i18n updates (ca-ES) (#1006)

* New translations (Catalan)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-12-28 02:00:35 +08:00 committed by GitHub
parent de2df7a126
commit 6b4c73bc05
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 102 additions and 102 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@
"code": "ca-ES",
"nativeName": "català",
"name": "Catalan",
"completion": 94
"completion": 100
},
{
"code": "cs-CZ",

202
src/locales/ca-ES.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-21 12:46\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 18:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Publicacions"
#: src/components/account-info.jsx:429
#: src/components/account-info.jsx:1120
#: src/components/compose.jsx:2592
#: src/components/compose.jsx:2624
#: src/components/media-alt-modal.jsx:46
#: src/components/media-modal.jsx:358
#: src/components/status.jsx:1737
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Usuaris blocats"
#: src/components/account-info.jsx:1096
msgid "Private note"
msgstr ""
msgstr "Nota privada"
#: src/components/account-info.jsx:1153
msgid "Mention <0>@{username}</0>"
@ -253,43 +253,43 @@ msgstr "Tradueix la biografia"
#: src/components/account-info.jsx:1176
msgid "Edit private note"
msgstr ""
msgstr "Edita una nota privada"
#: src/components/account-info.jsx:1176
msgid "Add private note"
msgstr ""
msgstr "Afegiu una nota privada"
#: src/components/account-info.jsx:1196
msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts."
msgstr ""
msgstr "S'han activat les notificacions per a les publicacions de @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1197
msgid " Notifications disabled for @{username}'s posts."
msgstr ""
msgstr " S'han desactivat les notificacions per a les publicacions de @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1209
msgid "Disable notifications"
msgstr ""
msgstr "Desactiva les notificacions"
#: src/components/account-info.jsx:1210
msgid "Enable notifications"
msgstr ""
msgstr "Activa les notificacions"
#: src/components/account-info.jsx:1227
msgid "Boosts from @{username} enabled."
msgstr ""
msgstr "Impulsos de @{username} permesos."
#: src/components/account-info.jsx:1228
msgid "Boosts from @{username} disabled."
msgstr ""
msgstr "Impulsos de @{username} inhabilitats."
#: src/components/account-info.jsx:1239
msgid "Disable boosts"
msgstr ""
msgstr "Desactiva els impulsos"
#: src/components/account-info.jsx:1239
msgid "Enable boosts"
msgstr ""
msgstr "Activa els impulsos"
#: src/components/account-info.jsx:1255
#: src/components/account-info.jsx:1265
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Comparteix…"
#: src/components/account-info.jsx:1354
msgid "Unmuted @{username}"
msgstr ""
msgstr "@{username} s'ha deixat de silenciar"
#: src/components/account-info.jsx:1366
msgid "Unmute <0>@{username}</0>"
@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Silencia a <0>@{username}</0>…"
#. placeholder {0}: typeof MUTE_DURATIONS_LABELS[duration] === 'function' ? MUTE_DURATIONS_LABELS[duration]() : _(MUTE_DURATIONS_LABELS[duration])
#: src/components/account-info.jsx:1414
msgid "Muted @{username} for {0}"
msgstr ""
msgstr "@{username} silenciat durant {0}"
#: src/components/account-info.jsx:1426
msgid "Unable to mute @{username}"
msgstr ""
msgstr "No ha estat possible silenciar @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1447
msgid "Remove <0>@{username}</0> from followers?"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Voleu suprimir a <0>@{username}</0> dels seguidors?"
#: src/components/account-info.jsx:1467
msgid "@{username} removed from followers"
msgstr ""
msgstr "S'ha eliminat @{username} de la llista de seguidors"
#: src/components/account-info.jsx:1479
msgid "Remove follower…"
@ -364,19 +364,19 @@ msgstr "Voleu blocar a <0>@{username}</0>?"
#: src/components/account-info.jsx:1514
msgid "Unblocked @{username}"
msgstr ""
msgstr "S'ha desblocat a @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1522
msgid "Blocked @{username}"
msgstr ""
msgstr "S'ha blocat a @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1530
msgid "Unable to unblock @{username}"
msgstr ""
msgstr "No ha estat possible desblocar @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1532
msgid "Unable to block @{username}"
msgstr ""
msgstr "No ha estat possible blocar @{username}"
#: src/components/account-info.jsx:1542
msgid "Unblock <0>@{username}</0>"
@ -397,12 +397,12 @@ msgstr "Edita el perfil"
#: src/components/account-info.jsx:1624
msgid "Withdraw follow request?"
msgstr ""
msgstr "Voleu retirar la sol·licitud de seguiment?"
#. placeholder {1}: info.acct || info.username
#: src/components/account-info.jsx:1625
msgid "Unfollow @{1}?"
msgstr ""
msgstr "Voleu deixar de seguir @{1}?"
#: src/components/account-info.jsx:1676
msgid "Unfollow…"
@ -424,10 +424,10 @@ msgstr "Segueix"
#: src/components/account-info.jsx:2098
#: src/components/account-sheet.jsx:38
#: src/components/compose.jsx:859
#: src/components/compose.jsx:2548
#: src/components/compose.jsx:3022
#: src/components/compose.jsx:3231
#: src/components/compose.jsx:3461
#: src/components/compose.jsx:2580
#: src/components/compose.jsx:3054
#: src/components/compose.jsx:3263
#: src/components/compose.jsx:3493
#: src/components/drafts.jsx:59
#: src/components/embed-modal.jsx:13
#: src/components/generic-accounts.jsx:143
@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "Biografia traduïda"
#: src/components/account-info.jsx:1908
msgid "Unable to remove from list."
msgstr ""
msgstr "No s'ha pogut eliminar de la llista."
#: src/components/account-info.jsx:1909
msgid "Unable to add to list."
msgstr ""
msgstr "No s'ha pogut afegir a la llista."
#: src/components/account-info.jsx:1928
#: src/pages/lists.jsx:105
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Nota privada sobre <0>@{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:2032
msgid "Unable to update private note."
msgstr ""
msgstr "No ha estat possible actualitzar la nota privada."
#: src/components/account-info.jsx:2055
#: src/components/account-info.jsx:2226
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Desa i tanca"
#: src/components/account-info.jsx:2154
msgid "Unable to update profile."
msgstr ""
msgstr "No ha estat possible actualitzar el perfil."
#: src/components/account-info.jsx:2161
#: src/components/list-add-edit.jsx:105
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "Mark media as sensitive"
msgstr "Marca els mitjans com a sensibles"
#: src/components/compose.jsx:1381
#: src/components/compose.jsx:3080
#: src/components/compose.jsx:3112
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:715
#: src/pages/list.jsx:362
msgid "Add"
@ -743,31 +743,31 @@ msgstr "S'està baixant el GIF…"
msgid "Failed to download GIF"
msgstr "Ha fallat la descàrrega del GIF"
#: src/components/compose.jsx:1879
#: src/components/compose.jsx:1956
#: src/components/compose.jsx:1884
#: src/components/compose.jsx:1961
#: src/components/nav-menu.jsx:239
msgid "More…"
msgstr "Més…"
#: src/components/compose.jsx:2361
#: src/components/compose.jsx:2393
msgid "Uploaded"
msgstr "Pujat"
#: src/components/compose.jsx:2374
#: src/components/compose.jsx:2406
msgid "Image description"
msgstr "Descripció de la imatge"
#: src/components/compose.jsx:2375
#: src/components/compose.jsx:2407
msgid "Video description"
msgstr "Descripció del vídeo"
#: src/components/compose.jsx:2376
#: src/components/compose.jsx:2408
msgid "Audio description"
msgstr "Descripció de l'àudio"
#. placeholder {0}: prettyBytes( imageSize, )
#. placeholder {1}: prettyBytes(imageSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2412
#: src/components/compose.jsx:2444
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "La mida del fitxer és massa gran. La càrrega pot tenir problemes. Proveu de reduir la mida del fitxer de {0} a {1} o inferior."
@ -775,163 +775,163 @@ msgstr "La mida del fitxer és massa gran. La càrrega pot tenir problemes. Prov
#. placeholder {3}: i18n.number(height)
#. placeholder {4}: i18n.number(newWidth)
#. placeholder {5}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2424
#: src/components/compose.jsx:2456
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {2}×{3}px to {4}×{5}px."
msgstr ""
msgstr "La resolució del fitxer és massa gran. La càrrega pot tenir problemes. Proveu de reduir la resolució de {2}×{3}px a {4}×{5}px."
#. placeholder {6}: prettyBytes( videoSize, )
#. placeholder {7}: prettyBytes(videoSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2432
#: src/components/compose.jsx:2464
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {6} to {7} or lower."
msgstr ""
msgstr "La mida del fitxer és massa gran. La càrrega pot tenir problemes. Proveu de reduir la mida del fitxer de {6} a {7} o inferior."
