phanpy/src/locales/cs-CZ.po

3741 lines
99 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 21:58+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: cs\n"
"Project-Id-Version: phanpy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 02:32\n"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: phanpy\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 703337\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File: /main/src/locales/en.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 18\n"
#: src/components/account-block.jsx:133
msgid "Locked"
msgstr "uzamčeno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-block.jsx:139
msgid "Posts: {0}"
msgstr "Příspěvky: {0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-block.jsx:144
msgid "Last posted: {0}"
msgstr "Poslední příspěvek: {0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-block.jsx:159
#: src/components/account-info.jsx:634
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Automated"
msgstr "Automaticky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-block.jsx:166
#: src/components/account-info.jsx:639
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:439
#: src/pages/catchup.jsx:1454
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-block.jsx:176
msgid "Mutual"
msgstr "Vzájemné"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-block.jsx:180
#: src/components/account-info.jsx:1674
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Requested"
msgstr "Vyžadováno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-block.jsx:184
#: src/components/account-info.jsx:416
#: src/components/account-info.jsx:742
#: src/components/account-info.jsx:756
#: src/components/account-info.jsx:1665
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:193
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:137
#: src/pages/following.jsx:20
#: src/pages/following.jsx:131
msgid "Following"
msgstr "Sleduji"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-block.jsx:188
#: src/components/account-info.jsx:1059
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Follows you"
msgstr "Sleduje vás"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-block.jsx:196
msgid "{followersCount, plural, one {# follower} other {# followers}}"
msgstr "{followersCount, plural, one {# odpověď} few {# odpovědi} many {# odpovědi} other {# odpovědi}}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-block.jsx:205
#: src/components/account-info.jsx:680
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Verified"
msgstr "Ověřeno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-block.jsx:220
#: src/components/account-info.jsx:777
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Joined <0>{0}</0>"
msgstr "Připojeno <0>{0}</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:57
msgid "Forever"
msgstr "Navždy"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:377
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to load account."
msgstr "Účet nelze načíst."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:385
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Go to account page"
msgstr "Přejít na stránku účtu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:413
#: src/components/account-info.jsx:702
#: src/components/account-info.jsx:732
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Followers"
msgstr "Sledující"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:419
#: src/components/account-info.jsx:773
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:484
#: src/pages/search.jsx:237
#: src/pages/search.jsx:384
msgid "Posts"
msgstr "Příspěvky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:427
#: src/components/account-info.jsx:1115
#: src/components/compose.jsx:2451
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:45
#: src/components/media-modal.jsx:283
#: src/components/status.jsx:1635
#: src/components/status.jsx:1652
#: src/components/status.jsx:1776
#: src/components/status.jsx:2371
#: src/components/status.jsx:2374
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:528
#: src/pages/accounts.jsx:109
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/hashtag.jsx:199
#: src/pages/list.jsx:157
#: src/pages/public.jsx:114
#: src/pages/status.jsx:1169
#: src/pages/trending.jsx:437
msgid "More"
msgstr "Více"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:439
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "<0>{displayName}</0> has indicated that their new account is now:"
msgstr "<0>{displayName}</0> naznačil, že jejich nový účet je nyní:"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:584
#: src/components/account-info.jsx:1273
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Handle copied"
msgstr "Uživatelské jméno X zkopírováno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:587
#: src/components/account-info.jsx:1276
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to copy handle"
msgstr "Nepodařilo se zkopírovat uživatelské jméno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:593
#: src/components/account-info.jsx:1282
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Copy handle"
msgstr "Zkopírovat uživatelské jméno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:599
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Go to original profile page"
msgstr "Přejít na původní stránku profilu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:606
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "View profile image"
msgstr "Zobrazit profilový obrázek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:612
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "View profile header"
msgstr "Zobrazit hlavičku profilu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:629
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "In Memoriam"
msgstr "In Memoriam"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:709
#: src/components/account-info.jsx:747
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "This user has chosen to not make this information available."
msgstr "Tento uživatel se rozhodl nezpřístupnit tyto informace."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:802
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "{0} original posts, {1} replies, {2} boosts"
msgstr "{0} původní příspěvky, {1} odpovědi, {2} zvyšuje"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:818
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "{0, plural, one {{1, plural, one {Last 1 post in the past 1 day} other {Last 1 post in the past {2} days}}} other {{3, plural, one {Last {4} posts in the past 1 day} other {Last {5} posts in the past {6} days}}}}"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:831
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "{0, plural, one {Last 1 post in the past year(s)} other {Last {1} posts in the past year(s)}}"
msgstr ""
#: src/components/account-info.jsx:855
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:70
msgid "Original"
msgstr "Originál"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:859
#: src/components/status.jsx:2162
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:71
#: src/pages/catchup.jsx:1428
#: src/pages/catchup.jsx:2039
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/status.jsx:892
#: src/pages/status.jsx:1494
msgid "Replies"
msgstr "Odpovědi"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:863
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:72
#: src/pages/catchup.jsx:1430
#: src/pages/catchup.jsx:2051
#: src/pages/settings.jsx:1028
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Boosts"
msgstr "Boosty"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:869
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Post stats unavailable."
msgstr "Statistiky příspěvku nejsou k dispozici."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:900
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "View post stats"
msgstr "Zobrazit statistiky příspěvku"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1063
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Last post: <0>{0}</0>"
msgstr "Poslední příspěvek: <0>{0}</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1077
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Muted"
msgstr "Ztlumeno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1082
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Blocked"
msgstr "Blokováno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1091
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Private note"
msgstr "Soukromá poznámka"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1148
msgid "Mention <0>@{username}</0>"
msgstr "Zmínit <0>@{username}</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1160
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Translate bio"
msgstr "Přeložit bio"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1171
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Edit private note"
msgstr "Upravit soukromou poznámku"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1171
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Add private note"
msgstr "Přidat soukromou poznámku"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1191
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Notifications enabled for @{username}'s posts."
msgstr "Upozornění povolena pro příspěvky @{username}."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1192
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Notifications disabled for @{username}'s posts."
msgstr "Upozornění zakázána pro příspěvky @{username}."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1204
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Disable notifications"
msgstr "Vypnout oznámení"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1205
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Enable notifications"
msgstr "Povolit oznámení"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1222
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Boosts from @{username} enabled."
msgstr "Boosty z @{username} povoleny."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1223
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Boosts from @{username} disabled."
msgstr "Boosty z @{username} zakázány."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1234
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Disable boosts"
msgstr "Zakázat boosty"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1234
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Enable boosts"
msgstr "Povolit boosty"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1250
#: src/components/account-info.jsx:1260
#: src/components/account-info.jsx:1858
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Add/Remove from Lists"
msgstr "Přidat/Odebrat ze seznamu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1299
#: src/components/status.jsx:1078
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Link copied"
msgstr "Odkaz zkopírován"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1302
#: src/components/status.jsx:1081
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to copy link"
msgstr "Nebylo možné zkopírovat soubor"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1308
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1056
#: src/components/status.jsx:1087
#: src/components/status.jsx:3114
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1323
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1074
#: src/components/status.jsx:1103
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Sharing doesn't seem to work."
msgstr "Sdílení zřejmě nefunguje."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1329
#: src/components/status.jsx:1109
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Share…"
msgstr "Sdílet…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1349
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unmuted @{username}"
msgstr "Zrušeno ztišení @{username}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1361
msgid "Unmute <0>@{username}</0>"
msgstr "Zrušit ztlumení <0>@{username}</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1377
msgid "Mute <0>@{username}</0>…"
msgstr "Ztišit <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1409
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Muted @{username} for {0}"
msgstr "Ztlumený @{username} pro {0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1421
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to mute @{username}"
msgstr "Nelze ztlumit @{username}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1442
msgid "Remove <0>@{username}</0> from followers?"
msgstr "Odstranit <0>@{username}</0> ze sledujících?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1462
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "@{username} removed from followers"
msgstr "@{username} odebrán ze sledujících"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1474
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Remove follower…"
msgstr "Odstranit sledujícího…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1485
msgid "Block <0>@{username}</0>?"
msgstr "Blokovat <0>@{username}</0>?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1506
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unblocked @{username}"
msgstr "Odblokován @{username}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1514
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Blocked @{username}"
msgstr "Uživatel @{username} zablokován"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1522
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to unblock @{username}"
msgstr "Nelze odblokovat uživatele @{username}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1524
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to block @{username}"
msgstr "Nelze zablokovat uživatele @{username}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1534
msgid "Unblock <0>@{username}</0>"
msgstr "Odblokovat <0>@{username}</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1543
msgid "Block <0>@{username}</0>…"
msgstr "Blok <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1560
msgid "Report <0>@{username}</0>…"
msgstr "Nahlásit <0>@{username}</0>…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1580
#: src/components/account-info.jsx:2091
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Edit profile"
msgstr "Upravit profil"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1616
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Withdraw follow request?"
msgstr "Zrušit žádost o sledování?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1617
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unfollow @{0}?"
msgstr "Chcete přestat sledovat {0}?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1668
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unfollow…"
msgstr "Přestat sledovat…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1677
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Withdraw…"
msgstr "Vybrat…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1684
#: src/components/account-info.jsx:1688
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/hashtag.jsx:261
msgid "Follow"
msgstr "Sledovat"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1799
#: src/components/account-info.jsx:1853
#: src/components/account-info.jsx:1986
#: src/components/account-info.jsx:2086
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-sheet.jsx:37
#: src/components/compose.jsx:797
#: src/components/compose.jsx:2407
#: src/components/compose.jsx:2880
#: src/components/compose.jsx:3088
#: src/components/compose.jsx:3318
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/drafts.jsx:58
#: src/components/embed-modal.jsx:12
#: src/components/generic-accounts.jsx:142
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:39
#: src/components/list-add-edit.jsx:33
#: src/components/media-alt-modal.jsx:33
#: src/components/media-modal.jsx:247
#: src/components/notification-service.jsx:156
#: src/components/report-modal.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:227
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:580
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:780
#: src/components/status.jsx:2839
#: src/components/status.jsx:3078
#: src/components/status.jsx:3576
#: src/pages/accounts.jsx:36
#: src/pages/catchup.jsx:1564
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:224
#: src/pages/list.jsx:274
#: src/pages/notifications.jsx:840
#: src/pages/notifications.jsx:1054
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/settings.jsx:69
#: src/pages/status.jsx:1256
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1804
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Translated Bio"
msgstr "Přeložit bio"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1898
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to remove from list."
msgstr "Nelze odstranit ze seznamu."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1899
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to add to list."
