mirror of
https://gitlab.com/nkming2/nc-photos.git
synced 2025-02-12 20:47:42 +01:00
Add readme for localizations
This commit is contained in:
parent
c8d452795c
commit
ce2aefebb0
3 changed files with 56 additions and 0 deletions
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||||
arb-dir: lib/l10n
|
arb-dir: lib/l10n
|
||||||
template-arb-file: app_en.arb
|
template-arb-file: app_en.arb
|
||||||
output-localization-file: app_localizations.dart
|
output-localization-file: app_localizations.dart
|
||||||
|
untranslated-messages-file: lib/l10n/untranslated-messages.txt
|
||||||
|
|
22
lib/l10n/README.md
Normal file
22
lib/l10n/README.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||||
|
# Localization
|
||||||
|
|
||||||
|
Each file stores the localized strings for a single language. The file is named with the corresponding ISO language code (e.g., app_**en**.arb for English). For languages with variants, an optional script code and/or country code may be followed (e.g., app_zh_**Hans**.arb, app_zh_**Hant**.arb). Check out the [flutter documentation](https://flutter.dev/docs/development/accessibility-and-localization/internationalization#advanced-topics-for-further-customization) for more details.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Help with translations
|
||||||
|
|
||||||
|
Each item in an ARB file is formatted like the following.
|
||||||
|
```
|
||||||
|
"exampleString": "Hello World",
|
||||||
|
"@exampleString": {
|
||||||
|
"description": "An example string"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
```
|
||||||
|
In the above example, only the `"Hello World"` part needs to be translated. `exampleString` is the key used to access this string and must not be modified. The `@exampleString` block provides metadata for this string and is only intended to be read by the translators, it's not necessary to be translated either.
|
||||||
|
|
||||||
|
### For a new language
|
||||||
|
|
||||||
|
`app_en.arb` contains all strings that needed to be localized.
|
||||||
|
|
||||||
|
### For an existing language
|
||||||
|
|
||||||
|
`untranslated-messages.txt` contains a list of untranslated strings for each language.
|
33
lib/l10n/untranslated-messages.txt
Normal file
33
lib/l10n/untranslated-messages.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"el": [
|
||||||
|
"albumTrashLabel",
|
||||||
|
"restoreTooltip",
|
||||||
|
"restoreSelectedProcessingNotification",
|
||||||
|
"restoreSelectedSuccessNotification",
|
||||||
|
"restoreSelectedFailureNotification",
|
||||||
|
"restoreProcessingNotification",
|
||||||
|
"restoreSuccessNotification",
|
||||||
|
"restoreFailureNotification",
|
||||||
|
"deletePermanentlyTooltip",
|
||||||
|
"deletePermanentlyConfirmationDialogTitle",
|
||||||
|
"deletePermanentlyConfirmationDialogContent"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
|
||||||
|
"es": [
|
||||||
|
"searchTooltip",
|
||||||
|
"albumSearchTextFieldHint",
|
||||||
|
"clearTooltip",
|
||||||
|
"listNoResultsText",
|
||||||
|
"albumTrashLabel",
|
||||||
|
"restoreTooltip",
|
||||||
|
"restoreSelectedProcessingNotification",
|
||||||
|
"restoreSelectedSuccessNotification",
|
||||||
|
"restoreSelectedFailureNotification",
|
||||||
|
"restoreProcessingNotification",
|
||||||
|
"restoreSuccessNotification",
|
||||||
|
"restoreFailureNotification",
|
||||||
|
"deletePermanentlyTooltip",
|
||||||
|
"deletePermanentlyConfirmationDialogTitle",
|
||||||
|
"deletePermanentlyConfirmationDialogContent"
|
||||||
|
]
|
||||||
|
}
|
Loading…
Reference in a new issue