#. placeholder {8}: i18n.number( width, )
#. placeholder {9}: i18n.number(height)
#. placeholder {10}: i18n.number(newWidth)
#. placeholder {11}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2444
#: src/components/compose.jsx:2476
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {8}×{9}px to {10}×{11}px."
msgstr ""
msgstr "La resolució del fitxer és massa gran. La càrrega pot tenir problemes. Proveu de reduir la resolució de {8}×{9}px a {10}×{11}px."
#: src/components/compose.jsx:2452
#: src/components/compose.jsx:2484
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "La velocitat de fotogrames és massa alta. La càrrega pot tenir problemes."
#: src/components/compose.jsx:2512
#: src/components/compose.jsx:2762
#: src/components/compose.jsx:2544
#: src/components/compose.jsx:2794
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:726
#: src/pages/catchup.jsx:1074
#: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
#: src/components/compose.jsx:2529
#: src/components/compose.jsx:2561
#: src/compose.jsx:84
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: src/components/compose.jsx:2554
#: src/components/compose.jsx:2586
msgid "Edit image description"
msgstr "Edita la descripció de la imatge"
#: src/components/compose.jsx:2555
#: src/components/compose.jsx:2587
msgid "Edit video description"
msgstr "Edita la descripció del vídeo"
#: src/components/compose.jsx:2556
#: src/components/compose.jsx:2588
msgid "Edit audio description"
msgstr "Edita la descripció de l'àudio"
#: src/components/compose.jsx:2601
#: src/components/compose.jsx:2650
#: src/components/compose.jsx:2633
#: src/components/compose.jsx:2682
msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "Generant descripció. Si us plau, espereu…"
#. placeholder {12}: e.message
#: src/components/compose.jsx:2621
#: src/components/compose.jsx:2653
msgid "Failed to generate description: {12}"
msgstr ""
msgstr "No s'ha pogut generar la descripció: {12}"
#: src/components/compose.jsx:2622
#: src/components/compose.jsx:2654
msgid "Failed to generate description"
msgstr "No s'ha pogut generar la descripció"
#: src/components/compose.jsx:2634
#: src/components/compose.jsx:2640
#: src/components/compose.jsx:2686
#: src/components/compose.jsx:2666
#: src/components/compose.jsx:2672
#: src/components/compose.jsx:2718
msgid "Generate description…"
msgstr "Genera una descripció…"
#. placeholder {13}: e?.message ? `: ${e.message}` : ''
#: src/components/compose.jsx:2673
#: src/components/compose.jsx:2705
msgid "Failed to generate description{13}"
msgstr ""
msgstr "No s'ha pogut generar la descripció{13}"
#. placeholder {0}: localeCode2Text(lang)
#: src/components/compose.jsx:2688
#: src/components/compose.jsx:2720
msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0>— experimental</0>"
#: src/components/compose.jsx:2707
#: src/components/compose.jsx:2739
msgid "Done"
msgstr "Fet"
#. placeholder {0}: i + 1
#: src/components/compose.jsx:2743
#: src/components/compose.jsx:2775
msgid "Choice {0}"
msgstr ""
msgstr "Opció {0}"
#: src/components/compose.jsx:2790
#: src/components/compose.jsx:2822
msgid "Multiple choices"
msgstr "Opció múltiple"
#: src/components/compose.jsx:2793
#: src/components/compose.jsx:2825
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
#: src/components/compose.jsx:2824
#: src/components/compose.jsx:2856
msgid "Remove poll"
msgstr "Elimina l'enquesta"
#: src/components/compose.jsx:3039
#: src/components/compose.jsx:3071
msgid "Search accounts"
msgstr ""
msgstr "Cerca comptes"
#: src/components/compose.jsx:3093
#: src/components/compose.jsx:3125
#: src/components/generic-accounts.jsx:228
msgid "Error loading accounts"
msgstr "S'ha produït un error en carregar els comptes"
#: src/components/compose.jsx:3237
#: src/components/compose.jsx:3269
msgid "Custom emojis"
msgstr "Emojis personalitzats"
#: src/components/compose.jsx:3257
#: src/components/compose.jsx:3289
msgid "Search emoji"
msgstr ""
msgstr "Cerca un emoji"
#: src/components/compose.jsx:3288
#: src/components/compose.jsx:3320
msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "S'ha produït un error en carregar els emojis personalitzats"
#: src/components/compose.jsx:3299
#: src/components/compose.jsx:3331
msgid "Recently used"
msgstr ""
msgstr "Usats recentment"
#: src/components/compose.jsx:3300
