i18n updates (pt-BR,pt-PT) (#1027)

* New translations (Portuguese)

* New translations (Portuguese)

* New translations (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
Chee Aun 2025-01-16 00:01:26 +08:00 committed by GitHub
parent 9e8ae6c6e4
commit 2c95db3b82
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 74 additions and 73 deletions

109
src/locales/pt-BR.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 00:30\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-15 16:00\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Verificado"
#: src/components/account-block.jsx:223 #: src/components/account-block.jsx:223
#: src/components/account-info.jsx:782 #: src/components/account-info.jsx:782
msgid "Joined <0>{0}</0>" msgid "Joined <0>{0}</0>"
msgstr "Se juntou em <0>{0}</0>" msgstr "Juntou-se em <0>{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:58 #: src/components/account-info.jsx:58
msgid "Forever" msgid "Forever"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Publicações"
#: src/components/account-info.jsx:429 #: src/components/account-info.jsx:429
#: src/components/account-info.jsx:1120 #: src/components/account-info.jsx:1120
#: src/components/compose.jsx:2592 #: src/components/compose.jsx:2624
#: src/components/media-alt-modal.jsx:46 #: src/components/media-alt-modal.jsx:46
#: src/components/media-modal.jsx:358 #: src/components/media-modal.jsx:358
#: src/components/status.jsx:1737 #: src/components/status.jsx:1737
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Em memória"
#: src/components/account-info.jsx:711 #: src/components/account-info.jsx:711
#: src/components/account-info.jsx:752 #: src/components/account-info.jsx:752
msgid "This user has chosen to not make this information available." msgid "This user has chosen to not make this information available."
msgstr "Esse usuário decidiu não fazer esta informação visível." msgstr "O usuário deixou privado esta informação."
#. placeholder {0}: ( postingStats.originals / postingStats.total ).toLocaleString(i18n.locale || undefined, { style: 'percent', }) #. placeholder {0}: ( postingStats.originals / postingStats.total ).toLocaleString(i18n.locale || undefined, { style: 'percent', })
#. placeholder {1}: ( postingStats.replies / postingStats.total ).toLocaleString(i18n.locale || undefined, { style: 'percent', }) #. placeholder {1}: ( postingStats.replies / postingStats.total ).toLocaleString(i18n.locale || undefined, { style: 'percent', })
@ -424,10 +424,10 @@ msgstr "Seguir"
#: src/components/account-info.jsx:2098 #: src/components/account-info.jsx:2098
#: src/components/account-sheet.jsx:38 #: src/components/account-sheet.jsx:38
#: src/components/compose.jsx:859 #: src/components/compose.jsx:859
#: src/components/compose.jsx:2548 #: src/components/compose.jsx:2580
#: src/components/compose.jsx:3022 #: src/components/compose.jsx:3054
#: src/components/compose.jsx:3231 #: src/components/compose.jsx:3263
#: src/components/compose.jsx:3461 #: src/components/compose.jsx:3493
#: src/components/drafts.jsx:59 #: src/components/drafts.jsx:59
#: src/components/embed-modal.jsx:13 #: src/components/embed-modal.jsx:13
#: src/components/generic-accounts.jsx:143 #: src/components/generic-accounts.jsx:143
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "Mark media as sensitive"
msgstr "Marcar mídia como sensível" msgstr "Marcar mídia como sensível"
#: src/components/compose.jsx:1381 #: src/components/compose.jsx:1381
#: src/components/compose.jsx:3080 #: src/components/compose.jsx:3112
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:715 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:715
#: src/pages/list.jsx:362 #: src/pages/list.jsx:362
msgid "Add" msgid "Add"
@ -743,31 +743,31 @@ msgstr "Baixando GIF…"
msgid "Failed to download GIF" msgid "Failed to download GIF"
msgstr "Houve um erro ao baixar GIF" msgstr "Houve um erro ao baixar GIF"
#: src/components/compose.jsx:1879 #: src/components/compose.jsx:1884
#: src/components/compose.jsx:1956 #: src/components/compose.jsx:1961
#: src/components/nav-menu.jsx:239 #: src/components/nav-menu.jsx:239
msgid "More…" msgid "More…"
msgstr "Mais…" msgstr "Mais…"
#: src/components/compose.jsx:2361 #: src/components/compose.jsx:2393
msgid "Uploaded" msgid "Uploaded"
msgstr "Enviado" msgstr "Enviado"
#: src/components/compose.jsx:2374 #: src/components/compose.jsx:2406
msgid "Image description" msgid "Image description"
msgstr "Descrição da imagem" msgstr "Descrição da imagem"
#: src/components/compose.jsx:2375 #: src/components/compose.jsx:2407
msgid "Video description" msgid "Video description"
msgstr "Descrição do vídeo" msgstr "Descrição do vídeo"
#: src/components/compose.jsx:2376 #: src/components/compose.jsx:2408
msgid "Audio description" msgid "Audio description"
msgstr "Descrição do áudio" msgstr "Descrição do áudio"
#. placeholder {0}: prettyBytes( imageSize, ) #. placeholder {0}: prettyBytes( imageSize, )
#. placeholder {1}: prettyBytes(imageSizeLimit) #. placeholder {1}: prettyBytes(imageSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2412 #: src/components/compose.jsx:2444
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower." msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "O arquivo é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza o tamanho do arquivo de {0} a {1} ou menor." msgstr "O arquivo é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza o tamanho do arquivo de {0} a {1} ou menor."
