i18n updates (pl-PL) (#1057)

* New translations (Polish)

* Update catalogs.json

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Chee Aun 2025-02-17 21:31:57 +08:00 committed by GitHub
parent cb517d45ad
commit 0fae2197e9
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 54 additions and 54 deletions

View file

@ -117,7 +117,7 @@
"code": "pl-PL",
"nativeName": "polski",
"name": "Polish",
"completion": 21
"completion": 27
},
{
"code": "pt-BR",

106
src/locales/pl-PL.po generated
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-17 10:03\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-17 13:31\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
@ -1435,12 +1435,12 @@ msgstr "Z całej sieci"
#: src/components/nav-menu.jsx:367
msgid "Shortcuts / Columns…"
msgstr ""
msgstr "Skróty / Kolumny…"
#: src/components/nav-menu.jsx:377
#: src/components/nav-menu.jsx:391
msgid "Settings…"
msgstr ""
msgstr "Ustawienia…"
#: src/components/nav-menu.jsx:421
#: src/components/nav-menu.jsx:448
@ -1450,186 +1450,186 @@ msgstr ""
#: src/pages/lists.jsx:17
#: src/pages/lists.jsx:51
msgid "Lists"
msgstr ""
msgstr "Listy"
#: src/components/nav-menu.jsx:429
#: src/components/shortcuts.jsx:215
#: src/pages/list.jsx:134
msgid "All Lists"
msgstr ""
msgstr "Wszystkie listy"
#: src/components/notification-service.jsx:161
msgid "Notification"
msgstr ""
msgstr "Powiadomienie"
#: src/components/notification-service.jsx:167
msgid "This notification is from your other account."
msgstr ""
msgstr "To powiadomienie pochodzi z twojego innego konta."
#: src/components/notification-service.jsx:196
msgid "View all notifications"
msgstr ""
msgstr "Wyświetl wszystkie powiadomienia"
#: src/components/notification.jsx:71
msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}"
msgstr ""
msgstr "{account} reaguje na twój wpis {emojiObject}"
#: src/components/notification.jsx:78
msgid "{account} published a post."
msgstr ""
msgstr "{account} publikuje wpis."
#. placeholder {0}: shortenNumber(count)
#. placeholder {1}: shortenNumber(count)
#: src/components/notification.jsx:86
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}"
msgstr ""
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} podbija twój komentarz.} other {{account} podbija twój wpis.}}} few {{postType, select, reply {{account} podbija {postsCount} twoje komentarze.} other {{account} podbija {postsCount} twoje wpisy.}}} other {{postType, select, reply {{account} podbija {postsCount} twoich komentarzy.} other {{account} podbija {postsCount} twoich wpisów.}}}}} few {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osoby</0> podbijają twój komentarz.} other {<0><1>{0}</1> osoby</0> podbijają twój wpis.}}} few {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osoby</0> podbijają {postsCount} twoje komentarze.} other {<0><1>{0}</1> osoby</0> podbijają {postsCount} twoje wpisy.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osoby</0> podbijają {postsCount} twoich komentarzy.} other {<0><1>{0}</1> osoby</0> podbijają {postsCount} twoich wpisów.}}}}} other {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osób</0> podbija twój komentarz.} other {<0><1>{0}</1> osób</0> podbija twój wpis.}}} few {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osób</0> podbija {postsCount} twoje komentarze.} other {<0><1>{0}</1> osób</0> podbija {postsCount} twoje wpisy.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osób</0> podbija {postsCount} twoich komentarzy.} other {<0><1>{0}</1> osób</0> podbija {postsCount} twoich wpisów.}}}}}}"
#. placeholder {0}: shortenNumber(count)
#: src/components/notification.jsx:129
msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0}</1> people</0> followed you.}}"
msgstr ""
msgstr "{count, plural, =1 {{account} obserwuje cię.} few {<0><1>{0}</1> osoby</0> obserwują cię.} other {<0><1>{0}</1> osób</0> obserwuje cię.}}"
#: src/components/notification.jsx:143
msgid "{account} requested to follow you."
msgstr ""
msgstr "{account} chce cię obserwować."
#. placeholder {0}: shortenNumber(count)
#. placeholder {1}: shortenNumber(count)
#: src/components/notification.jsx:152
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
msgstr ""
