New Crowdin updates (#681)

* New translations (Basque)

* New translations (Portuguese)
This commit is contained in:
Chee Aun 2024-08-25 19:18:06 +08:00 committed by GitHub
parent 6263c01bd8
commit 44b17c2981
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 166 additions and 165 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 10:25\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-25 11:17\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Basque\n" "Language-Team: Basque\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Itxi leihoa"
#: src/compose.jsx:86 #: src/compose.jsx:86
msgid "Login required." msgid "Login required."
msgstr "" msgstr "Saioa hasi behar da."
#: src/compose.jsx:90 #: src/compose.jsx:90
#: src/pages/http-route.jsx:91 #: src/pages/http-route.jsx:91
@ -2457,35 +2457,35 @@ msgstr "Unean"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia" msgstr "Lehenetsia"
#: src/pages/accounts.jsx:121 #: src/pages/accounts.jsx:123
msgid "Switch to this account" msgid "Switch to this account"
msgstr "" msgstr "Aldatu kontu honetara"
#: src/pages/accounts.jsx:130 #: src/pages/accounts.jsx:132
msgid "Switch in new tab/window" msgid "Switch in new tab/window"
msgstr "" msgstr "Aldatu fitxa / leiho berrian"
#: src/pages/accounts.jsx:142 #: src/pages/accounts.jsx:146
msgid "View profile…" msgid "View profile…"
msgstr "Ikusi profila…" msgstr "Ikusi profila…"
#: src/pages/accounts.jsx:159 #: src/pages/accounts.jsx:163
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "Ezarri lehenetsi gisa" msgstr "Ezarri lehenetsi gisa"
#: src/pages/accounts.jsx:169 #: src/pages/accounts.jsx:173
msgid "Log out <0>@{0}</0>?" msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
msgstr "<0>@{0}</0> saioa amaitu nahi?" msgstr "<0>@{0}</0> saioa amaitu nahi?"
#: src/pages/accounts.jsx:192 #: src/pages/accounts.jsx:196
msgid "Log out…" msgid "Log out…"
msgstr "Amaitu saioa…" msgstr "Amaitu saioa…"
#: src/pages/accounts.jsx:205 #: src/pages/accounts.jsx:209
msgid "Add an existing account" msgid "Add an existing account"
msgstr "Gehitu lehendik dudan kontu bat" msgstr "Gehitu lehendik dudan kontu bat"
#: src/pages/accounts.jsx:212 #: src/pages/accounts.jsx:216
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session." msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
msgstr "Oharra: <0>Lehenetsitako</0> kontua erabiliko da beti hasieran. Gainerako kontuek saioa irekita mantendu bitartean iraungo dute." msgstr "Oharra: <0>Lehenetsitako</0> kontua erabiliko da beti hasieran. Gainerako kontuek saioa irekita mantendu bitartean iraungo dute."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 22:15\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-25 11:17\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "<0>Shift</0> + <1>r</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:156 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:156
msgid "Like (favourite)" msgid "Like (favourite)"
msgstr "Curtir (favorito)" msgstr "Gosto (favorito)"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158
msgid "<0>l</0> or <1>f</1>" msgid "<0>l</0> or <1>f</1>"
@ -1177,31 +1177,31 @@ msgstr "Abrir mídia original em nova janela"
#: src/components/media-modal.jsx:298 #: src/components/media-modal.jsx:298
msgid "Open original media" msgid "Open original media"
msgstr "" msgstr "Abrir mídia original"
#: src/components/media-modal.jsx:314 #: src/components/media-modal.jsx:314
msgid "Attempting to describe image. Please wait…" msgid "Attempting to describe image. Please wait…"
msgstr "" msgstr "Tentando descrever imagem. Por favor, espere…"
#: src/components/media-modal.jsx:329 #: src/components/media-modal.jsx:329
msgid "Failed to describe image" msgid "Failed to describe image"
msgstr "" msgstr "Falhou ao descrever imagem"
#: src/components/media-modal.jsx:339 #: src/components/media-modal.jsx:339
msgid "Describe image…" msgid "Describe image…"
msgstr "" msgstr "Descrever imagem…"
#: src/components/media-modal.jsx:362 #: src/components/media-modal.jsx:362
msgid "View post" msgid "View post"
msgstr "" msgstr "Ver publicação"
#: src/components/media-post.jsx:127 #: src/components/media-post.jsx:127
msgid "Sensitive media" msgid "Sensitive media"
msgstr "" msgstr "Mídia sensível"
#: src/components/media-post.jsx:132 #: src/components/media-post.jsx:132
msgid "Filtered: {filterTitleStr}" msgid "Filtered: {filterTitleStr}"
msgstr "" msgstr "Filtrado: {filterTitleStr}"
#: src/components/media-post.jsx:133 #: src/components/media-post.jsx:133
#: src/components/status.jsx:3401 #: src/components/status.jsx:3401
@ -1211,36 +1211,36 @@ msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:75 #: src/pages/catchup.jsx:75
#: src/pages/catchup.jsx:1843 #: src/pages/catchup.jsx:1843
msgid "Filtered" msgid "Filtered"
msgstr "" msgstr "Filtrado"
#: src/components/modals.jsx:72 #: src/components/modals.jsx:72
msgid "Post published. Check it out." msgid "Post published. Check it out."
