i18n updates (pt-BR,pt-PT) (#1027)

* New translations (Portuguese)

* New translations (Portuguese)

* New translations (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
Chee Aun 2025-01-16 00:01:26 +08:00 committed by GitHub
parent 9e8ae6c6e4
commit 2c95db3b82
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 74 additions and 73 deletions

109
src/locales/pt-BR.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-22 00:30\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 16:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Verificado"
#: src/components/account-block.jsx:223
#: src/components/account-info.jsx:782
msgid "Joined <0>{0}</0>"
msgstr "Se juntou em <0>{0}</0>"
msgstr "Juntou-se em <0>{0}</0>"
#: src/components/account-info.jsx:58
msgid "Forever"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Publicações"
#: src/components/account-info.jsx:429
#: src/components/account-info.jsx:1120
#: src/components/compose.jsx:2592
#: src/components/compose.jsx:2624
#: src/components/media-alt-modal.jsx:46
#: src/components/media-modal.jsx:358
#: src/components/status.jsx:1737
@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Em memória"
#: src/components/account-info.jsx:711
#: src/components/account-info.jsx:752
msgid "This user has chosen to not make this information available."
msgstr "Esse usuário decidiu não fazer esta informação visível."
msgstr "O usuário deixou privado esta informação."
#. placeholder {0}: ( postingStats.originals / postingStats.total ).toLocaleString(i18n.locale || undefined, { style: 'percent', })
#. placeholder {1}: ( postingStats.replies / postingStats.total ).toLocaleString(i18n.locale || undefined, { style: 'percent', })
@ -424,10 +424,10 @@ msgstr "Seguir"
#: src/components/account-info.jsx:2098
#: src/components/account-sheet.jsx:38
#: src/components/compose.jsx:859
#: src/components/compose.jsx:2548
#: src/components/compose.jsx:3022
#: src/components/compose.jsx:3231
#: src/components/compose.jsx:3461
#: src/components/compose.jsx:2580
#: src/components/compose.jsx:3054
#: src/components/compose.jsx:3263
#: src/components/compose.jsx:3493
#: src/components/drafts.jsx:59
#: src/components/embed-modal.jsx:13
#: src/components/generic-accounts.jsx:143
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "Mark media as sensitive"
msgstr "Marcar mídia como sensível"
#: src/components/compose.jsx:1381
#: src/components/compose.jsx:3080
#: src/components/compose.jsx:3112
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:715
#: src/pages/list.jsx:362
msgid "Add"
@ -743,31 +743,31 @@ msgstr "Baixando GIF…"
msgid "Failed to download GIF"
msgstr "Houve um erro ao baixar GIF"
#: src/components/compose.jsx:1879
#: src/components/compose.jsx:1956
#: src/components/compose.jsx:1884
#: src/components/compose.jsx:1961
#: src/components/nav-menu.jsx:239
msgid "More…"
msgstr "Mais…"
#: src/components/compose.jsx:2361
#: src/components/compose.jsx:2393
msgid "Uploaded"
msgstr "Enviado"
#: src/components/compose.jsx:2374
#: src/components/compose.jsx:2406
msgid "Image description"
msgstr "Descrição da imagem"
#: src/components/compose.jsx:2375
#: src/components/compose.jsx:2407
msgid "Video description"
msgstr "Descrição do vídeo"
#: src/components/compose.jsx:2376
#: src/components/compose.jsx:2408
msgid "Audio description"
msgstr "Descrição do áudio"
#. placeholder {0}: prettyBytes( imageSize, )
#. placeholder {1}: prettyBytes(imageSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2412
#: src/components/compose.jsx:2444
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "O arquivo é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza o tamanho do arquivo de {0} a {1} ou menor."
@ -775,13 +775,13 @@ msgstr "O arquivo é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza o
#. placeholder {3}: i18n.number(height)
#. placeholder {4}: i18n.number(newWidth)
#. placeholder {5}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2424
#: src/components/compose.jsx:2456
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {2}×{3}px to {4}×{5}px."
msgstr "A dimensão é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza a dimensão de {2}×{3}px a {4}×{5}px."
#. placeholder {6}: prettyBytes( videoSize, )
#. placeholder {7}: prettyBytes(videoSizeLimit)
#: src/components/compose.jsx:2432
#: src/components/compose.jsx:2464
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {6} to {7} or lower."
msgstr "O arquivo é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza o tamanho do arquivo de {6} a {7} ou menor."
