i18n updates (gl-ES) (#1000)

* New translations (Galician)

* Update catalogs.json

* New translations (Galician)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-12-22 13:45:07 +08:00 committed by GitHub
parent 27e7eef04b
commit ab5a6b1ec2
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 47 additions and 47 deletions

View file

@ -63,7 +63,7 @@
"code": "gl-ES",
"nativeName": "galego",
"name": "Galician",
"completion": 95
"completion": 100
},
{
"code": "he-IL",

92
src/locales/gl-ES.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 12:46\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 05:44\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Galician\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Bloqueada"
#: src/components/account-info.jsx:1096
msgid "Private note"
msgstr ""
msgstr "Nota privada"
#: src/components/account-info.jsx:1153
msgid "Mention <0>@{username}</0>"
@ -253,27 +253,27 @@ msgstr "Traducir bio"
#: src/components/account-info.jsx:1176
msgid "Edit private note"
msgstr ""
msgstr "Editar nota privada"
#: src/components/account-info.jsx:1176
msgid "Add private note"
msgstr ""
msgstr "Engadir nota privada"
#: src/components/account-info.jsx:1196
msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts."
msgstr ""
msgstr "Activadas as notificacións para as publicacións de @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1197
msgid " Notifications disabled for @{username}'s posts."
msgstr ""
msgstr " Desactivadas as notificacións para as publicacións de @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1209
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
msgstr "Desactivar notificacións"
#: src/components/account-info.jsx:1210
msgid "Enable notifications"
msgstr ""
msgstr "Activar notificacións"
#: src/components/account-info.jsx:1227
msgid "Boosts from @{username} enabled."
@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "Desactivadas as promocións de @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1239
msgid "Disable boosts"
msgstr ""
msgstr "Desactivar promocións"
#: src/components/account-info.jsx:1239
msgid "Enable boosts"
msgstr ""
msgstr "Activar promocións"
#: src/components/account-info.jsx:1255
#: src/components/account-info.jsx:1265
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Compartir…"
#: src/components/account-info.jsx:1354
msgid "Unmuted @{username}"
msgstr ""
msgstr "Reactivouse a @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1366
msgid "Unmute <0>@{username}</0>"
@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Acalar a <0>@{username}</0>…"
#. placeholder {0}: typeof MUTE_DURATIONS_LABELS[duration] === 'function' ? MUTE_DURATIONS_LABELS[duration]() : _(MUTE_DURATIONS_LABELS[duration])
#: src/components/account-info.jsx:1414
msgid "Muted @{username} for {0}"
msgstr ""
msgstr "Silenciaches a @{username} durante {0}"
#: src/components/account-info.jsx:1426
msgid "Unable to mute @{username}"
msgstr ""
msgstr "Non se puido silenciar a @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1447
msgid "Remove <0>@{username}</0> from followers?"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Quitar a <0>@{username}</0> das túas seguidoras?"
#: src/components/account-info.jsx:1467
msgid "@{username} removed from followers"
msgstr ""
msgstr "Retirouse a @{username} das seguidoras"
#: src/components/account-info.jsx:1479
msgid "Remove follower…"
@ -397,12 +397,12 @@ msgstr "Editar perfil"
#: src/components/account-info.jsx:1624
msgid "Withdraw follow request?"
msgstr ""
msgstr "Retirar solicitude de seguimento?"
#. placeholder {1}: info.acct || info.username
#: src/components/account-info.jsx:1625
msgid "Unfollow @{1}?"
msgstr ""
msgstr "Deixar de seguir a @{1}?"
#: src/components/account-info.jsx:1676
msgid "Unfollow…"
@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "Traduciuse a Bio"