msgstr "" msgstr "Publicado. Dê uma olhada."
#: src/components/modals.jsx:73 #: src/components/modals.jsx:73
msgid "Reply posted. Check it out." msgid "Reply posted. Check it out."
msgstr "" msgstr "Resposta publicada. Dê uma olhada."
#: src/components/modals.jsx:74 #: src/components/modals.jsx:74
msgid "Post updated. Check it out." msgid "Post updated. Check it out."
msgstr "" msgstr "Publicação atualizada. Dê uma olhada."
#: src/components/nav-menu.jsx:126 #: src/components/nav-menu.jsx:126
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "" msgstr "Menu"
#: src/components/nav-menu.jsx:162 #: src/components/nav-menu.jsx:162
msgid "Reload page now to update?" msgid "Reload page now to update?"
msgstr "" msgstr "Recarregar página agora para atualizar?"
#: src/components/nav-menu.jsx:174 #: src/components/nav-menu.jsx:174
msgid "New update available…" msgid "New update available…"
msgstr "" msgstr "Nova atualização disponível…"
#: src/components/nav-menu.jsx:200 #: src/components/nav-menu.jsx:200
#: src/pages/catchup.jsx:855 #: src/pages/catchup.jsx:855
msgid "Catch-up" msgid "Catch-up"
msgstr "" msgstr "Acompanhar"
#: src/components/nav-menu.jsx:207 #: src/components/nav-menu.jsx:207
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:58 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:58
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1020 #: src/pages/settings.jsx:1020
#: src/pages/trending.jsx:347 #: src/pages/trending.jsx:347
msgid "Mentions" msgid "Mentions"
msgstr "" msgstr "Menções"
#: src/components/nav-menu.jsx:214 #: src/components/nav-menu.jsx:214
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:49 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:49
@ -1262,15 +1262,15 @@ msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:106 #: src/pages/notifications.jsx:106
#: src/pages/notifications.jsx:509 #: src/pages/notifications.jsx:509
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "" msgstr "Notificações"
#: src/components/nav-menu.jsx:217 #: src/components/nav-menu.jsx:217
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr "Novo"
#: src/components/nav-menu.jsx:228 #: src/components/nav-menu.jsx:228
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "" msgstr "Perfil"
#: src/components/nav-menu.jsx:241 #: src/components/nav-menu.jsx:241
#: src/components/nav-menu.jsx:268 #: src/components/nav-menu.jsx:268
@ -1280,13 +1280,13 @@ msgstr ""
#: src/pages/lists.jsx:16 #: src/pages/lists.jsx:16
#: src/pages/lists.jsx:50 #: src/pages/lists.jsx:50
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "" msgstr "Listas"
#: src/components/nav-menu.jsx:249 #: src/components/nav-menu.jsx:249
#: src/components/shortcuts.jsx:209 #: src/components/shortcuts.jsx:209
#: src/pages/list.jsx:133 #: src/pages/list.jsx:133
msgid "All Lists" msgid "All Lists"
msgstr "" msgstr "Todas as listas"
#: src/components/nav-menu.jsx:276 #: src/components/nav-menu.jsx:276
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:54 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:54
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/bookmarks.jsx:11 #: src/pages/bookmarks.jsx:11
#: src/pages/bookmarks.jsx:23 #: src/pages/bookmarks.jsx:23
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "" msgstr "Marcadores"
#: src/components/nav-menu.jsx:296 #: src/components/nav-menu.jsx:296
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:55 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:55
@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/favourites.jsx:23 #: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1024 #: src/pages/settings.jsx:1024
msgid "Likes" msgid "Likes"
msgstr "" msgstr "Gostos"
#: src/components/nav-menu.jsx:302 #: src/components/nav-menu.jsx:302
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:14 #: src/pages/followed-hashtags.jsx:14
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "{account} pediu para seguir você."