msgstr "Nelze přidat do seznamu."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1918
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/lists.jsx:104
msgid "Unable to load lists."
msgstr "Nelze načíst seznamy."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1922
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "No lists."
msgstr "Žádné seznamy."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1933
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:37
#: src/pages/lists.jsx:58
msgid "New list"
msgstr "Nový seznam"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:1991
msgid "Private note about <0>@{0}</0>"
msgstr "Soukromá poznámka o <0> @{0}</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:2021
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to update private note."
msgstr "Nelze aktualizovat soukromou poznámku."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:2044
#: src/components/account-info.jsx:2214
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:2049
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Save & close"
msgstr "Uložit & zavřít"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:2142
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to update profile."
msgstr "Nelze aktualizovat profil.."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:2162
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Bio"
msgstr "O mně"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:2175
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Extra fields"
msgstr "Extra pole"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:2181
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Label"
msgstr "Štítek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:2184
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:2217
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:147
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:712
#: src/pages/filters.jsx:554
#: src/pages/notifications.jsx:906
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:2270
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "username"
msgstr "uživatelské jméno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/account-info.jsx:2274
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "server domain name"
msgstr "jméno domény serveru"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/background-service.jsx:149
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Cloak mode disabled"
msgstr "Režim zavření zakázán"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/background-service.jsx:149
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Cloak mode enabled"
msgstr "Režim skrytí aktivován"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/columns.jsx:19
#: src/components/nav-menu.jsx:184
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:137
#: src/components/timeline.jsx:435
#: src/pages/catchup.jsx:876
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:89
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:40
#: src/pages/home.jsx:52
#: src/pages/notifications.jsx:505
msgid "Home"
msgstr "Domovská stránka"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose-button.jsx:49
#: src/compose.jsx:37
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Compose"
msgstr "Vytvořit"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:392
msgid "You have unsaved changes. Discard this post?"
msgstr "Máte neuložené změny. Zrušit tento příspěvek?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:614
#: src/components/compose.jsx:630
#: src/components/compose.jsx:1328
#: src/components/compose.jsx:1589
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "{maxMediaAttachments, plural, one {You can only attach up to 1 file.} other {You can only attach up to # files.}}"
msgstr "{maxMediaAttachments, plural, one {Můžete připojit pouze 1 soubor.} few {Můžete připojit pouze # souborů.} many {Můžete připojit pouze # souborů.} other {Můžete připojit pouze # souborů.}}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:778
msgid "Pop out"
msgstr "Vyskakovací okno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:785
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovat"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:821
msgid "Looks like you closed the parent window."
msgstr "Zdá se, že jste zavřeli nadřazené okno."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:828
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window and currently publishing. Please wait for it to be done and try again later."
msgstr "Vypadá to, že již máte složené pole otevřené v nadřazeném okně a aktuálně publikované. Počkejte prosím, než se to udělá a zkuste to znovu později."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:833
msgid "Looks like you already have a compose field open in the parent window. Popping in this window will discard the changes you made in the parent window. Continue?"
msgstr "Vypadá to, že již máte v nadřazeném okně otevřené políčko. Vyskakování v tomto okně zruší změny, které jste provedli v nadřazeném okně. Pokračovat?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:875
msgid "Pop in"
msgstr "Ukázat v"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:885
msgid "Replying to @{0}s post (<0>{1}</0>)"
msgstr "Odpověděd na @{0}s příspěvek (<0>{1}</0>)"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:895
msgid "Replying to @{0}s post"
msgstr "Odpovídám na příspěvek uživatele @{0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:908
msgid "Editing source post"
msgstr "Editace zdrojového příspěvku"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:955
msgid "Poll must have at least 2 options"
msgstr "Anketa musí mít alespoň dvě možnosti"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:959
msgid "Some poll choices are empty"
msgstr "Některé volby anket jsou prázdné"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:972
msgid "Some media have no descriptions. Continue?"
msgstr "Některá média jsou bez popisu. Pokračovat?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1024
msgid "Attachment #{i} failed"
msgstr "Příloha #{i} selhala"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1118
#: src/components/status.jsx:1961
#: src/components/timeline.jsx:982
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Content warning"
msgstr "Varování o obsahu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1134
msgid "Content warning or sensitive media"
msgstr "Upozornění na obsah nebo citlivá média"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1170
#: src/components/status.jsx:93
#: src/pages/settings.jsx:297
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Public"
msgstr "Veřejný"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1173
#: src/components/status.jsx:94
#: src/pages/settings.jsx:300
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unlisted"
msgstr "Neveřejný"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1176
#: src/components/status.jsx:95
#: src/pages/settings.jsx:303
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Followers only"
msgstr "Pouze pro sledující"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1179
#: src/components/status.jsx:96
#: src/components/status.jsx:1839
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Private mention"
msgstr "Soukromá zmínka"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1188
msgid "Post your reply"
msgstr "Poslat odpověď"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1190
msgid "Edit your post"
msgstr "Upravit příspěvek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1191
msgid "What are you doing?"
msgstr "Co děláte??"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1266
msgid "Mark media as sensitive"
msgstr "Označit média jako citlivá"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1364
msgid "Add poll"
msgstr "Přidat anketu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1386
msgid "Add custom emoji"
msgstr "Přidat vlastní emoji"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1470
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:143
#: src/components/status.jsx:830
#: src/components/status.jsx:1615
#: src/components/status.jsx:1616
#: src/components/status.jsx:2267
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1472
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1473
msgctxt "Submit button in composer"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Post"
msgstr ""
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1601
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Downloading GIF…"
msgstr "Stahování GIFu…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1629
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Failed to download GIF"
msgstr "Nepodařilo se stáhnout GIF"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:1740
#: src/components/compose.jsx:1817
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:287
msgid "More…"
msgstr "Více…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2220
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Uploaded"
msgstr "Odesláno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2233
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Image description"
msgstr "Popis obrázku"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2234
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Video description"
msgstr "Popis videa"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2235
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Audio description"
msgstr "Popis audia"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2271
#: src/components/compose.jsx:2291
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "File size too large. Uploading might encounter issues. Try reduce the file size from {0} to {1} or lower."
msgstr "Velikost souboru je příliš velká. Při nahrávání mohou vzniknout problémy. Zkuste zmenšit velikost souboru z {0} na {1} nebo nižší."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2283
#: src/components/compose.jsx:2303
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Dimension too large. Uploading might encounter issues. Try reduce dimension from {0}×{1}px to {2}×{3}px."
msgstr "Rozměr je příliš velký. Při nahrávání mohou vzniknout problémy. Zkuste zmenšit rozměr z {0}×{1}px na {2}×{3}px."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2311
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Frame rate too high. Uploading might encounter issues."
msgstr "Snímková frekvence je příliš vysoká. Při nahrávání mohou vzniknout problémy."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2371
#: src/components/compose.jsx:2621
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:723
#: src/pages/catchup.jsx:1074
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:412
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2388
#: src/compose.jsx:83
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2413
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Edit image description"
msgstr "Upravit popis obrázku"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2414
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Edit video description"
msgstr "Upravit popis videa"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2415
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Edit audio description"
msgstr "Upravit popis audia"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2460
#: src/components/compose.jsx:2509
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Generating description. Please wait…"
msgstr "Generování popisu. Počkejte prosím…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2480
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Failed to generate description: {0}"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit popis{0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2481
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Failed to generate description"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit popis"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2493
#: src/components/compose.jsx:2499
#: src/components/compose.jsx:2545
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Generate description…"
msgstr "Vytvořit popis…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2532
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Failed to generate description{0}"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit popis{0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2547
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "({0}) <0>— experimental</0>"
msgstr "({0}) <0> experimentální</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2566
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2602
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Choice {0}"
msgstr "Volba {0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2649
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Multiple choices"
msgstr "Více možností"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2652
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Duration"
msgstr "Trvání"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2683
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Remove poll"
msgstr "Odstranit anketu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2897
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Search accounts"
msgstr "Vyhledat účty"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2938
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:712
#: src/pages/list.jsx:359
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:2951
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:227
msgid "Error loading accounts"
msgstr "Chyba při načítání účtů"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:3094
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Custom emojis"
msgstr "Vlastní emoji"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:3114
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Search emoji"
msgstr "Vyhledat emoji"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:3145
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Error loading custom emojis"
msgstr "Chyba při načítání vlastních emoji"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:3156
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Recently used"
msgstr "Nedávno použité"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:3157
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Others"
msgstr "Ostatní"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:3195
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "{0} more…"
msgstr "{0} další…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:3333
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Search GIFs"
msgstr "Hledat GIFy"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:3348
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Powered by GIPHY"
msgstr "Poháněno GIPHY"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:3356
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Type to search GIFs"
msgstr "Zadejte pro vyhledávání GIFů"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:3454
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/media-modal.jsx:387
#: src/components/timeline.jsx:887
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Previous"
msgstr "Zpět"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:3472
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/media-modal.jsx:406
#: src/components/timeline.jsx:904
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Next"
msgstr "Další"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/compose.jsx:3489
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Error loading GIFs"
msgstr "Chyba při načítání GIFů"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/drafts.jsx:63
#: src/pages/settings.jsx:684
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unsent drafts"
msgstr "Neodeslané koncepty"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/drafts.jsx:68
msgid "Looks like you have unsent drafts. Let's continue where you left off."
msgstr "Vypadá to, že máte neodeslané koncepty. Pojďme pokračovat tam, kde jste skončili."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/drafts.jsx:102
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Delete this draft?"
msgstr "Smazat koncept?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/drafts.jsx:117
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Error deleting draft! Please try again."
msgstr "Chyba při mazání konceptu. Zkuste to prosím znovu."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/drafts.jsx:127
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:183
#: src/components/status.jsx:1250
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:587
msgid "Delete…"
msgstr "Smazat…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/drafts.jsx:146
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Error fetching reply-to status!"
msgstr "Chyba při načítání stavu odpovědi!"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/drafts.jsx:171
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Delete all drafts?"
msgstr "Smazat všechny koncepty?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/drafts.jsx:189
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Error deleting drafts! Please try again."
msgstr "Chyba při mazání konceptů! Zkuste to prosím znovu."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/drafts.jsx:201
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Delete all…"
msgstr "Smazat vše…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/drafts.jsx:209
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "No drafts found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné koncepty."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/drafts.jsx:245
#: src/pages/catchup.jsx:1911
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Poll"
msgstr "Anketa"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/drafts.jsx:248
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:365
msgid "Media"
msgstr "Média"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/embed-modal.jsx:22
msgid "Open in new window"
msgstr "Otevřít v novém okně"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:42
#: src/pages/notifications.jsx:890
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:68
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:75
#: src/pages/notifications.jsx:1173
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Accepted"
msgstr "Přijato"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/follow-request-buttons.jsx:79
msgid "Rejected"
msgstr "Odmítnuto"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:24
msgid "Nothing to show"
msgstr "Nic k zobrazení"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:145
#: src/components/notification.jsx:429
#: src/pages/accounts.jsx:41
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/search.jsx:227
#: src/pages/search.jsx:260
msgid "Accounts"
msgstr "Účty"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:205
#: src/components/timeline.jsx:517
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/list.jsx:293
#: src/pages/notifications.jsx:820
#: src/pages/search.jsx:454
#: src/pages/status.jsx:1289
msgid "Show more…"
msgstr "Zobrazit více…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/generic-accounts.jsx:210
#: src/components/timeline.jsx:522
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/search.jsx:459
msgid "The end."
msgstr "Konec."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:43
#: src/components/nav-menu.jsx:405
#: src/pages/catchup.jsx:1602
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:51
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Nápověda pro klávesové zkratky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:55
#: src/pages/catchup.jsx:1627
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Next post"
msgstr "Následující příspěvek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:59
#: src/pages/catchup.jsx:1635
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Previous post"
msgstr "Předchozí příspěvek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:63
msgid "Skip carousel to next post"
msgstr "Přeskočit carousel na další příspěvek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:65
msgid "<0>Shift</0> + <1>j</1>"
msgstr "<0>Shift</0>+ <1>j</1>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:71
msgid "Skip carousel to previous post"
msgstr "Přeskočit na předchozí příspěvek v karuselu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:73
msgid "<0>Shift</0> + <1>k</1>"
msgstr "<0>Shift</0>+ <1>j</1>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:79
msgid "Load new posts"
msgstr "Načíst nové příspěvky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:83
#: src/pages/catchup.jsx:1659
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Open post details"
msgstr "Otevře detaily příspěvku"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:85
msgid "<0>Enter</0> or <1>o</1>"
msgstr "<0>Enter</0> nebo <1>o </1>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:92
msgid "Expand content warning or<0/>toggle expanded/collapsed thread"
msgstr "Rozbalit varování obsahu nebo<0/>přepínat rozšířené nebo sbalené vlákno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:101
msgid "Close post or dialogs"
msgstr "Zavřít příspěvek nebo dialogové okno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:103
msgid "<0>Esc</0> or <1>Backspace</1>"
msgstr "<0>Esc</0> nebo <1>Backspace</1>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:109
msgid "Focus column in multi-column mode"
msgstr "Zaměřit se na sloupec v režimu více sloupců"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:111
msgid "<0>1</0> to <1>9</1>"
msgstr "<0>1</0> do <1>9</1>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:117
msgid "Compose new post"
msgstr "Napsat nový příspěvek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:121
msgid "Compose new post (new window)"
msgstr "Napsat nový příspěvek (nové okno)"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:124
msgid "<0>Shift</0> + <1>c</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>c</1>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:130
msgid "Send post"
msgstr "Odeslat příspěvek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:132
msgid "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> or <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
msgstr "<0>Ctrl</0> + <1>Enter</1> or <2>⌘</2> + <3>Enter</3>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:139
#: src/components/nav-menu.jsx:374
#: src/components/search-form.jsx:72
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:52
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:176
#: src/pages/search.jsx:39
#: src/pages/search.jsx:209
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:147
msgid "Reply (new window)"
msgstr "Odpovědět (nové okno)"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:150
msgid "<0>Shift</0> + <1>r</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>r</1>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:156
msgid "Like (favourite)"
msgstr "Líbí se mi (oblíbené)"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:158
msgid "<0>l</0> or <1>f</1>"
msgstr "<0>l</0> nebo <1>f</1>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:164
#: src/components/status.jsx:838
#: src/components/status.jsx:2293
#: src/components/status.jsx:2325
#: src/components/status.jsx:2326
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:166
msgid "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>b</1>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:172
#: src/components/status.jsx:923
#: src/components/status.jsx:2350
#: src/components/status.jsx:2351
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Bookmark"
msgstr "Oblíbené položky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:176
msgid "Toggle Cloak mode"
msgstr "Přepnout režim maskování"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/keyboard-shortcuts-help.jsx:178
msgid "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
msgstr "<0>Shift</0> + <1>Alt</1> + <2>k</2>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:37
msgid "Edit list"
msgstr "Upravit seznam"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:93
msgid "Unable to edit list."
msgstr "Seznam nelze upravit."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:94
msgid "Unable to create list."
msgstr "Seznam nelze vytvořit."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:102
msgid "Name"
msgstr "Název"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:122
msgid "Show replies to list members"
msgstr "Zobrazit odpovědi členům seznamu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:125
msgid "Show replies to people I follow"
msgstr "Zobrazit odpovědi lidem, které sleduji"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:128
msgid "Don't show replies"
msgstr "Nezobrazovat odpovědi"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:141
msgid "Hide posts on this list from Home/Following"
msgstr "Skrýt příspěvky z tohoto seznamu na Domovské stránce/Sledované"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:147
#: src/pages/filters.jsx:554
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:154
msgid "Delete this list?"
msgstr "Smazat tento seznam?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/list-add-edit.jsx:173
msgid "Unable to delete list."
msgstr "Seznam nelze smazat."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:38
#: src/components/media.jsx:50
msgid "Media description"
msgstr "Popis médií"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:57
#: src/components/status.jsx:967
#: src/components/status.jsx:994
#: src/components/translation-block.jsx:195
msgid "Translate"
msgstr "Přeložit"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/media-alt-modal.jsx:68
#: src/components/status.jsx:981
#: src/components/status.jsx:1008
msgid "Speak"
msgstr "Přečíst"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/media-modal.jsx:294
msgid "Open original media in new window"
msgstr "Otevřít originální média v novém okně"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/media-modal.jsx:298
msgid "Open original media"
msgstr "Otevřít původní média"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/media-modal.jsx:314
msgid "Attempting to describe image. Please wait…"
msgstr "Pokus o popis obrázku. Počkejte prosím,…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/media-modal.jsx:329
msgid "Failed to describe image"
msgstr "Nepodařilo se popsat obrázek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/media-modal.jsx:339
msgid "Describe image…"
msgstr "Popište obrázek…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/media-modal.jsx:362
msgid "View post"
msgstr "Zobrazit příspěvek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/media-post.jsx:127
msgid "Sensitive media"
msgstr "Citlivá média"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/media-post.jsx:132
msgid "Filtered: {filterTitleStr}"
msgstr "Filtrováno: {filterTitleStr}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/media-post.jsx:133
#: src/components/status.jsx:3406
#: src/components/status.jsx:3502
#: src/components/status.jsx:3580
#: src/components/timeline.jsx:971
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:75
#: src/pages/catchup.jsx:1859
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Filtered"
msgstr "Filtrovaný"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/modals.jsx:72
msgid "Post published. Check it out."
msgstr "Příspěvek zveřejněn. Podívejte se na něj."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/modals.jsx:73
msgid "Reply posted. Check it out."
msgstr "Odpověď odeslána. Podívejte se na ni."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/modals.jsx:74
msgid "Post updated. Check it out."
msgstr "Příspěvek aktualizován. Podívejte se na něj."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:126
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:162
msgid "Reload page now to update?"
msgstr "Znovu načíst stránku a aktualizovat?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:174
msgid "New update available…"
msgstr "Nová aktualizace k dispozici…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:200
#: src/pages/catchup.jsx:871
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Catch-up"
msgstr "Rekapitulace"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:207
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:58
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:143
#: src/pages/home.jsx:223
#: src/pages/mentions.jsx:20
#: src/pages/mentions.jsx:167
#: src/pages/settings.jsx:1020
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/trending.jsx:347
msgid "Mentions"
msgstr "Zmínky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:214
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:49
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:149
#: src/pages/filters.jsx:24
#: src/pages/home.jsx:83
#: src/pages/home.jsx:183
#: src/pages/notifications.jsx:106
#: src/pages/notifications.jsx:509
msgid "Notifications"
msgstr "Oznámení"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:217
msgid "New"
msgstr "Nový"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:228
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:241
#: src/components/nav-menu.jsx:268
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:50
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:155
#: src/pages/list.jsx:126
#: src/pages/lists.jsx:16
#: src/pages/lists.jsx:50
msgid "Lists"
msgstr "Seznam"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:249
#: src/components/shortcuts.jsx:209
#: src/pages/list.jsx:133
msgid "All Lists"
msgstr "Všechny seznamy"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:276
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:54
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:192
#: src/pages/bookmarks.jsx:11
#: src/pages/bookmarks.jsx:23
msgid "Bookmarks"
msgstr "Záložky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:296
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:55
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:198
#: src/pages/catchup.jsx:1429
#: src/pages/catchup.jsx:2045
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/favourites.jsx:11
#: src/pages/favourites.jsx:23
#: src/pages/settings.jsx:1024
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Likes"
msgstr "Líbí se mi"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:302
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:14
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:44
msgid "Followed Hashtags"
msgstr "Sledované hashtagy"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:310
#: src/pages/account-statuses.jsx:331
#: src/pages/filters.jsx:54
#: src/pages/filters.jsx:93
#: src/pages/hashtag.jsx:339
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:318
msgid "Muted users"
msgstr "Ztlumení uživatelé"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:326
msgid "Muted users…"
msgstr "Ztlumeni uživatelé…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:333
msgid "Blocked users"
msgstr "Blokovaní uživatelé"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:341
msgid "Blocked users…"
msgstr "Blokovaní uživatelé…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:353
msgid "Accounts…"
msgstr "Účty…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:363
#: src/pages/login.jsx:166
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/status.jsx:792
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit se"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:380
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:57
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:169
#: src/pages/trending.jsx:407
msgid "Trending"
msgstr "Trendy"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:386
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:162
msgid "Local"
msgstr "Místní"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:392
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:162
msgid "Federated"
msgstr "Federovaná"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:415
msgid "Shortcuts / Columns…"
msgstr "Zkratky / Sloupce…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/nav-menu.jsx:425
#: src/components/nav-menu.jsx:439
msgid "Settings…"
msgstr "Nastavení…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification-service.jsx:160
msgid "Notification"
msgstr "Oznámení"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification-service.jsx:166
msgid "This notification is from your other account."
msgstr "Toto oznámení pochází z vašeho dalšího účtu."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification-service.jsx:195
msgid "View all notifications"
msgstr "Zobrazit všechna oznámení"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:68
msgid "{account} reacted to your post with {emojiObject}"
msgstr "{account} reagoval na váš příspěvek s {emojiObject}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:75
msgid "{account} published a post."
msgstr "{account} publikoval příspěvek."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:83
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted your reply.} other {{account} boosted your post.}}} other {{account} boosted {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted your post.}}}}"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:126
msgid "{count, plural, =1 {{account} followed you.} other {<0><1>{0}</1> people</0> followed you.}}"
msgstr "{count, plural, =1 {{account} vás začal sledovat.} few {<0><1>{0}</1> lidé</0> vás začali sledovat.} other {<0><1>{0}</1> lidí</0> vás začalo sledovat.}}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:140
msgid "{account} requested to follow you."
msgstr "{account} vás požádal o sledování."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:149
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} liked your reply.} other {{account} liked your post.}}} other {{account} liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> liked your post.}}}}"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:191
msgid "A poll you have voted in or created has ended."
msgstr "Anketa, v níž jste hlasovali nebo byla vytvořena, skončila."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:192
msgid "A poll you have created has ended."
msgstr "Anketa, kterou jste vytvořili, skončila."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:193
msgid "A poll you have voted in has ended."
msgstr "Anketa, ve které jste hlasovali, skončila."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:194
msgid "A post you interacted with has been edited."
msgstr "Příspěvek, na který jste reagovali, byl upraven."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:202
msgid "{count, plural, =1 {{postsCount, plural, =1 {{postType, select, reply {{account} boosted & liked your reply.} other {{account} boosted & liked your post.}}} other {{account} boosted & liked {postsCount} of your posts.}}} other {{postType, select, reply {<0><1>{0}</1> people</0> boosted & liked your reply.} other {<2><3>{1}</3> people</2> boosted & liked your post.}}}}"
msgstr ""
#: src/components/notification.jsx:244
msgid "{account} signed up."
msgstr "{account} se zaregistroval/a."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:246
msgid "{account} reported {targetAccount}"
msgstr "{account} nahlásil {targetAccount}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:251
msgid "Lost connections with <0>{name}</0>."
msgstr "Ztraceno spojení s <0>{name}</0>."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:257
msgid "Moderation warning"
msgstr "Upozornění na moderování"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:267
msgid "An admin from <0>{from}</0> has suspended <1>{targetName}</1>, which means you can no longer receive updates from them or interact with them."
msgstr "Admin z <0>{from}</0> pozastavil účet <1>{targetName}</1>, což znamená, že už nemůžete přijímat jejich aktualizace ani s nimi komunikovat."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:273
msgid "An admin from <0>{from}</0> has blocked <1>{targetName}</1>. Affected followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr "Admin z <0>{from}</0> zablokoval <1>{targetName}</1>. Počet ovlivněných sledujících: {followersCount}, sledovaných: {followingCount}."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:279
msgid "You have blocked <0>{targetName}</0>. Removed followers: {followersCount}, followings: {followingCount}."
msgstr "Zablokovali jste <0>{targetName}</0>. Odstranění sledujících: {followersCount}, následující: {followingCount}."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:287
msgid "Your account has received a moderation warning."
msgstr "Váš účet obdržel upozornění na moderování."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:288
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Váš účet je zablokován."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:289
msgid "Some of your posts have been marked as sensitive."
msgstr "Některé z vašich příspěvků byly označeny jako citlivé."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:290
msgid "Some of your posts have been deleted."
msgstr "Některé z vašich příspěvků byly odstraněny."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:291
msgid "Your posts will be marked as sensitive from now on."
msgstr "Vaše příspěvky budou od nynějška označeny jako citlivé."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:292
msgid "Your account has been limited."
msgstr "Váš účet byl omezen."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:293
msgid "Your account has been suspended."
msgstr "Váš účet byl pozastaven."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:364
msgid "[Unknown notification type: {type}]"
msgstr "[Neznámý typ oznámení: {type}]"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:425
#: src/components/status.jsx:937
#: src/components/status.jsx:947
msgid "Boosted/Liked by…"
msgstr "Boost/Líbilo se mi…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:426
msgid "Liked by…"
msgstr "Líbí se…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:427
msgid "Boosted by…"
msgstr "Boostováno…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:428
msgid "Followed by…"
msgstr "Sleduje…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:484
#: src/components/notification.jsx:500
msgid "Learn more <0/>"
msgstr "Další informace <0/>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/notification.jsx:680
#: src/components/status.jsx:189
msgid "Read more →"
msgstr "Přečti si více →"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/poll.jsx:110
msgid "Voted"
msgstr "Hlasoval/a"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/poll.jsx:116
msgid "{optionVotesCount, plural, one {# vote} other {# votes}}"
msgstr ""
#: src/components/poll.jsx:136
#: src/components/poll.jsx:219
#: src/components/poll.jsx:223
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Hide results"
msgstr "Skrýt výsledky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/poll.jsx:185
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Vote"
msgstr "Hlasovat"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/poll.jsx:205
#: src/components/poll.jsx:207
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/status.jsx:1158
#: src/pages/status.jsx:1181
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/poll.jsx:219
#: src/components/poll.jsx:223
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Show results"
msgstr "Zobrazit výsledky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/poll.jsx:228
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> vote} other {<1>{1}</1> votes}}"
msgstr "{votesCount, plural, one {<0>{0}</0> hlas} few {<1>{1}</1> hlasy} other {<1>{1}</1> hlasů}}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/poll.jsx:245
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> voter} other {<1>{1}</1> voters}}"
msgstr "{votersCount, plural, one {<0>{0}</0> volič} few {<1>{1}</1> voliči} other {<1>{1}</1> voličů}}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/poll.jsx:265
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Ended <0/>"
msgstr "Skončilo <0/>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/poll.jsx:269
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Ended"
msgstr "Ukončeno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/poll.jsx:272
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Ending <0/>"
msgstr "Konec <0/>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/poll.jsx:276
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Ending"
msgstr "Ukončení"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#. Relative time in seconds, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:55
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "{0}s"
msgstr "{0}s"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#. Relative time in minutes, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:60
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "{0}m"
msgstr "{0}m"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#. Relative time in hours, as short as possible
#: src/components/relative-time.jsx:65
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "{0}h"
msgstr "{0}h"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:29
msgid "Spam"
msgstr "Nevyžádané"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:30
msgid "Malicious links, fake engagement, or repetitive replies"
msgstr "Škodlivé odkazy, falešné interakce nebo opakované odpovědi"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:33
msgid "Illegal"
msgstr "Nelegální"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:34
msgid "Violates the law of your or the server's country"
msgstr "Porušuje zákon vaší nebo země serveru"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:37
msgid "Server rule violation"
msgstr "Porušení pravidla serveru"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:38
msgid "Breaks specific server rules"
msgstr "Porušuje specifická pravidla serveru"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:39
msgid "Violation"
msgstr "Porušení"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:42
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:43
msgid "Issue doesn't fit other categories"
msgstr "Problém neodpovídá ostatním kategoriím"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report Post"
msgstr "Nahlásit příspěvek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:68
msgid "Report @{username}"
msgstr "Nahlásit @{username}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:104
msgid "Pending review"
msgstr "Čeká na posouzení"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Post reported"
msgstr "Příspěvek nahlášen"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:146
msgid "Profile reported"
msgstr "Profil nahlášen"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:154
msgid "Unable to report post"
msgstr "Nelze nahlásit příspěvek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:155
msgid "Unable to report profile"
msgstr "Profil nelze nahlásit"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:163
msgid "What's the issue with this post?"
msgstr "Jaký je s tímto příspěvkem problém?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:164
msgid "What's the issue with this profile?"
msgstr "Jaký je s tímto účtem problém?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:233
msgid "Additional info"
msgstr "Další informace"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:256
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Forward to <0>{domain}</0>"
msgstr "Přeposlat na <0>{domain}</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:266
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Send Report"
msgstr "Odeslat hlášení"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:275
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Muted {username}"
msgstr "Ztlumit {username}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:278
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to mute {username}"
msgstr "Nebylo možné ztlumit {username}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:283
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Send Report <0>+ Mute profile</0>"
msgstr "Odeslat hlášení <0>+ ztlumit profil</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:294
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Blocked {username}"
msgstr "Zablokován {username}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:297
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to block {username}"
msgstr "Nelze zablokovat {username}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/report-modal.jsx:302
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Send Report <0>+ Block profile</0>"
msgstr "Odeslat hlášení <0>+ Blokovat profil</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/search-form.jsx:202
msgid "{query} <0> accounts, hashtags & posts</0>"
msgstr "{query} <0> účty, hashtagy & příspěvky</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/search-form.jsx:215
msgid "Posts with <0>{query}</0>"
msgstr "Příspěvky obsahující <0>{query}</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/search-form.jsx:227
msgid "Posts tagged with <0>#{0}</0>"
msgstr "Příspěvky označené <0>#{0}</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/search-form.jsx:241
msgid "Look up <0>{query}</0>"
msgstr "Vyhledat <0>{query}</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/search-form.jsx:252
msgid "Accounts with <0>{query}</0>"
msgstr "Účty s <0>{query}</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:48
msgid "Home / Following"
msgstr "Domů / Sledování"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:51
msgid "Public (Local / Federated)"
msgstr "Veřejná (Lokální/Federovaná)"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:53
msgid "Account"
msgstr "Účet"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:56
msgid "Hashtag"
msgstr "Hashtag"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:63
msgid "List ID"
msgstr "ID seznamu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:70
msgid "Local only"
msgstr "Pouze místní"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:75
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:84
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:122
#: src/pages/login.jsx:170
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:78
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:87
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:125
msgid "Optional, e.g. mastodon.social"
msgstr "Nepovinné, např. mastodon.social"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:93
msgid "Search term"
msgstr "Hledaný výraz"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:96
msgid "Optional, unless for multi-column mode"
msgstr "Volitelné, pokud není pro více sloupců"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:113
msgid "e.g. PixelArt (Max 5, space-separated)"
msgstr "např. PixelArt (Max 5, oddělený mezerami)"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:117
#: src/pages/hashtag.jsx:355
msgid "Media only"
msgstr "Pouze média"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:232
#: src/components/shortcuts.jsx:186
msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:240
msgid "beta"
msgstr "beta"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:246
msgid "Specify a list of shortcuts that'll appear as:"
msgstr "Zadejte seznam zkratek, které se zobrazí jako:"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:252
msgid "Floating button"
msgstr "Plovoucí tlačítko"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:257
msgid "Tab/Menu bar"
msgstr "Záložka/Panel nabídek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:262
msgid "Multi-column"
msgstr "Více sloupců"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:329
msgid "Not available in current view mode"
msgstr "Není k dispozici v aktuálním režimu zobrazení"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:348
msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:364
msgid "Move down"
msgstr "Dolů"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:376
#: src/components/status.jsx:1215
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/list.jsx:170
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:397
msgid "Add more than one shortcut/column to make this work."