#: src/components/account-info.jsx:1908
msgid "Unable to remove from list."
msgstr ""
msgstr "Non se puido retirar da lista."
#: src/components/account-info.jsx:1909
msgid "Unable to add to list."
msgstr ""
msgstr "Non se puido engadir á lista."
#: src/components/account-info.jsx:1928
#: src/pages/lists.jsx:105
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Nota privada sobre <0>@{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:2032
msgid "Unable to update private note."
msgstr ""
msgstr "Non se puido actualizar a nota privada."
#: src/components/account-info.jsx:2055
#: src/components/account-info.jsx:2226
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Gardar e pechar"
#: src/components/account-info.jsx:2154
msgid "Unable to update profile."
msgstr ""
msgstr "Non se puido actualizar o perfil."
#: src/components/account-info.jsx:2161
#: src/components/list-add-edit.jsx:105
@ -777,13 +777,13 @@ msgstr "Ficheiro demasiado grande. Podería haber problemas ao cargalo. Intenta
#. placeholder {5}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2424
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {2}×{3}px to {4}×{5}px."
msgstr ""
msgstr "Tamaño demasiado grande. Podería dar problemas ao cargala. Intenta reducir o tamaño de {2}×{3}px a {4}×{5}px."
#. placeholder {6}: prettyBytes( videoSize, )
#. placeholder {7}: prettyBytes(videoSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2432
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {6} to {7} or lower."
msgstr ""
msgstr "Ficheiro demasiado grande. Podería haber problemas ao cargalo. Intenta reducir o tamaño de {6} a {7} ou inferior."
#. placeholder {8}: i18n.number( width, )
#. placeholder {9}: i18n.number(height)
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
#. placeholder {11}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2444
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {8}×{9}px to {10}×{11}px."
msgstr ""
msgstr "Tamaño demasiado grande. Podería dar problemas ao cargala. Intenta reducir o tamaño de {8}×{9}px a {10}×{11}px."
#: src/components/compose.jsx:2452
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Creando a descrición. Agarda…"
#. placeholder {12}: e.message
#: src/components/compose.jsx:2621
msgid "Failed to generate description: {12}"
msgstr ""
msgstr "Fallou a creación da descrición: {12}"
#: src/components/compose.jsx:2622
msgid "Failed to generate description"
@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Crear unha descrición…"
#. placeholder {13}: e?.message ? `: ${e.message}` : ''
#: src/components/compose.jsx:2673
msgid "Failed to generate description{13}"
msgstr ""
msgstr "Fallou a creación da descrición{13}"
#. placeholder {0}: localeCode2Text(lang)
#: src/components/compose.jsx:2688
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Feito"
#. placeholder {0}: i + 1
#: src/components/compose.jsx:2743
msgid "Choice {0}"
msgstr ""
msgstr "Opción {0}"
#: src/components/compose.jsx:2790
msgid "Multiple choices"
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Retirar enquisa"
#: src/components/compose.jsx:3039
msgid "Search accounts"
msgstr ""
msgstr "Buscar contas"
#: src/components/compose.jsx:3093
#: src/components/generic-accounts.jsx:228
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Emojis personais"
#: src/components/compose.jsx:3257
msgid "Search emoji"
msgstr ""
msgstr "Buscar emoji"
#: src/components/compose.jsx:3288
msgid "Error loading custom emojis"
@ -896,11 +896,11 @@ msgstr "Erro ao cargar os emojis personais"
#: src/components/compose.jsx:3299
msgid "Recently used"
msgstr ""
msgstr "Usados recentemente"
#: src/components/compose.jsx:3300
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "Outros"
#. placeholder {0}: i18n.number(emojis.length - max)
#: src/components/compose.jsx:3338
@ -909,11 +909,11 @@ msgstr "{0} mais…"