#: src/components/notification.jsx:149 #: src/components/notification.jsx:149
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}" msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} curtiu a tua resposta.} other {{account} curtiu a tua publicação.}}} other {{account} curtiu {postsCount} das tuas publicações.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1>pessoa(s)</0> curtiu a tua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> curtiu a tua publicação.}}}}" msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} gostou da tua resposta.} other {{account} gostou de tua publicação.}}} other {{account} gostou {postsCount} de tuas publicações.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1>pessoa(s)</0> gostou da tua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> gostaram de tua publicação.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:191 #: src/components/notification.jsx:191
msgid "A poll you have voted in or created has ended." msgid "A poll you have voted in or created has ended."
@ -1416,501 +1416,502 @@ msgstr "A votação que votaste ou criaste já acabou."
#: src/components/notification.jsx:192 #: src/components/notification.jsx:192
msgid "A poll you have created has ended." msgid "A poll you have created has ended."
msgstr "" msgstr "Uma votação que criaste já acabou."
#: src/components/notification.jsx:193 #: src/components/notification.jsx:193
msgid "A poll you have voted in has ended." msgid "A poll you have voted in has ended."
msgstr "" msgstr "Uma votação que votaste já acabou."
#: src/components/notification.jsx:194 #: src/components/notification.jsx:194
msgid "A post you interacted with has been edited." msgid "A post you interacted with has been edited."
msgstr "" msgstr "Uma publicação que interagiste foi editada."
#: src/components/notification.jsx:202 #: src/components/notification.jsx:202
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}" msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
msgstr "" msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsionou e gostou da tua resposta.} other {{account} impulsionou e gostou da tua publicação.}}} other {{account} impulsionou e gostou {postsCount} de tuas publicações.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> impulsionaram e gostaram da tua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> impulsionaram e gostaram de tua publicação.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:244 #: src/components/notification.jsx:244
msgid "{account} signed up." msgid "{account} signed up."
msgstr "" msgstr "{account} registrada."
#: src/components/notification.jsx:246 #: src/components/notification.jsx:246
msgid "{account} reported {targetAccount}" msgid "{account} reported {targetAccount}"
msgstr "" msgstr "{account} reportou {targetAccount}"
#: src/components/notification.jsx:251 #: src/components/notification.jsx:251
msgid "Lost connections with <0>{name}</0>." msgid "Lost connections with <0>{name}</0>."
msgstr "" msgstr "Perdeu conexões com <0>{name}</0>."
#: src/components/notification.jsx:257 #: src/components/notification.jsx:257
msgid "Moderation warning" msgid "Moderation warning"
msgstr "" msgstr "Aviso da moderação"
#: src/components/notification.jsx:267 #: src/components/notification.jsx:267
msgid "An admin from <0>{from}</0> has suspended <1>{targetName}</1>, which means you can no longer receive updates from them or interact with them." msgid "An admin from <0>{from}</0> has suspended <1>{targetName}</1>, which means you can no longer receive updates from them or interact with them."
msgstr "" msgstr "Um administrador de <0>{from}</0> suspendeu <1>{targetName}</1>, significando que não receberás mais atualizações deles ou interagir com eles."