msgstr "Přidejte více než jednu zkratku/sloupec, aby to fungovalo."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:408
msgid "No columns yet. Tap on the Add column button."
msgstr "Zatím žádné sloupce. Klikněte na tlačítko Přidat sloupec."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:409
msgid "No shortcuts yet. Tap on the Add shortcut button."
msgstr "Zatím žádné zkratky. Klepněte na tlačítko Přidat zkratku."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:412
msgid "Not sure what to add?<0/>Try adding <1>Home / Following and Notifications</1> first."
msgstr "Nejste si jisti, co přidat?<0/>Zkuste nejdříve přidat <1>Domů / Sledování a oznámení</1>."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:440
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} columns"
msgstr "Max {SHORTCUTS_LIMIT} sloupců"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:441
msgid "Max {SHORTCUTS_LIMIT} shortcuts"
msgstr "Maximálně {SHORTCUTS_LIMIT} zkratek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:455
msgid "Import/export"
msgstr "Import/export"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:465
msgid "Add column…"
msgstr "Přidat sloupec…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:466
msgid "Add shortcut…"
msgstr "Přidat zkratku…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:513
msgid "Specific list is optional. For multi-column mode, list is required, else the column will not be shown."
msgstr "Specifický seznam je volitelný. Pro režim více sloupců je seznam povinný, jinak se sloupec nezobrazí."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:514
msgid "For multi-column mode, search term is required, else the column will not be shown."
msgstr "Pro režim více sloupců je vyžadován hledaný výraz, jinak nebude sloupec zobrazen."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:515
msgid "Multiple hashtags are supported. Space-separated."
msgstr "Podporováno je více hashtagů. Oddělené mezerami."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Edit shortcut"
msgstr "Upravit zkratky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:584
msgid "Add shortcut"
msgstr "Přidat zkratku"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:620
msgid "Timeline"
msgstr "Časová osa"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:646
msgid "List"
msgstr "Seznam"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:785
msgid "Import/Export <0>Shortcuts</0>"
msgstr "Importovat/Exportovat <0>Zástupce</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:795
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:803
msgid "Paste shortcuts here"
msgstr "Zde vložte zkratky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:819
msgid "Downloading saved shortcuts from instance server…"
msgstr "Stahuji uložené zkratky z instance serveru…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:848
msgid "Unable to download shortcuts"
msgstr "Zkratky nelze stáhnout"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:851
msgid "Download shortcuts from instance server"
msgstr "Stáhnout zkratky z instance serveru"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:909
msgid "* Exists in current shortcuts"
msgstr "* Existuje v aktuálních zkratkách"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:914
msgid "List may not work if it's from a different account."
msgstr "Seznam nemusí fungovat, pokud je z jiného účtu."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:924
msgid "Invalid settings format"
msgstr "Neplatný formát nastavení"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:932
msgid "Append to current shortcuts?"
msgstr "Existuje v aktuálních zkratkách?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:935
msgid "Only shortcuts that dont exist in current shortcuts will be appended."
msgstr "Budou připojeny pouze zkratky, které v současných zkratkách neexistují."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:957
msgid "No new shortcuts to import"
msgstr "Žádné nové zkratky k importu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:972
msgid "Shortcuts imported. Exceeded max {SHORTCUTS_LIMIT}, so the rest are not imported."
msgstr "Zkratky importovány. Překročeno max. {SHORTCUTS_LIMIT}, zbytek tedy není importován."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:973
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:997
msgid "Shortcuts imported"
msgstr "Zkratky importovány"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:983
msgid "Import & append…"
msgstr "Importovat & připojit…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:991
msgid "Override current shortcuts?"
msgstr "Přepsat aktuální zkratky?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:992
msgid "Import shortcuts?"
msgstr "Importovat zkratky?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006
msgid "or override…"
msgstr "nebo přepsat…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1006
msgid "Import…"
msgstr "Importovat…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1015
msgid "Export"
msgstr "Exportovat"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1030
msgid "Shortcuts copied"
msgstr "Zkratky zkopírovány"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1033
msgid "Unable to copy shortcuts"
msgstr "Nelze kopírovat zkratky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1047
msgid "Shortcut settings copied"
msgstr "Nastavení zkratky zkopírováno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1050
msgid "Unable to copy shortcut settings"
msgstr "Nelze kopírovat nastavení zástupce"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1080
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1119
msgid "Saving shortcuts to instance server…"
msgstr "Ukládání zkratek na instanci serveru…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1126
msgid "Shortcuts saved"
msgstr "Zkratky uloženy"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1131
msgid "Unable to save shortcuts"
msgstr "Zkratky nelze uložit"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1134
msgid "Sync to instance server"
msgstr "Synchronizujte se serverem instance"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1142
msgid "{0, plural, one {# character} other {# characters}}"
msgstr "{0,plural, one{# znak} few {# znaky} many {# znaků} other{# znaků}}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1154
msgid "Raw Shortcuts JSON"
msgstr "Nezpracované zkratky JSON"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/shortcuts-settings.jsx:1167
msgid "Import/export settings from/to instance server (Very experimental)"
msgstr "Importovat/exportovat nastavení z/do instance serveru (experimentální)"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:463
msgid "<0/> <1>boosted</1>"
msgstr "<0/> <1>boostnout</1>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:562
msgid "Sorry, your current logged-in instance can't interact with this post from another instance."
msgstr "Omlouváme se, vaše aktuální přihlášená instance nemůže komunikovat s tímto příspěvkem z jiné instance."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:715
msgid "Unliked @{0}'s post"
msgstr "Nelíbí se @{0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:716
msgid "Liked @{0}'s post"
msgstr "Líbí se @{0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:755
msgid "Unbookmarked @{0}'s post"
msgstr "Odebrali jste záložku z příspěvku od @{0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:756
msgid "Bookmarked @{0}'s post"
msgstr "Přidali jste příspěvek uživatele @{0} do záložek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:838
#: src/components/status.jsx:900
#: src/components/status.jsx:2293
#: src/components/status.jsx:2325
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unboost"
msgstr "Zrušit boostnutí"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:854
#: src/components/status.jsx:2308
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Quote"
msgstr "Citace"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:862
#: src/components/status.jsx:2317
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Some media have no descriptions."
msgstr "Některá média jsou bez popisu."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:869
msgid "Old post (<0>{0}</0>)"
msgstr "Starý příspěvek (<0>{0}</0>)"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:888
#: src/components/status.jsx:1340
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unboosted @{0}'s post"
msgstr "Zrušili jste boostnutí příspěvku od @{0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:889
#: src/components/status.jsx:1341
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Boosted @{0}'s post"
msgstr "Boostnuli jste @{0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:901
msgid "Boost…"
msgstr "Boostnout…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:913
#: src/components/status.jsx:1625
#: src/components/status.jsx:2338
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unlike"
msgstr "Nelíbí se mi"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:914
#: src/components/status.jsx:1625
#: src/components/status.jsx:1626
#: src/components/status.jsx:2338
#: src/components/status.jsx:2339
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Like"
msgstr "Líbí se mi"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:923
#: src/components/status.jsx:2350
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unbookmark"
msgstr "Odebrat záložku"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1031
msgid "View post by <0>@{0}</0>"
msgstr "Zobrazit příspěvek od <0>@{0}</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1052
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Show Edit History"
msgstr "Ukázat historii úprav"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1055
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Edited: {editedDateText}"
msgstr "Upraveno: {editedDateText}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1122
#: src/components/status.jsx:3083
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Embed post"
msgstr "Vložit příspěvek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1136
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Conversation unmuted"
msgstr "Ztlumení konverzace zrušeno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1136
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Conversation muted"
msgstr "Konverzace ztlumena"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1142
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to unmute conversation"
msgstr "Nelze zrušit ztlumení konverzace"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1143
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to mute conversation"
msgstr "Nelze ztlumit konverzaci"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1152
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unmute conversation"
msgstr "Zrušit ztlumení konverzace"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1159
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Mute conversation"
msgstr "Ztlumit konverzaci"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1175
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Post unpinned from profile"
msgstr "Příspěvek odepnut z profilu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1176
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Post pinned to profile"
msgstr "Příspěvek připnut na profil"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1181
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to unpin post"
msgstr "Nelze odepnout příspěvek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1181
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to pin post"
msgstr "Příspěvek nelze připnout"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1190
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unpin from profile"
msgstr "Odepnout z profilu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1197
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Pin to profile"
msgstr "Připnout na profil"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1226
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Delete this post?"
msgstr "Smazat tento příspěvek?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1239
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Post deleted"
msgstr "Příspěvek odstraněn"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1242
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to delete post"
msgstr "Příspěvek nelze odstranit"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1270
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Report post…"
msgstr "Nahlásit příspěvek…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1626
#: src/components/status.jsx:1662
#: src/components/status.jsx:2339
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Liked"
msgstr "Líbí se"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1659
#: src/components/status.jsx:2326
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Boosted"
msgstr "Boosty"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1669
#: src/components/status.jsx:2351
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Bookmarked"
msgstr "Záložky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1673
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Pinned"
msgstr "Připnuto"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1718
#: src/components/status.jsx:2170
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Deleted"
msgstr "Smazat"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1759
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "{repliesCount, plural, one {# reply} other {# replies}}"
msgstr "{repliesCount, plural, one {# odpověď} few {# odpovědi} many {# odpovědi} other {# odpovědi}}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1848
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Thread{0}"
msgstr "Vlákna{0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1924
#: src/components/status.jsx:1986
#: src/components/status.jsx:2071
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Show less"
msgstr "Zobrazit méně"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:1924
#: src/components/status.jsx:1986
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Show content"
msgstr "Zobrazit obsah"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:2071
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Show media"
msgstr "Zobrazit média"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:2191
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Edited"
msgstr "Upraveno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:2268
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:2844
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Edit History"
msgstr "Historie úprav"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:2848
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Failed to load history"
msgstr "Nepodařilo se načíst historii"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:2853
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Loading…"
msgstr "Načítání…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:3088
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "HTML Code"
msgstr "HTML kód"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:3105
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "HTML code copied"
msgstr "HTML kód zkopírován"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:3108
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to copy HTML code"
msgstr "Nelze kopírovat HTML kód"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:3120
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Media attachments:"
msgstr "Přílohy médií:"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:3142
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Account Emojis:"
msgstr "Emoji účtu:"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:3173
#: src/components/status.jsx:3218
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "static URL"
msgstr "statická URL"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:3187
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Emojis:"
msgstr "Emoji:"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:3232
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Notes:"
msgstr "Poznámky:"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:3236
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "This is static, unstyled and scriptless. You may need to apply your own styles and edit as needed."
