mirror of
https://git.cavemanon.xyz/Cavemanon/SnootGame.git
synced 2025-02-02 06:46:34 +01:00
Poema/Canción
This commit is contained in:
parent
061d4e7029
commit
53edcd0fda
1 changed files with 5 additions and 5 deletions
|
@ -616,31 +616,31 @@ translate es chapter_14A_72f7da7b:
|
|||
translate es chapter_14A_7c4244c4:
|
||||
|
||||
# "{i}Fang:{/i}{fast}{w=.2} ♪ Control over my life you denied,{w=.6}{nw}"
|
||||
"{i}Fang:{/i}{fast}{w=.2} ♪ El control sobre mi vida lo negaste,{w=.6}{nw}"
|
||||
"{i}Fang:{/i}{fast}{w=.2} ♪ El control sobre mi vida negaste,{w=.6}{nw}"
|
||||
|
||||
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:345
|
||||
translate es chapter_14A_09b60ad6:
|
||||
|
||||
# extend "{cps=*.6}\n \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ {fast}And now death approaches from the sky,{/cps}{w=.6}{nw}"
|
||||
extend "{cps=*.6}\n \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ {fast}Y ahora la muerte se acerca desde el cielo,{/cps}{w=.6}{nw}"
|
||||
extend "{cps=*.6}\n \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ {fast}¿Por qué tuve que ser yo al que vilificaste?{/cps}{w=.6}{nw}"
|
||||
|
||||
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:346
|
||||
translate es chapter_14A_4028c8f4:
|
||||
|
||||
# extend "{cps=*.6}\n \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ {fast}Why'd it be me you had to vilify?{/cps}{w=.6}{nw}"
|
||||
extend "{cps=*.6}\n \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ {fast}¿Por qué iba a ser yo a quien tenías que vilipendiar?{/cps}{w=.6}{nw}"
|
||||
extend "{cps=*.6}\n \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ {fast}Ahora te digo con el corazón en la mano,{/cps}{w=.6}{nw}"
|
||||
|
||||
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:347
|
||||
translate es chapter_14A_90a30dab:
|
||||
|
||||
# extend "{cps=*.6}\n \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ {fast}Goodbye Volcano High ♪{/cps}"
|
||||
extend "{cps=*.6}\n \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ {fast}Adiós Instituto Volcano ♪{/cps}"
|
||||
extend "{cps=*.6}\n \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ {fast}Adiós, Instituto Volcano ♪{/cps}"
|
||||
|
||||
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:350
|
||||
translate es chapter_14A_7bf4690a:
|
||||
|
||||
# "The cryptic message stops me in my tracks."
|
||||
"El críptico mensaje me detiene en seco."
|
||||
"El mensaje críptico me detiene en seco."
|
||||
|
||||
# game/script/14A.KO_OP-ending.rpy:352
|
||||
translate es chapter_14A_31a4be26:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue