.. | ||
app_el.arb | ||
app_en.arb | ||
app_es.arb | ||
app_fr.arb | ||
app_ru.arb | ||
README.md | ||
untranslated-messages.txt |
Localization
Each file stores the localized strings for a single language. The file is named with the corresponding ISO language code (e.g., app_en.arb for English). For languages with variants, an optional script code and/or country code may be followed (e.g., app_zh_Hans.arb, app_zh_Hant.arb). Check out the flutter documentation for more details.
Help with translations
Each item in an ARB file is formatted like the following.
"exampleString": "Hello World",
"@exampleString": {
"description": "An example string"
}
In the above example, only the "Hello World"
part needs to be translated. exampleString
is the key used to access this string and must not be modified. The @exampleString
block provides metadata for this string and is only intended to be read by the translators, it's not necessary to be translated either.
For a new language
app_en.arb
contains all strings that needed to be localized.
For an existing language
untranslated-messages.txt
contains a list of untranslated strings for each language.