@ -789,149 +789,149 @@ msgstr "O arquivo é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza o
#. placeholder {9}: i18n.number(height)
#. placeholder {10}: i18n.number(newWidth)
#. placeholder {11}: i18n.number( newHeight, )
#: src/components/compose.jsx:2444
#: src/components/compose.jsx:2476
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {8}×{9}px to {10}×{11}px."
msgstr "A dimensão é muito grande. Enviá-lo pode enfrentar problemas. Reduza a dimensão de {8}×{9}px a {10}×{11}px."
#: src/components/compose.jsx:2452
#: src/components/compose.jsx:2484
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "A taxa de quadros está muito alta. Enviá-lo pode enfrentar problemas."
#: src/components/compose.jsx:2512
#: src/components/compose.jsx:2762
#: src/components/compose.jsx:2544
#: src/components/compose.jsx:2794
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:726
#: src/pages/catchup.jsx:1074
#: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove"
msgstr "Excluir"
#: src/components/compose.jsx:2529
#: src/components/compose.jsx:2561
#: src/compose.jsx:84
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: src/components/compose.jsx:2554
#: src/components/compose.jsx:2586
msgid "Edit image description"
msgstr "Editar descrição da imagem"
#: src/components/compose.jsx:2555
#: src/components/compose.jsx:2587
msgid "Edit video description"
msgstr "Editar descrição do vídeo"
#: src/components/compose.jsx:2556
#: src/components/compose.jsx:2588
msgid "Edit audio description"
msgstr "Editar descrição do áudio"
#: src/components/compose.jsx:2601
#: src/components/compose.jsx:2650
#: src/components/compose.jsx:2633
#: src/components/compose.jsx:2682
msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "Gerando descrição. Por favor, espere…"
#. placeholder {12}: e.message
#: src/components/compose.jsx:2621
#: src/components/compose.jsx:2653
msgid "Failed to generate description: {12}"
msgstr "Falhou ao gerar descrição: {12}"
#: src/components/compose.jsx:2622
#: src/components/compose.jsx:2654
msgid "Failed to generate description"
msgstr "Houve um erro ao gerar descrição"
#: src/components/compose.jsx:2634
#: src/components/compose.jsx:2640
#: src/components/compose.jsx:2686
#: src/components/compose.jsx:2666
#: src/components/compose.jsx:2672
#: src/components/compose.jsx:2718
msgid "Generate description…"
msgstr "Gerar descrição…"
#. placeholder {13}: e?.message ? `: ${e.message}` : ''
#: src/components/compose.jsx:2673
#: src/components/compose.jsx:2705
msgid "Failed to generate description{13}"
msgstr "Falhou ao gerar descrição{13}"
#. placeholder {0}: localeCode2Text(lang)
#: src/components/compose.jsx:2688
#: src/components/compose.jsx:2720
msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0>— experimental</0>"
#: src/components/compose.jsx:2707
#: src/components/compose.jsx:2739
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
#. placeholder {0}: i + 1
#: src/components/compose.jsx:2743
#: src/components/compose.jsx:2775
msgid "Choice {0}"
msgstr "Escolha {0}"
#: src/components/compose.jsx:2790
#: src/components/compose.jsx:2822
msgid "Multiple choices"
msgstr "Várias escolhas"
#: src/components/compose.jsx:2793
#: src/components/compose.jsx:2825
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
#: src/components/compose.jsx:2824
#: src/components/compose.jsx:2856
msgid "Remove poll"
msgstr "Excluir enquete"
#: src/components/compose.jsx:3039
#: src/components/compose.jsx:3071
msgid "Search accounts"
msgstr "Procurar contas"
#: src/components/compose.jsx:3093
#: src/components/compose.jsx:3125
#: src/components/generic-accounts.jsx:228
msgid "Error loading accounts"
msgstr "Erro ao carregar contas"
#: src/components/compose.jsx:3237
#: src/components/compose.jsx:3269
msgid "Custom emojis"
msgstr "Emojis personalizados"
#: src/components/compose.jsx:3257
#: src/components/compose.jsx:3289
msgid "Search emoji"
msgstr "Procurar emoji"
#: src/components/compose.jsx:3288
#: src/components/compose.jsx:3320
msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "Erro ao carregar emojis personalizados"
#: src/components/compose.jsx:3299
#: src/components/compose.jsx:3331
msgid "Recently used"
msgstr "Usado recentemente"
#: src/components/compose.jsx:3300
#: src/components/compose.jsx:3332
msgid "Others"
msgstr "Outros"