msgstr "Toto je statické, nestylizované a bez skriptů. Možná budete muset použít vlastní styly a podle potřeby upravovat."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:3242
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Polls are not interactive, becomes a list with vote counts."
msgstr "Hlasování v anketách není interaktivní, místo toho se zobrazí seznam s počty hlasů."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:3247
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Media attachments can be images, videos, audios or any file types."
msgstr "Mediální přílohy mohou být obrázky, videa, audio nebo jakékoli typy souborů."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:3253
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Post could be edited or deleted later."
msgstr "Příspěvek může být později upraven nebo odstraněn."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:3259
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:3268
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Note: This preview is lightly styled."
msgstr "Poznámka: Tento náhled je lehce stylizovaný."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/status.jsx:3510
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "<0/> <1/> boosted"
msgstr "<0/><1/> boostnuto"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/timeline.jsx:451
#: src/pages/settings.jsx:1048
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "New posts"
msgstr "Nové příspěvky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/timeline.jsx:552
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/home.jsx:212
#: src/pages/notifications.jsx:796
#: src/pages/status.jsx:945
#: src/pages/status.jsx:1318
msgid "Try again"
msgstr "Zkuste to znovu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/timeline.jsx:586
msgid "{0, plural, one {# Boost} other {# Boosts}}"
msgstr ""
#: src/components/timeline.jsx:591
msgid "Pinned posts"
msgstr ""
#: src/components/timeline.jsx:944
#: src/components/timeline.jsx:951
#: src/pages/catchup.jsx:1876
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Thread"
msgstr "Vlákno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/timeline.jsx:966
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "<0>Filtered</0>: <1>{0}</1>"
msgstr "<0>Filtrované</0>: <1>{0}</1>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/translation-block.jsx:152
msgid "Auto-translated from {sourceLangText}"
msgstr "Automaticky přeloženo z {sourceLangText}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/translation-block.jsx:190
msgid "Translating…"
msgstr "Překlad…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/translation-block.jsx:193
msgid "Translate from {sourceLangText} (auto-detected)"
msgstr "Přeložit z {sourceLangText} (detekováno automaticky)"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/translation-block.jsx:194
msgid "Translate from {sourceLangText}"
msgstr "Přeložit z {sourceLangText}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/translation-block.jsx:222
msgid "Auto ({0})"
msgstr "Auto ({0})"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/components/translation-block.jsx:235
msgid "Failed to translate"
msgstr "Překlad se nezdařil"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/compose.jsx:32
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Editing source status"
msgstr ""
#: src/compose.jsx:34
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Replying to @{0}"
msgstr "Odpověď @{0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/compose.jsx:62
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "You may close this page now."
msgstr "Nyní můžete tuto stránku zavřít."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/compose.jsx:70
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Close window"
msgstr "Zavřít okno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/compose.jsx:86
msgid "Login required."
msgstr ""
#: src/compose.jsx:90
#: src/pages/http-route.jsx:91
#: src/pages/login.jsx:247
msgid "Go home"
msgstr ""
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:233
msgid "Account posts"
msgstr "Příspěvky účtu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:240
msgid "{accountDisplay} (+ Replies)"
msgstr "{accountDisplay} (+ Odpovědi)"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:242
msgid "{accountDisplay} (- Boosts)"
msgstr "{accountDisplay} (- Boosty)"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:244
msgid "{accountDisplay} (#{tagged})"
msgstr "{accountDisplay} (#{tagged})"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:246
msgid "{accountDisplay} (Media)"
msgstr "{accountDisplay} (Média)"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:252
msgid "{accountDisplay} ({monthYear})"
msgstr "{accountDisplay} ({monthYear})"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:321
msgid "Clear filters"
msgstr "Vymazat filtry"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:324
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:338
msgid "Showing post with replies"
msgstr "Zobrazení příspěvku s odpovědmi"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:343
msgid "+ Replies"
msgstr "+ Odpovědi"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:349
msgid "Showing posts without boosts"
msgstr "Zobrazení příspěvků bez boostů"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:354
msgid "- Boosts"
msgstr "- Boosty"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:360
msgid "Showing posts with media"
msgstr "Zobrazování příspěvků s médii"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:377
msgid "Showing posts tagged with #{0}"
msgstr "Zobrazuji příspěvky označené štítkem #{0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:416
msgid "Showing posts in {0}"
msgstr "Zobrazení příspěvků v {0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:505
msgid "Nothing to see here yet."
msgstr "Zatím zde není co vidět."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:506
#: src/pages/public.jsx:97
#: src/pages/trending.jsx:415
msgid "Unable to load posts"
msgstr "Nelze načíst příspěvky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:547
#: src/pages/account-statuses.jsx:577
msgid "Unable to fetch account info"
msgstr "Nelze získat informace o účtu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:554
msgid "Switch to account's instance {0}"
msgstr "Přepnout na instance účtu {0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:584
msgid "Switch to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr "Přepněte na mou instanci (<0>{currentInstance}</0>)"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/account-statuses.jsx:646
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/accounts.jsx:55
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Current"
msgstr "Současný"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/accounts.jsx:101
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/accounts.jsx:123
msgid "Switch to this account"
msgstr "Přepněte na tento účet"
#: src/pages/accounts.jsx:132
msgid "Switch in new tab/window"
msgstr ""
#: src/pages/accounts.jsx:146
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "View profile…"
msgstr "Zobrazit profil…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/accounts.jsx:163
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Set as default"
msgstr "Nastavit jako výchozí"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/accounts.jsx:173
msgid "Log out <0>@{0}</0>?"
msgstr "Odhlásit se <0>@{0}</0>?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/accounts.jsx:196
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Log out…"
msgstr "Odhlásit se…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/accounts.jsx:209
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Add an existing account"
msgstr "Přidejte existující účet"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/accounts.jsx:216
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Note: <0>Default</0> account will always be used for first load. Switched accounts will persist during the session."
msgstr "Poznámka: <0>Výchozí</0> účet bude vždy použit pro první načtení. Přepnuté účty budou přetrvávat i během relace."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/bookmarks.jsx:25
msgid "No bookmarks yet. Go bookmark something!"
msgstr ""
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/bookmarks.jsx:26
msgid "Unable to load bookmarks."
msgstr "Nelze načíst záložky."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:54
msgid "last 1 hour"
msgstr "poslední hodina"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:55
msgid "last 2 hours"
msgstr "poslední 2 hodiny"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:56
msgid "last 3 hours"
msgstr "poslední 3 hodiny"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:57
msgid "last 4 hours"
msgstr "poslední 4 hodiny"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:58
msgid "last 5 hours"
msgstr "posledních 5 hodin"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:59
msgid "last 6 hours"
msgstr "posledních 6 hodin"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:60
msgid "last 7 hours"
msgstr "posledních 7 hodin"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:61
msgid "last 8 hours"
msgstr "posledních 8 hodin"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:62
msgid "last 9 hours"
msgstr "posledních 9 hodin"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:63
msgid "last 10 hours"
msgstr "posledních 10 hodin"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:64
msgid "last 11 hours"
msgstr "posledních 11 hodin"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:65
msgid "last 12 hours"
msgstr "posledních 12 hodin"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:66
msgid "beyond 12 hours"
msgstr "starší než 12 hodin"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:73
msgid "Followed tags"
msgstr "Sledované štítky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:74
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:596
msgid "Showing {selectedFilterCategory, select, all {all posts} original {original posts} replies {replies} boosts {boosts} followedTags {followed tags} groups {groups} filtered {filtered posts}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {oldest} desc {latest}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {fewest boosts} desc {most boosts}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {fewest likes} desc {most likes}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {fewest replies} desc {most replies}}} density {{sortOrder, select, asc {least dense} desc {most dense}}}} first{groupBy, select, account {, grouped by authors} other {}}"
msgstr "Zobrazuji {selectedFilterCategory, select, all {všechny příspěvky} original {původní příspěvky} replies {odpovědi} boosts {bosty} followedTags {sledované štítky} groups {skupiny} filtered {filtrované příspěvky}}, {sortBy, select, createdAt {{sortOrder, select, asc {nejstarší} desc {nejnovější}}} reblogsCount {{sortOrder, select, asc {nejméně bostů} desc {nejvíce bostů}}} favouritesCount {{sortOrder, select, asc {nejméně lajků} desc {nejvíce lajků}}} repliesCount {{sortOrder, select, asc {nejméně odpovědí} desc {nejvíce odpovědí}}} density {{sortOrder, select, asc {nejméně husté} desc {nejhustší}}}} nejprve{groupBy, select, account {, seskupeno podle autorů} other {}}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:882
#: src/pages/catchup.jsx:906
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Catch-up <0>beta</0>"
msgstr "Catch-up <0>beta</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:896
#: src/pages/catchup.jsx:1568
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:912
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "What is this?"
msgstr "Co je tohle?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:915
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Catch-up is a separate timeline for your followings, offering a high-level view at a glance, with a simple, email-inspired interface to effortlessly sort and filter through posts."
msgstr "Catch-up je samostatná časová osa pro sledované uživatele, která nabízí přehledný pohled na příspěvky s jednoduchým rozhraním inspirovaným e-mailem, což umožňuje snadné třídění a filtrování obsahu."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:926
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Preview of Catch-up UI"
msgstr "Náhled rozhraní Catch-up"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:935
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Let's catch up"
msgstr "Rychlá rekapitulace"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:940
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Let's catch up on the posts from your followings."
msgstr "Rekapitulace příspěvků od těch, které sledujete."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:944
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Show me all posts from…"
msgstr "Zobrazit všechny příspěvky od…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:967
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "until the max"
msgstr "až do maxima"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:997
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Catch up"
msgstr "Catch up"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1003
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Overlaps with your last catch-up"
msgstr "Překrývá se s vaší poslední rekapitulací"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1015
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Until the last catch-up ({0})"
msgstr ""
#: src/pages/catchup.jsx:1024
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Note: your instance might only show a maximum of 800 posts in the Home timeline regardless of the time range. Could be less or more."
msgstr "Poznámka: Vaše instance může zobrazit maximálně 800 příspěvků na domovské časové ose, bez ohledu na časové rozmezí. Může to být méně nebo více."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1034
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Previously…"
msgstr "Předchozí…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1052
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "{0, plural, one {# post} other {# posts}}"
msgstr "{0, plural, one {# příspěvek} few {# příspěvky} many {# příspěvků} other {# příspěvků}}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1062
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Remove this catch-up?"
msgstr "Odstranit tuto rekapitulaci?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1083
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Note: Only max 3 will be stored. The rest will be automatically removed."
msgstr "Poznámka: Budou uloženy pouze maximálně 3. Zbytek bude automaticky odstraněn."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1098
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Fetching posts…"
msgstr "Načítání příspěvků…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1101
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "This might take a while."
msgstr "To může chvíli trvat."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1136
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Reset filters"
msgstr "Obnovit filtry"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1144
#: src/pages/catchup.jsx:1574
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Top links"
msgstr "Nejlepší odkazy"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1260
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Shared by {0}"
msgstr "Sdílel/a {0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1299
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/mentions.jsx:147
#: src/pages/search.jsx:222
msgid "All"
msgstr "Vše"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1384
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "{0, plural, one {# author} other {# authors}}"
msgstr "{0, plural, one {# autor} few {# autoři} many {# autorů} other {# autorů}}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1396
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Sort"
msgstr "Seřadit"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1427
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Date"
msgstr "Datum"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1431
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Density"
msgstr "Hustota"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1469
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Authors"
msgstr "Autoři"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1470
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "None"
msgstr "Žádný"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1486
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Show all authors"
msgstr "Zobrazit všechny autory"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1537
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "You don't have to read everything."
msgstr "Není třeba číst všechno."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1538
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "That's all."
msgstr "To je vše."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1546
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Back to top"
msgstr "Zpět na začátek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1577
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Links shared by followings, sorted by shared counts, boosts and likes."
msgstr "Odkazy sdílené lidmi, které sledujete, seřazené podle počtu sdílení, boostů a lajků."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1583
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Sort: Density"
msgstr "Třídit: Hustota"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1586
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Posts are sorted by information density or depth. Shorter posts are \"lighter\" while longer posts are \"heavier\". Posts with photos are \"heavier\" than posts without photos."
msgstr "Příspěvky jsou tříděny podle informační hustoty nebo hloubky. kratší příspěvky jsou \"lehčí\" zatímco delší příspěvky jsou \"těžší\". Příspěvky s fotkami jsou \"těžší\" než příspěvky bez fotografií."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1593
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Group: Authors"
msgstr "Skupina: Autoři"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1596
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Posts are grouped by authors, sorted by posts count per author."
msgstr "Příspěvky jsou seskupeny podle autorů a seřazeny podle počtu příspěvků na autora."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1643
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Next author"
msgstr "Další autor"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1651
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Previous author"
msgstr "Předchozí autor"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1667
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Scroll to top"
msgstr "Přejít na začátek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/catchup.jsx:1858
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Filtered: {0}"
msgstr "Filtrováno: {0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/favourites.jsx:25
msgid "No likes yet. Go like something!"
msgstr ""
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/favourites.jsx:26
msgid "Unable to load likes."
msgstr "Nepodařilo se načíst lajky."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:23
msgid "Home and lists"
msgstr "Domovská časová osa a seznamy"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:25
msgid "Public timelines"
msgstr "Veřejná časová osa"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:26
msgid "Conversations"
msgstr "Konverzace"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:27
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:42
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:103
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "New filter"
msgstr "Nový filtr"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:151
msgid "{0, plural, one {# filter} other {# filters}}"
msgstr "{0, plural, one {# filtr} few {# filtry} many {# filtrů} other {# filtrů}}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:166
msgid "Unable to load filters."
msgstr "Nepodařilo se načíst filtry."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:170
msgid "No filters yet."
msgstr "Zatím žádné filtry."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:177
msgid "Add filter"
msgstr "Přidat filtr"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:228
msgid "Edit filter"
msgstr "Upravit filtr"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:345
msgid "Unable to edit filter"
msgstr "Nepodařilo se upravit filtr"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:346
msgid "Unable to create filter"
msgstr "Nelze vytvořit filtr"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:355
msgid "Title"
msgstr "Název"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:396
msgid "Whole word"
msgstr "Celé slovo"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:422
msgid "No keywords. Add one."
msgstr "Žádná klíčová slova. Přidejte jedno."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:449
msgid "Add keyword"
msgstr "Přidat klíčové slovo"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:453
msgid "{0, plural, one {# keyword} other {# keywords}}"
msgstr "{0, plural, one {# klíčové slovo} few {# klíčová slova} many {# klíčových slov} other {# klíčových slov}}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:466
msgid "Filter from…"
msgstr "Filtrovat od…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:492
msgid "* Not implemented yet"
msgstr "* Zatím není implementováno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:498
msgid "Status: <0><1/></0>"
msgstr "Stav: <0><1/></0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Change expiry"
msgstr "Změnit vypršení platnosti"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:507
msgid "Expiry"
msgstr "Vypršení platnosti"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:526
msgid "Filtered post will be…"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:536
msgid "minimized"
msgstr "minimalizovat"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:546
msgid "hidden"
msgstr "skrytý"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:563
msgid "Delete this filter?"
msgstr "Smazat tento filtr?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:576
msgid "Unable to delete filter."
msgstr "Nepodařilo se odstranit filtr."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:608
msgid "Expired"
msgstr "Vypršelo"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/filters.jsx:610
msgid "Expiring <0/>"
msgstr ""
#: src/pages/filters.jsx:614
msgid "Never expires"
msgstr ""
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:70
msgid "{0, plural, one {# hashtag} other {# hashtags}}"
msgstr ""
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:85
msgid "Unable to load followed hashtags."
msgstr "Nepodařilo se načíst sledované hashtagy."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/followed-hashtags.jsx:89
msgid "No hashtags followed yet."
msgstr "Zatím nesledujete žádné hashtagy."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/following.jsx:133
msgid "Nothing to see here."
msgstr "Není zde nic k zobrazení."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/following.jsx:134
#: src/pages/list.jsx:108
msgid "Unable to load posts."
msgstr "Nelze načíst příspěvky."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/hashtag.jsx:55
msgid "{hashtagTitle} (Media only) on {instance}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:56
msgid "{hashtagTitle} on {instance}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:58
msgid "{hashtagTitle} (Media only)"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:59
msgid "{hashtagTitle}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:181
msgid "No one has posted anything with this tag yet."
msgstr "S tímto štítkem zatím nikdo nic nepřidal."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/hashtag.jsx:182
msgid "Unable to load posts with this tag"
msgstr "Nepodařilo se načíst příspěvky s tímto štítkem"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/hashtag.jsx:208
msgid "Unfollow #{hashtag}?"
msgstr ""
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/hashtag.jsx:223
msgid "Unfollowed #{hashtag}"
msgstr "#{hashtag} již není sledován"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/hashtag.jsx:238
msgid "Followed #{hashtag}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:254
msgid "Following…"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:282
msgid "Unfeatured on profile"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:296
msgid "Unable to unfeature on profile"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:305
#: src/pages/hashtag.jsx:321
msgid "Featured on profile"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:328
msgid "Feature on profile"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:393
msgid "{TOTAL_TAGS_LIMIT, plural, other {Max # tags}}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:396
msgid "Add hashtag"
msgstr "Přidat hashtag"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/hashtag.jsx:428
msgid "Remove hashtag"
msgstr "Odstranit hashtag"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/hashtag.jsx:442
msgid "{SHORTCUTS_LIMIT, plural, one {Max # shortcut reached. Unable to add shortcut.} other {Max # shortcuts reached. Unable to add shortcut.}}"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:471
msgid "This shortcut already exists"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:474
msgid "Hashtag shortcut added"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:480
msgid "Add to Shortcuts"
msgstr "Přidat do zkratek"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/hashtag.jsx:486
#: src/pages/public.jsx:139
#: src/pages/trending.jsx:444
msgid "Enter a new instance e.g. \"mastodon.social\""
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:489
#: src/pages/public.jsx:142
#: src/pages/trending.jsx:447
msgid "Invalid instance"
msgstr ""
#: src/pages/hashtag.jsx:503
#: src/pages/public.jsx:156
#: src/pages/trending.jsx:459
msgid "Go to another instance…"
msgstr "Přejít na jinou instanci…"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/hashtag.jsx:516
#: src/pages/public.jsx:169
#: src/pages/trending.jsx:470
msgid "Go to my instance (<0>{currentInstance}</0>)"
msgstr ""
#: src/pages/home.jsx:208
msgid "Unable to fetch notifications."
msgstr ""
#: src/pages/home.jsx:228
msgid "<0>New</0> <1>Follow Requests</1>"
msgstr ""
#: src/pages/home.jsx:234
msgid "See all"
msgstr ""
#: src/pages/http-route.jsx:68
msgid "Resolving…"
msgstr ""
#: src/pages/http-route.jsx:79
msgid "Unable to resolve URL"
msgstr ""
#: src/pages/list.jsx:107
msgid "Nothing yet."
msgstr ""
#: src/pages/list.jsx:176
#: src/pages/list.jsx:279
msgid "Manage members"
msgstr ""
#: src/pages/list.jsx:313
msgid "Remove <0>@{0}</0> from list?"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgstr ""
#: src/pages/list.jsx:359
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Remove…"
msgstr ""
#: src/pages/lists.jsx:93
msgid "{0, plural, one {# list} other {# lists}}"
msgstr ""
#: src/pages/lists.jsx:108
msgid "No lists yet."