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} lubi twój komentarz.} other {{account} lubi twój wpis.}}} few {{postType, select, reply {{account} lubi {postsCount} twoje komentarze.} other {{account} lubi {postsCount} twoje wpisy.}}} other {{postType, select, reply {{account} lubi {postsCount} twoich komentarzy.} other {{account} lubi {postsCount} twoich wpisów.}}}}} few {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osoby</0> lubią twój komentarz.} other {<0><1>{0}</1> osoby</0> lubi twój wpis.}}} few {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osoby</0> lubią {postsCount} twoje komentarze.} other {<0><1>{0}</1> osoby</0> lubią {postsCount} twoje wpisy.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osoby</0> lubią {postsCount} twoich komentarzy.} other {<0><1>{0}</1> osoby</0> lubią {postsCount} twoich wpisów.}}}}} other {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osób</0> lubi twój komentarz.} other {<0><1>{0}</1> osób</0> lubi twój wpis.}}} few {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osób</0> lubi {postsCount} twoje komentarze.} other {<0><1>{0}</1> osób</0> lubi {postsCount} twoje wpisy.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osób</0> lubi {postsCount} twoich komentarzy.} other {<0><1>{0}</1> osób</0> lubi {postsCount} twoich wpisów.}}}}}}"
#: src/components/notification.jsx:194
msgid "A poll you have voted in or created has ended."
msgstr ""
msgstr "Zakończyła się ankieta, w której głosowano lub którą utworzono."
#: src/components/notification.jsx:195
msgid "A poll you have created has ended."
msgstr ""
msgstr "Utworzona przez ciebie ankieta została zakończona."
#: src/components/notification.jsx:196
msgid "A poll you have voted in has ended."
msgstr ""
msgstr "Zakończyła się ankieta, w której oddano głos."
#: src/components/notification.jsx:197
msgid "A post you interacted with has been edited."
msgstr ""
msgstr "Wpis, na który zareagowano, został edytowany."
#. placeholder {0}: shortenNumber(count)
#. placeholder {1}: shortenNumber(count)
#: src/components/notification.jsx:205
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
msgstr ""
msgstr "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} podbija i lubi twój komentarz.} other {{account} podbija i lubi twój wpis.}}} few {{postType, select, reply {{account} podbija i lubi {postsCount} twoje komentarze.} other {{account} podbija i lubi {postsCount} twoje wpisy.}}} other {{postType, select, reply {{account} podbija i lubi {postsCount} twoich komentarzy.} other {{account} podbija i lubi {postsCount} twoich wpisów.}}}}} few {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osoby</0> podbijają i lubią twój komentarz.} other {<0><1>{0}</1> osoby</0> podbijają i lubią twój wpis.}}} few {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osoby</0> podbijają i lubią {postsCount} twoje komentarze.} other {<0><1>{0}</1> osoby</0> podbijają i lubią {postsCount} twoje wpisy.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osoby</0> podbijają i lubią {postsCount} twoich komentarzy.} other {<0><1>{0}</1> osoby</0> podbijają i lubią {postsCount} twoich wpisów.}}}}} other {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osób</0> podbija i lubi twój komentarz.} other {<0><1>{0}</1> osób</0> podbija i lubi twój wpis.}}} few {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osób</0> podbija i lubi {postsCount} twoje komentarze.} other {<0><1>{0}</1> osób</0> podbija i lubi {postsCount} twoje wpisy.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> osób</0> podbija i lubi {postsCount} twoich komentarzy.} other {<0><1>{0}</1> osób</0> podbija i lubi {postsCount} twoich wpisów.}}}}}}"
#: src/components/notification.jsx:247
msgid "{account} signed up."
msgstr ""
msgstr "{account} rejestruje się."
#: src/components/notification.jsx:249
msgid "{account} reported {targetAccount}"
msgstr ""
msgstr "{account} zgłasza {targetAccount}"
#: src/components/notification.jsx:254
msgid "Lost connections with <0>{name}</0>."
msgstr ""
msgstr "Utracono połączenie z <0>{name}</0>."
#: src/components/notification.jsx:260
msgid "Moderation warning"
msgstr ""
msgstr "Ostrzeżenie"
#: src/components/notification.jsx:265
msgid "Your {year} #Wrapstodon is here!"
msgstr ""
msgstr "Twój #Wrapstodon {year} jest już dostępny!"
#: src/components/notification.jsx:271
msgid "An admin from <0>{from}</0> has suspended <1>{targetName}</1>, which means you can no longer receive updates from them or interact with them."
msgstr ""
msgstr "Administrator <0>{from}</0> zawiesza konto <1>{targetName}</1>, co oznacza, że nie możesz już otrzymywać aktualności ani wchodzić w interakcje z tą osobą."