#: src/components/notification.jsx:273 #: src/components/notification.jsx:273
msgid "An admin from <0>{from}</0> has blocked <1>{targetName}</1>. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}." msgid "An admin from <0>{from}</0> has blocked <1>{targetName}</1>. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr "" msgstr "Um administrador de <0>{from}</0> bloqueou <1>{targetName}</1>. Seguidores afetados: {followersCount}, a seguir: {followingCount}."
#: src/components/notification.jsx:279 #: src/components/notification.jsx:279
msgid "You have blocked <0>{targetName}</0>. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}." msgid "You have blocked <0>{targetName}</0>. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr "" msgstr "Bloqueaste <0>{targetName}</0>.\n"
"Seguidores removidos: {followersCount}, a seguir: {followingCount}."
#: src/components/notification.jsx:287 #: src/components/notification.jsx:287
msgid "Your account has received a moderation warning." msgid "Your account has received a moderation warning."
msgstr "" msgstr "A tua conta recebeu um aviso da moderação."
#: src/components/notification.jsx:288 #: src/components/notification.jsx:288
msgid "Your account has been disabled." msgid "Your account has been disabled."
msgstr "" msgstr "A tua conta foi desativada."
#: src/components/notification.jsx:289 #: src/components/notification.jsx:289
msgid "Some of your posts have been marked as sensitive." msgid "Some of your posts have been marked as sensitive."
msgstr "" msgstr "Alguns das tuas publicações foram marcadas como sensível."
#: src/components/notification.jsx:290 #: src/components/notification.jsx:290
msgid "Some of your posts have been deleted." msgid "Some of your posts have been deleted."
msgstr "" msgstr "Algumas publicações tuas foram eliminadas."
#: src/components/notification.jsx:291 #: src/components/notification.jsx:291
msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on." msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on."
msgstr "" msgstr "Agora as tuas publicações serão marcadas como sensíveis."
#: src/components/notification.jsx:292 #: src/components/notification.jsx:292
msgid "Your account has been limited." msgid "Your account has been limited."
msgstr "" msgstr "A tua conta foi limitada."
#: src/components/notification.jsx:293 #: src/components/notification.jsx:293
msgid "Your account has been suspended." msgid "Your account has been suspended."
msgstr "" msgstr "A tua conta foi suspensa."
#: src/components/notification.jsx:364 #: src/components/notification.jsx:364
msgid "[Unknown notification type: {type}]" msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr "" msgstr "[tipo de notificação desconhecida: {type}]"
#: src/components/notification.jsx:425 #: src/components/notification.jsx:425
#: src/components/status.jsx:937 #: src/components/status.jsx:937
#: src/components/status.jsx:947 #: src/components/status.jsx:947
msgid "Boosted/Liked by…" msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr "" msgstr "Impulsionado/Gostado por…"
#: src/components/notification.jsx:426 #: src/components/notification.jsx:426
msgid "Liked by…" msgid "Liked by…"
msgstr "" msgstr "Gostado por…"
#: src/components/notification.jsx:427 #: src/components/notification.jsx:427
msgid "Boosted by…" msgid "Boosted by…"
msgstr "" msgstr "Impulsionado por…"
#: src/components/notification.jsx:428 #: src/components/notification.jsx:428
msgid "Followed by…" msgid "Followed by…"
msgstr "" msgstr "Seguido por…"
#: src/components/notification.jsx:484 #: src/components/notification.jsx:484
#: src/components/notification.jsx:500 #: src/components/notification.jsx:500
msgid "Learn more <0/>" msgid "Learn more <0/>"
msgstr "" msgstr "Saiba mais <0/>"
#: src/components/notification.jsx:680 #: src/components/notification.jsx:680
#: src/components/status.jsx:189 #: src/components/status.jsx:189
msgid "Read more →" msgid "Read more →"
msgstr "" msgstr "Leia mais →"
#: src/components/poll.jsx:110 #: src/components/poll.jsx:110
msgid "Voted" msgid "Voted"
msgstr "" msgstr "Votado"
#: src/components/poll.jsx:135 #: src/components/poll.jsx:135
#: src/components/poll.jsx:218 #: src/components/poll.jsx:218
#: src/components/poll.jsx:222 #: src/components/poll.jsx:222
msgid "Hide results" msgid "Hide results"
msgstr "" msgstr "Ocultar resultado"
#: src/components/poll.jsx:184 #: src/components/poll.jsx:184
msgid "Vote" msgid "Vote"
msgstr "" msgstr "Votar"
#: src/components/poll.jsx:204 #: src/components/poll.jsx:204
#: src/components/poll.jsx:206 #: src/components/poll.jsx:206
#: src/pages/status.jsx:1158 #: src/pages/status.jsx:1158
#: src/pages/status.jsx:1181 #: src/pages/status.jsx:1181
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "" msgstr "Atualizar"