#: src/components/compose.jsx:3332
msgid "Others"
msgstr ""
msgstr "Altres"
#. placeholder {0}: i18n.number(emojis.length - max)
#: src/components/compose.jsx:3338
#: src/components/compose.jsx:3370
msgid "{0} more…"
msgstr "{0} més…"
#: src/components/compose.jsx:3476
#: src/components/compose.jsx:3508
msgid "Search GIFs"
msgstr ""
msgstr "Cerca GIF"
#: src/components/compose.jsx:3491
#: src/components/compose.jsx:3523
msgid "Powered by GIPHY"
msgstr ""
msgstr "Desenvolupat per GIPHY"
#: src/components/compose.jsx:3499
#: src/components/compose.jsx:3531
msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Escriviu per cercar un GIF"
#: src/components/compose.jsx:3597
#: src/components/compose.jsx:3629
#: src/components/media-modal.jsx:462
#: src/components/timeline.jsx:893
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: src/components/compose.jsx:3615
#: src/components/compose.jsx:3647
#: src/components/media-modal.jsx:481
#: src/components/timeline.jsx:910
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: src/components/compose.jsx:3632
#: src/components/compose.jsx:3664
msgid "Error loading GIFs"
msgstr "S'ha produït un error en carregar els GIF"
@ -2125,17 +2125,17 @@ msgstr "La publicació de @{0} s'ha eliminat dels favorits"
#. placeholder {1}: username || acct
#: src/components/status.jsx:791
msgid "Liked @{1}'s post"
msgstr ""
msgstr "La publicació de @{1} s'ha afegit als favorits"
#. placeholder {2}: username || acct
#: src/components/status.jsx:830
msgid "Unbookmarked @{2}'s post"
msgstr ""
msgstr "La publicació de @{2} s'ha eliminat dels marcadors"
#. placeholder {3}: username || acct
#: src/components/status.jsx:831
msgid "Bookmarked @{3}'s post"
msgstr ""
msgstr "La publicació de @{3} s'ha afegit als marcadors"
#: src/components/status.jsx:937
#: src/components/status.jsx:999
@ -2162,12 +2162,12 @@ msgstr "Publicacions antigues (<0>{0}</0>)"
#. placeholder {4}: username || acct
#: src/components/status.jsx:987
msgid "Unboosted @{4}'s post"
msgstr ""
msgstr "S'ha eliminat l'impuls de la publicació de @{4}"
#. placeholder {5}: username || acct
#: src/components/status.jsx:988
msgid "Boosted @{5}'s post"
msgstr ""
msgstr "Heu impulsat la publicació de @{5}"
#: src/components/status.jsx:1000
msgid "Boost…"
@ -2277,12 +2277,12 @@ msgstr "Denuncia la publicació…"
#. placeholder {6}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1442
msgid "Unboosted @{6}'s post"
msgstr ""
msgstr "S'ha eliminat l'impuls de la publicació de @{6}"
#. placeholder {7}: username || acct
#: src/components/status.jsx:1443
msgid "Boosted @{7}'s post"
msgstr ""
msgstr "Heu impulsat la publicació de @{7}"
#: src/components/status.jsx:1728
#: src/components/status.jsx:1764
@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Es mostren les publicacions etiquetades amb #{0}"
#. placeholder {1}: date.toLocaleString(i18n.locale, { month: 'long', year: 'numeric', })
#: src/pages/account-statuses.jsx:415
msgid "Showing posts in {1}"
msgstr ""
msgstr "Es mostren publicacions a {1}"
#: src/pages/account-statuses.jsx:504
msgid "Nothing to see here yet."
@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "S'està eliminant la Posada al dia {0}"
#. placeholder {1}: pc.id
#: src/pages/catchup.jsx:1069
msgid "Catch-up {1} removed"
msgstr ""
msgstr "S'ha eliminat la Posada al dia {1}"
#: src/pages/catchup.jsx:1083
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "Permet"
#. placeholder {1}: request.account.username
#: src/pages/notifications.jsx:1231
msgid "Notifications from @{1} will not show up in Filtered notifications from now on."
msgstr ""
msgstr "Les notificacions de @{1} no es mostraran a les Notificacions filtrades a partir d'ara."
#: src/pages/notifications.jsx:1236
msgid "Unable to dismiss notification request"
@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "Traducció de les publicacions"
#: src/pages/settings.jsx:389
msgid "Translate to "
msgstr ""
msgstr "Tradueix a "
#: src/pages/settings.jsx:400
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "No s'ha pogut canviar"
#. placeholder {1}: punycode.toUnicode( postInstance, )
#: src/pages/status.jsx:1293
msgid "Switch to post's instance ({1})"
msgstr ""
msgstr "Canvia a la instància de la publicació ({1})"
#: src/pages/status.jsx:1296
msgid "Switch to post's instance"