From 40317eccbaf6735609282bf17f5a09d2dee93ec2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The yuzu Community Date: Wed, 1 Dec 2021 02:21:55 +0000 Subject: [PATCH] Update translations (2021-12-01) --- dist/languages/ca.ts | 1646 ++++++----- dist/languages/cs.ts | 1664 ++++++----- dist/languages/da.ts | 1642 ++++++----- dist/languages/de.ts | 1666 ++++++----- dist/languages/es.ts | 2627 +++++++++-------- dist/languages/fr.ts | 1700 ++++++----- dist/languages/it.ts | 1678 ++++++----- dist/languages/ja_JP.ts | 1676 ++++++----- dist/languages/ko_KR.ts | 1682 ++++++----- dist/languages/nb.ts | 1634 ++++++----- dist/languages/nl.ts | 1654 ++++++----- dist/languages/pl.ts | 1650 ++++++----- dist/languages/pt_BR.ts | 1672 ++++++----- dist/languages/pt_PT.ts | 1648 ++++++----- dist/languages/ru_RU.ts | 1790 +++++++----- dist/languages/sv.ts | 1646 ++++++----- dist/languages/tr_TR.ts | 1797 +++++++----- dist/languages/vi_VN.ts | 6044 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ dist/languages/zh_CN.ts | 1674 ++++++----- dist/languages/zh_TW.ts | 1852 ++++++------ 20 files changed, 24775 insertions(+), 14267 deletions(-) create mode 100644 dist/languages/vi_VN.ts diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts index 9b58c6661..8ba93205d 100644 --- a/dist/languages/ca.ts +++ b/dist/languages/ca.ts @@ -656,7 +656,12 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -936,67 +941,78 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } General - - Framerate Cap + + + Use global framerate cap - + + Set framerate cap: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - + + Framerate Cap + + + + x - + Limit Speed Percent Percentatge de Velocitat Límit - + % % - + Multicore CPU Emulation Emulació CPU Multinucli - + Confirm exit while emulation is running Confirmar la sortida mentre s'està executant l'emulació - + Prompt for user on game boot Sol·licitar l'usuari en l'arrencada del joc - + Pause emulation when in background Pausa l'emulació en segon pla - + Hide mouse on inactivity Ocultar el cursor del ratolí quan no està actiu - + Reset All Settings - + yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? @@ -1114,18 +1130,113 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Estirar a la finestra - - + + Resolution: + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 1X (720p/1080p) + + + + + 2X (1440p/2160p) + + + + + 3X (2160p/3240p) + + + + + 4X (2880p/4320p) + + + + + 5X (3600p/5400p) + + + + + 6X (4320p/6480p) + + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + None + + + + + FXAA + + + + + Use global background color Utilitza un color de fons global - + Set background color: Configura un color de fons: - + Background Color: Color de Fons: @@ -1194,27 +1305,32 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } + Automatic + + + + Default Valor Predeterminat - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - - - 4x (WILL BREAK THINGS) + 2x - 8x (WILL BREAK THINGS) + 4x - 16x (WILL BREAK THINGS) + 8x + + + + + 16x @@ -1542,8 +1658,8 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } - Other - Altre + Emulated Devices + @@ -1552,66 +1668,75 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - - - - - Enable mouse panning - - - - - Mouse sensitivity - - - - - % - - - - - - Advanced - Avançat - - - - Touchscreen - Pantalla Tàctil - - - Mouse Ratolí - - Motion / Touch - Moviment / Tàctil + + Touchscreen + Pantalla Tàctil - - - Configure - Configurar + + Advanced + Avançat - + Debug Controller Controlador de Depuració - + + + Configure + Configurar + + + + Other + Altre + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + + + + Requires restarting yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + + + + + Mouse sensitivity + + + + + % + + + + + Motion / Touch + Moviment / Tàctil + ConfigureInputPlayer @@ -1626,424 +1751,440 @@ p, li {white-space: pre-wrap; } Connectar Controlador - - - - Pro Controller - Pro Controller - - - - - Dual Joycons - Joycons Duals - - - - - Left Joycon - Joycon esquerra - - - - - Right Joycon - Joycon Dret - - - - - Handheld - Portàtil - - - + Input Device Dispositiu d'Entrada - - Any - Qualsevol - - - - Keyboard/Mouse - Teclat/Ratolí - - - + Profile Perfil - + Save Guardar - + New Nou - + Delete Esborrar - - + + Left Stick Palanca Esquerra - - - - - - + + + + + + Up Amunt - - - - - - - + + + + + + + Left Esquerra - - - - - - - + + + + + + + Right Dreta - - - - - - + + + + + + Down Abaix - - - - + + + + Pressed Pressionat - - - - + + + + Modifier Modificador - - + + Range Rang - - + + % % - - + + Deadzone: 0% Zona Morta: 0% - - + + Modifier Range: 0% Rang del Modificador: 0% - + D-Pad Creueta - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Menys - - + + Capture Captura - - - + + + Plus Més - - + + Home Inici - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 - + Motion 2 - + Face Buttons Botons Frontals - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Palanca Dreta - - - - + + + + Clear - - - - + + + + [not set] - - + + Toggle button - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + + + + + Set threshold - + Choose a value between 0% and 100% - + Map Analog Stick - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. - - Invert axis - - - - - + + Deadzone: %1% Zona Morta: %1% - - + + Modifier Range: %1% Rang del Modificador: %1% - + + + Pro Controller + Pro Controller + + + + Dual Joycons + Joycons Duals + + + + Left Joycon + Joycon esquerra + + + + Right Joycon + Joycon Dret + + + + Handheld + Portàtil + + + GameCube Controller - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause - + Z - + Control Stick - + C-Stick - + Shake! - + [waiting] [esperant] - + New Profile - + Enter a profile name: - - + + Create Input Profile - + The given profile name is not valid! - + Failed to create the input profile "%1" - + Delete Input Profile - + Failed to delete the input profile "%1" - + Load Input Profile - + Failed to load the input profile "%1" - + Save Input Profile - + Failed to save the input profile "%1" @@ -2069,85 +2210,75 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch Configurar Moviment / Tàctil - - Mouse Motion - - - - - Sensitivity: - Sensibilitat: - - - + Touch Tàctil - + UDP Calibration: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure Configuració - - Use button mapping: - Utilitzar el mapeig de botons: + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config Configuració CemuhookUDP - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Pot utilitzar qualsevol font d'entrada UDP compatible amb Cemuhook per a proporcionar una entrada de moviment i de tacte. - + Server: Servidor: - + Port: Port: - + Learn More Més Informació - - + + Test Provar - + Add Server - + Remove Server @@ -2157,145 +2288,81 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Més Informació</span></a> - + %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu - + Port number has invalid characters - + Port has to be in range 0 and 65353 - + IP address is not valid - + This UDP server already exists - + Unable to add more than 8 servers - + Testing Provant - + Configuring Configurant - + Test Successful Prova Exitosa - + Successfully received data from the server. S'han rebut dades des del servidor correctament. - + Test Failed Prova Fallida - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. No s'han pogut rebre dades vàlides des del servidor.<br>Si us plau, verifiqui que el servidor està configurat correctament i que la direcció i el port són correctes.  - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. La prova del UDP o la configuració de la calibració està en curs.<br>Si us plau, esperi a que acabi el procés. - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - Configurar Ratolí - - - - Mouse Buttons - Botons del Ratolí - - - - Forward: - Endavant: - - - - Back: - Enrere: - - - - Left: - Esquerra: - - - - Middle: - Mig: - - - - Right: - Dreta: - - - - - Clear - Netejar - - - - Defaults - Valors Predeterminats - - - - [not set] - [no establert] - - - - Restore Default - Restaurar Valor Predeterminat - - - - [press key] - [pressioni una tecla] - - ConfigureNetwork @@ -3079,31 +3146,26 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - Automatic controller profile swapping - - - - Loop script - + Pause execution during loads - + Script Directory - + Path - + ... @@ -3116,7 +3178,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Select TAS Load Directory... @@ -3178,37 +3240,37 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Y - + New Profile Nou Perfil - + Enter the name for the new profile. Introdueixi el nom per al nou perfil. - + Delete Profile Esborrar Perfil - + Delete profile %1? Esborrar perfil %1? - + Rename Profile Renombrar Perfil - + New name: Nou nom: - + [press key] [pressioni una tecla] @@ -3628,12 +3690,12 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les ControllerDialog - + Controller P1 - + &Controller P1 @@ -3641,89 +3703,94 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Es recullen dades anònimes</a> per ajudar a millorar yuzu. <br/><br/>Desitja compartir les seves dades d'ús amb nosaltres? - + Telemetry Telemetria - + Loading Web Applet... Carregant Web Applet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? - + The amount of shaders currently being built La quantitat de shaders que s'estan compilant actualment - + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms. - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - + DOCK ACOBLAT - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files - - TAS Recording + + &Continue - - Overwrite file of player 1? + + &Pause @@ -3775,656 +3842,723 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les Ha ocorregut un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - - Start - Iniciar - - - + Save Data Dades de Jocs Guardats - + Mod Data Dades de Mods - + Error Opening %1 Folder Error Obrint la Carpeta %1 - - + + Folder does not exist! La carpeta no existeix! - + Error Opening Transferable Shader Cache Error Obrint el Cache Transferible de Shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Continguts - + Update Actualització - + DLC DLC - + Remove Entry Eliminar Entrada - + Remove Installed Game %1? Eliminar el joc instal·lat %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed S'ha Eliminat Correctament - + Successfully removed the installed base game. S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat. - - - + + + Error Removing %1 Error eliminant %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat. - + Successfully removed the installed update. S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada. - + There is no update installed for this title. No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol. - + There are no DLC installed for this title. No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol. - + Successfully removed %1 installed DLC. S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Eliminar la Configuració Personalitzada del Joc? - + Remove File Eliminar Arxiu - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error eliminant el Cache Transferible de Shaders - - + + A shader cache for this title does not exist. No existeix un cache de shaders per a aquest títol. - + Successfully removed the transferable shader cache. S'ha eliminat correctament el cache transferible de shaders. - + Failed to remove the transferable shader cache. No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Error Eliminant la Configuració Personalitzada - + A custom configuration for this title does not exist. No existeix una configuració personalitzada per aquest joc. - + Successfully removed the custom game configuration. S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc. - + Failed to remove the custom game configuration. No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc. - - + + RomFS Extraction Failed! La extracció de RomFS ha fallat! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació. - + Full Completa - + Skeleton Esquelet - + Select RomFS Dump Mode Seleccioni el Mode de Bolcat de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extraient RomFS... - - + + Cancel Cancel·la - + RomFS Extraction Succeeded! Extracció de RomFS Completada Correctament! - + The operation completed successfully. La operació s'ha completat correctament. - + Error Opening %1 Error Obrint %1 - + Select Directory Seleccionar Directori - + Properties Propietats - + The game properties could not be loaded. Les propietats del joc no s'han pogut carregar. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*) - + Load File Carregar Arxiu - + Open Extracted ROM Directory Obrir el Directori de la ROM extreta - + Invalid Directory Selected Directori Seleccionat Invàlid - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci) - + Install Files Instal·lar Arxius - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Instal·lant arxiu "%1"... - - + + Install Results Resultats Instal·lació - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Aplicació de Sistema - + System Archive Arxiu de Sistema - + System Application Update Actualització de l'Aplicació del Sistema - + Firmware Package (Type A) Paquet de Firmware (Tipus A) - + Firmware Package (Type B) Paquet de Firmware (Tipus B) - + Game Joc - + Game Update Actualització Joc - + Game DLC DLC Joc - + Delta Title Títol Delta - + Select NCA Install Type... Seleccioni el Tipus d'Instal·lació NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a: (En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.) - + Failed to Install Ha Fallat la Instal·lació - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid. - + File not found Arxiu no trobat - + File "%1" not found Arxiu "%1" no trobat - - - &Continue - - - - + OK - + Missing yuzu Account Falta el Compte de yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web. - + Error opening URL Error obrint URL - + Unable to open the URL "%1". No es pot obrir la URL "%1". - + + TAS Recording + + + + + Overwrite file of player 1? + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error opening Amiibo data file Error obrint l'arxiu de dades d'Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. No s'ha pogut obrir l'arxiu de dades d'Amiibo "%1" per a lectura. - + Error reading Amiibo data file Error llegint l'arxiu de dades d'Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. No s'han pogut llegir completament les dades d'Amiibo. S'esperava llegir %1 bytes, però només s'han pogut llegir %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Error al carregar les dades d'Amiibo - + Unable to load Amiibo data. No s'han pogut carregar les dades d'Amiibo. - + Capture Screenshot Captura de Pantalla - + PNG Image (*.png) Imatge PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + - + Building: %n shader(s) - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + Speed: %1% / %2% Velocitat: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocitat: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Joc: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotograma: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + + + + + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. El joc que està intentant carregar requereix d'arxius addicionals de la seva Switch abans de poder jugar. <br/><br/>Per a obtenir més informació sobre com bolcar aquests arxius, vagi a la següent pàgina de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Bolcar arxius del sistema i les fonts compartides des d'una Consola Switch</a>. <br/><br/>Desitja tornar a la llista de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu no ha pogut localitzar l'arxiu de sistema de la Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu no ha pogut localitzar un arxiu de sistema de la Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Arxiu del Sistema no Trobat - + System Archive Missing Falta Arxiu del Sistema - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu no ha pogut trobar les fonts compartides de la Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Fonts Compartides no Trobades - + Shared Font Missing Falten les Fonts Compartides - + Fatal Error Error Fatal - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu ha trobat un error fatal, consulti el registre per a obtenir més detalls. Per a més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Com carregar l'arxiu de registre?</a>.<br/><br/> Desitja tornar al llistat de jocs? Continuar amb l'emulació pot provocar el tancament inesperat, dades de partides guardades corruptes o altres errors. - + Fatal Error encountered Trobat Error Fatal - + Confirm Key Rederivation Confirmi la Clau de Rederivació - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4441,37 +4575,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat. Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus. - + Missing fuses Falten fusibles - + - Missing BOOT0 - Falta BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO - + Derivation Components Missing Falten Components de Derivació - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - Falten components que poden impedir que la derivació de la clau es completi. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici ràpid de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus i jocs.<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4480,39 +4614,39 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent del rendiment del seu sistema. - + Deriving Keys Derivant Claus - + Select RomFS Dump Target Seleccioni el Destinatari per a Bolcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar. - + Are you sure you want to close yuzu? Està segur de que vol tancar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4524,38 +4658,38 @@ Desitja tancar-lo de totes maneres? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL no disponible! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu no ha estat compilat amb suport per OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Error al inicialitzar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -4916,190 +5050,205 @@ d'inici. &Emulació - + &View &Veure - + &Reset Window Size - - Reset Window Size to &720p - - - - - Reset Window Size to 720p - - - - - Reset Window Size to &900p - - - - - Reset Window Size to 900p - - - - - Reset Window Size to &1080p - - - - - Reset Window Size to 1080p - - - - + &Debugging - + + Reset Window Size to &720p + + + + + Reset Window Size to 720p + + + + + Reset Window Size to &900p + + + + + Reset Window Size to 900p + + + + + Reset Window Size to &1080p + + + + + Reset Window Size to 1080p + + + + &Tools - + + &TAS + + + + &Help &Ajuda - + &Install Files to NAND... - + L&oad File... - + Load &Folder... - + E&xit S&ortir - - &Start - &Iniciar - - - + &Pause &Pausar - + &Stop &Aturar - + &Reinitialize keys... - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar Mostrar Barra d'Estat - + F&ullscreen - + &Restart - + Load &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide - + &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - - Configure &TAS... + + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... + + + &Start + &Iniciar + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog @@ -5141,10 +5290,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE + + + Charging + + QObject @@ -5175,142 +5329,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [no establert] - - Hat %1 %2 Rotació %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Eix %1%2 - Button %1 Botó %1 - - - + + + [unknown] [desconegut] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 - Clic 0 + Down + - - Click 1 - Clic 1 + Up + - - Click 2 - Clic 2 + Z + - - Click 3 - Clic 3 + R + - - Click 4 - Clic 4 + L + - + + A + + + + + B + + + + + X + + + + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 + + + + + R3 + + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + + + + + [undefined] + + + + %1%2 - - GC Axis %1%2 - Eix GC %1%2 - - - - GC Button %1 - Botó GC %1 - - - - TAS Axis %1 + + [invalid] - - TAS Btn %1 + + + %1%2Hat %3 - - Motion %1 + + + + %1%2Axis %3 - - %1Button %2 + + %1%2Axis %3,%4,%5 - - SDL Motion + + %1%2Motion %3 - - %1Click %2 + + + %1%2Button %3 - + [unused] [sense ús] @@ -5351,7 +5585,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller @@ -5364,7 +5598,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons @@ -5377,7 +5611,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon @@ -5390,7 +5624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon @@ -5418,7 +5652,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld @@ -5539,7 +5773,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller @@ -5623,13 +5857,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + OK - + Cancel diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts index a2613e583..044b87ab8 100644 --- a/dist/languages/cs.ts +++ b/dist/languages/cs.ts @@ -658,7 +658,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -938,67 +943,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Obecné - - Framerate Cap + + + Use global framerate cap - + + Set framerate cap: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - + + Framerate Cap + + + + x x - + Limit Speed Percent Omezení rychlosti v procentech - + % % - + Multicore CPU Emulation Vícejádrová emulace CPU - + Confirm exit while emulation is running Potvrzovat exit při spuštěné emulaci - + Prompt for user on game boot Zeptat se na uživatele při spuštění hry - + Pause emulation when in background Pozastavit emulaci, když je aplikace v pozadí - + Hide mouse on inactivity Skrýt myš při neaktivitě - + Reset All Settings Resetovat všechna nastavení - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Toto vyresetuje všechna nastavení a odstraní konfigurace pro jednotlivé hry. Složky s hrami a profily zůstanou zachovány. Přejete si pokračovat? @@ -1116,18 +1132,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Roztáhnout podle okna - - + + Resolution: + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 1X (720p/1080p) + + + + + 2X (1440p/2160p) + + + + + 3X (2160p/3240p) + + + + + 4X (2880p/4320p) + + + + + 5X (3600p/5400p) + + + + + 6X (4320p/6480p) + + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + None + + + + + FXAA + + + + + Use global background color Použít globální barvu pozadí - + Set background color: Nastavit barvu pozadí: - + Background Color: Barva Pozadí: @@ -1196,28 +1307,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Automatic + + + + Default Výchozí - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - 2x (ROZBIJE VĚCI) - - 4x (WILL BREAK THINGS) - 4x (ROZBIJE VĚCI) + 2x + - 8x (WILL BREAK THINGS) - 8x (ROZBIJE VĚCI) + 4x + - 16x (WILL BREAK THINGS) - 16x (ROZBIJE VĚCI) + 8x + + + + + 16x + @@ -1544,8 +1660,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - Ostatní + Emulated Devices + @@ -1554,66 +1670,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - Emulovat analog vstupem z klávesnice - - - - Enable mouse panning - Povolit naklánění myší - - - - Mouse sensitivity - Citlivost myši - - - - % - % - - - - - Advanced - Pokročilé - - - - Touchscreen - Dotyková obrazovka - - - Mouse Myš - - Motion / Touch - Pohyb / Dotyk + + Touchscreen + Dotyková obrazovka - - - Configure - Nastavení + + Advanced + Pokročilé - + Debug Controller Ovladač ladění - + + + Configure + Nastavení + + + + Other + Ostatní + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + Emulovat analog vstupem z klávesnice + + + Requires restarting yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + Povolit naklánění myší + + + + Mouse sensitivity + Citlivost myši + + + + % + % + + + + Motion / Touch + Pohyb / Dotyk + ConfigureInputPlayer @@ -1628,425 +1753,441 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Připojit ovladač - - - - Pro Controller - Pro Controller - - - - - Dual Joycons - Dual Joycons - - - - - Left Joycon - Levý Joycon - - - - - Right Joycon - Pravý Joycon - - - - - Handheld - V rukou - - - + Input Device Vstupní zařízení - - Any - Jakýkoliv - - - - Keyboard/Mouse - Klávesnice/Myš - - - + Profile Profil - + Save Uložit - + New Nový - + Delete Smazat - - + + Left Stick Levá Páčka - - - - - - + + + + + + Up Nahoru - - - - - - - + + + + + + + Left Doleva - - - - - - - + + + + + + + Right Doprava - - - - - - + + + + + + Down Dolů - - - - + + + + Pressed Zmáčknuto - - - - + + + + Modifier Modifikátor - - + + Range Rozsah - - + + % % - - + + Deadzone: 0% Deadzone: 0% - - + + Modifier Range: 0% Rozsah modifikátoru: 0% - + D-Pad D-Pad - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Minus - - + + Capture Capture - - - + + + Plus Plus - - + + Home Home - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 Pohyb 1 - + Motion 2 Pohyb 2 - + Face Buttons Face Buttons - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Pravá páčka - - - - + + + + Clear Vyčistit - - - - + + + + [not set] [nenastaveno] - - + + Toggle button Přepnout tlačítko - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + Převrátit osy + + + + Set threshold - + Choose a value between 0% and 100% - + Map Analog Stick Namapovat analogovou páčku - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Po stisknutí OK nejprve posuňte joystick horizontálně, poté vertikálně. Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontálně. - - Invert axis - Převrátit osy - - - - + + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Rozsah modifikátoru: %1% - + + + Pro Controller + Pro Controller + + + + Dual Joycons + Dual Joycons + + + + Left Joycon + Levý Joycon + + + + Right Joycon + Pravý Joycon + + + + Handheld + V rukou + + + GameCube Controller Ovladač GameCube - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Shake! - + [waiting] [čekání] - + New Profile Nový profil - + Enter a profile name: Zadejte název profilu: - - + + Create Input Profile Vytvořit profil vstupu - + The given profile name is not valid! Zadaný název profilu není platný! - + Failed to create the input profile "%1" Nepodařilo se vytvořit profil vstupu "%1" - + Delete Input Profile Odstranit profil vstupu - + Failed to delete the input profile "%1" Nepodařilo se odstranit profil vstupu "%1" - + Load Input Profile Načíst profil vstupu - + Failed to load the input profile "%1" Nepodařilo se načíst profil vstupu "%1" - + Save Input Profile Uložit profil vstupu - + Failed to save the input profile "%1" Nepodařilo se uložit profil vstupu "%1" @@ -2072,85 +2213,75 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch Nastavení pohybu / dotyku - - Mouse Motion - Pohyb myší - - - - Sensitivity: - Citlivost: - - - + Touch Dotyk - + UDP Calibration: Kalibrace UDP: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure Konfigurovat - - Use button mapping: - Použít mapování tlačítek: + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config Nastavení CemuhookUDP - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Můžete použít jakýkoliv Cemuhook kompatibilní UDP vstupní zdroj pro poskytnutí pohybového a dotykového vstupu. - + Server: Server: - + Port: Port: - + Learn More Dozvědět se více - - + + Test Test - + Add Server Přidat server - + Remove Server Odstranit server @@ -2160,145 +2291,81 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dozvědět se více</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Číslo portu obsahuje neplatné znaky - + Port has to be in range 0 and 65353 Port musí být v rozsahu 0 až 65353 - + IP address is not valid IP adresa není platná - + This UDP server already exists UDP server již existuje - + Unable to add more than 8 servers Není možné přidat více než 8 serverů - + Testing Testování - + Configuring Nastavování - + Test Successful Test byl úspěšný - + Successfully received data from the server. Úspěšně jsme získali data ze serveru. - + Test Failed Test byl neúspěšný - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Nedostali jsme platná data ze serveru.<br>Prosím zkontrolujte, že váš server je nastaven správně a že adresa a port jsou zadány správně. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Probíhá test UDP nebo konfigurace kalibrace.<br>Prosím vyčkejte na dokončení. - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - Nastavení Myši - - - - Mouse Buttons - Tlačítka Myši - - - - Forward: - Vpřed: - - - - Back: - Zpátky: - - - - Left: - Vlevo: - - - - Middle: - Prostřed: - - - - Right: - Vpravo: - - - - - Clear - Vyčistit - - - - Defaults - Defaultní - - - - [not set] - [nenastaveno] - - - - Restore Default - Navrátit Základní Nastavení - - - - [press key] - [zmačkni tlačítko] - - ConfigureNetwork @@ -3082,31 +3149,26 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln - Automatic controller profile swapping - - - - Loop script - + Pause execution during loads - + Script Directory - + Path - + ... @@ -3119,7 +3181,7 @@ Pro převrácení os nejprve posuňte joystick vertikálně, poté horizontáln - + Select TAS Load Directory... @@ -3181,37 +3243,37 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z Y - + New Profile Nový profil - + Enter the name for the new profile. Zadejte název nového profilu. - + Delete Profile Smazat profil - + Delete profile %1? Odstranit profil %1? - + Rename Profile Přejmenovat profil - + New name: Nový název: - + [press key] [stiskněte klávesu] @@ -3631,12 +3693,12 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z ControllerDialog - + Controller P1 Ovladač P1 - + &Controller P1 &Ovladač P1 @@ -3644,89 +3706,94 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymní data jsou sbírána</a> pro vylepšení yuzu. <br/><br/>Chcete s námi sdílet anonymní data? - + Telemetry Telemetry - + Loading Web Applet... Načítání Web Appletu... - - + + Disable Web Applet Zakázat Web Applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Zakázání Web Appletu způsobí, že se po zbytek emulované relace již nebude zobrazovat. To může vést k nedefinovanému chování a mělo by být použito pouze u hry Super Mario 3D All-Stars. Opravdu si přejete Web Applet zakázat? - + The amount of shaders currently being built Počet aktuálně sestavovaných shaderů - + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms. - + Invalid config detected Zjištěno neplatné nastavení - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller. - + DOCK DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Vymazat poslední soubory - - TAS Recording - + + &Continue + &Pokračovat - - Overwrite file of player 1? + + &Pause @@ -3778,657 +3845,724 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z Nastala chyba. Koukni do logu. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - - Start - Start - - - + Save Data Uložit data - + Mod Data Módovat Data - + Error Opening %1 Folder Chyba otevírání složky %1 - - + + Folder does not exist! Složka neexistuje! - + Error Opening Transferable Shader Cache Chyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Obsah - + Update Aktualizace - + DLC DLC - + Remove Entry Odebrat položku - + Remove Installed Game %1? Odebrat Nainstalovanou Hru %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Úspěšně odebráno - + Successfully removed the installed base game. Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry. - - - + + + Error Removing %1 Chyba při odstraňování %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn. - + Successfully removed the installed update. Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace. - + There is no update installed for this title. Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul. - + There are no DLC installed for this title. Není nainstalované žádné DLC pro tento titul. - + Successfully removed %1 installed DLC. Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Odstranit vlastní konfiguraci hry? - + Remove File Odstranit soubor - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Chyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů - - + + A shader cache for this title does not exist. Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje. - + Successfully removed the transferable shader cache. Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna - + Failed to remove the transferable shader cache. Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Chyba při odstraňování vlastní konfigurace hry - + A custom configuration for this title does not exist. Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje. - + Successfully removed the custom game configuration. Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry. - + Failed to remove the custom game configuration. Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry. - - + + RomFS Extraction Failed! Extrakce RomFS se nepovedla! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil. - + Full Plný - + Skeleton Kostra - + Select RomFS Dump Mode Vyber RomFS Dump Mode - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extrahuji RomFS... - - + + Cancel Zrušit - + RomFS Extraction Succeeded! Extrakce RomFS se povedla! - + The operation completed successfully. Operace byla dokončena úspěšně. - + Error Opening %1 Chyba při otevírání %1 - + Select Directory Vybraná Složka - + Properties Vlastnosti - + The game properties could not be loaded. Herní vlastnosti nemohly být načteny. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*) - + Load File Načíst soubor - + Open Extracted ROM Directory Otevřít složku s extrahovanou ROM - + Invalid Directory Selected Vybraná složka je neplatná - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main" - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Instalovat Soubory - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Instalování souboru "%1"... - - + + Install Results Výsledek instalace - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND. Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systémová Aplikace - + System Archive Systémový archív - + System Application Update Systémový Update Aplikace - + Firmware Package (Type A) Firmware-ový baliček (Typu A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-ový baliček (Typu B) - + Game Hra - + Game Update Update Hry - + Game DLC Herní DLC - + Delta Title Delta Title - + Select NCA Install Type... Vyberte typ instalace NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako: (Většinou základní "game" stačí.) - + Failed to Install Chyba v instalaci - + The title type you selected for the NCA is invalid. Tento typ pro tento NCA není platný. - + File not found Soubor nenalezen - + File "%1" not found Soubor "%1" nenalezen - - - &Continue - &Pokračovat - - - + OK OK - + Missing yuzu Account Chybí účet yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace &gt; Konfigurace &gt; Web. - + Error opening URL Chyba při otevírání URL - + Unable to open the URL "%1". Nelze otevřít URL "%1". - + + TAS Recording + + + + + Overwrite file of player 1? + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*) - + Load Amiibo Načíst Amiibo - + Error opening Amiibo data file Chyba při načítání souboru Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Amiibo "%1" nešlo otevřít v řežimu pro čtení. - + Error reading Amiibo data file Chyba načítání Amiiba - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Načtení celého Amiiba nebylo možné. Očekáváno bylo %1 bytů, ale pouze %2 bytů se načetlo. - + Error loading Amiibo data Chyba načítání Amiiba - + Unable to load Amiibo data. Načtení Amiiba nebylo možné - + Capture Screenshot Pořídit Snímek Obrazovky - + PNG Image (*.png) PNG Image (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + - + Building: %n shader(s) - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + Speed: %1% / %2% Rychlost: %1% / %2% - + Speed: %1% Rychlost: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Hra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMÁLNÍ - + GPU HIGH GPU VYSOKÝ - + GPU EXTREME GPU EXTRÉMNÍ - + GPU ERROR GPU ERROR - + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + + + + + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Hra, kterou se snažíte načíst potřebuje další data z vašeho Switche, než bude moci být načtena.<br/><br/>Pro více informací o získání těchto souboru se koukněte na wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Získávání Systémových Archivů a Sdílených Fontu z konzole Switch</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci by mohlo mít negativní účinky jako crashe, rozbité savy , nebo další bugy. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 Aplikace yuzu nenašla systémový archiv Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Systémový Archív Nenalezen - + System Archive Missing Chybí systémový archiv - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Aplikace yuzu nenašla sdílená písma Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Sdílené Fonty Nenalezeny - + Shared Font Missing Chybí sdílené písmo - + Fatal Error Fatální Chyba - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu narazilo na fatální chybu, prosím kouknšte do logu pro více informací. Pro více informací jak se dostat do logu se koukněte na následující stránku: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Jak Uploadnout Log</a>.<br/><br/>Přejete si odejít do listu her? Pokračování v emulaci může mít za následek crashe, rozbité savy, nebo další bugy. - + Fatal Error encountered Vyskytla se kritická chyba - + Confirm Key Rederivation Potvďte Rederivaci Klíčů - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4445,37 +4579,37 @@ a udělejte si zálohu. Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů. - + Missing fuses Chybí Fuses - + - Missing BOOT0 - Chybí BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Chybí PRODINFO - + Derivation Components Missing Chybé odvozené komponenty - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4484,39 +4618,39 @@ Tohle může zabrat až minutu podle výkonu systému. - + Deriving Keys Derivuji Klíče - + Select RomFS Dump Target Vyberte Cíl vypsaní RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat. - + Are you sure you want to close yuzu? Jste si jist, že chcete zavřít yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4528,38 +4662,38 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL není k dispozici! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu nebylo sestaveno s OpenGL podporou. - - + + Error while initializing OpenGL! Chyba při inicializaci OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Chyba při inicializaci OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje OpenGL 4.6 nebo nejsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Vaše grafická karta pravděpodobně nepodporuje jedno nebo více rozšíření OpenGL. Ujistěte se prosím, že jsou nainstalovány nejnovější ovladače.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nepodporované rozšíření:<br>%2 @@ -4916,190 +5050,205 @@ Screen. &Emulace - + &View &Pohled - + &Reset Window Size &Resetovat Velikost Okna - - Reset Window Size to &720p - Nastavit velikost okna na &720p - - - - Reset Window Size to 720p - Nastavit velikost okna na 720p - - - - Reset Window Size to &900p - Resetovat Velikost Okna na &900p - - - - Reset Window Size to 900p - Resetovat Velikost Okna na 900p - - - - Reset Window Size to &1080p - Nastavit velikost okna na &1080p - - - - Reset Window Size to 1080p - Nastavit velikost okna na 1080p - - - + &Debugging &Ladění - + + Reset Window Size to &720p + Nastavit velikost okna na &720p + + + + Reset Window Size to 720p + Nastavit velikost okna na 720p + + + + Reset Window Size to &900p + Resetovat Velikost Okna na &900p + + + + Reset Window Size to 900p + Resetovat Velikost Okna na 900p + + + + Reset Window Size to &1080p + Nastavit velikost okna na &1080p + + + + Reset Window Size to 1080p + Nastavit velikost okna na 1080p + + + &Tools &Nástroje - + + &TAS + + + + &Help &Pomoc - + &Install Files to NAND... &Instalovat soubory na NAND... - + L&oad File... Načís&t soubor... - + Load &Folder... Načíst sl&ožku... - + E&xit E&xit - - &Start - &Start - - - + &Pause &Pauza - + &Stop &Stop - + &Reinitialize keys... &Znovu inicializovat klíče... - + &About yuzu O &aplikaci yuzu - + Single &Window Mode &Režim jednoho okna - + Con&figure... &Nastavení - + Display D&ock Widget Headers Zobrazit záhlaví widgetů d&oku - + Show &Filter Bar Zobrazit &filtrovací panel - + Show &Status Bar Zobrazit &stavový řádek - + Show Status Bar Zobrazit Staus Bar - + F&ullscreen &Celá obrazovka - + &Restart &Restartovat - + Load &Amiibo... Načíst &Amiibo... - + &Report Compatibility &Nahlásit kompatibilitu - + Open &Mods Page Otevřít stránku s &modifikacemi - + Open &Quickstart Guide Otevřít &rychlého průvodce - + &FAQ Často &kladené otázky - + Open &yuzu Folder Otevřít složku s &yuzu - + &Capture Screenshot Za&chytit snímek obrazovky - - Configure &TAS... + + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... Nastavení současné hry + + + &Start + &Start + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog @@ -5145,10 +5294,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/PAUSE + + + Charging + + QObject @@ -5179,142 +5333,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [Nenastaveno] - - Hat %1 %2 Poziční klobouček %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Osa %1%2 - Button %1 Tlačítko %1 - - - + + + [unknown] [Neznámá] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 - Klik 0 + Down + - - Click 1 - Klik 1 + Up + - - Click 2 - Klik 2 + Z + - - Click 3 - Klik 3 + R + - - Click 4 - Klik 4 + L + - + + A + + + + + B + + + + + X + + + + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 + + + + + R3 + + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + + + + + [undefined] + + + + %1%2 %1%2 - - GC Axis %1%2 - GC osa %1%2 - - - - GC Button %1 - GC tlačítko %1 - - - - TAS Axis %1 + + [invalid] - - TAS Btn %1 + + + %1%2Hat %3 - - Motion %1 - Pohyb %1 - - - - %1Button %2 + + + + %1%2Axis %3 - - SDL Motion - SDL pohyb + + %1%2Axis %3,%4,%5 + - - %1Click %2 - %1Klik %2 + + %1%2Motion %3 + - + + + %1%2Button %3 + + + + [unused] [nepoužito] @@ -5355,7 +5589,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -5368,7 +5602,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Oba Joycony @@ -5381,7 +5615,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Levý Joycon @@ -5394,7 +5628,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Pravý Joycon @@ -5422,7 +5656,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Handheld @@ -5543,7 +5777,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller Ovladač GameCube @@ -5637,13 +5871,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - - + + OK OK - + Cancel Storno diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts index c125586dd..c62fd142d 100644 --- a/dist/languages/da.ts +++ b/dist/languages/da.ts @@ -666,7 +666,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aktivér Automatisk Stub** - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Dette vil automatisk blive nulstillet, når yuzu lukkes. @@ -946,67 +951,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Generelt - - Framerate Cap - Billedfrekvensloft + + + Use global framerate cap + - + + Set framerate cap: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. Kræver brug af FPS-Begrænsnings-Skift genvejstast, for at træde i kraft. - + + Framerate Cap + Billedfrekvensloft + + + x x - + Limit Speed Percent Begræns Hastighedsprocent - + % % - + Multicore CPU Emulation Flerkerne-CPU-Emulering - + Confirm exit while emulation is running Bekræft afslutning, mens emulering kører - + Prompt for user on game boot Spørg efter bruger, ved opstart af spil - + Pause emulation when in background Sæt emulering på pause, når i baggrund - + Hide mouse on inactivity Skjul mus ved inaktivitet - + Reset All Settings Nulstil Alle Indstillinger - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? dette nulstiller alle indstillinger og fjerner alle pr-spil-konfigurationer. Dette vil ikke slette spilmapper, -profiler, eller input-profiler. Fortsæt? @@ -1124,18 +1140,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stræk til Vindue - - + + Resolution: + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 1X (720p/1080p) + + + + + 2X (1440p/2160p) + + + + + 3X (2160p/3240p) + + + + + 4X (2880p/4320p) + + + + + 5X (3600p/5400p) + + + + + 6X (4320p/6480p) + + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + None + + + + + FXAA + + + + + Use global background color Brug global baggrundsfarve - + Set background color: Angiv baggrundsfarve: - + Background Color: Baggrundsfarve: @@ -1204,28 +1315,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Automatic + + + + Default Standard - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - 2x (VIL ØDELÆGGE NOGET) - - 4x (WILL BREAK THINGS) - 4x (VIL ØDELÆGGE NOGET) + 2x + - 8x (WILL BREAK THINGS) - 8x (VIL ØDELÆGGE NOGET) + 4x + - 16x (WILL BREAK THINGS) - 16x (VIL ØDELÆGGE NOGET) + 8x + + + + + 16x + @@ -1552,8 +1668,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - Andet + Emulated Devices + @@ -1562,66 +1678,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - Emulér Analog med Tastaturinput - - - - Enable mouse panning - Aktivér kig med mus - - - - Mouse sensitivity - Mus-følsomhed - - - - % - % - - - - - Advanced - Avanceret - - - - Touchscreen - Berøringsfølsom Skærm - - - Mouse Mus - - Motion / Touch - Bevægelse / Berøring + + Touchscreen + Berøringsfølsom Skærm - - - Configure - Konfigurér + + Advanced + Avanceret - + Debug Controller Fejlfindings-Styringsenhed - + + + Configure + Konfigurér + + + + Other + Andet + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + Emulér Analog med Tastaturinput + + + Requires restarting yuzu Kræver genstart af yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) Aktivér XInput 8-spiller-understøttelse (deaktiverer net-applet) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + Aktivér kig med mus + + + + Mouse sensitivity + Mus-følsomhed + + + + % + % + + + + Motion / Touch + Bevægelse / Berøring + ConfigureInputPlayer @@ -1636,425 +1761,441 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tilslut Styringsenhed - - - - Pro Controller - Pro-Styringsenhed - - - - - Dual Joycons - Dobbelt-Joycon - - - - - Left Joycon - Venstre Joycon - - - - - Right Joycon - Højre Joycon - - - - - Handheld - Håndholdt - - - + Input Device Inputenhed - - Any - Enhver - - - - Keyboard/Mouse - Tastatur/Mus - - - + Profile Profil - + Save Gem - + New Ny - + Delete Slet - - + + Left Stick Venstre Styrepind - - - - - - + + + + + + Up Op - - - - - - - + + + + + + + Left Venstre - - - - - - - + + + + + + + Right Højre - - - - - - + + + + + + Down ed - - - - + + + + Pressed Nedtrykt - - - - + + + + Modifier Forandrer - - + + Range Rækkevidde - - + + % % - - + + Deadzone: 0% Dødzone: 0% - - + + Modifier Range: 0% Forandr Rækkevidde: 0% - + D-Pad Retningskryds - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Minus - - + + Capture Optag - - - + + + Plus Plus - - + + Home Hjem - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 Bevægelse 1 - + Motion 2 Bevægelse 2 - + Face Buttons Frontknapper: - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Højre Styrepind - - - - + + + + Clear Ryd - - - - + + + + [not set] [ikke indstillet] - - + + Toggle button Funktionsskifteknap - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + Omvend akser + + + + Set threshold Angiv tærskel - + Choose a value between 0% and 100% Vælg en værdi imellem 0% og 100% - + Map Analog Stick Tilsted Analog Pind - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Bevæg, efter tryk på OK, først din styrepind vandret og så lodret. Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret. - - Invert axis - Omvend akser - - - - + + Deadzone: %1% Dødzone: 1% - - + + Modifier Range: %1% Forandringsrækkevidde: %1% - + + + Pro Controller + Pro-Styringsenhed + + + + Dual Joycons + Dobbelt-Joycon + + + + Left Joycon + Venstre Joycon + + + + Right Joycon + Højre Joycon + + + + Handheld + Håndholdt + + + GameCube Controller GameCube-Styringsenhed - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Styrepind - + C-Stick C-Pind - + Shake! Ryst! - + [waiting] [venter] - + New Profile Ny Profil - + Enter a profile name: Indtast et profilnavn: - - + + Create Input Profile Opret Input-Profil - + The given profile name is not valid! Det angivne profilnavn er ikke gyldigt! - + Failed to create the input profile "%1" Oprettelse af input-profil "%1" mislykkedes - + Delete Input Profile Slet Input-Profil - + Failed to delete the input profile "%1" Sletning af input-profil "%1" mislykkedes - + Load Input Profile Indlæs Input-Profil - + Failed to load the input profile "%1" Indlæsning af input-profil "%1" mislykkedes - + Save Input Profile Gem Input-Profil - + Failed to save the input profile "%1" Lagring af input-profil "%1" mislykkedes @@ -2080,85 +2221,75 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret. ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch Konfigurér Bevægelse / Berøring - - Mouse Motion - Musebevægelse - - - - Sensitivity: - Følsomhed: - - - + Touch Berøring - + UDP Calibration: UDP-Kalibrering: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure Konfigurér - - Use button mapping: - Brug knaptildeling + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config CemuhookUDP-Konfiguration - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Du må bruge enhver Cemuhook-kompatibel input-kilde, til at give bevægelses- og berøringsinput. - + Server: Server: - + Port: Port: - + Learn More Find Ud Af Mere - - + + Test Afprøv - + Add Server Tilføj Server - + Remove Server Fjernserver @@ -2168,145 +2299,81 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret.<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Find Ud Af Mere</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Portnummer indeholder ugyldige tegn - + Port has to be in range 0 and 65353 Port skal være imellem 0 and 65353 - + IP address is not valid IP-adresse er ikke gyldig - + This UDP server already exists Denne UDP-server eksisterer allerede - + Unable to add more than 8 servers Ude af stand til, at tilføje mere end 8 servere - + Testing Afprøvning - + Configuring Konfigurér - + Test Successful Afprøvning Lykkedes - + Successfully received data from the server. Modtagelse af data fra serveren lykkedes. - + Test Failed Afprøvning Mislykkedes - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kunne ikke modtage gyldig data fra serveren.<br>Bekræft venligst, at serveren er opsat korrekt, og at adressen og porten er korrekte. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP-Afprøvnings- eller -kalibreringskonfiguration er i gang.<br>vent venligst på, at de bliver færdige. - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - Konfigurér Mus - - - - Mouse Buttons - Museknapper - - - - Forward: - Frem: - - - - Back: - Tilbage: - - - - Left: - Venstre: - - - - Middle: - Midte: - - - - Right: - Højre: - - - - - Clear - Ryd - - - - Defaults - Standarder - - - - [not set] - [ikke indstillet] - - - - Restore Default - Gendan Standard - - - - [press key] - [tryk på tast] - - ConfigureNetwork @@ -3090,31 +3157,26 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret. - Automatic controller profile swapping - Automatisk styringsenhedsprofil-ombytning - - - Loop script Loop skrift - + Pause execution during loads Sæt eksekvering på pause under indlæsninger - + Script Directory Skriftmappe - + Path Sti - + ... ... @@ -3127,7 +3189,7 @@ Bevæg, for at omvende akserne, først din styrepind lodret og så vandret.TAS-Konfiguration - + Select TAS Load Directory... Vælg TAS-Indlæsningsmappe... @@ -3189,37 +3251,37 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r Y - + New Profile Ny Profil - + Enter the name for the new profile. Indtast navnet på den nye profil. - + Delete Profile Slet Profil - + Delete profile %1? Slet profil %1? - + Rename Profile Omdøb Profil - + New name: Nyt navn: - + [press key] [tryk på tast] @@ -3639,12 +3701,12 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r ControllerDialog - + Controller P1 Styringsenhed P1 - + &Controller P1 &Styringsenhed P1 @@ -3652,89 +3714,94 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data indsamles</a>, for at hjælp med, at forbedre yuzu. <br/><br/>Kunne du tænke dig, at dele dine brugsdata med os? - + Telemetry Telemetri - + Loading Web Applet... Indlæser Net-Applet... - - + + Disable Web Applet Deaktivér Net-Applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? - + The amount of shaders currently being built - + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - + DOCK - + VULKAN - + OPENGL - + &Clear Recent Files - - TAS Recording + + &Continue - - Overwrite file of player 1? + + &Pause @@ -3786,655 +3853,722 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - - Start - Start - - - + Save Data - + Mod Data - + Error Opening %1 Folder Fejl ved Åbning af %1 Mappe - - + + Folder does not exist! Mappe eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents - + Update - + DLC - + Remove Entry - + Remove Installed Game %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - - - + + + Error Removing %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Udpakning Mislykkedes! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven. - + Full Fuld - + Skeleton Skelet - + Select RomFS Dump Mode Vælg RomFS-Nedfældelsestilstand - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Udpakker RomFS... - - + + Cancel Afbryd - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS-Udpakning Lykkedes! - + The operation completed successfully. Fuldførelse af opgaven lykkedes. - + Error Opening %1 Fejl ved Åbning af %1 - + Select Directory Vælg Mappe - + Properties Egenskaber - + The game properties could not be loaded. Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*) - + Load File Indlæs Fil - + Open Extracted ROM Directory Åbn Udpakket ROM-Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installér fil "%1"... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikation - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikationsopdatering - + Firmware Package (Type A) Firmwarepakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmwarepakke (Type B) - + Game Spil - + Game Update Spilopdatering - + Game DLC Spiludvidelse - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Vælg NCA-Installationstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - + Failed to Install Installation mislykkedes - + The title type you selected for the NCA is invalid. - + File not found Fil ikke fundet - + File "%1" not found Fil "%1" ikke fundet - - - &Continue - - - - + OK - + Missing yuzu Account Manglende yuzu-Konto - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + + TAS Recording + + + + + Overwrite file of player 1? + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Indlæs Amiibo - + Error opening Amiibo data file Fejl ved åbning af Amiibo-datafil - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Ude af stand til, at åbne Amiibo-fil "%1" til indlæsning. - + Error reading Amiibo data file Fejl ved indlæsning af Amiibo-datafil - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Fejl ved indlæsning af Amiibo-data - + Unable to load Amiibo data. Ude af stand til, at indlæse Amiibo-data. - + Capture Screenshot Optag Skærmbillede - + PNG Image (*.png) PNG-Billede (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + - + Building: %n shader(s) - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + Speed: %1% / %2% Hastighed: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighed: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spil: %1 FPS - + Frame: %1 ms Billede: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + + + + + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu var ude af stand til, at lokalisere et Switch-systemarkiv. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu var ude af stand til, at lokalisere et Switch-systemarkiv. %1. %2 - + System Archive Not Found Systemarkiv Ikke Fundet - + System Archive Missing Systemarkiv Mangler - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu var ude af stand til, at finde delte Switch-skrifttyper. %1 - + Shared Fonts Not Found Delte Skrifttyper Ikke Fundet - + Shared Font Missing Delte Skrifttyper Mangler - + Fatal Error Fatal Fejl - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. - + Fatal Error encountered Stødte på Fatal Fejl - + Confirm Key Rederivation - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4445,76 +4579,76 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - + Derivation Components Missing - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. - + Deriving Keys - + Select RomFS Dump Target - + Please select which RomFS you would like to dump. - + Are you sure you want to close yuzu? Er du sikker på, at du vil lukke yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4524,38 +4658,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -4911,190 +5045,205 @@ Screen. &Emulering - + &View - + &Reset Window Size - - Reset Window Size to &720p - - - - - Reset Window Size to 720p - - - - - Reset Window Size to &900p - - - - - Reset Window Size to 900p - - - - - Reset Window Size to &1080p - - - - - Reset Window Size to 1080p - - - - + &Debugging - + + Reset Window Size to &720p + + + + + Reset Window Size to 720p + + + + + Reset Window Size to &900p + + + + + Reset Window Size to 900p + + + + + Reset Window Size to &1080p + + + + + Reset Window Size to 1080p + + + + &Tools - + + &TAS + + + + &Help &Hjælp - + &Install Files to NAND... - + L&oad File... - + Load &Folder... - + E&xit - - &Start - - - - + &Pause - + &Stop - + &Reinitialize keys... - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar Vis Statuslinje - + F&ullscreen - + &Restart - + Load &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide - + &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - - Configure &TAS... + + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... + + + &Start + + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog @@ -5136,10 +5285,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE + + + Charging + + QObject @@ -5170,142 +5324,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Skift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [ikke indstillet] - - Hat %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Akse %1%2 - Button %1 Knap %1 - - - + + + [unknown] [ukendt] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 + Down - - Click 1 + Up - - Click 2 + Z - - Click 3 + R - - Click 4 + L - + + A + + + + + B + + + + + X + + + + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 + + + + + R3 + + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + + + + + [undefined] + + + + %1%2 - - GC Axis %1%2 + + [invalid] - - GC Button %1 + + + %1%2Hat %3 - - TAS Axis %1 + + + + %1%2Axis %3 - - TAS Btn %1 + + %1%2Axis %3,%4,%5 - - Motion %1 + + %1%2Motion %3 - - %1Button %2 + + + %1%2Button %3 - - SDL Motion - - - - - %1Click %2 - - - - + [unused] [ubrugt] @@ -5346,7 +5580,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller @@ -5359,7 +5593,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons @@ -5372,7 +5606,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon @@ -5385,7 +5619,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon @@ -5413,7 +5647,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld @@ -5534,7 +5768,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller @@ -5618,13 +5852,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + OK - + Cancel diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts index ac17c0e22..2cb4c534f 100644 --- a/dist/languages/de.ts +++ b/dist/languages/de.ts @@ -657,7 +657,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Auto-Stub** aktivieren - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -937,67 +942,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Allgemein - - Framerate Cap - Bildratenbeschränkung + + + Use global framerate cap + - + + Set framerate cap: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - + + Framerate Cap + Bildratenbeschränkung + + + x x - + Limit Speed Percent Geschwindigkeit auf % festlegen - + % % - + Multicore CPU Emulation Multicore-CPU-Emulation - + Confirm exit while emulation is running Schließen des Emulators bestätigen, falls ein Spiel läuft - + Prompt for user on game boot Beim Spielstart nach Nutzer fragen - + Pause emulation when in background Emulation im Hintergrund pausieren - + Hide mouse on inactivity Mauszeiger verstecken - + Reset All Settings Setze alle Einstellungen zurück - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Hierdurch werden alle Einstellungen zurückgesetzt und alle spielspezifischen Konfigurationen gelöscht. Spiel-Ordner, Profile oder Eingabeprofile werden nicht gelöscht. Fortfahren? @@ -1115,18 +1131,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Auf Fenster anpassen - - + + Resolution: + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 1X (720p/1080p) + + + + + 2X (1440p/2160p) + + + + + 3X (2160p/3240p) + + + + + 4X (2880p/4320p) + + + + + 5X (3600p/5400p) + + + + + 6X (4320p/6480p) + + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + None + + + + + FXAA + + + + + Use global background color Globale Hintergrundfarbe verwenden - + Set background color: Hintergrundfarbe: - + Background Color: Hintergrundfarbe: @@ -1195,27 +1306,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Automatic + + + + Default Standard - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - - - 4x (WILL BREAK THINGS) + 2x - 8x (WILL BREAK THINGS) + 4x - 16x (WILL BREAK THINGS) + 8x + + + + + 16x @@ -1543,8 +1659,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - Weiteres + Emulated Devices + @@ -1553,66 +1669,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - Analog bei Tastatureingabe emulieren - - - - Enable mouse panning - Maus-Panning aktivieren - - - - Mouse sensitivity - Maus-Empfindlichkeit - - - - % - % - - - - - Advanced - Erweitert - - - - Touchscreen - Touchscreen - - - Mouse Maus - - Motion / Touch - Bewegung / Touch + + Touchscreen + Touchscreen - - - Configure - Konfigurieren + + Advanced + Erweitert - + Debug Controller Debug Controller - + + + Configure + Konfigurieren + + + + Other + Weiteres + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + Analog bei Tastatureingabe emulieren + + + Requires restarting yuzu Erfordet Neustart von yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + Maus-Panning aktivieren + + + + Mouse sensitivity + Maus-Empfindlichkeit + + + + % + % + + + + Motion / Touch + Bewegung / Touch + ConfigureInputPlayer @@ -1627,425 +1752,441 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Controller verbinden - - - - Pro Controller - Pro Controller - - - - - Dual Joycons - Zwei Joycons - - - - - Left Joycon - Linker Joycon - - - - - Right Joycon - Rechter Joycon - - - - - Handheld - Handheld - - - + Input Device Eingabegerät - - Any - Alle - - - - Keyboard/Mouse - Tastatur/Maus - - - + Profile Profil - + Save Speichern - + New Neu - + Delete Löschen - - + + Left Stick Linker Analogstick - - - - - - + + + + + + Up Hoch - - - - - - - + + + + + + + Left Links - - - - - - - + + + + + + + Right Rechts - - - - - - + + + + + + Down Runter - - - - + + + + Pressed Gedrückt - - - - + + + + Modifier Modifikator - - + + Range Radius - - + + % % - - + + Deadzone: 0% Deadzone: 0% - - + + Modifier Range: 0% Modifikator-Radius: 0% - + D-Pad Steuerkreuz - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Minus - - + + Capture Screenshot - - - + + + Plus Plus - - + + Home Home - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 Bewegung 1 - + Motion 2 Bewegung 2 - + Face Buttons Tasten - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Rechter Analogstick - - - - + + + + Clear Löschen - - - - + + + + [not set] [nicht belegt] - - + + Toggle button Taste umschalten - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + Achsen umkehren + + + + Set threshold - + Choose a value between 0% and 100% Wert zwischen 0% und 100% wählen - + Map Analog Stick Analog-Stick festlegen - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Nach dem Drücken von OK den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal bewegen. Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizontal. - - Invert axis - Achsen umkehren - - - - + + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifikator-Radius: %1% - + + + Pro Controller + Pro Controller + + + + Dual Joycons + Zwei Joycons + + + + Left Joycon + Linker Joycon + + + + Right Joycon + Rechter Joycon + + + + Handheld + Handheld + + + GameCube Controller GameCube-Controller - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Analog Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Schütteln! - + [waiting] [wartet] - + New Profile Neues Profil - + Enter a profile name: Profilnamen eingeben: - - + + Create Input Profile Eingabeprofil erstellen - + The given profile name is not valid! Angegebener Profilname ist nicht gültig! - + Failed to create the input profile "%1" Erstellen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Delete Input Profile Eingabeprofil löschen - + Failed to delete the input profile "%1" Löschen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Load Input Profile Eingabeprofil laden - + Failed to load the input profile "%1" Laden des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen - + Save Input Profile Eingabeprofil speichern - + Failed to save the input profile "%1" Speichern des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagen @@ -2071,85 +2212,75 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch Bewegung / Touch einrichten - - Mouse Motion - Mausbewegung - - - - Sensitivity: - Empfindlichkeit: - - - + Touch Touch - + UDP Calibration: UDP Kalibrierung: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure Einrichtung - - Use button mapping: - Tastenbelegung nutzen: + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config CemuhookUDP Konfiguration - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Du kannst alle Cemuhook-kompatiblen UDP-Eingabequellen für Bewegung und Touch verwenden. - + Server: Server: - + Port: Port: - + Learn More Mehr erfahren - - + + Test Testen - + Add Server Server hinzufügen - + Remove Server Server löschen @@ -2159,145 +2290,81 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Port-Nummer hat ungültige Zeichen - + Port has to be in range 0 and 65353 Port muss zwischen 0 und 65353 liegen - + IP address is not valid IP Adresse ist ungültig - + This UDP server already exists Dieser UDP-Server existiert bereits - + Unable to add more than 8 servers Es können nicht mehr als 8 Server hinzugefügt werden - + Testing Testen - + Configuring Einrichten - + Test Successful Test erfolgreich - + Successfully received data from the server. Daten wurden erfolgreich vom Server empfangen. - + Test Failed Test fehlgeschlagen - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Konnte keine Daten vom Server empfangen.<br>Prüfe bitte, dass der Server korrekt eingerichtet wurde und dass Adresse und Port korrekt sind. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP-Test oder Kalibration wird gerade durchgeführt.<br>Bitte warte einen Moment. - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - Maus einrichten - - - - Mouse Buttons - Maustasten - - - - Forward: - Vorwärts: - - - - Back: - Rückwärts: - - - - Left: - Links: - - - - Middle: - Mitte: - - - - Right: - Rechts: - - - - - Clear - Löschen - - - - Defaults - Standardwerte - - - - [not set] - [nicht belegt] - - - - Restore Default - Standardwert wiederherstellen - - - - [press key] - [Taste drücken] - - ConfigureNetwork @@ -3081,31 +3148,26 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta - Automatic controller profile swapping - - - - Loop script - + Pause execution during loads - + Script Directory Skript-Verzeichnis - + Path Pfad - + ... ... @@ -3118,7 +3180,7 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta TAS-Konfiguration - + Select TAS Load Directory... @@ -3180,37 +3242,37 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf Y - + New Profile Neues Profil - + Enter the name for the new profile. Neuen Namen für das Profil eingeben. - + Delete Profile Profil löschen - + Delete profile %1? Profil "%1" löschen? - + Rename Profile Profil umbenennen - + New name: Neuer Name: - + [press key] [Knopf drücken] @@ -3630,12 +3692,12 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf ControllerDialog - + Controller P1 Controller P1 - + &Controller P1 &Controller P1 @@ -3643,90 +3705,95 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um yuzu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen? - + Telemetry Telemetrie - + Loading Web Applet... Lade Web-Applet... - - + + Disable Web Applet Deaktiviere die Web Applikation - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Durch deaktivieren des Web-Applets wird es für den Rest der emulierten Sitzung nicht mehr angezeigt. Dies kann zu undefiniertem Verhalten führen und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars verwendet werden. Das Web-Applet wirklich deaktivieren? - + The amount of shaders currently being built Wie viele Shader im Moment kompiliert werden - + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen. - + Invalid config detected Ungültige Konfiguration erkannt - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet. - + DOCK DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Zuletzt geladene Dateien leeren - - TAS Recording - TAS Aufnahme + + &Continue + &Fortsetzen - - Overwrite file of player 1? - Datei von Spieler 1 überschreiben? + + &Pause + @@ -3777,657 +3844,724 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. - + (64-bit) (64-Bit) - + (32-bit) (32-Bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - - Start - Start - - - + Save Data Speicherdaten - + Mod Data Mod-Daten - + Error Opening %1 Folder Konnte Verzeichnis %1 nicht öffnen - - + + Folder does not exist! Verzeichnis existiert nicht! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Inhalte - + Update Update - + DLC DLC - + Remove Entry Eintrag entfernen - + Remove Installed Game %1? Installiertes Spiel %1 entfernen? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Erfolgreich entfernt - + Successfully removed the installed base game. Das Spiel wurde entfernt. - - - + + + Error Removing %1 Fehler beim Entfernen von %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden. - + Successfully removed the installed update. Das Update wurde entfernt. - + There is no update installed for this title. Es ist kein Update für diesen Titel installiert. - + There are no DLC installed for this title. Es sind keine DLC für diesen Titel installiert. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC entfernt. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen? - + Delete All Transferable Shader Caches? Alle transferierbaren Shader Caches löschen? - + Remove Custom Game Configuration? Spiel-Einstellungen entfernen? - + Remove File Datei entfernen - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fehler beim Entfernen - - + + A shader cache for this title does not exist. Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel. - + Successfully removed the transferable shader cache. Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Fehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Fehler beim Entfernen - + A custom configuration for this title does not exist. Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel. - + Successfully removed the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt. - + Failed to remove the custom game configuration. Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS-Extraktion fehlgeschlagen! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden. - + Full Komplett - + Skeleton Nur Ordnerstruktur - + Select RomFS Dump Mode RomFS Extraktions-Modus auswählen - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... RomFS wird extrahiert... - - + + Cancel Abbrechen - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS wurde extrahiert! - + The operation completed successfully. Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. - + Error Opening %1 Fehler beim Öffnen von %1 - + Select Directory Verzeichnis auswählen - + Properties Einstellungen - + The game properties could not be loaded. Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*) - + Load File Datei laden - + Open Extracted ROM Directory Öffne das extrahierte ROM-Verzeichnis - + Invalid Directory Selected Ungültiges Verzeichnis ausgewählt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dateien installieren - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Datei "%1" wird installiert... - - + + Install Results NAND-Installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren. Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemanwendung - + System Archive Systemarchiv - + System Application Update Systemanwendungsupdate - + Firmware Package (Type A) Firmware-Paket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Paket (Typ B) - + Game Spiel - + Game Update Spiel-Update - + Game DLC Spiel-DLC - + Delta Title Delta-Titel - + Select NCA Install Type... Wähle den NCA-Installationstyp aus... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll: (In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.) - + Failed to Install Installation fehlgeschlagen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig. - + File not found Datei nicht gefunden - + File "%1" not found Datei "%1" nicht gefunden - - - &Continue - &Fortsetzen - - - + OK OK - + Missing yuzu Account Fehlender yuzu-Account - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation &gt; Konfiguration &gt; Web. - + Error opening URL Fehler beim Öffnen der URL - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" kann nicht geöffnet werden. - + + TAS Recording + TAS Aufnahme + + + + Overwrite file of player 1? + Datei von Spieler 1 überschreiben? + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*) - + Load Amiibo Amiibo laden - + Error opening Amiibo data file Fehler beim Öffnen der Amiibo Datei - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Die Amiibo Datei "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden. - + Error reading Amiibo data file Fehler beim Lesen der Amiibo-Daten - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiibo-Daten können nicht vollständig gelesen werden. Es wurde erwartet, dass %1 Bytes gelesen werden, es konnten aber nur %2 Bytes gelesen werden. - + Error loading Amiibo data Fehler beim Laden der Amiibo-Daten - + Unable to load Amiibo data. Amiibo-Daten konnten nicht geladen werden. - + Capture Screenshot Screenshot aufnehmen - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS Zustand: Läuft %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS Zustand: Aufnahme %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS Zustand: Ungültig + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + - + Building: %n shader(s) - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + Speed: %1% / %2% Geschwindigkeit: %1% / %2% - + Speed: %1% Geschwindigkeit: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt) - + Game: %1 FPS Spiel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HOCH - + GPU EXTREME GPU EXTREM - + GPU ERROR GPU FEHLER - + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + + + + + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Das Spiel, dass du versuchst zu spielen, benötigt bestimmte Dateien von deiner Switch-Konsole.<br/><br/>Um Informationen darüber zu erhalten, wie du diese Dateien von deiner Switch extrahieren kannst, prüfe bitte die folgenden Wiki-Seiten: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>System-Archive und Shared Fonts von einer Switch-Konsole extrahieren</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu konnte ein Switch Systemarchiv nicht finden: %1. %2 - + System Archive Not Found Systemarchiv nicht gefunden - + System Archive Missing Systemarchiv fehlt - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu konnte die Switch Shared Fonts nicht finden. %1 - + Shared Fonts Not Found Shared Fonts nicht gefunden - + Shared Font Missing Shared Font fehlt - + Fatal Error Schwerwiegender Fehler - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten, bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen. Weitere Informationen: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Wie kann ich eine Log-Datei hochladen</a>.<br/><br/>Willst du zur Spiele-Liste zurückkehren und die Emulation beenden? Das Fortsetzen der Emulation könnte zu Spielfehlern, Abstürzen, beschädigten Speicherdaten und anderen Fehlern führen. - + Fatal Error encountered Fataler Fehler aufgetreten - + Confirm Key Rederivation Schlüsselableitung bestätigen - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4440,37 +4574,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten. - + Missing fuses Fuses fehlen - + - Missing BOOT0 - BOOT0 fehlt - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt - + - Missing PRODINFO - PRODINFO fehlt - + Derivation Components Missing Derivationskomponenten fehlen - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - Einige Komponenten, die yuzu benötigt, um Schlüssel zu generieren, wurden nicht gefunden. <br>Bitte folge <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>dem yuzu Schnellstart-Guide</a> um alle deine Schlüssel und Spiele zu übertragen.<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4478,39 +4612,39 @@ on your system's performance. Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern. - + Deriving Keys Schlüsselableitung - + Select RomFS Dump Target RomFS wählen - + Please select which RomFS you would like to dump. Wähle, welches RomFS du speichern möchtest. - + Are you sure you want to close yuzu? Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4522,38 +4656,38 @@ Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL nicht verfügbar! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu wurde nicht mit OpenGL-Unterstützung kompiliert. - - + + Error while initializing OpenGL! Fehler beim Initialisieren von OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Deine Grafikkarte unterstützt kein OpenGL oder du hast nicht den neusten Treiber installiert. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Fehler beim Initialisieren von OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Deine Grafikkarte unterstützt OpenGL 4.6 nicht, oder du benutzt nicht die neuste Treiberversion.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Deine Grafikkarte unterstützt anscheinend nicht eine oder mehrere von yuzu benötigten OpenGL-Erweiterungen. Bitte stelle sicher, dass du den neusten Grafiktreiber installiert hast.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nicht unterstützte Erweiterungen:<br>%2 @@ -4911,190 +5045,205 @@ Screen. &Emulation - + &View &Anzeige - + &Reset Window Size &Fenstergöße zurücksetzen - - Reset Window Size to &720p - Fenstergröße auf &720p zurücksetzen - - - - Reset Window Size to 720p - Fenstergröße auf 720p zurücksetzen - - - - Reset Window Size to &900p - - - - - Reset Window Size to 900p - - - - - Reset Window Size to &1080p - Fenstergröße auf &1080p zurücksetzen - - - - Reset Window Size to 1080p - Fenstergröße auf 1080p zurücksetzen - - - + &Debugging &Debugging - + + Reset Window Size to &720p + Fenstergröße auf &720p zurücksetzen + + + + Reset Window Size to 720p + Fenstergröße auf 720p zurücksetzen + + + + Reset Window Size to &900p + + + + + Reset Window Size to 900p + + + + + Reset Window Size to &1080p + Fenstergröße auf &1080p zurücksetzen + + + + Reset Window Size to 1080p + Fenstergröße auf 1080p zurücksetzen + + + &Tools &Werkzeuge - + + &TAS + + + + &Help &Hilfe - + &Install Files to NAND... &Dateien im NAND installieren... - + L&oad File... Datei &laden... - + Load &Folder... &Verzeichnis laden... - + E&xit S&chließen - - &Start - &Start - - - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + &Reinitialize keys... &Schlüssel neu initialisieren... - + &About yuzu &Über yuzu - + Single &Window Mode &Einzelfenster-Modus - + Con&figure... Kon&figurieren - + Display D&ock Widget Headers D&ock-Widget-Header anzeigen - + Show &Filter Bar &Filterleiste anzeigen - + Show &Status Bar &Statusleiste anzeigen - + Show Status Bar Statusleiste anzeigen - + F&ullscreen Vollbild (&u) - + &Restart Neusta&rt - + Load &Amiibo... &Amiibo laden... - + &Report Compatibility &Kompatibilität melden - + Open &Mods Page &Mods-Seite öffnen - + Open &Quickstart Guide &Schnellstart-Anleitung öffnen - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder &yuzu-Verzeichnis öffnen - + &Capture Screenshot &Bildschirmfoto aufnehmen - - Configure &TAS... - TAS &konfigurieren... + + &Configure TAS... + - + Configure C&urrent Game... &Spiel-Einstellungen ändern... + + + &Start + &Start + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog @@ -5140,10 +5289,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/PAUSE + + + Charging + + QObject @@ -5174,142 +5328,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Strg - - + Alt Alt - - - + + [not set] [nicht gesetzt] - - Hat %1 %2 Hat %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Achse %1%2 - Button %1 Taste %1 - - - + + + [unknown] [unbekannt] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 - Klick 0 + Down + - - Click 1 - Klick 1 + Up + - - Click 2 - Klick 2 + Z + - - Click 3 - Klick 3 + R + - - Click 4 - Klick 4 + L + - + + A + + + + + B + + + + + X + + + + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 + + + + + R3 + + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + + + + + [undefined] + + + + %1%2 %1%2 - - GC Axis %1%2 - GC Achse %1%2 + + [invalid] + - - GC Button %1 - GC Knopf %1 + + + %1%2Hat %3 + - - TAS Axis %1 - TAS Achse %1 + + + + %1%2Axis %3 + - - TAS Btn %1 - TAS Knopf %1 + + %1%2Axis %3,%4,%5 + - - Motion %1 - Bewegung %1 + + %1%2Motion %3 + - - %1Button %2 - %1Knopf %2 + + + %1%2Button %3 + - - SDL Motion - SDL-Bewegung - - - - %1Click %2 - %1Klick %2 - - - + [unused] [unbenutzt] @@ -5350,7 +5584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro-Controller @@ -5363,7 +5597,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Zwei Joycons @@ -5376,7 +5610,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Linker Joycon @@ -5389,7 +5623,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Rechter Joycon @@ -5417,7 +5651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Handheld @@ -5538,7 +5772,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller GameCube-Controller @@ -5632,13 +5866,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - - + + OK OK - + Cancel Abbrechen diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts index 2732a5923..a7583ba9f 100644 --- a/dist/languages/es.ts +++ b/dist/languages/es.ts @@ -36,17 +36,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu es un emulador experimental de código abierto de Nintendo Switch licenciado bajo GPLv2.0.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software no debe ser utilizado para jugar juegos que no hayas obtenido legalmente.</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software no debe utilizarse para jugar juegos que no se hayan obtenido legalmente.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Sitio web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código fuente</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidor</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencia</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Sitio web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código fuente</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licencia</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; es una marca registrada de Nintendo. yuzu no esta afiliado con Nintendo de ninguna manera.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; es una marca registrada de Nintendo. yuzu no esta afiliado con Nintendo de ninguna forma.</span></p></body></html> @@ -74,7 +74,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configuration completed! - ¡Configuración completa! + ¡Configuración completada! @@ -98,7 +98,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">SI decides presentar una prueba a la </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de Compatibilidad de yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, La siguiente información será obtenida y mostrada en el sitio web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informacion de Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qué versión de yuzu estas utilizando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La cuenta de yuzu conectada</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Si deseas presentar una prueba a la </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de Compatibilidad de yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, La siguiente información será obtenida y mostrada en el sitio web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informacion de Hardware (CPU / GPU / Sistema operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Versión de yuzu que estés utilizando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">La cuenta de yuzu conectada</li></ul></body></html> @@ -118,7 +118,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>El juego funciona con fallos gráficos o de audio menores y es jugable desde el principio hasta el final. Puede requerir de soluciones temporales.</p></body></html> + <html><head/><body><p>El juego funciona con fallos gráficos o de audio menores y es jugable de principio a fin. Puede que sea necesario recurrir a arreglos temporales.</p></body></html> @@ -128,7 +128,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>El juego funciona con importantes fallos gráficos o de audio, pero es jugable desde el principio hasta el final con soluciones temporales.</p></body></html> + <html><head/><body><p>El juego funciona con fallos gráficos o de audio sustanciales, pero es jugable de principio a fin con arreglos temporales.</p></body></html> @@ -138,17 +138,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>El juego funciona, pero tiene errores gráficos o de audio. Imposible progresar en ciertas áreas debido a errores incluso con soluciones temporales.</p></body></html> + <html><head/><body><p>El juego funciona, pero tiene errores gráficos o de audio. Imposible progresar en ciertas zonas debido a fallos incluso con arreglos temporales.</p></body></html> Intro/Menu - Intro/Menú + Intro/Menu <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> - <html><head/><body><p>No es posible jugar a este juego debido a importantes errores gráficos o de audio. Es imposible avanzar mas allá de la pantalla de inicio.</p></body></html> + <html><head/><body><p>No es posible jugar a este juego debido a errores gráficos o de audio importantes. Es imposible avanzar mas allá de la pantalla de inicio.</p></body></html> @@ -163,7 +163,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Independientemente de la velocidad o del rendimiento, ¿cómo definiría su experiencia con el juego de principio a fin en esta versión de yuzu?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Independientemente de la velocidad o del rendimiento, ¿cómo definiría su experiencia de juego de principio a fin en esta versión de yuzu?</p></body></html> @@ -183,7 +183,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } An error occurred while sending the Testcase - Un error a ocurrido mientras se enviaba el caso de prueba. + Ha ocurrido un fallo mientras se enviaba el caso de prueba. @@ -202,17 +202,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Output Engine: - Motor de Salida: + Motor de salida: Audio Device: - Dispositivo de Audio: + Dispositivo de audio: Use global volume - Usar el volumen global + Usar volumen global @@ -276,12 +276,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } We recommend setting accuracy to "Auto". - Recomendamos ajustar la precisión a "Auto". + Recomendamos establecer la precisión en "Auto". Unsafe CPU Optimization Settings - Ajustes del Modo Impreciso de Optimización de la CPU + Ajustes del Modo Impreciso de optimización de la CPU @@ -294,13 +294,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> - <div>Esta opción mejora el rendimiento al reducir la precisión de las instrucciones fused-multiply-add en las CPU sin soporte nativo de FMA.</div> + <div>Esta opción mejora el rendimiento al reducir la precisión de las instrucciones fused-multiply-add en las CPU sin soporte nativo FMA.</div> Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) - Unfuse FMA (mejora el rendimiento en las CPU sin FMA) + Desactivar FMA (mejora el rendimiento en las CPU sin FMA) @@ -314,7 +314,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Faster FRSQRTE and FRECPE - FRSQRTE y FRECPE más rápido + FRSQRTE y FRECPE rápido @@ -322,7 +322,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> - <div>Esta opción mejora la velocidad de las funciones de punto flotante ASIMD de 32 bits al ejecutarlas con modos aproximados e incorrectos.</div> + <div>Esta opción mejora la velocidad de las funciones de punto flotante ASIMD de 32 bits al ejecutarlas con métodos aproximados e incorrectos.</div> @@ -336,13 +336,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> - <div>Esta opción mejora la velocidad eliminando el revisor NaN. Tenga en cuenta que esto también reduce la precisión de algunas instrucciones de coma flotante</div> + <div>Esta opción mejora la velocidad eliminando las comprobaciones NaN. Ten en cuenta que esto también reduce la precisión de algunas instrucciones de punto flotante.</div> Inaccurate NaN handling - Manejo inexacto de NaN + Gestión imprecisa NaN @@ -350,18 +350,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> - <div>Esta opción mejora la velocidad al eliminar un control de seguridad antes de cada lectura/escritura de memoria en el invitado. Desactivarlo podría permitir que los juegos que lean/escriban en la memoria del emulador.</div> + <div>Esta opción mejora la velocidad al eliminar un control de seguridad antes de cada lectura/escritura de memoria del anfitrión. Desactivarlo podría permitir que los juegos lean/escriban en la memoria del emulador.</div> Disable address space checks - Desactivar controles del espacio de direcciones + Desactivar comprobación del espacio de destino CPU settings are available only when game is not running. - Los ajustes de la CPU sólo se encuentran disponibles cuando no se está ejecutando ningún juego. + Los ajustes de la CPU sólo están disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego. @@ -384,7 +384,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sólo para depurar.</span><br/>Si no tienes la certeza de lo que hacen, déjalas activadas. <br/>Esas opciones, cuando están desactivadas, sólo funcionarán cuando Depuración de CPU está activada. </p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Sólo para depurar.</span><br/>Si no estás seguro de su función, déjalas activadas. <br/>Estas opciones, cuando estén desactivadas, sólo funcionarán cuando la Depuración de CPU esté activada. </p></body></html> @@ -394,15 +394,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> - <div style="white-space: nowrap">Esta optimización acelera los accesos a la memoria del programa del invitado.</div> - <div style="white-space: nowrap">Activando las inlines accede a PageTable::pointers en código emitido.</div> - <div style="white-space: nowrap">Desactivando esto obliga a que todos los accesos a la memoria pasen por las funciones Memory::Read/Memory::Write.</div> + <div style="white-space: nowrap">Esta optimización acelera los accesos a la memoria del programa anfitrión.</div> + <div style="white-space: nowrap">Al activarlo, integra los accesos a PageTable::pointers en el código emitido.</div> + <div style="white-space: nowrap">Al desactivar esto, obliga a que todos los accesos a la memoria pasen por las funciones Memory::Read/Memory::Write.</div> Enable inline page tables - Activar las tablas de páginas inline. + Activar las tablas de páginas integradas. @@ -410,13 +410,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> - <div>Esta optimización evita las búsquedas del despachador permitiendo que los bloques básicos emitidos salten directamente a otros bloques básicos si el PC de destino es estático.</div> + <div>Esta optimización evita las búsquedas del emisor permitiendo que los bloques básicos emitidos salten directamente a otros bloques básicos si el PC de destino es estático.</div> Enable block linking - Activar el enlace de bloques + Activar enlace de bloques @@ -424,13 +424,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> - <div>Esta optimización evita las búsquedas de los despachadores al rastrear las direcciones potenciales de retorno de las instrucciones de BL. Esto se aproxima a lo que sucede con un buffer de la pila de retorno en una CPU real.</div> + <div>Esta optimización evita las búsquedas del emisor al rastrear las direcciones potenciales de retorno de las instrucciones BL. Esto se aproxima a lo que sucede con un buffer acumulado de retorno en una CPU real.</div> Enable return stack buffer - Activar el buffer de la pila de retorno + Activar buffer acumulado de retorno @@ -438,13 +438,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> - <div>Habilitar un sistema de despacho de dos niveles. Un despachador más rápido escrito en ensamblado tiene un pequeño caché MRU de destinos de salto se utiliza primero. Si eso falla, el despacho vuelve al despacho más lento de C++.</div> + <div>Habilitar un sistema de emisión de dos niveles. Un emisor más rápido escrito en ensamblado que tiene un pequeño caché MRU de destinos de salto se utiliza primero. Si esto falla, el emisor vuelve al emisor más lento de C++.</div> Enable fast dispatcher - Activar el despachador rápido + Activar emisor rápido @@ -452,13 +452,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> - <div>Esto habilita una optimización de IR que reduce los accesos innecesarios a la estructura del contexto de la CPU.</div> + <div>Activa una optimización de IR que reduce los accesos innecesarios a la estructura del contexto de la CPU.</div> Enable context elimination - Activar la eliminación del contexto + Activar eliminación de contexto @@ -466,13 +466,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> - <div>Esto habilita optimizaciones de IR que implican una propagación constante.</div> + <div>Activa optimizaciones de IR que implican una propagación constante.</div> Enable constant propagation - Activar la propagación constante + Activar propagación constante @@ -480,7 +480,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> - <div>Esto habilita optimizaciónes misceláneas IR.</div> + <div>Activa optimizaciones misceláneas IR.</div> @@ -495,14 +495,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> - <div style="white-space: nowrap">Cuando está activada, una desalineación sólo se activa cuando un acceso cruza el límite de una página.</div> - <div style="white-space: nowrap">Cuando está desactivado, se desencadena una desalineación en todos los accesos desalineados.</div> + <div style="white-space: nowrap">Cuando esté activada, una desalineación sólo se activa cuando un acceso cruza el límite de una página.</div> + <div style="white-space: nowrap">Cuando esté desactivado, se produce una desalineación en todos los accesos desalineados.</div> Enable misalignment check reduction - Activar la reducción del control de desalineación + Activar reducción del control de desalineación @@ -512,20 +512,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - <div style="white-space: nowrap">Esta optimización acelera los accesos de memoria por el programa invitado.</div> - <div style="white-space: nowrap">Activarlo causa que la lectura/escritura de la memoria invitada se haga directamente en memoria y usen el MMU del Host.</div> + <div style="white-space: nowrap">Esta optimización acelera los accesos de memoria por el programa anfitrión.</div> + <div style="white-space: nowrap">Activarlo causa que la lectura/escritura de la memoria del anfitrión se haga directamente en la memoria y utilicen el MMU del Host.