#: src/components/poll.jsx:218 #: src/components/poll.jsx:218
#: src/components/poll.jsx:222 #: src/components/poll.jsx:222
msgid "Show results" msgid "Show results"
msgstr "" msgstr "Exibir resultado"
#: src/components/poll.jsx:227 #: src/components/poll.jsx:227
msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> vote} other {<1>{1}</1> votes}}" msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> vote} other {<1>{1}</1> votes}}"
msgstr "" msgstr "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> voto} other {<1>{1}</1> votos}}"
#: src/components/poll.jsx:244 #: src/components/poll.jsx:244
msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> voter} other {<1>{1}</1> voters}}" msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> voter} other {<1>{1}</1> voters}}"
msgstr "" msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> votante} other {<1>{1}</1> votantes}}"
#: src/components/poll.jsx:264 #: src/components/poll.jsx:264
msgid "Ended <0/>" msgid "Ended <0/>"
msgstr "" msgstr "Acabou <0/>"
#: src/components/poll.jsx:268 #: src/components/poll.jsx:268
msgid "Ended" msgid "Ended"
msgstr "" msgstr "Acabou"
#: src/components/poll.jsx:271 #: src/components/poll.jsx:271
msgid "Ending <0/>" msgid "Ending <0/>"
msgstr "" msgstr "Acabando <0/>"
#: src/components/poll.jsx:275 #: src/components/poll.jsx:275
msgid "Ending" msgid "Ending"
msgstr "" msgstr "Acabando"
#. Relative time in seconds, as short as possible #. Relative time in seconds, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:55 #: src/components/relative-time.jsx:55
msgid "{0}s" msgid "{0}s"
msgstr "" msgstr "{0}s"
#. Relative time in minutes, as short as possible #. Relative time in minutes, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:60 #: src/components/relative-time.jsx:60
msgid "{0}m" msgid "{0}m"
msgstr "" msgstr "{0}m"
#. Relative time in hours, as short as possible #. Relative time in hours, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:65 #: src/components/relative-time.jsx:65
msgid "{0}h" msgid "{0}h"
msgstr "" msgstr "{0}h"
#: src/components/report-modal.jsx:29 #: src/components/report-modal.jsx:29
msgid "Spam" msgid "Spam"
msgstr "" msgstr "Spam"
#: src/components/report-modal.jsx:30 #: src/components/report-modal.jsx:30
msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies" msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies"
msgstr "" msgstr "Ligações maliciosas, engajamento falso, ou respostas repetitivas"
#: src/components/report-modal.jsx:33 #: src/components/report-modal.jsx:33
msgid "Illegal" msgid "Illegal"
msgstr "" msgstr "Illegal"
#: src/components/report-modal.jsx:34 #: src/components/report-modal.jsx:34
msgid "Violates the law of your or the server's country" msgid "Violates the law of your or the server's country"
msgstr "" msgstr "Viola a lei do seu ou do servidor"
#: src/components/report-modal.jsx:37 #: src/components/report-modal.jsx:37
msgid "Server rule violation" msgid "Server rule violation"
msgstr "" msgstr "Regra de violação do servidor"
#: src/components/report-modal.jsx:38 #: src/components/report-modal.jsx:38
msgid "Breaks specific server rules" msgid "Breaks specific server rules"
msgstr "" msgstr "Quebra regras específicas do servidor"
#: src/components/report-modal.jsx:39 #: src/components/report-modal.jsx:39
msgid "Violation" msgid "Violation"
msgstr "" msgstr "Violação"
#: src/components/report-modal.jsx:42 #: src/components/report-modal.jsx:42
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr "Outro"
#: src/components/report-modal.jsx:43 #: src/components/report-modal.jsx:43
msgid "Issue doesn't fit other categories" msgid "Issue doesn't fit other categories"
msgstr "" msgstr "O problema não se encaixa em outras categorias"
#: src/components/report-modal.jsx:68 #: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report Post" msgid "Report Post"
msgstr "" msgstr "Reportar publicação"
#: src/components/report-modal.jsx:68 #: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report @{username}" msgid "Report @{username}"
msgstr "" msgstr "Reportar @{username}"
#: src/components/report-modal.jsx:104 #: src/components/report-modal.jsx:104
msgid "Pending review" msgid "Pending review"
msgstr "" msgstr "Revisão pendente"
#: src/components/report-modal.jsx:146 #: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Post reported" msgid "Post reported"
msgstr "" msgstr "Publicação reportada"
#: src/components/report-modal.jsx:146 #: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Profile reported" msgid "Profile reported"
msgstr "" msgstr "Perfil reportado"
#: src/components/report-modal.jsx:154 #: src/components/report-modal.jsx:154
msgid "Unable to report post" msgid "Unable to report post"
msgstr "" msgstr "Impossível reportar publicação"