#: src/components/notification.jsx:277
msgid "An admin from <0>{from}</0> has blocked <1>{targetName}</1>. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr ""
msgstr "Administrator <0>{from}</0> blokuje konto <1>{targetName}</1>. Obserwujący: {followersCount}, i obserwowani: {followingCount}, których to dotyczy."
#: src/components/notification.jsx:283
msgid "You have blocked <0>{targetName}</0>. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr ""
msgstr "Zablokowano <0>{targetName}</0>. Obserwujący: {followersCount}, i obserwowani: {followingCount}, których usunięto."
#: src/components/notification.jsx:291
msgid "Your account has received a moderation warning."
msgstr ""
msgstr "Twoje konto otrzymało ostrzeżenie."
#: src/components/notification.jsx:292
msgid "Your account has been disabled."
msgstr ""
msgstr "Twoje konto zostało wyłączone."
#: src/components/notification.jsx:293
msgid "Some of your posts have been marked as sensitive."
msgstr ""
msgstr "Niektóre twoje wpisy zostały oznaczone jako wrażliwe."
#: src/components/notification.jsx:294
msgid "Some of your posts have been deleted."
msgstr ""
msgstr "Niektóre twoje wpisy zostały usunięte."
#: src/components/notification.jsx:295
msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on."
msgstr ""
msgstr "Twoje wpisy będą od teraz oznaczane jako wrażliwe."
#: src/components/notification.jsx:296
msgid "Your account has been limited."
msgstr ""
msgstr "Twoje konto zostało ograniczone."
#: src/components/notification.jsx:297
msgid "Your account has been suspended."
msgstr ""
msgstr "Twoje konto zostało zawieszone."
#: src/components/notification.jsx:372
msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr ""
msgstr "[Nieznany typ powiadomienia: {type}]"
#: src/components/notification.jsx:441
#: src/components/status.jsx:1033
#: src/components/status.jsx:1043
msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr ""
msgstr "Podbite/polubione przez…"
#: src/components/notification.jsx:442
msgid "Liked by…"
msgstr ""
msgstr "Polubione przez…"
#: src/components/notification.jsx:443
msgid "Boosted by…"
msgstr ""
msgstr "Podbite przez…"
#: src/components/notification.jsx:444
msgid "Followed by…"
msgstr ""
msgstr "Obserwujący…"
#: src/components/notification.jsx:515
#: src/components/notification.jsx:531
msgid "Learn more <0/>"
msgstr ""
msgstr "Dowiedz się więcej <0/>"
#: src/components/notification.jsx:540
msgid "View #Wrapstodon"
msgstr ""
msgstr "Wyświetl #Wrapstodon"
#: src/components/notification.jsx:770
#: src/components/status.jsx:267
msgid "Read more →"
msgstr ""
msgstr "Więcej →"
#: src/components/poll.jsx:113
msgid "Voted"
msgstr ""
msgstr "Zagłosowano"
#: src/components/poll.jsx:119
msgid "{optionVotesCount, plural, one {# vote} other {# votes}}"
msgstr ""
msgstr "{optionVotesCount, plural, one {# głos} few { # głosy} other {# głosów}}"
#: src/components/poll.jsx:139
#: src/components/poll.jsx:222
#: src/components/poll.jsx:226
msgid "Hide results"
msgstr ""
msgstr "Ukryj wyniki"
#: src/components/poll.jsx:188
msgid "Vote"
@ -1851,39 +1851,39 @@ msgstr ""
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:122
#: src/pages/login.jsx:194
msgid "Instance"
msgstr ""
msgstr "Serwer"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:78
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:87
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:125
msgid "Optional, e.g. mastodon.social"
msgstr ""
msgstr "Opcjonalnie, np. mastodon.social"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:93
msgid "Search term"
msgstr ""
msgstr "Szukaj"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:96
msgid "Optional, unless for multi-column mode"
msgstr ""
msgstr "Opcjonalnie, z wyjątkiem trybu rozszerzonego"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:113
msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)"
msgstr ""
msgstr "np. PixelArt (maksymalnie 5, oddzielone spacją)"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:117
#: src/pages/hashtag.jsx:356
msgid "Media only"
msgstr ""
msgstr "Tylko multimedia"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:235
#: src/components/shortcuts.jsx:192
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Skróty"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:243
msgid "beta"
msgstr ""
msgstr "beta"
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:249
msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:"