#. placeholder {0}: i18n.number(emojis.length - max)
#: src/components/compose.jsx:3338
#: src/components/compose.jsx:3370
msgid "{0} more…"
msgstr "{0} mais…"
#: src/components/compose.jsx:3476
#: src/components/compose.jsx:3508
msgid "Search GIFs"
msgstr "Procurar GIFs"
#: src/components/compose.jsx:3491
#: src/components/compose.jsx:3523
msgid "Powered by GIPHY"
msgstr "Desenvolvido por GIPHY"
#: src/components/compose.jsx:3499
#: src/components/compose.jsx:3531
msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Escreva para pesquisar GIFs"
#: src/components/compose.jsx:3597
#: src/components/compose.jsx:3629
#: src/components/media-modal.jsx:462
#: src/components/timeline.jsx:893
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: src/components/compose.jsx:3615
#: src/components/compose.jsx:3647
#: src/components/media-modal.jsx:481
#: src/components/timeline.jsx:910
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: src/components/compose.jsx:3632
#: src/components/compose.jsx:3664
msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Erro ao carregar GIFs"
@ -1410,6 +1410,7 @@ msgid "Accounts…"
msgstr "Contas…"
#: src/components/nav-menu.jsx:315
#: src/pages/login.jsx:27
#: src/pages/login.jsx:190
#: src/pages/status.jsx:837
#: src/pages/welcome.jsx:65

38
src/locales/pt-PT.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 11:59\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 16:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Bloqueado"
#. placeholder {0}: shortenNumber(statusesCount)
#: src/components/account-block.jsx:142
msgid "Posts: {0}"
msgstr "Publicações: {0}"
msgstr "Postagens: {0}"
#. placeholder {0}: niceDateTime(lastStatusAt, { hideTime: true, })
#: src/components/account-block.jsx:147
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "A seguir"
#: src/pages/search.jsx:328
#: src/pages/search.jsx:475
msgid "Posts"
msgstr "Publicações"
msgstr "Postagens"
#: src/components/account-info.jsx:429
#: src/components/account-info.jsx:1120
@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "O utilizador deixou privado esta informação."
#. placeholder {2}: ( postingStats.boosts / postingStats.total ).toLocaleString(i18n.locale || undefined, { style: 'percent', })
#: src/components/account-info.jsx:807
msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts"
msgstr "{0} publicações originais, {1} respostas, {2} impulsos"
msgstr "{0} postagens originais, {1} respostas, {2} impulsos"
#. placeholder {0}: postingStats.total
#. placeholder {1}: postingStats.daysSinceLastPost
@ -187,13 +187,13 @@ msgstr "{0} publicações originais, {1} respostas, {2} impulsos"
#. placeholder {6}: postingStats.daysSinceLastPost
#: src/components/account-info.jsx:823
msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}"
msgstr "{0, plural, one {{1, plural, one {Última publicação no último dia} other {Última publicação nos últimos {2} dias}}} other {{3, plural, one {Últimas {4} publicações no último dia} other {Últimas {5} publicações nos últimos {6} dias}}}}"
msgstr "{0, plural, one {{1, plural, one {Última postagem no último dia} other {Última postagem nos últimos {2} dias}}} other {{3, plural, one {Últimas {4} postagens no último dia} other {Últimas {5} postagens nos últimos {6} dias}}}}"
#. placeholder {0}: postingStats.total
#. placeholder {1}: postingStats.total
#: src/components/account-info.jsx:836
msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}"
msgstr "{0, plural, one {Última publicação no(s) ano(s) passado(s)} other {Últimas {1} publicações no(s) ano(s) passado(s)}}"
msgstr "{0, plural, one {Última postagem no(s) ano(s) passado(s)} other {Últimas {1} postagens no(s) ano(s) passado(s)}}"
#: src/components/account-info.jsx:860
#: src/pages/catchup.jsx:70
@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Adicionar nota privada"
#: src/components/account-info.jsx:1196
msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts."
msgstr "Notificações ativadas para as publicações de @{username}."
msgstr "Habilitado as notificações para postagens de @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1197
msgid " Notifications disabled for @{username}'s posts."
msgstr " Notificações desativadas para as publicações de @{username}."
msgstr " Desabilitado as notificações de postagens de @{username}."