@ -775,13 +775,13 @@ msgstr "O arquivo é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza o
#. placeholder {3}: i18n.number(height) #. placeholder {3}: i18n.number(height)
#. placeholder {4}: i18n.number(newWidth) #. placeholder {4}: i18n.number(newWidth)
#. placeholder {5}: i18n.number( newHeight, ) #. placeholder {5}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2424 #: src/components/compose.jsx:2456
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {2}×{3}px to {4}×{5}px." msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {2}×{3}px to {4}×{5}px."
msgstr "A dimensão é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza a dimensão de {2}×{3}px a {4}×{5}px." msgstr "A dimensão é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza a dimensão de {2}×{3}px a {4}×{5}px."
#. placeholder {6}: prettyBytes( videoSize, ) #. placeholder {6}: prettyBytes( videoSize, )
#. placeholder {7}: prettyBytes(videoSizeLimit) #. placeholder {7}: prettyBytes(videoSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2432 #: src/components/compose.jsx:2464
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {6} to {7} or lower." msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {6} to {7} or lower."
msgstr "O arquivo é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza o tamanho do arquivo de {6} a {7} ou menor." msgstr "O arquivo é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza o tamanho do arquivo de {6} a {7} ou menor."
@ -789,149 +789,149 @@ msgstr "O arquivo é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza o
#. placeholder {9}: i18n.number(height) #. placeholder {9}: i18n.number(height)
#. placeholder {10}: i18n.number(newWidth) #. placeholder {10}: i18n.number(newWidth)
#. placeholder {11}: i18n.number( newHeight, ) #. placeholder {11}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2444 #: src/components/compose.jsx:2476
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {8}×{9}px to {10}×{11}px." msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {8}×{9}px to {10}×{11}px."
msgstr "A dimensão é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza a dimensão de {8}×{9}px a {10}×{11}px." msgstr "A dimensão é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza a dimensão de {8}×{9}px a {10}×{11}px."
#: src/components/compose.jsx:2452 #: src/components/compose.jsx:2484
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues." msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "A taxa de quadros está muito alta. Enviá-lo pode enfrentar problemas." msgstr "A taxa de quadros está muito alta. Enviá-lo pode enfrentar problemas."