</div> <div style="white-space: nowrap">Desactivar esto fuerza a todos los accesos de memoria a usar la Emulación del Software de MMU.</div> Enable Host MMU Emulation - Activar emulación de MMU del Host + Activar emulación MMU del Host CPU settings are available only when game is not running. - Los ajustes de la CPU sólo se encuentran disponibles cuando no se está ejecutando ningún juego. + Los ajustes de la CPU sólo están disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego. @@ -538,7 +538,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Global Log Filter - Filtro de Registro Global + Filtro del registro global @@ -548,7 +548,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open Log Location - Abrir Ubicación del Registro + Abrir ubicación del archivo de registro @@ -568,7 +568,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Arguments String - Cadena de Argumentos + Cadena de argumentos @@ -578,17 +578,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Cuando se marque, la API gráfica entrará en un modo de depuración más lento. + Cuando esté marcado, la API gráfica entrará en un modo de depuración más lento. Enable Graphics Debugging - Activar la Depuración de Gráficos + Activar depuración de gráficos When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - Cuando se marque, activará los volcados de bloqueos de Nsight Aftermath + Cuando esté marcado, activará los volcados de los fallos Nsight Aftermath @@ -598,27 +598,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Cuando está marcado, se desactiva el compilador de macro Just In Time. Activando esto hace que los juegos se ejecuten más lento + Cuando esté marcado, se desactiva el compilador de macro Just In Time. Activar esto hace que los juegos se ejecuten más lento. Disable Macro JIT - Desactivar Macro JIT + Desactivar macro JIT When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - Cuando se marque, yuzu hará un registro de las estadísticas de la tubería de caché compilada + Cuando esté marcado, yuzu hará un registro de las estadísticas del caché de tubería compilado Enable Shader Feedback - Activar feedback de cache + Activar información de shaders When checked, it executes shaders without loop logic changes - Cuando se marque, se ejecutarán los shaders sin cambios de bucles lógicos. + Cuando esté marcado, se ejecutarán los shaders sin cambios de bucles lógicos. @@ -633,12 +633,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable FS Access Log - Activar Registro de FS Access + Activar registro de acceso FS Enable Verbose Reporting Services** - Habilitar Servicios de Reporte Detallados** + Activar servicios de reporte detallados** @@ -648,17 +648,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kiosk (Quest) Mode - Modo Quiosco (Quest) + Modo quiosco (Quest) Enable CPU Debugging - Activar la Depuración de CPU + Activar depuración de la CPU Enable Debug Asserts - Habilitar declaraciones de depuración + Activar alertas de depuración @@ -666,9 +666,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Activar Auto-Stub** - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. - **Se reiniciará automáticamente cuando yuzu se cierre. + **Esto se reiniciará automáticamente cuando yuzu se cierre. @@ -676,7 +681,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configure Debug Controller - Configurar el Control de Depuración + Configurar el controlador de depuración @@ -686,7 +691,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Defaults - Valores Predeterminados + Valores predeterminados @@ -713,7 +718,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } yuzu Configuration - Configuración de yuzu. + Configuración de yuzu @@ -735,7 +740,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Filesystem - Sistema de Archivos + Sistema de archivos @@ -752,12 +757,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GraphicsAdvanced - GráficosAvanzados + Gráficosavanzados Hotkeys - Teclas de Acceso Rápido + Teclas de acceso rápido @@ -784,7 +789,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Game List - Lista de Juegos + Lista de juegos @@ -802,12 +807,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Filesystem - Sistema de Archivos + Sistema de archivos Storage Directories - Directorios de Almacenamiento + Directorios de almacenamiento @@ -831,7 +836,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gamecard - Cartucho de Juegos + Cartucho de juego @@ -846,42 +851,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Current Game - Juego Actual + Juego actual Patch Manager - Administrador de Parches + Administrador de parches Dump Decompressed NSOs - Volcar NSOs Descomprimidos + Volcar NSOs descomprimidos Dump ExeFS - Volcar Partición ExeFS + Volcar ExeFS Mod Load Root - Carpeta raíz de carga de Mods + Carpeta raíz de carga de mods Dump Root - Carpeta raíz de Volcado + Carpeta raíz de volcado Caching - Cargando Caché + Cargando caché Cache Game List Metadata - Metadatos de Lista de Juegos en Caché + Metadatos de lista de juegos en caché @@ -889,32 +894,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reset Metadata Cache - Reiniciar Caché de Metadatos + Reiniciar caché de metadatos Select Emulated NAND Directory... - Seleccione el directorio de NAND Emulado... + Selecciona el directorio de NAND emulado... Select Emulated SD Directory... - Seleccione el directorio de SD Emulado... + Seleccione el directorio de SD emulado... Select Gamecard Path... - Seleccione la ruta del Cartucho... + Seleccione la ruta del cartucho... Select Dump Directory... - Seleccione Directorio para Volcar... + Seleccione directorio de volcado... Select Mod Load Directory... - Seleccione el directorio de carga de Mod... + Seleccione el directorio de carga de mod... @@ -946,69 +951,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } General - - Framerate Cap - Límite de cuadros por segundo + + + Use global framerate cap + Utilizar límite global de fotogramas - + + Set framerate cap: + Establece el límite de fotogramas: + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - Se necesita el uso de la tecla de acceso rápido Cambiar Límite de FPS para que tenga efecto. + Es necesario el uso de la tecla de acceso rápido Cambiar límite de FPS para que tenga efecto. - + + Framerate Cap + Límite de fotogramas + + + x x - + Limit Speed Percent - Limitar el Porcentaje de Velocidad + Limitar porcentaje de velocidad - + % % - + Multicore CPU Emulation Emulación de CPU multinúcleo - + Confirm exit while emulation is running Confirmar salida mientras se ejecuta la emulación - + Prompt for user on game boot Mostrar usuario actual al abrir el juego - + Pause emulation when in background Pausar emulación cuando la ventana esté en segundo plano - + Hide mouse on inactivity - Ocultar el cursor del ratón cuando no está activo. + Ocultar el cursor en caso de inactividad. - + Reset All Settings - Reiniciar todos los Ajustes + Reiniciar todos los ajustes - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? - Ésto reinicia todas las configuraciones y eliminará todas las configuraciones de cada juego. No eliminará ni los directorios de juego, ni perfiles, ni perfiles de control. ¿Continuar? + Esto reiniciará y eliminará todas las configuraciones de los juegos. No eliminará ni los directorios de juego, ni los perfiles, ni los perfiles de los mandos. ¿Continuar? @@ -1031,7 +1047,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Shader Backend: - Backend de Shaders: + Soporte de shaders: @@ -1046,12 +1062,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Graphics Settings - Ajustes de los Gráficos + Ajustes de gráficos Use disk pipeline cache - Usar caché de shaders en tubería + Usar caché de shaders de tubería @@ -1076,17 +1092,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CPU Video Decoding - Decodificación de vídeo de CPU + Decodificación de vídeo en la CPU GPU Video Decoding (Default) - Decodificación de vídeo de GPU (Por defecto) + Decodificación de vídeo en GPU (Por defecto) Fullscreen Mode: - Modo Pantalla Completa: + Modo pantalla completa: @@ -1096,17 +1112,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Exclusive Fullscreen - Pantalla completa exclusiva + Pantalla completa Aspect Ratio: - Relación de Aspecto: + Relación de aspecto: Default (16:9) - Valor Predeterminado (16:9) + Valor predeterminado (16:9) @@ -1121,28 +1137,123 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stretch to Window - Estirar a la Ventana + Ajustar a la ventana - - + + Resolution: + Resolución: + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + x0.5 (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + x0.75 (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + 1X (720p/1080p) + x1 (720p/1080p) + + + + 2X (1440p/2160p) + x2 (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + x3 (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + x4 (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + x5 (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + x6 (4320p/6480p) + + + + Window Adapting Filter: + Filtro adaptable de ventana: + + + + Nearest Neighbor + Proveedor más cercano + + + + Bilinear + Bilineal + + + + Bicubic + Bicúbico + + + + Gaussian + Gaussiano + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Sólo Vulkan] + + + + Anti-Aliasing Method: + Método de Anti-Aliasing: + + + + None + Ninguno + + + + FXAA + FXAA + + + + Use global background color Usar el color de fondo global - + Set background color: Establecer el color de fondo: - + Background Color: - Color de Fondo: + Color de fondo: GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - GLASM (Assembly Shaders, Sólo NVIDIA) + GLASM (Assembly shaders, sólo NVIDIA) @@ -1160,27 +1271,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Advanced Graphics Settings - Ajustes de los Gráficos Avanzados + Ajustes avanzados de gráficos Accuracy Level: - Nivel de Precisión: + Nivel de precisión: VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. - VSync evita que la pantalla se distorsione, pero algunas tarjetas gráficas tienen un rendimiento menor con VSync activado. Mantenlo activado si no notas una diferencia de rendimiento. + El VSync evita que la pantalla se distorsione, pero algunas tarjetas gráficas tienen un menor rendimiento con el VSync activado. Mantenlo activado si no notas diferencias en el rendimiento. Use VSync (OpenGL only) - Usar VSync (sólo en OpenGL) + Usar VSync (sólo OpenGL) Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. - Activa la compilación de shaders en modo asíncrono, cuál podría reducir el tartamudeo de los shaders. Esta función es experimental. + Activa la compilación de shaders en modo asíncrono, lo que puede reducir la sobrecarga de shaders. Esta función es experimental. @@ -1195,37 +1306,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use Fast GPU Time (Hack) - Usar Tiempo Rápido en la GPU (Hack) + Usar tiempo rápido en la GPU (Hack) Anisotropic Filtering: - Filtrado Anisotrópico: + Filtrado anisotrópico: - Default - Valor Predeterminado + Automatic + Automático - 2x (WILL BREAK THINGS) - 2x (ROMPERÁ COSAS) + Default + Valor predeterminado - 4x (WILL BREAK THINGS) - 4x (ROMPERÁ COSAS) + 2x + x2 - 8x (WILL BREAK THINGS) - 8x (ROMPERÁ COSAS) + 4x + x4 - 16x (WILL BREAK THINGS) - 16x (ROMPERÁ COSAS) + 8x + x8 + + + + 16x + x16 @@ -1233,12 +1349,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hotkey Settings - Configuración de Teclas de Acceso Rápido + Configuración de teclas de acceso rápido Hotkeys - Teclas de Acceso Rápido + Teclas de acceso rápido @@ -1248,12 +1364,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clear All - Limpiar Todo + Borrar todo Restore Defaults - Restaurar Valores Predeterminados + Restaurar valores predeterminados @@ -1263,7 +1379,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hotkey - Tecla de Acceso Rápido + Tecla de acceso rápido @@ -1274,17 +1390,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Conflicting Key Sequence - Secuencia de Teclas en Conflicto + Combinación de teclas en conflicto The entered key sequence is already assigned to: %1 - La secuencia de teclas introducida ya ha sido asignada a: %1 + La combinación de teclas introducida ya ha sido asignada a: %1 Restore Default - Restaurar Valor Predeterminado + Restaurar valor predeterminado @@ -1294,7 +1410,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The default key sequence is already assigned to: %1 - La secuencia de teclas predeterminada ya ha sido asignada a: %1 + La combinación de teclas predeterminada ya ha sido asignada a: %1 @@ -1302,7 +1418,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigureInput - ConfigurarEntrada + Configurarentrada @@ -1361,12 +1477,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Console Mode - Modo de la Consola + Modo de la consola Docked - Acoplado + Sobremesa @@ -1392,7 +1508,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Controllers - Controladores + Mandos @@ -1442,7 +1558,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Defaults - Valores Predeterminados + Predeterminados @@ -1455,12 +1571,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configure Input - Configurar Controles + Configurar controles Joycon Colors - Colores de Joycon + Colores de los Joycon @@ -1477,7 +1593,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } L Body - Lado L + Parte L @@ -1501,7 +1617,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } R Body - Lado R + Parte R @@ -1552,8 +1668,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - Otro + Emulated Devices + Dispositivos Emulados @@ -1562,65 +1678,74 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - Emular entrada analógica con teclado - - - - Enable mouse panning - Activar barrido del ratón - - - - Mouse sensitivity - Sensibilidad del Mouse - - - - % - % - - - - - Advanced - Avanzado - - - - Touchscreen - Pantalla Táctil - - - Mouse Ratón - - Motion / Touch - Movimiento / Táctil + + Touchscreen + Pantalla táctil - - + + Advanced + Avanzado + + + + Debug Controller + Depurar controlador + + + + Configure Configurar - - Debug Controller - Controlador de Depuración + + Other + Otros - + + Emulate Analog with Keyboard Input + Emular entradas analógicas con teclado + + + Requires restarting yuzu - Requiere un reinicio de yuzu + Requiere reiniciar yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) - Activar soporte de 8 jugadores de XInput (desactiva la web applet) + Activar soporte de 8 jugadores XInput (desactiva la web applet) + + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + Activar desplazamiento del ratón + + + + Mouse sensitivity + Sensibilidad del ratón + + + + % + % + + + + Motion / Touch + Movimiento / táctil @@ -1628,435 +1753,451 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configure Input - Configurar Controles + Configurar controles Connect Controller - Conectar el Controlador + Conectar controlador - - - - Pro Controller - Pro Controller - - - - - Dual Joycons - Doble Joycons - - - - - Left Joycon - Joycon Izquierdo - - - - - Right Joycon - Joycon Derecho - - - - - Handheld - Portátil - - - + Input Device - Dispositivo de Entrada + Dispositivo de entrada - - Any - Cualquier - - - - Keyboard/Mouse - Teclado/Ratón - - - + Profile Perfil - + Save Guardar - + New Crear - + Delete Borrar - - + + Left Stick - Palanca Izquierda + Palanca izquierda - - - - - - + + + + + + Up Arriba - - - - - - - + + + + + + + Left Izquierda - - - - - - - + + + + + + + Right Derecha - - - - - - + + + + + + Down Abajo - - - - + + + + Pressed Presionado - - - - + + + + Modifier Modificador - - + + Range Rango - - + + % % - - + + Deadzone: 0% - Zona Muerta: 0% + Punto muerto: 0% - - + + Modifier Range: 0% - Rango del Modificador: 0% + Rango del modificador: 0% - + D-Pad Cruceta - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Menos - - + + Capture Captura - - - + + + Plus Más - - + + Home Inicio - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 Movimiento 1 - + Motion 2 Movimiento 2 - + Face Buttons - Botones Frontales + Botones frontales - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick - Palanca Derecha + Palanca derecha - - - - + + + + Clear Borrar - - - - + + + + [not set] [no definido] - - + + Toggle button Alternar botón - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + Invertir ejes + + + + Set threshold Configurar umbral - + Choose a value between 0% and 100% Seleccione un valor entre 0% y 100%. - + Map Analog Stick - Configurar Mando Analógico + Configuración de palanca analógico - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. - Después de pulsar OK, primero mueve tu joystick de manera horizontal, y luego verticalmente. -Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego horizontalmente. + Después de pulsar OK, mueve primero el joystick de manera horizontal, y luego verticalmente. +Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego horizontalmente. - - Invert axis - Invertir axis - - - - + + Deadzone: %1% - Zona Muerta: %1% + Punto muerto: %1% - - + + Modifier Range: %1% - Rango del Modificador: %1% + Rango del modificador: %1% - + + + Pro Controller + Controlador Pro + + + + Dual Joycons + Joycons duales + + + + Left Joycon + Joycon izquierdo + + + + Right Joycon + Joycon derecho + + + + Handheld + Portátil + + + GameCube Controller - Controlador GameCube + Controlador de GameCube - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause - Empezar / Parar + Inicio / Pausa - + Z Z - + Control Stick Palanca de control - + C-Stick C-Stick - + Shake! ¡Agita! - + [waiting] [esperando] - + New Profile - Nuevo Perfil + Nuevo perfil + + + + Enter a profile name: + Introduce un nombre de perfil: + + + + + Create Input Profile + Crear perfil de entrada + + + + The given profile name is not valid! + ¡El nombre de perfil introducido no es válido! + + + + Failed to create the input profile "%1" + Error al crear el perfil de entrada "%1" + + + + Delete Input Profile + Eliminar perfil de entrada + + + + Failed to delete the input profile "%1" + Error al eliminar el perfil de entrada "%1" + + + + Load Input Profile + Cargar perfil de entrada + + + + Failed to load the input profile "%1" + Error al cargar el perfil de entrada "%1" + + + + Save Input Profile + Guardar perfil de entrada - Enter a profile name: - Introduzca un nombre de perfil: - - - - - Create Input Profile - Crear Perfil de Entrada - - - - The given profile name is not valid! - El nombre de perfil dado no es valido! - - - - Failed to create the input profile "%1" - Fallo al crear el perfil de entrada "%1" - - - - Delete Input Profile - Eliminar Perfil de Entrada - - - - Failed to delete the input profile "%1" - Fallo al eliminar el perfil de entrada "%1" - - - - Load Input Profile - Cargar Perfil de Entrada - - - - Failed to load the input profile "%1" - Fallo al cargar el perfil de entrada "%1" - - - - Save Input Profile - Guardar Perfil de Entrada - - - Failed to save the input profile "%1" - Fallo al guardar el perfil de entrada "%1" + Error al guardar el perfil de entrada "%1" @@ -2064,7 +2205,7 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Create Input Profile - Crear Perfil de Entrada + Crear perfil de entrada @@ -2074,237 +2215,163 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Defaults - Valores Predeterminados + Predeterminados ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch - Configurar: Movimiento / Táctil + Configurar: movimiento / táctil - - Mouse Motion - Movimiento del Ratón - - - - Sensitivity: - Sensibilidad: - - - + Touch Táctil - + UDP Calibration: Calibración UDP: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure Configurar - - Use button mapping: - Usar el mapeo de botones: + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config Configuración CemuhookUDP - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. - Puede utilizar cualquier fuente de entrada UDP compatible con Cemuhook para proporcionar una entrada de movimiento y de tacto. + Puedes utilizar cualquier fuente de entrada UDP compatible con Cemuhook para proporcionar una entrada de movimiento y táctil. - + Server: Servidor: - + Port: Puerto: - + Learn More - Más Información + Más información - - + + Test Probar - + Add Server - Añadir Servidor + Añadir servidor - + Remove Server - Eliminar Servidor + Eliminar servidor <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> - <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Más Información</span></a> + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Más información</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters - El numero del puerto tiene caracteres invalidos + El número del puerto tiene caracteres que no son válidos - + Port has to be in range 0 and 65353 - El puerto tiene que estar en el rango de 0 y 65353 + El puerto debe estar en un rango entre 0 y 65353 - + IP address is not valid - Dirección IP no valida + Dirección IP no válida - + This UDP server already exists Este servidor UDP ya existe - + Unable to add more than 8 servers - Incapaz de añadir mas de 8 servidores + No es posible añadir más de 8 servidores - + Testing Probando - + Configuring Configurando - + Test Successful - Prueba Existosa + Prueba existosa - + Successfully received data from the server. - Se recibió con éxito los datos del servidor. + Se han recibido con éxito los datos del servidor. - + Test Failed Prueba fallida - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. - No pudo recibir datos válidos del servidor.<br>Por favor, verifique que el servidor esté configurado correctamente y que la dirección y el puerto sean correctos. + No se han podido recibir datos válidos del servidor.<br>Por favor, verifica que el servidor esté configurado correctamente y que la dirección y el puerto sean correctos. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. - La prueba de UDP o la configuración de la calibración está en curso.<br>Por favor, espere a que termine el proceso. - - - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - Configurar el Ratón - - - - Mouse Buttons - Botones del Ratón - - - - Forward: - Adelante: - - - - Back: - Atrás: - - - - Left: - Izquierda: - - - - Middle: - Medio: - - - - Right: - Derecha: - - - - - Clear - Borrar - - - - Defaults - Valores Predeterminados - - - - [not set] - [no establecido] - - - - Restore Default - Restaurar Valor Predeterminado - - - - [press key] - [pulsa un botón] + La prueba de UDP o la configuración de la calibración está en curso.