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:86
#: src/pages/login.jsx:99
msgid "Failed to register application"
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:185
msgid "instance domain"
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:209
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "e.g. “mastodon.social”"
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:220
msgid "Failed to log in. Please try again or try another instance."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:232
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Continue with {selectedInstanceText}"
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:233
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Continue"
msgstr ""
#: src/pages/login.jsx:241
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Don't have an account? Create one!"
msgstr "Nemáte účet? Vytvořte si účet!"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/mentions.jsx:20
msgid "Private mentions"
msgstr "Soukromé zmínky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/mentions.jsx:159
msgid "Private"
msgstr "Soukromý"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/mentions.jsx:169
msgid "No one mentioned you :("
msgstr "Nikdo vás nezmínil :("
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/mentions.jsx:170
msgid "Unable to load mentions."
msgstr "Nepodařilo se načíst odpovědi."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/notifications.jsx:97
msgid "You don't follow"
msgstr "Nesledujete"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/notifications.jsx:98
msgid "Who don't follow you"
msgstr "Kdo tě nesleduje"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/notifications.jsx:99
msgid "With a new account"
msgstr "S novým účtem"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/notifications.jsx:100
msgid "Who unsolicitedly private mention you"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:101
msgid "Who are limited by server moderators"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:523
#: src/pages/notifications.jsx:844
msgid "Notifications settings"
msgstr "Nastavení oznámení"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/notifications.jsx:541
msgid "New notifications"
msgstr "Nová oznámení"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/notifications.jsx:552
msgid "{0, plural, one {Announcement} other {Announcements}}"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:599
#: src/pages/settings.jsx:1036
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Follow requests"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:604
msgid "{0, plural, one {# follow request} other {# follow requests}}"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:659
msgid "{0, plural, one {Filtered notifications from # person} other {Filtered notifications from # people}}"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:725
msgid "Only mentions"
msgstr "Pouze @zmínky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/notifications.jsx:729
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/notifications.jsx:733
msgid "You're all caught up."
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:756
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/notifications.jsx:792
msgid "Unable to load notifications"
msgstr "Nelze načíst oznámení"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/notifications.jsx:871
msgid "Notifications settings updated"
msgstr "Nastavení oznámení aktualizováno"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/notifications.jsx:879
msgid "Filter out notifications from people:"
msgstr "Filtrovat oznámení od lidí:"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/notifications.jsx:893
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/notifications.jsx:896
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/notifications.jsx:969
msgid "Updated <0>{0}</0>"
msgstr "Aktualizováno <0>{0}</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/notifications.jsx:1037
msgid "View notifications from <0>@{0}</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1058
msgid "Notifications from <0>@{0}</0>"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1125
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Notifications from @{0} will not be filtered from now on."
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1130
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to accept notification request"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1135
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Allow"
msgstr "Povolit"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/notifications.jsx:1155
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Notifications from @{0} will not show up in Filtered notifications from now on."
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1160
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to dismiss notification request"
msgstr ""
#: src/pages/notifications.jsx:1165
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Dismiss"
msgstr "Odmítnout"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/notifications.jsx:1180
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Dismissed"
msgstr ""
#: src/pages/public.jsx:27
msgid "Local timeline ({instance})"
msgstr "Místní časová osa ({instance})"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/public.jsx:28
msgid "Federated timeline ({instance})"
msgstr "Federovaná časová osa ({instance})"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/public.jsx:90
msgid "Local timeline"
msgstr "Místní časová osa"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/public.jsx:90
msgid "Federated timeline"
msgstr "Federovaná časová osa"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/public.jsx:96
msgid "No one has posted anything yet."
msgstr ""
#: src/pages/public.jsx:123
msgid "Switch to Federated"
msgstr ""
#: src/pages/public.jsx:130
msgid "Switch to Local"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:43
msgid "Search: {q} (Posts)"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:46
msgid "Search: {q} (Accounts)"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:49
msgid "Search: {q} (Hashtags)"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:52
msgid "Search: {q}"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:232
#: src/pages/search.jsx:314
msgid "Hashtags"
msgstr "Hashtagy"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/search.jsx:264
#: src/pages/search.jsx:318
#: src/pages/search.jsx:388
msgid "See more"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:290
msgid "See more accounts"
msgstr "Zobrazit další účty"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/search.jsx:304
msgid "No accounts found."
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:360
msgid "See more hashtags"
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:374
msgid "No hashtags found."
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:418
msgid "See more posts"
msgstr "Zobrazit více příspěvků"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/search.jsx:432
msgid "No posts found."
msgstr ""
#: src/pages/search.jsx:476
msgid "Enter your search term or paste a URL above to get started."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:74
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/settings.jsx:83
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhled"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/settings.jsx:159
msgid "Light"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:170
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:183
msgid "Auto"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:193
msgid "Text size"
msgstr "Velikost textu"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#. Preview of one character, in smallest size
#. Preview of one character, in largest size
#: src/pages/settings.jsx:198
#: src/pages/settings.jsx:223
msgid "A"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:237
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Display language"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:246
msgid "Volunteer translations"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:257
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Posting"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:264
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Default visibility"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:265
#: src/pages/settings.jsx:311
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Synced"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:290
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Failed to update posting privacy"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:313
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Synced to your instance server's settings. <0>Go to your instance ({instance}) for more settings.</0>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:328
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Experiments"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:341
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Auto refresh timeline posts"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:353
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Boosts carousel"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:369
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Post translation"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:380
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Translate to"
msgstr "Přeložit do"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/settings.jsx:391
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "System language ({systemTargetLanguageText})"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:417
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "{0, plural, =0 {Hide \"Translate\" button for:} other {Hide \"Translate\" button for (#):}}"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:471
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Note: This feature uses external translation services, powered by <0>Lingva API</0> & <1>Lingva Translate</1>."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:505
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Auto inline translation"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:509
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Automatically show translation for posts in timeline. Only works for <0>short</0> posts without content warning, media and poll."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:529
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "GIF Picker for composer"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:533
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Note: This feature uses external GIF search service, powered by <0>GIPHY</0>. G-rated (suitable for viewing by all ages), tracking parameters are stripped, referrer information is omitted from requests, but search queries and IP address information will still reach their servers."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:562
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Image description generator"
msgstr "Generátor popisu obrázků"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/settings.jsx:567
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Only for new images while composing new posts."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:574
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Note: This feature uses external AI service, powered by <0>img-alt-api</0>. May not work well. Only for images and in English."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:600
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Server-side grouped notifications"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:604
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Alpha-stage feature. Potentially improved grouping window but basic grouping logic."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:625
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "\"Cloud\" import/export for shortcuts settings"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:630
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "⚠️⚠️⚠️ Very experimental.<0/>Stored in your own profiles notes. Profile (private) notes are mainly used for other profiles, and hidden for own profile."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:641
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Note: This feature uses currently-logged-in instance server API."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:658
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Cloak mode <0>(<1>Text</1> → <2>████</2>)</0>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:667
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Replace text as blocks, useful when taking screenshots, for privacy reasons."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:692
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "About"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:731
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:760
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Sponsor"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:768
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Donate"
msgstr "Přispět"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/settings.jsx:776
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Ochrana osobních údajů"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/settings.jsx:783
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "<0>Site:</0> {0}"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:790
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "<0>Version:</0> <1/> {0}"
msgstr "<0>Verze:</0> <1/> {0}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/settings.jsx:805
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Version string copied"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:808
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Unable to copy version string"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:933
#: src/pages/settings.jsx:938
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Failed to update subscription. Please try again."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:944
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Failed to remove subscription. Please try again."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:951
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Push Notifications (beta)"
msgstr "Push notifikace (beta)"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/settings.jsx:973
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Push notifications are blocked. Please enable them in your browser settings."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:982
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Allow from <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:991
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "anyone"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:995
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "people I follow"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:999
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "followers"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1032
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Follows"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1040
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Polls"
msgstr "Ankety"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/settings.jsx:1044
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Post edits"
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1065
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Push permission was not granted since your last login. You'll need to <0><1>log in</1> again to grant push permission</0>."
msgstr ""
#: src/pages/settings.jsx:1081
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "NOTE: Push notifications only work for <0>one account</0>."
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:565
msgid "Post"
msgstr "Příspěvky"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/status.jsx:786
msgid "You're not logged in. Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:799
msgid "This post is from another instance (<0>{instance}</0>). Interactions (reply, boost, etc) are not possible."
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:827
msgid "Error: {e}"
msgstr "Chyba: {e}"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/status.jsx:834
msgid "Switch to my instance to enable interactions"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:936
msgid "Unable to load replies."
msgstr "Nepodařilo se načíst odpovědi."
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/status.jsx:1048
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
2024-08-17 05:31:56 +02:00
#: src/pages/status.jsx:1079
msgid "Go to main post"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1102
msgid "{0} posts above Go to top"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1145
#: src/pages/status.jsx:1208
msgid "Switch to Side Peek view"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1209
msgid "Switch to Full view"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1227
msgid "Show all sensitive content"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1232
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1241
msgid "Unable to switch"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1248
msgid "Switch to post's instance ({0})"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1251
msgid "Switch to post's instance"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1309
msgid "Unable to load post"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1426
msgid "{0, plural, one {# reply} other {<0>{1}</0> replies}}"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1444
msgid "{totalComments, plural, one {# comment} other {<0>{0}</0> comments}}"
msgstr ""
#: src/pages/status.jsx:1466
msgid "View post with its replies"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:70
msgid "Trending ({instance})"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:227
msgid "Trending News"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:374
msgid "Back to showing trending posts"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:379
msgid "Showing posts mentioning <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:391
msgid "Trending posts"
msgstr ""
#: src/pages/trending.jsx:414
msgid "No trending posts."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:53
msgid "A minimalistic opinionated Mastodon web client."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:64
msgid "Log in with Mastodon"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:70
msgid "Sign up"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:77
msgid "Connect your existing Mastodon/Fediverse account.<0/>Your credentials are not stored on this server."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:94
msgid "<0>Built</0> by <1>@cheeaun</1>. <2>Privacy Policy</2>."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:125
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Screenshot of Boosts Carousel"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:129
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Boosts Carousel"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:132
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Visually separate original posts and re-shared posts (boosted posts)."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:141
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Screenshot of nested comments thread"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:145
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Nested comments thread"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:148
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Effortlessly follow conversations. Semi-collapsible replies."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:156
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Screenshot of grouped notifications"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:160
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Grouped notifications"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:163
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Similar notifications are grouped and collapsed to reduce clutter."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:172
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Screenshot of multi-column UI"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:176
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Single or multi-column"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:179
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "By default, single column for zen-mode seekers. Configurable multi-column for power users."
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:188
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Screenshot of multi-hashtag timeline with a form to add more hashtags"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:192
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Multi-hashtag timeline"
msgstr ""
#: src/pages/welcome.jsx:195
2024-08-17 05:31:56 +02:00
msgid "Up to 5 hashtags combined into a single timeline."
msgstr ""
#: src/utils/open-compose.js:24
msgid "Looks like your browser is blocking popups."
msgstr ""
#: src/utils/show-compose.js:16
msgid "A draft post is currently minimized. Post or discard it before creating a new one."
msgstr ""
#: src/utils/show-compose.js:21
msgid "A post is currently open. Post or discard it before creating a new one."
msgstr ""