#: src/components/report-modal.jsx:155 #: src/components/report-modal.jsx:155
msgid "Unable to report profile" msgid "Unable to report profile"
msgstr "" msgstr "Impossível reportar perfil"
#: src/components/report-modal.jsx:163 #: src/components/report-modal.jsx:163
msgid "What's the issue with this post?" msgid "What's the issue with this post?"
msgstr "" msgstr "Qual é o problema com a publicação?"
#: src/components/report-modal.jsx:164 #: src/components/report-modal.jsx:164
msgid "What's the issue with this profile?" msgid "What's the issue with this profile?"
msgstr "" msgstr "Qual é o problema com o perfil?"
#: src/components/report-modal.jsx:233 #: src/components/report-modal.jsx:233
msgid "Additional info" msgid "Additional info"
msgstr "" msgstr "Informações adicionais"
#: src/components/report-modal.jsx:256 #: src/components/report-modal.jsx:256
msgid "Forward to <0>{domain}</0>" msgid "Forward to <0>{domain}</0>"
msgstr "" msgstr "Encaminhar para <0>{domain}</0>"
#: src/components/report-modal.jsx:266 #: src/components/report-modal.jsx:266
msgid "Send Report" msgid "Send Report"
msgstr "" msgstr "Enviar reporte"
#: src/components/report-modal.jsx:275 #: src/components/report-modal.jsx:275
msgid "Muted {username}" msgid "Muted {username}"
msgstr "" msgstr "Silenciou {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:278 #: src/components/report-modal.jsx:278
msgid "Unable to mute {username}" msgid "Unable to mute {username}"
msgstr "" msgstr "Impossível silenciar {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:283 #: src/components/report-modal.jsx:283
msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>" msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>"
msgstr "" msgstr "Enviar reporte <0>+ silenciar perfil</0>"
#: src/components/report-modal.jsx:294 #: src/components/report-modal.jsx:294
msgid "Blocked {username}" msgid "Blocked {username}"
msgstr "" msgstr "Bloqueou {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:297 #: src/components/report-modal.jsx:297
msgid "Unable to block {username}" msgid "Unable to block {username}"
msgstr "" msgstr "Impossível bloquear {username}"
#: src/components/report-modal.jsx:302 #: src/components/report-modal.jsx:302
msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>" msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>"
msgstr "" msgstr "Enviar reporte <0>+ Bloquear perfil</0>"
#: src/components/search-form.jsx:202 #: src/components/search-form.jsx:202
msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>" msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>"
msgstr "" msgstr "{query} <0> contas, hashtags e publicações</0>"
#: src/components/search-form.jsx:215 #: src/components/search-form.jsx:215
msgid "Posts with <0>{query}</0>" msgid "Posts with <0>{query}</0>"
msgstr "" msgstr "Publicações com <0>{query}</0>"
#: src/components/search-form.jsx:227 #: src/components/search-form.jsx:227
msgid "Posts tagged with <0>#{0}</0>" msgid "Posts tagged with <0>#{0}</0>"
msgstr "" msgstr "Publicações marcadas com <0>#{0}</0>"
#: src/components/search-form.jsx:241 #: src/components/search-form.jsx:241
msgid "Look up <0>{query}</0>" msgid "Look up <0>{query}</0>"
msgstr "" msgstr "Buscar <0>{query}</0>"
#: src/components/search-form.jsx:252 #: src/components/search-form.jsx:252
msgid "Accounts with <0>{query}</0>" msgid "Accounts with <0>{query}</0>"
msgstr "" msgstr "Contas com <0>{query}</0>"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:48 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:48
msgid "Home / Following" msgid "Home / Following"
msgstr "" msgstr "Início / A seguir"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:51 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:51
msgid "Public (Local / Federated)" msgid "Public (Local / Federated)"
msgstr "" msgstr "Público (Local / Federado)"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:53 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:53
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "" msgstr "Conta"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:56 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:56
msgid "Hashtag" msgid "Hashtag"
msgstr "" msgstr "Hashtag"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:63 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:63
msgid "List ID" msgid "List ID"
msgstr "" msgstr "ID de lista"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:70 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:70
msgid "Local only" msgid "Local only"
msgstr "" msgstr "Apenas local"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:75 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:84 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:84