#: src/components/account-info.jsx:1209
msgid "Disable notifications"
@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:80
msgid "Load new posts"
msgstr "Carregar novas publicações"
msgstr "Ver novas postagens"
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:84
#: src/pages/catchup.jsx:1676
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Não mostrar respostas"
#: src/components/list-add-edit.jsx:144
msgid "Hide posts on this list from Home/Following"
msgstr "Ocultar publicações nesta lista da página inicial/A seguir"
msgstr "Ocultar postagens nesta lista da página inicial/A seguir"
#: src/components/list-add-edit.jsx:150
#: src/pages/filters.jsx:554
@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "{account} fez uma publicação."
#. placeholder {1}: shortenNumber(count)
#: src/components/notification.jsx:86
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsionou a sua resposta.} other {{account} impulsionou a sua publicação.}}} other {{account} impulsionou {postsCount} das suas publicações.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> impulsionou a sua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> impulsionou a sua publicação.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsionou a sua resposta.} other {{account} impulsionou a sua postagem.}}} other {{account} impulsionou {postsCount} das suas postagens.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> impulsionou a sua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> impulsionou a sua postagem.}}}}"
#. placeholder {0}: shortenNumber(count)
#: src/components/notification.jsx:129
@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "{account} pediu para seguir-te."
#. placeholder {1}: shortenNumber(count)
#: src/components/notification.jsx:152
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} gostou da sua resposta.} other {{account} gostou de sua publicação.}}} other {{account} gostou de {postsCount} de suas publicações.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> gostou da sua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> gostou da sua publicação.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} gostou da sua resposta.} other {{account} gostou da sua postagem.}}} other {{account} gostou de {postsCount} das suas postagens.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> gostou da sua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> gostou da sua postagens.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:194
msgid "A poll you have voted in or created has ended."
@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Uma publicação que interagiste foi editada."
#. placeholder {1}: shortenNumber(count)
#: src/components/notification.jsx:205
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsionou e gostou da sua resposta.} other {{account} impulsionou e gostou da sua publicação.}}} other {{account} impulsionou e gostou de {postsCount} de suas publicações.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> impulsionou e gostou da sua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> impulsionou e gostou da sua publicação.}}}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} impulsionou e gostou da sua resposta.} other {{account} impulsionou e gostou da sua postagem.}}} other {{account} impulsionou e gostou de {postsCount} das suas postagens.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> pessoa(s)</0> impulsionou e gostou da sua resposta.} other {<2><3>{1}</3> pessoa(s)</2> impulsionou e gostou da sua postagem.}}}}"
#: src/components/notification.jsx:247
msgid "{account} signed up."
@ -1560,15 +1560,15 @@ msgstr "A sua conta foi desativada."
#: src/components/notification.jsx:293
msgid "Some of your posts have been marked as sensitive."
msgstr "Algumas das suas publicações foram marcadas como sensível."
msgstr "Algumas das suas postagens foram marcados como sensíveis."
#: src/components/notification.jsx:294
msgid "Some of your posts have been deleted."
msgstr "Algumas publicações suas foram eliminadas."
msgstr "Algumas das suas postagens foram eliminadas."
#: src/components/notification.jsx:295
msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on."
msgstr "Agora as suas publicações serão marcadas como sensíveis."
msgstr "Agora as suas postagens serão marcadas como sensíveis."
#: src/components/notification.jsx:296
msgid "Your account has been limited."
@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Enviar relato <0>+ Bloquear perfil</0>"
#: src/components/search-form.jsx:203
msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>"
msgstr "{query} <0> contas, hashtags e publicações</0>"
msgstr "{query} <0> contas, hashtags e postagens</0>"
#: src/components/search-form.jsx:216
msgid "Posts with <0>{query}</0>"
@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "{hashtagTitle} em {instance}"
#: src/pages/hashtag.jsx:59
msgid "{hashtagTitle} (Media only)"
msgstr "{hashtagTitle} (Apenas media)"
msgstr "{hashtagTitle} (Somente multimédia)"
#: src/pages/hashtag.jsx:60
msgid "{hashtagTitle}"
@ -3574,7 +3574,7 @@ msgstr "Tradução automática"
#: src/pages/settings.jsx:518
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr "Automaticamente exibe tradução para publicações na linha de tempo. Só funciona para publicações <0>curtas</0> sem aviso de conteúdo, media ou enquete."
msgstr "Automaticamente exibe tradução para publicações na linha de tempo. Só funciona para publicações <0>curtas</0> sem aviso de conteúdo, multimédia ou enquete."
#: src/pages/settings.jsx:538
msgid "GIF Picker for composer"