#: src/components/compose.jsx:2512 #: src/components/compose.jsx:2544
#: src/components/compose.jsx:2762 #: src/components/compose.jsx:2794
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:726 #: src/components/shortcuts-settings.jsx:726
#: src/pages/catchup.jsx:1074 #: src/pages/catchup.jsx:1074
#: src/pages/filters.jsx:412 #: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Excluir" msgstr "Excluir"
#: src/components/compose.jsx:2529 #: src/components/compose.jsx:2561
#: src/compose.jsx:84 #: src/compose.jsx:84
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
#: src/components/compose.jsx:2554 #: src/components/compose.jsx:2586
msgid "Edit image description" msgid "Edit image description"
msgstr "Editar descrição da imagem" msgstr "Editar descrição da imagem"
#: src/components/compose.jsx:2555 #: src/components/compose.jsx:2587
msgid "Edit video description" msgid "Edit video description"
msgstr "Editar descrição do vídeo" msgstr "Editar descrição do vídeo"
#: src/components/compose.jsx:2556 #: src/components/compose.jsx:2588
msgid "Edit audio description" msgid "Edit audio description"
msgstr "Editar descrição do áudio" msgstr "Editar descrição do áudio"
#: src/components/compose.jsx:2601 #: src/components/compose.jsx:2633
#: src/components/compose.jsx:2650 #: src/components/compose.jsx:2682
msgid "Generating description. Please wait…" msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "Gerando descrição. Por favor, espere…" msgstr "Gerando descrição. Por favor, espere…"
#. placeholder {12}: e.message #. placeholder {12}: e.message
#: src/components/compose.jsx:2621 #: src/components/compose.jsx:2653
msgid "Failed to generate description: {12}" msgid "Failed to generate description: {12}"
msgstr "Falhou ao gerar descrição: {12}" msgstr "Falhou ao gerar descrição: {12}"
#: src/components/compose.jsx:2622 #: src/components/compose.jsx:2654
msgid "Failed to generate description" msgid "Failed to generate description"
msgstr "Houve um erro ao gerar descrição" msgstr "Houve um erro ao gerar descrição"
#: src/components/compose.jsx:2634 #: src/components/compose.jsx:2666
#: src/components/compose.jsx:2640 #: src/components/compose.jsx:2672
#: src/components/compose.jsx:2686 #: src/components/compose.jsx:2718
msgid "Generate description…" msgid "Generate description…"
msgstr "Gerar descrição…" msgstr "Gerar descrição…"
#. placeholder {13}: e?.message ? `: ${e.message}` : '' #. placeholder {13}: e?.message ? `: ${e.message}` : ''
#: src/components/compose.jsx:2673 #: src/components/compose.jsx:2705
msgid "Failed to generate description{13}" msgid "Failed to generate description{13}"
msgstr "Falhou ao gerar descrição{13}" msgstr "Falhou ao gerar descrição{13}"
#. placeholder {0}: localeCode2Text(lang) #. placeholder {0}: localeCode2Text(lang)
#: src/components/compose.jsx:2688 #: src/components/compose.jsx:2720
msgid "({0}) <0>— experimental</0>" msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0>— experimental</0>" msgstr "({0}) <0>— experimental</0>"
#: src/components/compose.jsx:2707 #: src/components/compose.jsx:2739
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Concluído" msgstr "Concluído"
#. placeholder {0}: i + 1 #. placeholder {0}: i + 1
#: src/components/compose.jsx:2743 #: src/components/compose.jsx:2775
msgid "Choice {0}" msgid "Choice {0}"
msgstr "Escolha {0}" msgstr "Escolha {0}"
#: src/components/compose.jsx:2790 #: src/components/compose.jsx:2822
msgid "Multiple choices" msgid "Multiple choices"
msgstr "Várias escolhas" msgstr "Várias escolhas"
#: src/components/compose.jsx:2793 #: src/components/compose.jsx:2825
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Duração" msgstr "Duração"
#: src/components/compose.jsx:2824 #: src/components/compose.jsx:2856
msgid "Remove poll" msgid "Remove poll"
msgstr "Excluir enquete" msgstr "Excluir enquete"
#: src/components/compose.jsx:3039 #: src/components/compose.jsx:3071
msgid "Search accounts" msgid "Search accounts"
msgstr "Procurar contas" msgstr "Procurar contas"
#: src/components/compose.jsx:3093 #: src/components/compose.jsx:3125
#: src/components/generic-accounts.jsx:228 #: src/components/generic-accounts.jsx:228