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:122 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:122
#: src/pages/login.jsx:146 #: src/pages/login.jsx:146
msgid "Instance" msgid "Instance"
msgstr "" msgstr "Instância"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:78 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:78
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:87 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:87
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:125 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:125
msgid "Optional, e.g. mastodon.social" msgid "Optional, e.g. mastodon.social"
msgstr "" msgstr "Opcional, ex.: mastodon.social"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:93 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:93
msgid "Search term" msgid "Search term"
msgstr "" msgstr "Buscar termo"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:96 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:96
msgid "Optional, unless for multi-column mode" msgid "Optional, unless for multi-column mode"
msgstr "" msgstr "Opcional, menos para o modo multi-coluna"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:113 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:113
msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)" msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)"
msgstr "" msgstr "ex.: PixelArt (Máx. 5, espaço separado)"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:117 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:117
#: src/pages/hashtag.jsx:355 #: src/pages/hashtag.jsx:355
msgid "Media only" msgid "Media only"
msgstr "" msgstr "Apenas mídia"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:232 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:232
#: src/components/shortcuts.jsx:186 #: src/components/shortcuts.jsx:186
msgid "Shortcuts" msgid "Shortcuts"
msgstr "" msgstr "Atalhos"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:240 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:240
msgid "beta" msgid "beta"
msgstr "" msgstr "beta"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:246 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:246
msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:" msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:"
msgstr "" msgstr "Especifique uma lista de atalhos que aparecerá como:"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:252 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:252
msgid "Floating button" msgid "Floating button"
msgstr "" msgstr "Botão flutuante"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:257 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:257
msgid "Tab/Menu bar" msgid "Tab/Menu bar"
msgstr "" msgstr "Menu/Tab"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:262 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:262
msgid "Multi-column" msgid "Multi-column"
msgstr "" msgstr "Multi-coluna"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:329 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:329
msgid "Not available in current view mode" msgid "Not available in current view mode"
msgstr "" msgstr "Indisponível no modo atual de visualização"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:348 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:348
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr "Mover para cima"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:364 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:364
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr "Mover para baixo"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:376 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:376
#: src/components/status.jsx:1215 #: src/components/status.jsx:1215
#: src/pages/list.jsx:170 #: src/pages/list.jsx:170
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Editar"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:397 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:397
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work." msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
msgstr "" msgstr "Adicione mais de um(a) atalho/coluna para fazer funcionar."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:408 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:408
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button." msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
msgstr "" msgstr "Nenhuma coluna ainda. Clique no botão de adicionar coluna."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:409 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:409
msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button." msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button."