<br>Por favor, espera a que termine el proceso. @@ -2355,12 +2422,12 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Title ID - ID del Título + ID del título Filename - Nombre del Archivo + Nombre del archivo @@ -2385,7 +2452,7 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Add-Ons - Complementos + Extras / Add-Ons @@ -2410,7 +2477,7 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Adv. Graphics - + Gráficos avanz. @@ -2425,7 +2492,7 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Use global configuration (%1) - Usar la configuración global (%1) + Usar configuración global (%1) @@ -2438,12 +2505,12 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Add-Ons - Complementos + Extras / Add-Ons Patch Name - Nombre del Parche + Nombre del parche @@ -2466,22 +2533,22 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Profile Manager - Administrador de Perfiles + Administrador de perfiles Current User - Usuario Actual + Usuario actual Username - Nombre de Usuario + Nombre de usuario Set Image - Seleccionar Imagen + Seleccionar imagen @@ -2501,7 +2568,7 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Profile management is available only when game is not running. - El sistema de perfiles solo se encuentra disponible cuando no se está ejecutando ningún juego. + El sistema de perfiles sólo se encuentra disponible cuando no se esté ejecutando ningún juego. @@ -2514,7 +2581,7 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Enter Username - Introduzca el Nombre de Usuario + Introduzca el nombre @@ -2524,17 +2591,17 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Enter a username for the new user: - Introduzca un nombre para el nuevo usuario: + Introduce un nombre para el nuevo usuario: Enter a new username: - Introduzca un nuevo nombre de usuario: + Introduce un nuevo nombre de usuario: Confirm Delete - Confirmar Eliminanación + Confirmar eliminación @@ -2544,7 +2611,7 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Select User Image - Seleccione una Imagen de Usuario + Selecciona una imagen de usuario @@ -2559,17 +2626,17 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. - Ocurrió un error al intentar sobrescribir la imagen anterior en: %1. + Ha ocurrido un error al intentar sobrescribir la imagen anterior en: %1. Error deleting file - Error eliminando archivo + Error al eliminar el archivo Unable to delete existing file: %1. - No se pudo eliminar el archivo existente: %1. + No se puede eliminar el archivo existente: %1. @@ -2579,12 +2646,12 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Unable to create directory %1 for storing user images. - No se puede crear el directorio % 1 para almacenar imágenes de usuario. + No se puede crear el directorio %1 para almacenar imágenes de usuario. Error copying user image - Error al copiar la imagen del usuario. + Error al copiar la imagen de usuario. @@ -2594,12 +2661,12 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Error resizing user image - + Error al redimensionar la imagen de usuario Unable to resize image - + No se puede cambiar el tamaño de la imagen @@ -2632,7 +2699,7 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Default - Valor Predeterminado + Predeterminado @@ -2727,7 +2794,7 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Iran - Iran + Irán @@ -2853,7 +2920,7 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Zulu - Zulu + Zulú @@ -2883,17 +2950,17 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Taiwan - Taiwan + Taiwán Time Zone: - Zona Horaria + Zona horaria: Note: this can be overridden when region setting is auto-select - Nota: esto puede ser ignorado cuando la opción de región está en "autoseleccionar" + Nota: esto puede ser reemplazado si la opción de región está en "autoseleccionar" @@ -2913,7 +2980,7 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho German (Deutsch) - Alemán (Deutsch) + Alemán (deutsch) @@ -2938,7 +3005,7 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Dutch (Nederlands) - Holandés (Nederlands) + Holandés (nederlands) @@ -2958,12 +3025,12 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho British English - Inglés Británico + Inglés británico Canadian French - Francés Canadiense + Francés canadiense @@ -2973,22 +3040,22 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Simplified Chinese - Chino Simplificado + Chino simplificado Traditional Chinese (正體中文) - Chino Tradicional (正體中文) + Chino tradicional (正體中文) Brazilian Portuguese (português do Brasil) - Portugués Brasileño (português do Brasil) + Portugués brasileño (português do Brasil) Custom RTC - RTC Personalizado + RTC personalizado @@ -3008,7 +3075,7 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Stereo - Estereo + Estéreo @@ -3018,12 +3085,12 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Console ID: - ID de la Consola: + ID de la consola: Sound output mode - Modo de salida del sonido: + Método de salida de sonido: @@ -3038,12 +3105,12 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho System settings are available only when game is not running. - Los ajustes del sistema solo se encuentran disponibles cuando no se está ejecutando ningún juego. + Los ajustes del sistema sólo se encuentran disponibles cuando no se esté ejecutando ningún juego. This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? - Esto reemplazará tu Switch virtual con una nueva. Tu Switch virtual actual no será recuperable. Esto podría causar efectos inesperados en determinados juegos. Si usas un archivo de configuración obsoleto, esto podría fallar. ¿Continuar? + Esto reemplazará tu Switch virtual con una nueva. Tu Switch virtual actual no será recuperable. Esto podría causar efectos inesperados en determinados juegos. Si usas un archivo de guardado de configuración obsoleto, esto podría fallar. ¿Continuar? @@ -3053,7 +3120,7 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Console ID: 0x%1 - ID de Consola: 0x%1 + ID de consola: 0x%1 @@ -3066,17 +3133,17 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Lee la entrada de los controles de los scripts en el mismo formato que los scripts TAS-nx.<br/>Para una mejor explicación, consulta la<a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">página de ayuda</span></a> en la web de yuzu.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Lee la entrada de los controles de los scripts en el mismo formato que los scripts TAS-nx.<br/>Para una mejor explicación, consulta la<a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">página de ayuda</span></a> en la página web de yuzu.</p></body></html> To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). - Para comprobar qué teclas de acceso rápido controlan la reproducción/grabación, por favor, comprueba la configuración de las Teclas de Acceso Rápido (Configuración -> General -> Teclas de Acceso Rápido) + Para comprobar qué teclas de acceso rápido controlan la reproducción/grabación, por favor, revisa la configuración de las Teclas de acceso rápido (Configuración -> General -> Teclas de acceso rápido) WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. - AVISO: Ésto es una característica experimental.<br/>No va a reproducir scripts perfectamente con el métido actual e imperfecto de sincronización. + AVISO: Esto es una característica experimental.<br/>No se reproducirán los scripts perfectamente con el método actual e imperfecto de sincronización. @@ -3086,35 +3153,30 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Enable TAS features - Activar características de TAS + Activar características TAS - Automatic controller profile swapping - Cambio automático de perfil de controlador - - - Loop script Repetir script en bucle - + Pause execution during loads - Pausar ejecución durante cargas + Pausar ejecución durante las cargas - + Script Directory Directorio de scripts - + Path Ruta - + ... ... @@ -3124,12 +3186,12 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho TAS Configuration - Configuración de TAS + Configuración TAS - + Select TAS Load Directory... - Seleccione el directorio de carga de TAS... + Selecciona el directorio de carga TAS... @@ -3137,7 +3199,7 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Configure Touchscreen Mappings - Configurar las Asignaciones de la Pantalla Táctil + Configurar las asignaciones de la pantalla táctil @@ -3147,7 +3209,7 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho New - Crear + Nuevo @@ -3163,13 +3225,13 @@ Para invertir los ejes, primero mueve tu joystick de manera vertical, y luego ho Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. - Haz clic en el área inferior para añadir un punto, y luego presiona un botón para unir. -Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas de la tabla para editar los valores. + Haz clic en el área inferior para añadir un punto, y luego presiona un botón para vincularlo. +Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de la tabla para editar los valores. Delete Point - Borrar Punto + Borrar punto @@ -3189,37 +3251,37 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d Y - + New Profile - Crear Perfíl + Crear perfil - + Enter the name for the new profile. - Introduzca un nombre para el nuevo perfíl: + Introduce un nombre para el nuevo perfil: - + Delete Profile - Borrar Perfíl + Borrar perfil - + Delete profile %1? - ¿Borrar Perfíl %1? + ¿Borrar el perfil %1? - + Rename Profile - Renombrar Perfíl + Renombrar perfil - + New name: Nuevo nombre: - + [press key] [presionar tecla] @@ -3234,27 +3296,27 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing. - Advertencia: Los ajustes en esta página afectarán al funcionamiento de la pantalla táctil emulada de yuzu. Cambiarlas podría resultar en un comportamiento inapropiado, como que la pantalla táctil deje de funcionar parcialmente. Se recomienda usar esta pestaña sólo si sabes lo que estás haciendo. + Advertencia: Los ajustes en esta página afectarán al funcionamiento interno de la pantalla táctil emulada de yuzu. Cambiarlos puede dar lugar a un comportamiento imprevisto, como que la pantalla táctil deje de funcionar o funcione parcialmente. Sólo debes utilizar esta página si sabes lo que estás haciendo. Touch Parameters - Parámetros Táctil + Parámetros táctil Touch Diameter Y - Diámetro Táctil Y + Diámetro táctil Y Touch Diameter X - Diámetro Táctil X + Diámetro táctil X Rotational Angle - Ángulo Rotacional + Ángulo rotacional @@ -3309,22 +3371,22 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d Filename - Nombre del Archivo + Nombre del archivo Filetype - Tipo de Archivo + Tipo de archivo Title ID - ID del Título + ID del título Title Name - Nombre del Título + Nombre del título @@ -3337,7 +3399,7 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d UI - IU + Interfaz @@ -3347,12 +3409,12 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d Note: Changing language will apply your configuration. - Nota: Cambiar el idioma guardará tu configuración actual. + Nota: cambiar el idioma afectará a tu configuración actual. Interface language: - Lenguage de la Interfaz: + Idioma de la interfaz: @@ -3362,12 +3424,12 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d Game List - Lista de Juegos + Lista de juegos Show Add-Ons Column - Mostrar Columna de Accesorios + Mostrar columna de extras/Add-Ons @@ -3382,27 +3444,27 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d Row 1 Text: - Texto de la Fila 1: + Texto de fila 1: Row 2 Text: - Texto de la Fila 2: + Texto de fila 2: Screenshots - Capturas de Pantalla + Capturas de pantalla Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) - Pregunte Dónde Guardar las Capturas de Pantalla (sólo para Windows) + Preguntar dónde guardar las capturas de pantalla (sólo en Windows) Screenshots Path: - Trayectoria de las Capturas de Pantalla: + Ruta de las capturas de pantalla: @@ -3412,7 +3474,7 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d Select Screenshots Path... - Selecciona la Trayectoria de las Capturas de Pantalla: + Selecciona la ruta de las capturas de pantalla: @@ -3430,7 +3492,7 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d Configure Vibration - Configurar Vibración + Configurar vibración @@ -3497,7 +3559,7 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d Enable Accurate Vibration - Habilitar Vibración Precisa + Activar vibración precisa @@ -3515,12 +3577,12 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d yuzu Web Service - Servicio Web de yuzu + Servicio web de yuzu By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information. - Al proporcionar su nombre de usuario y token, das tu consentimiento a que yuzu recopile datos de uso adicionales, que pueden incluir información de identificación del usuario. + Al proporcionar el nombre de usuario y el token, aceptas que yuzu recopile datos de uso adicionales, que pueden incluir información de identificación del usuario. @@ -3566,7 +3628,7 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d Telemetry ID: - ID de Telemetría: + ID de telemetría: @@ -3581,7 +3643,7 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d Show Current Game in your Discord Status - Mostrar el juego actual en tu estado de Discord + Mostrar el juego actual en el estado de Discord @@ -3602,7 +3664,7 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d Telemetry ID: 0x%1 - ID de Telemetría: 0x%1 + ID de telemetría: 0x%1 @@ -3613,12 +3675,12 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d Token not verified - No se pudo verificar el token + Token no verificado Token was not verified. The change to your token has not been saved. - El token pudo ser verificado. El cambio realizado a su token no se ha guardado. + El token no se puede verificar. Los cambios realizados en tu token no se ha guardado. @@ -3628,124 +3690,129 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d Verification failed - Verificación fallida + Error de verificación Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. - Verificación fallida. Compruebe que ha ingresado el token correctamente, y que esté funcionando su conexión a internet. + Error de verificación. Comprueba que has introducido el token correctamente, y que esté funcionando correctamente tu conexión a internet. ControllerDialog - + Controller P1 Controlador J1 - + &Controller P1 - Controlador J1 + &Controlador J1 GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? - <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Se recogen datos anónimos</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Quieres compartir tus datos de uso con nosotros? + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Los datos de uso anónimos se recogen</a> para ayudar a mejorar yuzu. <br/><br/>¿Deseas compartir tus datos de uso con nosotros? - + Telemetry Telemetría - + Loading Web Applet... - Cargando Web Applet... + Cargando Web applet... - - + + Disable Web Applet - Desactivar Web Applet + Desactivar Web applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? - Desactivar la web applet causará que ésta no se muestre nunca más durante el resto de la sesión. Puede causar comportamientos indefinidos y sólo debe ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿De verdad quieres desactivar la web applet? + Desactivar la web applet causará que ésta no se muestre más durante el resto de la sesión. Puede causar comportamientos imprevistos y sólo debe ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿De verdad quieres desactivar la web applet? - + The amount of shaders currently being built La cantidad de shaders que se están construyendo actualmente - + + The current selected resolution scaling multiplier. + El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente. + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. - Cuántos fotogramas por segundo está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra. + La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms. - + Invalid config detected - Configuración invalida detectada + Configuración no válida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - El controlador del modo portátil no puede ser usado en modo dock. Se elegirá Pro controller en su lugar. + El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar. - + DOCK - ESTACIONADO + DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files - &Limpiar Archivos Recientes + &Eliminar archivos recientes - - TAS Recording - Grabación TAS + + &Continue + &Continuar - - Overwrite file of player 1? - ¿Sobreescribir archivo del Jugador 1? + + &Pause + &Pausar Warning Outdated Game Format - Advertencia Formato de Juego Obsoleto + Advertencia: formato del juego obsoleto You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. - Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualización.<br><br>Para obtener una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar. + Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar. @@ -3761,12 +3828,12 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d An error occurred initializing the video core. - Se produjo un error al inicializar el núcleo de video. + Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video. yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. - yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video, consulte el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al registro, consulte la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo cargar el archivo de registro.</a> Asegúrese de tener los últimos controladores de gráficos para su GPU. + yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video, consulta el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al archivo de registro, consulte la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo cargar el archivo de registro.</a> Asegúrate de tener los últimos controladores de gráficos para la GPU. @@ -3778,374 +3845,370 @@ Arrastre los puntos para cambiar de posición, o haga doble clic en las celdas d %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. %1 signifies an error string. - %1<br>Por favor, sique <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar tus archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda. + %1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda. An unknown error occurred. Please see the log for more details. - Error desconocido. Por favor, consulte el registro para ver más detalles. + Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - - Start - Iniciar - - - + Save Data - Datos de Juegos Guardados + Datos de guardado - + Mod Data - Datos de Mods + Datos de mods - + Error Opening %1 Folder Error al abrir la carpeta %1 - - + + Folder does not exist! ¡La carpeta no existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache - Error al Abrir el Caché Transferible de Shaders + Error al abrir el caché transferible de shaders - + Failed to create the shader cache directory for this title. No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título. - + Contents Contenidos - + Update Actualización - + DLC DLC - + Remove Entry - Eliminar el Título + Eliminar entrada - + Remove Installed Game %1? - Eliminar el Juego Instalado %1? + ¿Eliminar el juego instalado %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - Se Eliminó con Éxito + Se ha eliminado con éxito - + Successfully removed the installed base game. - Se eliminó con éxito el juego de base instalado. + Se ha eliminado con éxito el juego base instalado. - - - + + + Error Removing %1 - Error en la eliminación de %1 + Error al eliminar %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar. - + Successfully removed the installed update. - Se eliminó con éxito la actualización instalada. + Se ha eliminado con éxito la actualización instalada. - + There is no update installed for this title. No hay ninguna actualización instalada para este título. - + There are no DLC installed for this title. No hay ningún DLC instalado para este título. - + Successfully removed %1 installed DLC. - Se eliminó con éxito %1 DLC instalado(s). + Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s). - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - ¿Desea eliminar el Caché Transferible de Shaders de OpenGL? + ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - ¿Desea eliminar el Caché Transferible de Shaders de Vulkan? + ¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? - ¿Desea eliminar todas las Cachés Transferibles de Shaders? + ¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders? - + Remove Custom Game Configuration? - ¿Desea Eliminar la Configuración Personalizada del Juego? + ¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego? - + Remove File - Eliminar Archivo - - - - - Error Removing Transferable Shader Cache - Error al Eliminar el Caché Transferible de Shaders + Eliminar archivo + - + Error Removing Transferable Shader Cache + Error al eliminar la caché de shaders transferibles + + + + A shader cache for this title does not exist. - No existe un Caché de shaders para este título. + No existe caché de shaders para este título. - + Successfully removed the transferable shader cache. - El Caché Transferible de Shaders fue eliminado con éxito. + El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito. - + Failed to remove the transferable shader cache. - No se ha podido eliminar el caché de shaders transferibles. + No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - Error al Eliminar las Cachés Transferibles de Shaders + Error al eliminar las cachés de shaders transferibles - + Successfully removed the transferable shader caches. - Cachés transferibles de shaders eliminadas con éxito. + Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - No se ha podido eliminar el directorio de cachés transferibles de shaders. + No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles. - - + + Error Removing Custom Configuration - Error al Eliminar la Configuración Personalizada del Juego + Error al eliminar la configuración personalizada del juego - + A custom configuration for this title does not exist. No existe una configuración personalizada para este título. - + Successfully removed the custom game configuration. Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego. - + Failed to remove the custom game configuration. No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego. - - + + RomFS Extraction Failed! - ¡La extracción de RomFS falló! + ¡La extracción de RomFS ha fallado! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. - Se produjo un error al copiar los archivos RomFS o el usuario canceló la operación. + Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación. - + Full Completo - + Skeleton - Base + Esquema - + Select RomFS Dump Mode - Elegir modo para volcar el RomFS + Elegir método de volcado de RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. - Seleccione la forma en que desea volcar el RomFS. <br>Copiará todos los archivos en el nuevo directorio <br> mientras que el esqueleto solo creará la estructura del directorio. + Seleccione la forma en que quieras volcar el RomFS. <br>Copiará todos los archivos en el nuevo directorio <br> mientras que el esqueleto solo creará la estructura del directorio. + + + + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root + No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado - There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - No hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libere espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado - - - Extracting RomFS... Extrayendo RomFS... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! - ¡La extracción RomFS tuvo éxito! + ¡La extracción RomFS ha tenido éxito! - + The operation completed successfully. La operación se completó con éxito. - + Error Opening %1 Error al intentar abrir %1 - + Select Directory - Seleccionar Directorio + Seleccionar directorio - + Properties Propiedades - + The game properties could not be loaded. - No se pudieron cargar las propiedades del juego. + No se pueden cargar las propiedades del juego. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*) - + Load File Cargar archivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir el directorio de la ROM extraída - + Invalid Directory Selected - Directorio no válido seleccionado + Directorio seleccionado no válido - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de Contenidos Nintendo (*.nca);;Paquete de Envío Nintendo (*.nsp);;Imagen de Cartucho NX (*.xci) + Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci) - + Install Files - Instalar Archivos + Instalar archivos - + %n file(s) remaining %n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes - + Installing file "%1"... Instalando el archivo "%1"... - - + + Install Results - Instalar Resultados + Instalar resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - Para evitar posibles conflictos, no recomendamos instalar juegos base en la NAND. Por favor, usa sólo esta característica para instalar actualizaciones y DLC. + Para evitar posibles conflictos, no recomendamos a los usuarios que instalen juegos base en el NAND. +Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs. - + %n file(s) were newly installed %n archivo(s) recién instalado/s -%n archivo(s) recién instalado/s +%n archivo(s) instalado/s recientemente - + %n file(s) were overwritten %n archivo(s) recién sobreescrito/s -%n archivo(s) recién sobreescrito/s +%n archivo(s) sobrescrito/s recientemente - + %n file(s) failed to install %n archivo(s) no se instaló/instalaron @@ -4153,295 +4216,367 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Aplicación del sistema - + System Archive - Archivo del Sistema + Archivo del sistema - + System Application Update Actualización de la aplicación del sistema - + Firmware Package (Type A) - Paquete de Firmware (Tipo A) + Paquete de firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) - Paquete de Firmware (Tipo B) + Paquete de firmware (Tipo B) - + Game Juego - + Game Update - Actualización del juego + Actualización de juego - + Game DLC - DLC del Juego + DLC del juego - + Delta Title - Titulo Delta + Titulo delta - + Select NCA Install Type... Seleccione el tipo de instalación NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) - Seleccione el tipo de título en el que desea instalar este NCA como: -(En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien). + Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como: +(En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien). - + Failed to Install Fallo en la instalación - + The title type you selected for the NCA is invalid. El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido. - + File not found Archivo no encontrado - + File "%1" not found Archivo "%1" no encontrado - - - &Continue - &Continuar - - - + OK Aceptar - + Missing yuzu Account Falta la cuenta de Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. - Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debe vincular su cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular su cuenta yuzu, vaya a Emulación & gt; Configuración & gt; Web. + Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web. - + Error opening URL Error al abrir la URL - + Unable to open the URL "%1". No se puede abrir la URL "%1". - - Amiibo File (%1);; All Files (*.*) - Archivo Amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*) + + TAS Recording + Grabación TAS - + + Overwrite file of player 1? + ¿Sobrescribir archivo del jugador 1? + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) + Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*) + + + Load Amiibo Cargar amiibo - + Error opening Amiibo data file - Error al abrir el archivo de datos de Amiibo + Error al abrir el archivo de datos amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. - No se puede abrir el archivo de Amiibo "%1" para leer. + No se puede abrir el archivo amiibo "%1" para leer. - + Error reading Amiibo data file - Error al leer el archivo de datos de Amiibo + Error al leer el archivo de datos amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. - No se pueden leer completamente los datos de Amiibo. Se esperaban leer %1 bytes, pero solo se pudo leer %2 bytes. + No se puede leer completamente los datos Amiibo. Se esperaban leer %1 bytes, pero solo se puede leer %2 bytes. - + Error loading Amiibo data - Error al cargar los datos de Amiibo + Error al cargar los datos Amiibo - + Unable to load Amiibo data. - No se pueden cargar los datos de Amiibo. + No se pueden cargar los datos Amiibo. - + Capture Screenshot - Captura de Pantalla + Captura de pantalla - + PNG Image (*.png) Imagen PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - Estado TAS: Ejecutando %1/%2 + Estado TAS: ejecutando %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - Estado TAS: Grabando %1 + Estado TAS: grabando %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - Estado TAS: Idle %1/%2 + Estado TAS: inactivo %1/%2 - + TAS State: Invalid - Estado TAS: Nulo + Estado TAS: nulo + + + + &Stop Running + &Parar de ejecutar + + + + &Start + &Iniciar + + + + Stop R&ecording + Pausar g&rabación + + + + R&ecord + G&rabar - + Building: %n shader(s) - Creando: %n shader(s)Creando: %n shader(s) + Creando: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s) - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + Escalado: %1x + + + Speed: %1% / %2% Velocidad: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidad: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - Juego: %1 FPS (Desbloqueado) + Juego: %1 FPS (desbloqueado) - + Game: %1 FPS Juego: %1 FPS - + Frame: %1 ms Fotogramas: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU ALTA - + GPU EXTREME GPU EXTREMA - + GPU ERROR GPU ERROR - - The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. - El juego que estás intentando cargar requiere de archivos adicionales de su Switch antes de poder jugar. <br/><br/>Para obtener más información sobre cómo obtener estos archivos, ve a la siguiente página de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Volcar archivos del sistema y las fuentes compartidas desde una Consola Switch. </a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado dañados u otros errores. + + NEAREST + PROVEEDOR - + + + BILINEAR + BILINEAL + + + + BICUBIC + BICÚBICO + + + + GAUSSIAN + GAUSSIANO + + + + SCALEFORCE + SCALEFORCE + + + + FSR + FSR + + + + + NO AA + NO AA + + + + FXAA + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + El juego que estás intentando cargar requiere archivos adicionales de tu Switch antes de poder jugar. <br/><br/>Para obtener más información sobre cómo obtener estos archivos, ve a la siguiente página de la wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Volcar archivos del sistema y las fuentes compartidas desde una Consola Switch. </a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado corrompidos u otros errores. + + + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu no pudo localizar el archivo de sistema de la Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu no pudo localizar un archivo de sistema de la Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found - Archivo del Sistema No Encontrado + Archivo del sistema no encontrado - + System Archive Missing - Falta Archivo del Sistema + Faltan archivos del sistema - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 - yuzu no pudo encontrar las Fuentes Compartidas de la Switch. %1 + yuzu no pudo encontrar las fuentes compartidas de la Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Fuentes compartidas no encontradas - + Shared Font Missing - Faltan las Fuentes Compartidas + Faltan fuentes compartidas - + Fatal Error - Error Fatal + Error fatal - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. - yuzu ha encontrado un error fatal, consulte el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al registro, consulte la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>¿Cómo cargar el archivo de registro?</a>.<br/><br/> La emulación continua puede provocar fallos, datos de guardado dañados u otros errores. + yuzu ha encontrado un error fatal, consulta el registro para obtener más detalles. Para obtener más información sobre cómo acceder al registro, consulta la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>¿Cómo cargar el archivo de registro?</a>.<br/><br/> Continuar con la emulación puede provocar fallos, datos de guardado corruptos u otros errores. - + Fatal Error encountered - Error Fatal Encontrado + Error fatal encontrado - + Confirm Key Rederivation - Confirma la Clave de Rederivación + Confirmar la clave de rederivación - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4449,46 +4584,46 @@ Please make sure this is what you want and optionally make backups. This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. - Estás a punto de forzar todas tus claves. + Estás a punto de forzar la rederivación de todas tus claves. Si no sabes qué es esto, es una acción potencialmente destructiva. -Por favor, asegúrese de que esto -es lo que desea hacer si es necesario. +Por favor, asegúrate de que esto +es lo que quieres hacer si es necesario. - Esto eliminará los archivos de las claves generados automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves. + Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves. - + Missing fuses - Falta fuses + Faltan fuses - + - Missing BOOT0 - Falta BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO - + Derivation Components Missing - Faltan Componentes de Derivación + Faltan componentes de derivación - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - Faltan componentes que pueden impedir que la derivación de la clave se complete. <br>Por favor siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para conseguir todas tus llaves y juegos.<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4497,84 +4632,84 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo del rendimiento de su sistema. - + Deriving Keys Obtención de claves - + Select RomFS Dump Target Selecciona el destinatario para volcar el RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. - Por favor, seleccione los RomFS que desea volcar. + Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar. - + Are you sure you want to close yuzu? ¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. ¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? - La aplicación que se está ejecutando actualmente ha solicitado que yuzu no sea cerrado. + La aplicación que se está ejecutando actualmente ha solicitado que yuzu no se cierre. -¿Desea cerrarlo de todas formas? +¿Quieres salir de todas formas? GRenderWindow - + OpenGL not available! ¡OpenGL no está disponible! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu no ha sido compilado con soporte de OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! ¡Error al inicializar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - Tu GPU no soporta OpenGL o no tienes instalados los últimos controladores gráficos. + Tu GPU no soporta OpenGL, o no tienes instalados los últimos controladores gráficos. - + Error while initializing OpenGL 4.6! ¡Error al iniciar OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Tu GPU no soporta OpenGL 4.6, o no tienes instalado el último controlador de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 - Es posible que su GPU no soporte una o más extensiones OpenGL requeridas. Por favor, asegúrese de tener el último controlador de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensiones no soportadas:<br>%2 + Es posible que la GPU no soporte una o más extensiones necesarias de OpenGL . Por favor, asegúrate de tener los últimos controladores de la tarjeta gráfica.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensiones no soportadas:<br>%2 @@ -4592,12 +4727,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Add-ons - Complementos + Extras/Add-ons File type - Tipo de Archivo + Tipo de archivo @@ -4612,12 +4747,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Start Game - Empezar Juego + Iniciar juego Start Game without Custom Configuration - Empezar Juego sin Configuración Personalizada + Iniciar juego sin la configuración personalizada @@ -4627,12 +4762,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Open Mod Data Location - Abrir ubicación de Mods + Abrir ubicación de los mods Open Transferable Pipeline Cache - Abrir Caché Transferible de Shaders de Tubería + Abrir caché transferible de shaders en tubería @@ -4642,7 +4777,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Remove Installed Update - Eliminar la Actualización Instalada + Eliminar la actualización instalada @@ -4652,27 +4787,27 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Remove Custom Configuration - Eliminar Configuración Personalizada + Eliminar la configuración personalizada Remove OpenGL Pipeline Cache - Eliminar Caché de Tubería de OpenGL + Eliminar caché en tubería de OpenGL Remove Vulkan Pipeline Cache - Eliminar Caché de Tubería de Vulkan + Eliminar caché en tubería de Vulkan Remove All Pipeline Caches - Eliminar todas las cachés de tubería + Eliminar todas las cachés en tubería Remove All Installed Contents - Eliminar Todos los Contenidos Instalados + Eliminar todo el contenido instalado @@ -4688,12 +4823,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Copy Title ID to Clipboard - Copiar ID de título al portapapeles + Copiar la ID del título al portapapeles Navigate to GameDB entry - Navegar a la entrada de BD del juego + Ir a la sección de bases de datos del juego @@ -4708,22 +4843,22 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Remove Game Directory - Eliminar Directorio de Juegos + Eliminar directorio de juegos ▲ Move Up - ▲ Mover Hacia Arriba + ▲ Mover hacia arriba ▼ Move Down - ▼ Mover Hacia Abajo + ▼ Mover hacia abajo Open Directory Location - Abrir Ubicación del Directorio + Abrir ubicación del directorio @@ -4754,8 +4889,8 @@ sin ninguna solución necesaria. Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds. - El juego funciona con fallos gráficos o de audio menores y se puede jugar de principio a fin. Puede requerir de -soluciones temporales. + El juego funciona con fallos gráficos o de audio menores y es jugable de principio a fin. Puede que sea necesario +recurrir a arreglos temporales. @@ -4766,8 +4901,8 @@ soluciones temporales. Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds. - El juego funciona con importantes fallos gráficos o de audio, pero el juego se puede jugar de principio a fin con -soluciones temporales. + El juego funciona con fallos gráficos o de audio sustanciales, pero el juego es jugable de principio a fin con +arreglos temporales. @@ -4778,19 +4913,19 @@ soluciones temporales. Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds. - El juego funciona, pero con importantes fallos gráficos o de audio. Es imposible avanzar en zonas específicas -incluso con soluciones temporales. + El juego funciona, pero tiene errores gráficos o de audio. Es imposible avanzar en ciertas zonas debido a fallos +incluso con arreglos temporales. Intro/Menu - Intro/Menú + Intro/Menu Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen. - No es posible jugar a este juego debido a importantes errores gráficos o de audio. Es imposible avanzar mas allá de la pantalla + No es posible jugar a este juego debido a errores gráficos o de audio importantes. Es imposible avanzar mas allá de la pantalla de inicio. @@ -4819,7 +4954,7 @@ de inicio. Double-click to add a new folder to the game list - Haga doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos. + Haz doble clic para agregar un nuevo directorio a la lista de juegos. @@ -4832,12 +4967,12 @@ de inicio. Filter: - Filtrar: + Búsqueda: Enter pattern to filter - Introduce patrón para filtrar + Introduce un patrón para buscar @@ -4845,12 +4980,12 @@ de inicio. Please confirm these are the files you wish to install. - Por favor, confirme que estos son los archivos que desea instalar. + Por favor, confirma que estos son los archivos que desea instalar. Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one. - Instalando una Actualización o DLC reemplazará la que está instalada anteriormente. + Instalar una actualización o DLC reemplazará la que se instaló previamente. @@ -4878,17 +5013,17 @@ de inicio. Loading Shaders 387 / 1628 - Cargando Shaders 387 / 1628 + Cargando shaders 387 / 1628 Loading Shaders %v out of %m - Cargando Shaders %v de %m + Cargando shaders %v de %m Estimated Time 5m 4s - Tiempo Estimado 5m 4s + Tiempo estimado 5m 4s @@ -4898,7 +5033,7 @@ de inicio. Loading Shaders %1 / %2 - Cargando Shaders %1 / %2 + Cargando shaders %1 / %2 @@ -4926,7 +5061,7 @@ de inicio. &Recent Files - &Archivos Recientes + &Archivos recientes @@ -4934,189 +5069,204 @@ de inicio. &Emulación - + &View &Ver - + &Reset Window Size - &Reiniciar Tamaño de Ventana + &Reiniciar tamaño de ventana - - Reset Window Size to &720p - Reiniciar Tamaño de Ventana a &720p - - - - Reset Window Size to 720p - Reiniciar Tamaño de Ventana a 720p - - - - Reset Window Size to &900p - Reiniciar Tamaño de Ventana a &900p - - - - Reset Window Size to 900p - Reiniciar Tamaño de Ventana a 900p - - - - Reset Window Size to &1080p - Reiniciar Tamaño de Ventana a &1080p - - - - Reset Window Size to 1080p - Reiniciar Tamaño de Ventana a 1080p - - - + &Debugging &Depuración - + + Reset Window Size to &720p + Reiniciar el tamaño de la ventana a &720p + + + + Reset Window Size to 720p + Reiniciar el tamaño de la ventana a 720p + + + + Reset Window Size to &900p + Reiniciar el tamaño de la ventana a &900p + + + + Reset Window Size to 900p + Reiniciar el tamaño de la ventana a 900p + + + + Reset Window Size to &1080p + Reiniciar el tamaño de la ventana a &1080p + + + + Reset Window Size to 1080p + Reiniciar el tamaño de la ventana a 1080p + + + &Tools &Herramientas - + + &TAS + &TAS + + + &Help &Ayuda - + &Install Files to NAND... - &Instalar Archivos al NAND... + &Instalar archivos en NAND... - + L&oad File... - C&argar Archivo... + C&argar archivo... - + Load &Folder... - Cargar &Carpera + Cargar &carpeta - + E&xit S&alir - - &Start - &Iniciar - - - + &Pause &Pausar - + &Stop &Detener - + &Reinitialize keys... &Reiniciando claves... - + &About yuzu &Acerca de yuzu - + Single &Window Mode - Modo &Ventana + Modo &ventana - + Con&figure... - Con&figure... + Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers Mostrar complementos de cabecera del D&ock - + Show &Filter Bar - Mostrar Barra de &Filtro + Mostrar barra de &búsqueda - + Show &Status Bar - Mostrar Barra de &Estado + Mostrar barra de &estado - + Show Status Bar - Mostrar Barra de Estado + Mostrar barra de estado - + F&ullscreen P&antalla completa - + &Restart &Reiniciar - + Load &Amiibo... - Cargar &Amibo + Cargar &Amiibo - + &Report Compatibility - &Reporte de Compatibilidad + &Reporte de compatibilidad - + Open &Mods Page - Abrir Página de &Mods + Abrir página de &mods - + Open &Quickstart Guide - Abrir Guía de &Inicio Rápido + Abrir guía de &inicio rápido - + &FAQ &Preguntas frecuentes - + Open &yuzu Folder Abrir la carpeta de &yuzu - + &Capture Screenshot - &Captura de Pantalla + &Captura de pantalla - - Configure &TAS... - Configurar &TAS... + + &Configure TAS... + &Configurar TAS... - + Configure C&urrent Game... - Configurar J&uego actual... + Configurar j&uego actual... + + + + &Start + &Iniciar + + + + &Reset + &Reiniciar + + + + R&ecord + G&rabar @@ -5163,9 +5313,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE - INICIAR/PARAR + INICIO/PAUSAR + + + + Charging + @@ -5178,17 +5333,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Installed NAND Titles - Títulos instalados en la NAND + Títulos instalados en NAND System Titles - Títulos del Sistema + Títulos del sistema Add New Game Directory - Agregar un Nuevo Directorio de Juegos + Añadir un nuevo directorio de juegos @@ -5197,142 +5352,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] - [no establecido] + [no definido] - - Hat %1 %2 Rotación %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Eje %1%2 - Button %1 Botón %1 - - - + + + [unknown] [desconocido] - + + Left + Izquierda + + + + Right + Derecha + + - Click 0 - Clic 0 + Down + Abajo - - Click 1 - Clic 1 + Up + Arriba - - Click 2 - Clic 2 + Z + Z - - Click 3 - Clic 3 + R + R - - Click 4 - Clic 4 + L + L - + + A + A + + + + B + B + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Start + + + + + L1 + L1 + + + + L2 + L2 + + + + L3 + L3 + + + + R1 + R1 + + + + R2 + R2 + + + + R3 + R3 + + + + Circle + Círculo + + + + Cross + + + + + Square + Cuadrado + + + + Triangle + Triángulo + + + + Share + + + + + Options + Opciones + + + + [undefined] + + + + %1%2 %1%2 - - GC Axis %1%2 - Eje GC %1%2 + + [invalid] + - - GC Button %1 - Botón GC %1 + + + %1%2Hat %3 + - - TAS Axis %1 - TAS Axis %1 + + + + %1%2Axis %3 + - - TAS Btn %1 - TAS Btn %1 + + %1%2Axis %3,%4,%5 + - - Motion %1 - Movimiento %1 + + %1%2Motion %3 + - - %1Button %2 - %1Button %2 + + + %1%2Button %3 + %1%2Botón %3 - - SDL Motion - Movimiento SDL - - - - %1Click %2 - %1Click %2 - - - + [unused] [no usado] @@ -5342,12 +5577,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Controller Applet - Controller Applet + Controlador Applet Supported Controller Types: - Tipos de Controladores Soportados: + Tipos de controladores soportados: @@ -5373,7 +5608,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Controlador Pro @@ -5386,9 +5621,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons - Joycons Dobles + Joycons duales @@ -5399,9 +5634,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon - Joycon Izquierdo + Joycon izquierdo @@ -5412,9 +5647,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon - Joycon Derecho + Joycon derecho @@ -5426,7 +5661,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use Current Config - Usar Configuracion Actual + Usar configuración actual @@ -5440,7 +5675,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portátil @@ -5472,7 +5707,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Console Mode - Modo Consola + Modo consola @@ -5561,9 +5796,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller - Controlador GameCube + Controlador de GameCube @@ -5573,21 +5808,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error Code: %1-%2 (0x%3) - Código de Error: %1-%2 (0x%3) + Código de error: %1-%2 (0x%3) An error has occurred. Please try again or contact the developer of the software. Ha ocurrido un error. -Por favor, intentelo de nuevo o contacta con el desarrollador del software. +Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software. An error occurred on %1 at %2. Please try again or contact the developer of the software. Ha ocurrido un error en %1 a las %2 -Por favor, inténtelo de nuevo o contacta con el desarrollador del software. +Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software. @@ -5634,12 +5869,12 @@ Por favor, inténtelo de nuevo o contacta con el desarrollador del software. Software Keyboard - Software del Teclado + Software del teclado Enter Text - Introducir Texto + Introducir texto @@ -5655,13 +5890,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - - + + OK Aceptar - + Cancel Cancelar @@ -5671,7 +5906,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter a hotkey - Ingrese combinación de teclas de acceso rápido + Introduce una combinación de teclas @@ -5679,7 +5914,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Call stack - Pila de Llamadas + Llamadas acumuladas @@ -5687,7 +5922,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } waiting for mutex 0x%1 - esperando por mutex 0x%1 + esperando al mutex 0x%1 @@ -5705,12 +5940,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } waiting for all objects - esperando todos los objetos + esperando a todos los objetos waiting for one of the following objects - esperando uno de los siguientes objetos + esperando a uno de los siguientes objetos @@ -5741,12 +5976,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } sleeping - dormido + reposando waiting for IPC reply - esperando para respuesta IPC + esperando respuesta IPC @@ -5831,12 +6066,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } last running ticks = %1 - Últimos ticks consecutivos = %1 + últimos ticks consecutivos = %1 not waiting for mutex - no esperando por mutex + no esperando al mutex @@ -5844,7 +6079,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } waited by thread - esperado por hilo + esperado por el hilo @@ -5852,7 +6087,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Wait Tree - &Árbol de Espera + &Árbol de espera \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts index 89aed0e6c..4ae16542c 100644 --- a/dist/languages/fr.ts +++ b/dist/languages/fr.ts @@ -183,7 +183,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" An error occurred while sending the Testcase - Une erreur est survenue en envoyant le cas de test + Une erreur est survenue lors de l'envoi du cas-type @@ -320,13 +320,13 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> - <div>Cette option améliore la vitesse des fonctions à virgule flottante 32 bits ASIMD en utilisant des modes d'arrondis incorrects.</div> + <div>Cette option améliore la vitesse des fonctions à virgule flottante 32 bits ASIMD en utilisant des modes d'arrondissement incorrects.</div> Faster ASIMD instructions (32 bits only) - Instructions ASIMD plus rapides (seulement 32 bits) + Instructions ASIMD plus rapides (32 bits seulement) @@ -382,7 +382,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Pour le débogage seulement.</span><br/>Si vous n'êtes pas sûr(e) de ce qu'ils font, gardez les tous activés.