msgid "Error loading accounts" msgid "Error loading accounts"
msgstr "Erro ao carregar contas" msgstr "Erro ao carregar contas"
#: src/components/compose.jsx:3237 #: src/components/compose.jsx:3269
msgid "Custom emojis" msgid "Custom emojis"
msgstr "Emojis personalizados" msgstr "Emojis personalizados"
#: src/components/compose.jsx:3257 #: src/components/compose.jsx:3289
msgid "Search emoji" msgid "Search emoji"
msgstr "Procurar emoji" msgstr "Procurar emoji"
#: src/components/compose.jsx:3288 #: src/components/compose.jsx:3320
msgid "Error loading custom emojis" msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "Erro ao carregar emojis personalizados" msgstr "Erro ao carregar emojis personalizados"
#: src/components/compose.jsx:3299 #: src/components/compose.jsx:3331
msgid "Recently used" msgid "Recently used"
msgstr "Usado recentemente" msgstr "Usado recentemente"
#: src/components/compose.jsx:3300 #: src/components/compose.jsx:3332
msgid "Others" msgid "Others"
msgstr "Outros" msgstr "Outros"
#. placeholder {0}: i18n.number(emojis.length - max) #. placeholder {0}: i18n.number(emojis.length - max)
#: src/components/compose.jsx:3338 #: src/components/compose.jsx:3370
msgid "{0} more…" msgid "{0} more…"
msgstr "{0} mais…" msgstr "{0} mais…"
#: src/components/compose.jsx:3476 #: src/components/compose.jsx:3508
msgid "Search GIFs" msgid "Search GIFs"
msgstr "Procurar GIFs" msgstr "Procurar GIFs"
#: src/components/compose.jsx:3491 #: src/components/compose.jsx:3523
msgid "Powered by GIPHY" msgid "Powered by GIPHY"
msgstr "Desenvolvido por GIPHY" msgstr "Desenvolvido por GIPHY"
#: src/components/compose.jsx:3499 #: src/components/compose.jsx:3531
msgid "Type to search GIFs" msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Escreva para pesquisar GIFs" msgstr "Escreva para pesquisar GIFs"
#: src/components/compose.jsx:3597 #: src/components/compose.jsx:3629
#: src/components/media-modal.jsx:462 #: src/components/media-modal.jsx:462
#: src/components/timeline.jsx:893 #: src/components/timeline.jsx:893
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Anterior" msgstr "Anterior"
#: src/components/compose.jsx:3615 #: src/components/compose.jsx:3647
#: src/components/media-modal.jsx:481 #: src/components/media-modal.jsx:481
#: src/components/timeline.jsx:910 #: src/components/timeline.jsx:910
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Seguinte" msgstr "Seguinte"
#: src/components/compose.jsx:3632 #: src/components/compose.jsx:3664
msgid "Error loading GIFs" msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Erro ao carregar GIFs" msgstr "Erro ao carregar GIFs"
@ -1410,6 +1410,7 @@ msgid "Accounts…"
msgstr "Contas…" msgstr "Contas…"
#: src/components/nav-menu.jsx:315 #: src/components/nav-menu.jsx:315
#: src/pages/login.jsx:27
#: src/pages/login.jsx:190 #: src/pages/login.jsx:190
#: src/pages/status.jsx:837 #: src/pages/status.jsx:837
#: src/pages/welcome.jsx:65 #: src/pages/welcome.jsx:65

38
src/locales/pt-PT.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n" "Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 11:59\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-15 16:00\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Bloqueado"
#. placeholder {0}: shortenNumber(statusesCount) #. placeholder {0}: shortenNumber(statusesCount)
#: src/components/account-block.jsx:142 #: src/components/account-block.jsx:142
msgid "Posts: {0}" msgid "Posts: {0}"
msgstr "Publicações: {0}" msgstr "Postagens: {0}"
#. placeholder {0}: niceDateTime(lastStatusAt, { hideTime: true, }) #. placeholder {0}: niceDateTime(lastStatusAt, { hideTime: true, })
#: src/components/account-block.jsx:147 #: src/components/account-block.jsx:147
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "A seguir"
#: src/pages/search.jsx:328 #: src/pages/search.jsx:328
#: src/pages/search.jsx:475 #: src/pages/search.jsx:475
msgid "Posts" msgid "Posts"
msgstr "Publicações" msgstr "Postagens"
#: src/components/account-info.jsx:429 #: src/components/account-info.jsx:429
#: src/components/account-info.jsx:1120 #: src/components/account-info.jsx:1120
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "O utilizador deixou privado esta informação."
#. placeholder {2}: ( postingStats.boosts / postingStats.total ).toLocaleString(i18n.locale || undefined, { style: 'percent', }) #. placeholder {2}: ( postingStats.boosts / postingStats.total ).toLocaleString(i18n.locale || undefined, { style: 'percent', })
#: src/components/account-info.jsx:807 #: src/components/account-info.jsx:807
msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts" msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts"
msgstr "{0} publicações originais, {1} respostas, {2} impulsos" msgstr "{0} postagens originais, {1} respostas, {2} impulsos"
#. placeholder {0}: postingStats.total #. placeholder {0}: postingStats.total
#. placeholder {1}: postingStats.daysSinceLastPost #. placeholder {1}: postingStats.daysSinceLastPost
@ -187,13 +187,13 @@ msgstr "{0} publicações originais, {1} respostas, {2} impulsos"
#. placeholder {6}: postingStats.daysSinceLastPost #. placeholder {6}: postingStats.daysSinceLastPost
#: src/components/account-info.jsx:823 #: src/components/account-info.jsx:823
msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}" msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}"
msgstr "{0, plural, one {{1, plural, one {Última publicação no último dia} other {Última publicação nos últimos {2} dias}}} other {{3, plural, one {Últimas {4} publicações no último dia} other {Últimas {5} publicações nos últimos {6} dias}}}}" msgstr "{0, plural, one {{1, plural, one {Última postagem no último dia} other {Última postagem nos últimos {2} dias}}} other {{3, plural, one {Últimas {4} postagens no último dia} other {Últimas {5} postagens nos últimos {6} dias}}}}"
#. placeholder {0}: postingStats.total #. placeholder {0}: postingStats.total
#. placeholder {1}: postingStats.total #. placeholder {1}: postingStats.total
#: src/components/account-info.jsx:836 #: src/components/account-info.jsx:836
msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}" msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}"
msgstr "{0, plural, one {Última publicação no(s) ano(s) passado(s)} other {Últimas {1} publicações no(s) ano(s) passado(s)}}" msgstr "{0, plural, one {Última postagem no(s) ano(s) passado(s)} other {Últimas {1} postagens no(s) ano(s) passado(s)}}"
#: src/components/account-info.jsx:860 #: src/components/account-info.jsx:860
#: src/pages/catchup.jsx:70 #: src/pages/catchup.jsx:70
@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Adicionar nota privada"
#: src/components/account-info.jsx:1196 #: src/components/account-info.jsx:1196
msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts." msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts."
msgstr "Notificações ativadas para as publicações de @{username}." msgstr "Habilitado as notificações para postagens de @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1197 #: src/components/account-info.jsx:1197
msgid " Notifications disabled for @{username}'s posts." msgid " Notifications disabled for @{username}'s posts."
msgstr " Notificações desativadas para as publicações de @{username}." msgstr " Desabilitado as notificações de postagens de @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1209 #: src/components/account-info.jsx:1209
msgid "Disable notifications" msgid "Disable notifications"
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:80 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:80
msgid "Load new posts" msgid "Load new posts"
msgstr "Carregar novas publicações" msgstr "Ver novas postagens"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:84 #: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:84
#: src/pages/catchup.jsx:1676 #: src/pages/catchup.jsx:1676
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Não mostrar respostas"
#: src/components/list-add-edit.jsx:144 #: src/components/list-add-edit.jsx:144
msgid "Hide posts on this list from Home/Following" msgid "Hide posts on this list from Home/Following"
msgstr "Ocultar publicações nesta lista da página inicial/A seguir" msgstr "Ocultar postagens nesta lista da página inicial/A seguir"
#: src/components/list-add-edit.jsx:150 #: src/components/list-add-edit.jsx:150
#: src/pages/filters.jsx:554 #: src/pages/filters.jsx:554
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "{account} fez uma publicação."
#. placeholder {1}: shortenNumber(count) #. placeholder {1}: shortenNumber(count)
#: src/components/notification.jsx:86 #: src/components/notification.jsx:86
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}" msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsionou a sua resposta.} other {{account} impulsionou a sua publicação.}}} other {{account} impulsionou {postsCount} das suas publicações.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> impulsionou a sua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> impulsionou a sua publicação.}}}}" msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsionou a sua resposta.} other {{account} impulsionou a sua postagem.}}} other {{account} impulsionou {postsCount} das suas postagens.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> impulsionou a sua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> impulsionou a sua postagem.}}}}"
#. placeholder {0}: shortenNumber(count) #. placeholder {0}: shortenNumber(count)
#: src/components/notification.jsx:129 #: src/components/notification.jsx:129
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "{account} pediu para seguir-te."
#. placeholder {1}: shortenNumber(count) #. placeholder {1}: shortenNumber(count)
#: src/components/notification.jsx:152 #: src/components/notification.jsx:152
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}" msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} gostou da sua resposta.} other {{account} gostou de sua publicação.}}} other {{account} gostou de {postsCount} de suas publicações.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> gostou da sua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> gostou da sua publicação.}}}}" msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} gostou da sua resposta.} other {{account} gostou da sua postagem.}}} other {{account} gostou de {postsCount} das suas postagens.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> gostou da sua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> gostou da sua postagens.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:194 #: src/components/notification.jsx:194
msgid "A poll you have voted in or created has ended." msgid "A poll you have voted in or created has ended."
@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Uma publicação que interagiste foi editada."
#. placeholder {1}: shortenNumber(count) #. placeholder {1}: shortenNumber(count)
#: src/components/notification.jsx:205 #: src/components/notification.jsx:205
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}" msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsionou e gostou da sua resposta.} other {{account} impulsionou e gostou da sua publicação.}}} other {{account} impulsionou e gostou de {postsCount} de suas publicações.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> impulsionou e gostou da sua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> impulsionou e gostou da sua publicação.}}}}" msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsionou e gostou da sua resposta.} other {{account} impulsionou e gostou da sua postagem.}}} other {{account} impulsionou e gostou de {postsCount} das suas postagens.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> impulsionou e gostou da sua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> impulsionou e gostou da sua postagem.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:247 #: src/components/notification.jsx:247
msgid "{account} signed up." msgid "{account} signed up."
@ -1560,15 +1560,15 @@ msgstr "A sua conta foi desativada."
#: src/components/notification.jsx:293 #: src/components/notification.jsx:293
msgid "Some of your posts have been marked as sensitive." msgid "Some of your posts have been marked as sensitive."
msgstr "Algumas das suas publicações foram marcadas como sensível." msgstr "Algumas das suas postagens foram marcados como sensíveis."
#: src/components/notification.jsx:294 #: src/components/notification.jsx:294
msgid "Some of your posts have been deleted." msgid "Some of your posts have been deleted."
msgstr "Algumas publicações suas foram eliminadas." msgstr "Algumas das suas postagens foram eliminadas."
#: src/components/notification.jsx:295 #: src/components/notification.jsx:295
msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on." msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on."
msgstr "Agora as suas publicações serão marcadas como sensíveis." msgstr "Agora as suas postagens serão marcadas como sensíveis."
#: src/components/notification.jsx:296 #: src/components/notification.jsx:296
msgid "Your account has been limited." msgid "Your account has been limited."
@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Enviar relato <0>+ Bloquear perfil</0>"
#: src/components/search-form.jsx:203 #: src/components/search-form.jsx:203
msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>" msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>"
msgstr "{query} <0> contas, hashtags e publicações</0>" msgstr "{query} <0> contas, hashtags e postagens</0>"
#: src/components/search-form.jsx:216 #: src/components/search-form.jsx:216
msgid "Posts with <0>{query}</0>" msgid "Posts with <0>{query}</0>"
@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "{hashtagTitle} em {instance}"
#: src/pages/hashtag.jsx:59 #: src/pages/hashtag.jsx:59
msgid "{hashtagTitle} (Media only)" msgid "{hashtagTitle} (Media only)"
msgstr "{hashtagTitle} (Apenas media)" msgstr "{hashtagTitle} (Somente multimédia)"
#: src/pages/hashtag.jsx:60 #: src/pages/hashtag.jsx:60
msgid "{hashtagTitle}" msgid "{hashtagTitle}"
@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Tradução automática"
#: src/pages/settings.jsx:518 #: src/pages/settings.jsx:518
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll." msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr "Automaticamente exibe tradução para publicações na linha de tempo. Só funciona para publicações <0>curtas</0> sem aviso de conteúdo, media ou enquete." msgstr "Automaticamente exibe tradução para publicações na linha de tempo. Só funciona para publicações <0>curtas</0> sem aviso de conteúdo, multimédia ou enquete."
#: src/pages/settings.jsx:538 #: src/pages/settings.jsx:538
msgid "GIF Picker for composer" msgid "GIF Picker for composer"