git-auf-deutsch/README.md

47 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2012-03-20 08:01:48 +00:00
# Git på svenska
## Introduktion
Det dagliga språket för de olika kommadona i `git` är på svenska ett
enda stort svengelskakalas. Jag finner mig själv ofta sägandes _"Kan
du pusha branchen?"_ eller _"Jag pullar!"_, vilket känns pinsamt.
Detta dokument föreslår hur riktig svenska kan användas som alternativ
lingo.
## Förslag
Nedan följer tabeller över verb och substantiv relaterade till git,
deras nuvarande bruk samt förslag på hur vi tillsammans kan bättra
oss.
|----------+----------------+------------|
| Verb | Nuvarande bruk | Förslag |
|----------+----------------+------------|
| pull | pulla | dra |
| push | pusha | trycka |
| branch | brancha | avgrena |
| commit | commita | fästa |
| rebase | rebasa | ombasera |
| merge | merga | sammanfoga |
| stash | stasha | gömma |
2012-05-06 20:21:28 +01:00
| tag | tagga | märka |
2012-03-20 08:01:48 +00:00
|----------+----------------+------------|
|--------------+----------------+-------------|
| Substantiv | Nuvarande bruk | Förslag |
|--------------+----------------+-------------|
| branch | branch | gren |
| commit | commit | befästning |
| pull request | pull request | dragbegäran |
| stash | stash | gömma |
2012-05-06 20:21:28 +01:00
| tag | tagg | märke |
2012-03-20 08:01:48 +00:00
|--------------+----------------+-------------|
## Exempel
- Kan du dra grenen jag just ombaserade och tryckte till github?
- Jag avgrenade alldeles nyss och fäste ändringarna från min gömma där.
- Skicka en dragbegäran när du är med sammanfogningen!