#: src/components/compose.jsx:3476
msgid "Search GIFs"
msgstr ""
msgstr "Buscar GIFs"
#: src/components/compose.jsx:3491
msgid "Powered by GIPHY"
msgstr ""
msgstr "Proporcionado por GIPHY"
#: src/components/compose.jsx:3499
msgid "Type to search GIFs"
@ -1496,11 +1496,11 @@ msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {
#: src/components/notification.jsx:194
msgid "A poll you have voted in or created has ended."
msgstr "Finalizou unha enquisa que ti creaches o na que votaches."
msgstr "Finalizou unha enquisa creada por ti ou na que votaches."
#: src/components/notification.jsx:195
msgid "A poll you have created has ended."
msgstr "Finalizou unha enquisa que creaches."
msgstr "Finalizou unha enquisa creada por ti."
#: src/components/notification.jsx:196
msgid "A poll you have voted in has ended."
@ -2124,17 +2124,17 @@ msgstr "Retirado o favorecemento a @{0}"
#. placeholder {1}: username || acct
#: src/components/status.jsx:791
msgid "Liked @{1}'s post"
msgstr ""
msgstr "Favorecida a publicación de @{1}"
#. placeholder {2}: username || acct
#: src/components/status.jsx:830
msgid "Unbookmarked @{2}'s post"
msgstr ""
msgstr "Desmarcouse a publicación de @{2}"
#. placeholder {3}: username || acct
#: src/components/status.jsx:831
msgid "Bookmarked @{3}'s post"
msgstr ""
msgstr "Marcouse a publicación de @{3}"
#: src/components/status.jsx:937
#: src/components/status.jsx:999
@ -2161,12 +2161,12 @@ msgstr "Publicación antiga (<0>{0}</0>)"
#. placeholder {4}: username || acct
#: src/components/status.jsx:987
msgid "Unboosted @{4}'s post"
msgstr ""
msgstr "Retirada a promoción da publicación de @{4}"
#. placeholder {5}: username || acct
#: src/components/status.jsx:988
msgid "Boosted @{5}'s post"
msgstr ""
msgstr "Promoveu a publicación de @{5}"
#: src/components/status.jsx:1000
msgid "Boost…"
@ -2276,12 +2276,12 @@ msgstr "Denunciar publicación…"
#. placeholder {6}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1442
msgid "Unboosted @{6}'s post"
msgstr ""
msgstr "Retirou a promoción da publicación de @{6}"
#. placeholder {7}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1443
msgid "Boosted @{7}'s post"
msgstr ""
msgstr "Promoveu a publicación de @{7}"
#: src/components/status.jsx:1728
#: src/components/status.jsx:1764
@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "Mostrando publicacións etiquetadas con #{0}"
#. placeholder {1}: date.toLocaleString(i18n.locale, { month: 'long', year: 'numeric', })
#: src/pages/account-statuses.jsx:415
msgid "Showing posts in {1}"
msgstr ""
msgstr "Mostrando as publicacións de {1}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:504
msgid "Nothing to see here yet."
@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "Retirar Ponte ao Día {0}"
#. placeholder {1}: pc.id
#: src/pages/catchup.jsx:1069
msgid "Catch-up {1} removed"
msgstr ""
msgstr "Eliminouse o Ponte ao Día {1}"
#: src/pages/catchup.jsx:1083
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "Permitir"
#. placeholder {1}: request.account.username
#: src/pages/notifications.jsx:1231
msgid "Notifications from @{1} will not show up in Filtered notifications from now on."
msgstr ""
msgstr "A partir de agora non se mostrarán as notificacións de @{1} nas Notificacións filtradas."
#: src/pages/notifications.jsx:1236
msgid "Unable to dismiss notification request"
@ -3551,7 +3551,7 @@ msgstr "Tradución das publicacións"
#: src/pages/settings.jsx:389
msgid "Translate to "
msgstr ""
msgstr "Traducir ao "
#: src/pages/settings.jsx:400
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Non se puido cambiar"
#. placeholder {1}: punycode.toUnicode( postInstance, )
#: src/pages/status.jsx:1293
msgid "Switch to post's instance ({1})"
msgstr ""
msgstr "Cambiar á instancia ({1}) da publicación"
#: src/pages/status.jsx:1296
msgid "Switch to post's instance"