterar para instância da publicação ({1})"
#: src/pages/status.jsx:1296
msgid "Switch to post's instance"

36
src/locales/ru-RU.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 07:30\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 10:37\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -641,13 +641,13 @@ msgstr "Файл слишком большой — при загрузке мо
#. placeholder {5}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2423
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {2}×{3}px to {4}×{5}px."
msgstr ""
msgstr "Сильно большое разрешение — при загрузке могут возникнуть проблемы. Попробуйте уменьшить разрешение с {2}×{3}px до {4}×{5}px."
#. placeholder {6}: prettyBytes( videoSize, )
#. placeholder {7}: prettyBytes(videoSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2431
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {6} to {7} or lower."
msgstr ""
msgstr "Файл слишком большой — при загрузке могут возникнуть проблемы. Попробуйте уменьшить размер с {6} до {7} или меньше."
#. placeholder {8}: i18n.number( width, )
#. placeholder {9}: i18n.number(height)
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
#. placeholder {11}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2443
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {8}×{9}px to {10}×{11}px."
msgstr ""
msgstr "Сильно большое разрешение — при загрузке могут возникнуть проблемы. Попробуйте уменьшить разрешение с {8}×{9}px до {10}×{11}px."
#: src/components/compose.jsx:2451
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Создаём описание. Один момент, пожалуйс
#. placeholder {12}: e.message
#: src/components/compose.jsx:2620
msgid "Failed to generate description: {12}"
msgstr ""
msgstr "Не удалось создать описание: {12}"
#: src/components/compose.jsx:2621
msgid "Failed to generate description"
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Автоматическое описание…"
#. placeholder {13}: e?.message ? `: ${e.message}` : ''
#: src/components/compose.jsx:2672
msgid "Failed to generate description{13}"
msgstr ""
msgstr "Не удалось создать описание: {13}"
#. placeholder {0}: localeCode2Text(lang)
#: src/components/compose.jsx:2687
@ -1957,17 +1957,17 @@ msgstr "Удалена отметка \"нравится\" у поста от @{
#. placeholder {1}: username || acct
#: src/components/status.jsx:791
msgid "Liked @{1}'s post"
msgstr ""
msgstr "Понравился пост от @{1}"
#. placeholder {2}: username || acct
#: src/components/status.jsx:830
msgid "Unbookmarked @{2}'s post"
msgstr ""
msgstr "Удалена закладка поста от @{2}"
#. placeholder {3}: username || acct
#: src/components/status.jsx:831
msgid "Bookmarked @{3}'s post"
msgstr ""
msgstr "Добавлена закладка поста от @{3}"
#: src/components/status.jsx:937
#: src/components/status.jsx:999
@ -1994,12 +1994,12 @@ msgstr "Старый пост (<0>{0}</0>)"
#. placeholder {4}: username || acct
#: src/components/status.jsx:987
msgid "Unboosted @{4}'s post"
msgstr ""
msgstr "Прекратил(а) продвигать пост @{4}"
#. placeholder {5}: username || acct
#: src/components/status.jsx:988
msgid "Boosted @{5}'s post"
msgstr ""
msgstr "Продвинул(а) пост @{5}"
#: src/components/status.jsx:1000
msgid "Boost…"
@ -2117,12 +2117,12 @@ msgstr "Пожаловаться на пост…"
#. placeholder {6}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1442
msgid "Unboosted @{6}'s post"
msgstr ""
msgstr "Прекратил(а) продвигать пост @{6}"
#. placeholder {7}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1443
msgid "Boosted @{7}'s post"
msgstr ""
msgstr "Продвинул(а) пост @{7}"
#: src/components/status.jsx:1728
#: src/components/status.jsx:1764
@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr "Посты, помеченные #{0}"
#. placeholder {1}: date.toLocaleString(i18n.locale, { month: 'long', year: 'numeric', })
#: src/pages/account-statuses.jsx:415
msgid "Showing posts in {1}"
msgstr ""
msgstr "Посты с {1}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:504
msgid "Nothing to see here yet."
@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "Убираем Catch-up {0}"
#. placeholder {1}: pc.id
#: src/pages/catchup.jsx:1069
msgid "Catch-up {1} removed"
msgstr ""
msgstr "Catch-up {1} удалён"
#: src/pages/catchup.jsx:1083
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Разрешить"
#. placeholder {1}: request.account.username
#: src/pages/notifications.jsx:1231
msgid "Notifications from @{1} will not show up in Filtered notifications from now on."
msgstr ""
msgstr "Уведомления от @{1} теперь не будут отображаться в отфильтрованных уведомлениях."
#: src/pages/notifications.jsx:1236
msgid "Unable to dismiss notification request"
@ -3400,7 +3400,7 @@ msgstr "Перевод поста"
#: src/pages/settings.jsx:389
msgid "Translate to "
msgstr ""
msgstr "Перевести на "
#: src/pages/settings.jsx:400
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "Не удалось переключиться"
#. placeholder {1}: punycode.toUnicode( postInstance, )
#: src/pages/status.jsx:1293
msgid "Switch to post's instance ({1})"
msgstr ""
msgstr "Переключиться на инстанс поста ({1})"
#: src/pages/status.jsx:1296
msgid "Switch to post's instance"