msgstr "" msgstr "Nenhum atalho ainda. Clique no botão de adicionar atalho."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first." msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
msgstr "" msgstr "Sem certeza do que adicionar?<0/>Tente a adicionar <1>Notificações do Início / A seguir</1> primeiramente."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:440 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:440
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns" msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
msgstr "" msgstr "Máximo {SHORTCUTS_LIMIT} colunas"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:441 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:441
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts" msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
msgstr "" msgstr "Máximo {SHORTCUTS_LIMIT} atalhos"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:455 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:455
msgid "Import/export" msgid "Import/export"
msgstr "" msgstr "Importar/Exportar"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:465 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:465
msgid "Add column…" msgid "Add column…"
msgstr "" msgstr "Adicionar coluna…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:466 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:466
msgid "Add shortcut…" msgid "Add shortcut…"
msgstr "" msgstr "Adicionar atalho…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:513 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:513
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown." msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
msgstr "" msgstr "A lista específica é opcional. Para o modo multi-coluna, a lista é necessária, ou a coluna não será exibida."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:514 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:514
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown." msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
msgstr "" msgstr "Para o modo multi-coluna, buscar o termo é necessário, ou a coluna não será exibida."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:515 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:515
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated." msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
msgstr "" msgstr "Várias hashtags são suportadas. Espaço separado."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Edit shortcut" msgid "Edit shortcut"
msgstr "" msgstr "Editar atalho"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Add shortcut" msgid "Add shortcut"
msgstr "" msgstr "Adicionar atalho"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:620 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:620
msgid "Timeline" msgid "Timeline"
msgstr "" msgstr "Linha do tempo"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:646 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:646
msgid "List" msgid "List"
msgstr "" msgstr "Lista"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:785 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:785
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>" msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
msgstr "" msgstr "Importar/Exportar <0>atalhos</0>"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:795 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:795
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr "Importar"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:803 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:803
msgid "Paste shortcuts here" msgid "Paste shortcuts here"
msgstr "" msgstr "Cole atalhos aqui"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:819 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:819
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…" msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
msgstr "" msgstr "A transferência guardou atalhos do servidor de instância…"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:848 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:848
msgid "Unable to download shortcuts" msgid "Unable to download shortcuts"
msgstr "" msgstr "Impossível transferir atalhos"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
msgid "Download shortcuts from instance server" msgid "Download shortcuts from instance server"
msgstr "" msgstr "Transferir atalhos do servidor de instância"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:909 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:909
msgid "* Exists in current shortcuts" msgid "* Exists in current shortcuts"
msgstr "" msgstr "* Existe nos atuais atalhos"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:914 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:914
msgid "List may not work if it's from a different account." msgid "List may not work if it's from a different account."
msgstr "" msgstr "A lista pode não funcionar se for de uma conta diferente."
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:924 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:924
msgid "Invalid settings format" msgid "Invalid settings format"
msgstr "" msgstr "Formato de definições inválida"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:932 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:932
msgid "Append to current shortcuts?" msgid "Append to current shortcuts?"
msgstr "" msgstr "Anexar aos atalhos atuais?"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:935 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:935
msgid "Only shortcuts that dont exist in current shortcuts will be appended." msgid "Only shortcuts that dont exist in current shortcuts will be appended."
@ -2457,35 +2458,35 @@ msgstr ""
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:121 #: src/pages/accounts.jsx:123
msgid "Switch to this account" msgid "Switch to this account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:130 #: src/pages/accounts.jsx:132
msgid "Switch in new tab/window" msgid "Switch in new tab/window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:142 #: src/pages/accounts.jsx:146
msgid "View profile…" msgid "View profile…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:159 #: src/pages/accounts.jsx:163
msgid "Set as default" msgid "Set as default"
msgstr "" msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:169 #: src/pages/accounts.jsx:173
msgid "Log out <0>@{0}</0>?" msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:192 #: src/pages/accounts.jsx:196
msgid "Log out…" msgid "Log out…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:205 #: src/pages/accounts.jsx:209
msgid "Add an existing account" msgid "Add an existing account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:212 #: src/pages/accounts.jsx:216
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session." msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
msgstr "" msgstr ""