<br/>Ces paramètres, quand ils sont désactivés, prennent effet seulement quand le Débogage CPU est activé. </p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Pour le débogage seulement.</span><br/>Si vous n'êtes pas sûr(e) de ce qu'ils font, gardez les tous activés.<br/>Ces paramètres, lorsque désactivés, prennent effet seulement quand le Débogage CPU est activé. </p></body></html> @@ -541,7 +541,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Show Log in Console - Afficher le log dans la console + Afficher le relevé d'événements dans la console @@ -551,7 +551,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB - Quand coché, la taille maximum du log augmente de 100 MB à 1 GB + Lorsque coché, la taille maximum du relevé d'événements augmente de 100 Mo à 1 Go @@ -576,7 +576,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Quand coché, l'API graphique entre dans un mode de débug plus lent + Lorsque coché, l'API graphique entre dans un mode de débogage plus lent @@ -596,7 +596,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - Quand coché, cela désactive le compilateur de macros JIT. L'activer ralentit les jeux + Lorsque coché, désactive le compilateur de macros JIT. L'activer ralentit les jeux @@ -664,7 +664,12 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Activer l'Auto-Stub** - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Ce sera réinitialisé automatiquement quand yuzu fermera. @@ -944,67 +949,78 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Général - - Framerate Cap - Limite du 'frame rate' + + + Use global framerate cap + - + + Set framerate cap: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. Requière l'utilisation du raccourci Basculer la Limite des IPS pour être pris en compte. - + + Framerate Cap + Limite du 'frame rate' + + + x x - + Limit Speed Percent Limiter la vitesse en pourcentages - + % % - + Multicore CPU Emulation Emulation CPU Multicœur - + Confirm exit while emulation is running Confirmer la sortie pendent l'émulation en cours - + Prompt for user on game boot Demander un utilisateur au lancement d'un jeu - + Pause emulation when in background Mettre en pause l’émulation lorsque mis en arrière plan - + Hide mouse on inactivity Cacher la souris en cas d'inavtivité - + Reset All Settings Réinitialiser Tous les Paramètres - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Ceci réinitialise tout les paramètres et supprime toutes les configurations par jeu. Cela ne va pas supprimer les répertoires de jeu, les profils, ou les profils d'entrée. Continuer ? @@ -1079,7 +1095,7 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f GPU Video Decoding (Default) - Décodage Vidéo sur le CPU (par défaut) + Décodage Vidéo sur le GPU (par défaut) @@ -1122,18 +1138,113 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Étirer à la fenêtre - - + + Resolution: + Résolution : + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0.5X (360p/540p) [EXPÉRIMENTAL] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [EXPÉRIMENTAL] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + Window Adapting Filter: + Filtre de fenêtre adaptatif + + + + Nearest Neighbor + Plus proche voisin + + + + Bilinear + Bilinéaire + + + + Bicubic + Bicubique + + + + Gaussian + Gaussien + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan seulement] + + + + Anti-Aliasing Method: + Méthode d'anticrénelage : + + + + None + Aucune + + + + FXAA + FXAA + + + + Use global background color Utiliser une couleur d'arrière plan globale - + Set background color: Définir la couleur d'arrière plan: - + Background Color: Couleur de L’arrière plan : @@ -1202,28 +1313,33 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f + Automatic + Automatique + + + Default Défaut - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - 2x (VA BRISER DES TRUCS) - - 4x (WILL BREAK THINGS) - 4x (VA BRISER DES TRUCS) + 2x + 2x - 8x (WILL BREAK THINGS) - 8x (VA BRISER DES TRUCS) + 4x + 4x - 16x (WILL BREAK THINGS) - 16x (VA BRISER DES TRUCS) + 8x + 8x + + + + 16x + 16x @@ -1550,8 +1666,8 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f - Other - Autres + Emulated Devices + @@ -1560,66 +1676,75 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f - Emulate Analog with Keyboard Input - Emuler l'analogique avec une entrée clavier - - - - Enable mouse panning - Activer le mouvement panorama avec la souris - - - - Mouse sensitivity - Sensibilité de la souris - - - - % - % - - - - - Advanced - Avancé - - - - Touchscreen - Écran tactile - - - Mouse Souris - - Motion / Touch - La motion / Toucher + + Touchscreen + Écran tactile - - - Configure - Configurer + + Advanced + Avancé - + Debug Controller Déboguer les manettes - + + + Configure + Configurer + + + + Other + Autres + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + Emuler l'analogique avec une entrée clavier + + + Requires restarting yuzu Nécessite de redémarrer yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) Activer le support de 8 joueurs avecc XInput (désactiver l'appliquette web) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + Activer le mouvement panorama avec la souris + + + + Mouse sensitivity + Sensibilité de la souris + + + + % + % + + + + Motion / Touch + La motion / Toucher + ConfigureInputPlayer @@ -1634,425 +1759,441 @@ Cette option améliore la vitesse en réduisant la précision des instructions f Connecter la manette - - - - Pro Controller - Pro Controller - - - - - Dual Joycons - Deux Joycons - - - - - Left Joycon - Joycon de gauche - - - - - Right Joycon - Joycon de droit - - - - - Handheld - Mode Portable - - - + Input Device Périphérique d'entrée - - Any - N'importe quel - - - - Keyboard/Mouse - Clavier/Souris - - - + Profile Profil - + Save Sauvegarde - + New Nouveau - + Delete Supprimer - - + + Left Stick Stick Gauche - - - - - - + + + + + + Up Haut - - - - - - - + + + + + + + Left Gauche - - - - - - - + + + + + + + Right Droite - - - - - - + + + + + + Down Bas - - - - + + + + Pressed Appuyé - - - - + + + + Modifier Modificateur - - + + Range Portée - - + + % % - - + + Deadzone: 0% Zone morte: 0% - - + + Modifier Range: 0% Modification de la course: 0% - + D-Pad Pavé directionnel - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Moins - - + + Capture Capturer - - - + + + Plus Plus - - + + Home Home - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 Mouvement 1 - + Motion 2 Mouvement 2 - + Face Buttons Boutons - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Stick Droit - - - - + + + + Clear Effacer - - - - + + + + [not set] [non défini] - - + + Toggle button Bouton d'activation - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + Inverser l'axe + + + + Set threshold Définir le seuil - + Choose a value between 0% and 100% Choisissez une valeur entre 0% et 100% - + Map Analog Stick Mapper le stick analogique - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Après avoir appuyé sur OK, bougez d'abord votre joystick horizontalement, puis verticalement. Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis horizontalement. - - Invert axis - Inverser l'axe - - - - + + Deadzone: %1% Zone morte: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modification de la course: %1% - + + + Pro Controller + Pro Controller + + + + Dual Joycons + Deux Joycons + + + + Left Joycon + Joycon de gauche + + + + Right Joycon + Joycon de droit + + + + Handheld + Mode Portable + + + GameCube Controller Manette GameCube - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Stick de contrôle - + C-Stick C-Stick - + Shake! Secouez ! - + [waiting] [en attente] - + New Profile Nouveau Profil - + Enter a profile name: Entrez un nom de profil : - - + + Create Input Profile Créer un profil d'entrée - + The given profile name is not valid! Le nom de profil donné est invalide ! - + Failed to create the input profile "%1" Échec de la création du profil d'entrée "%1" - + Delete Input Profile Supprimer le profil d'entrée - + Failed to delete the input profile "%1" Échec de la suppression du profil d'entrée "%1" - + Load Input Profile Charger le profil d'entrée - + Failed to load the input profile "%1" Échec du chargement du profil d'entrée "%1" - + Save Input Profile Sauvegarder le profil d'entrée - + Failed to save the input profile "%1" Échec de la sauvegarde du profil d'entrée "%1" @@ -2078,85 +2219,75 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch Configurer le contrôle par mouvement / tactile - - Mouse Motion - Mouvement de souris - - - - Sensitivity: - Sensibilité: - - - + Touch Tactile - + UDP Calibration: Calibration UDP: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure Configurer - - Use button mapping: - Utiliser le mappage des boutons: + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config Configurer CemuhookUDP - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Vous pouvez utiliser n'importe quelle source d'entrée UDP compatible Cemuhook pour fournir le contrôle par mouvement et l'entrée tactile - + Server: Serveur: - + Port: Port: - + Learn More Plus d'informations - - + + Test Tester - + Add Server Ajouter un serveur - + Remove Server Retirer un serveur @@ -2166,145 +2297,81 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Plus d'informations</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Le numéro de port contient des caractères invalides - + Port has to be in range 0 and 65353 Le port doit être entre 0 et 65353 - + IP address is not valid L'adresse IP n'est pas valide - + This UDP server already exists Ce serveur UDP existe déjà - + Unable to add more than 8 servers Impossible d'ajouter plus de 8 serveurs - + Testing Essai - + Configuring Configuration - + Test Successful Test réussi - + Successfully received data from the server. Données reçues du serveur avec succès. - + Test Failed Test échoué - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Impossible de recevoir des données valides du serveur.<br>Veuillez vérifier que le serveur est correctement configuré et que l'adresse et le port sont corrects. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Le test UDP ou la configuration de l'étalonnage est en cours.<br>Veuillez attendre qu'ils se terminent. - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - Configuration de la souris - - - - Mouse Buttons - Boutons de la souris - - - - Forward: - Avant : - - - - Back: - Arrière : - - - - Left: - Gauche : - - - - Middle: - Milieu : - - - - Right: - Droite : - - - - - Clear - Effacer - - - - Defaults - Défauts - - - - [not set] - [pas défini] - - - - Restore Default - Réinitialiser - - - - [press key] - [appuyez sur une touche] - - ConfigureNetwork @@ -2408,7 +2475,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Adv. Graphics - + Adv. Graphiques @@ -2592,12 +2659,12 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Error resizing user image - + Erreur de redimensionnement de l'image utilisateur Unable to resize image - + Impossible de redimensionner l'image @@ -3064,12 +3131,12 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Lit l'entrée du contrôleur à partir des scripts dans le même format que 'TAS-nx' <br/> Pour une explication plus détaillée, veuillez consulter le <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">page d'aide </span></a>sur le site Yuzu.</p></body></html> To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). - + Pour vérifier quelles touches de raccourci contrôlent la lecture/l'enregistrement, veuillez vous reporter aux paramètres des touches de raccourci (Configurer -> Général -> Touches de raccourci). @@ -3088,31 +3155,26 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h - Automatic controller profile swapping - Changer automatiquement le profile de la manette - - - Loop script Script de boucle - + Pause execution during loads Mettre en pause l'exécution pendant le chargement - + Script Directory Dossier de script - + Path Chemin - + ... ... @@ -3125,7 +3187,7 @@ Pour inverser les axes, bougez d'abord votre joystick verticalement, puis h Configuration du TAS - + Select TAS Load Directory... Sélectionner le dossier de chargement du TAS... @@ -3187,37 +3249,37 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce Y - + New Profile Nouveau profil - + Enter the name for the new profile. Saisissez le nom du nouveau profil. - + Delete Profile Supprimer le profil - + Delete profile %1? Supprimer le profil %1? - + Rename Profile Renommer le profil - + New name: Nouveau nom: - + [press key] [appuyez sur une touche] @@ -3637,12 +3699,12 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce ControllerDialog - + Controller P1 Contrôleur joueur 1 - + &Controller P1 &Contrôleur joueur 1 @@ -3650,90 +3712,95 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Des données anonymes sont collectées</a> pour aider à améliorer yuzu. <br/><br/>Voulez-vous partager vos données d'utilisations avec nous ? - + Telemetry Télémétrie - + Loading Web Applet... Chargement du Web Applet... - - + + Disable Web Applet Désactiver l'applet web - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Désactiver l'applet web l'empêchera de s'afficher à nouveau pour le reste de la session émulée. Cela peut causer des comportements indéfinis et ne devrait être utilisé qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet web? - + The amount of shaders currently being built La quantité de shaders en cours de construction - + + The current selected resolution scaling multiplier. + Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné. + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms. - + Invalid config detected Configuration invalide détectée - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode téléviseur. La manette Pro sera sélectionnée. - + DOCK MODE TV - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Effacer les fichiers récents - - TAS Recording - Enregistrement TAS + + &Continue + &Continuer - - Overwrite file of player 1? - Ecraser le fichier du joueur 1 ? + + &Pause + @@ -3784,657 +3851,724 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - - Start - Démarrer - - - + Save Data Enregistrer les données - + Mod Data Donnés du Mod - + Error Opening %1 Folder Erreur dans l'ouverture du dossier %1. - - + + Folder does not exist! Le dossier n'existe pas ! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable - + Failed to create the shader cache directory for this title. Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu. - + Contents Contenus - + Update Mise à jour - + DLC DLC - + Remove Entry Supprimer l'entrée - + Remove Installed Game %1? Supprimer le jeu installé %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Supprimé avec succès - + Successfully removed the installed base game. Suppression du jeu de base installé avec succès. - - - + + + Error Removing %1 Erreur lors de la suppression %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé. - + Successfully removed the installed update. Suppression de la mise à jour installée avec succès. - + There is no update installed for this title. Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre. - + There are no DLC installed for this title. Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre. - + Successfully removed %1 installed DLC. Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable? - + Delete All Transferable Shader Caches? Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable? - + Remove Custom Game Configuration? Supprimer la configuration personnalisée du jeu? - + Remove File Supprimer fichier - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erreur lors de la suppression du cache de shader transférable - - + + A shader cache for this title does not exist. Un shader cache pour ce titre n'existe pas. - + Successfully removed the transferable shader cache. Suppression du cache de shader transférable avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache. Échec de la suppression du cache de shader transférable. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable - + Successfully removed the transferable shader caches. Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable. - - + + Error Removing Custom Configuration Erreur lors de la suppression de la configuration personnalisée - + A custom configuration for this title does not exist. Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre. - + Successfully removed the custom game configuration. Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès. - + Failed to remove the custom game configuration. Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu. - - + + RomFS Extraction Failed! L'extraction de la RomFS a échoué ! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération. - + Full Plein - + Skeleton Squelette - + Select RomFS Dump Mode Sélectionnez le mode d'extraction de la RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root Il n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configuration > Système > Système de fichier > Extraire la racine - + Extracting RomFS... Extraction de la RomFS ... - - + + Cancel Annuler - + RomFS Extraction Succeeded! Extraction de la RomFS réussi ! - + The operation completed successfully. L'opération s'est déroulée avec succès. - + Error Opening %1 Erreur lors de l'ouverture %1 - + Select Directory Sélectionner un répertoire - + Properties Propriétés - + The game properties could not be loaded. Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*) - + Load File Charger un fichier - + Open Extracted ROM Directory Ouvrir le dossier des ROM extraites - + Invalid Directory Selected Destination sélectionnée invalide - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installer les fichiers - + %n file(s) remaining %n fichier restant%n fichiers restants - + Installing file "%1"... Installation du fichier "%1" ... - - + + Install Results Résultats d'installation - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND. Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC. - + %n file(s) were newly installed %n fichier a été nouvellement installé%n fichiers ont été nouvellement installés - + %n file(s) were overwritten %n fichier a été écrasé%n fichiers ont été écrasés - + %n file(s) failed to install %n fichier n'a pas pu être installé%n fichiers n'ont pas pu être installés - + System Application Application Système - + System Archive Archive Système - + System Application Update Mise à jour de l'application système - + Firmware Package (Type A) Paquet micrologiciel (Type A) - + Firmware Package (Type B) Paquet micrologiciel (Type B) - + Game Jeu - + Game Update Mise à jour de jeu - + Game DLC DLC de jeu - + Delta Title Titre Delta - + Select NCA Install Type... Sélectionner le type d'installation du NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA : (Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.) - + Failed to Install Échec de l'installation - + The title type you selected for the NCA is invalid. Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide. - + File not found Fichier non trouvé - + File "%1" not found Fichier "%1" non trouvé - - - &Continue - &Continuer - - - + OK OK - + Missing yuzu Account Compte yuzu manquant - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation &gt; Configuration&gt; Web. - + Error opening URL Erreur lors de l'ouverture de l'URL - + Unable to open the URL "%1". Impossible d'ouvrir l'URL "%1". - + + TAS Recording + Enregistrement TAS + + + + Overwrite file of player 1? + Ecraser le fichier du joueur 1 ? + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*) - + Load Amiibo Charger un Amiibo - + Error opening Amiibo data file Erreur lors de l'ouverture du fichier de données Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Impossible d'ouvrir le fichier Amiibo "%1" à lire. - + Error reading Amiibo data file Erreur lors de la lecture du fichier de données Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Impossible de lire entièrement les données Amiibo. On s'attend à lire %1 octets, mais il n'a pu lire que %2 octets - + Error loading Amiibo data Erreur lors du chargement des données Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Impossible de charger les données Amiibo. - + Capture Screenshot Capture d'écran - + PNG Image (*.png) Image PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Etat du TAS : En cours d'exécution %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Etat du TAS : Enregistrement %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Etat du TAS : Inactif %1:%2 - + TAS State: Invalid Etat du TAS : Invalide + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + - + Building: %n shader(s) Compilation: %n shaderCompilation: %n shaders - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + Échelle : %1x + + + Speed: %1% / %2% Vitesse : %1% / %2% - + Speed: %1% Vitesse : %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jeu: %1 IPS (Débloqué) - + Game: %1 FPS Jeu : %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame : %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HAUT - + GPU EXTREME GPU EXTRÊME - + GPU ERROR GPU ERREUR - + + NEAREST + PLUS PROCHE + + + + + BILINEAR + BILINÉAIRE + + + + BICUBIC + BICUBIQUE + + + + GAUSSIAN + GAUSSIEN + + + + SCALEFORCE + SCALEFORCE + + + + FSR + FSR + + + + + NO AA + AUCUN AA + + + + FXAA + FXAA + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Le jeu que vous essayez de charger a besoin de fichiers additionnels que vous devez extraire depuis votre Switch avant de jouer.<br/><br/>Pour plus d'information sur l'extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page du wiki suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraction des archives système et des Shared Fonts depuis la Switch</a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu n'a pas été capable de localiser un système d'archive Switch. %1. %2 - + System Archive Not Found Archive système introuvable - + System Archive Missing Archive Système Manquante - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Yuzu n'a pas été capable de localiser les polices partagées de la Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Les polices partagées non pas été trouvées - + Shared Font Missing Polices Partagée Manquante - + Fatal Error Erreur fatale - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter les logs pour plus de détails. Pour plus d'informations sur l'accès aux logs, veuillez consulter la page suivante : <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Comment télécharger le fichier des logs </a>.<br/><br/>Voulez-vous quitter la liste des jeux ? Une émulation continue peut entraîner des crashs, la corruption de données de sauvegarde ou d’autres bugs. - + Fatal Error encountered Erreur Fatale rencontrée - + Confirm Key Rederivation Confirmer la réinstallation de la clé - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4451,37 +4585,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes. Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé. - + Missing fuses Fusibles manquants - + - Missing BOOT0 - BOOT0 manquant - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main manquant - + - Missing PRODINFO - PRODINFO manquant - + Derivation Components Missing Composants de dérivation manquants - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - Il manque des composants qui peuvent empêcher la dérivation de clé de se terminer. <br>Veuillez suivre<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide de yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés et tous vos jeux.<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4490,39 +4624,39 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction des performances de votre système. - + Deriving Keys Installation des clés - + Select RomFS Dump Target Sélectionner la cible d'extraction du RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire. - + Are you sure you want to close yuzu? Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4534,38 +4668,38 @@ Voulez-vous ignorer ceci and quitter quand même ? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL n'est pas disponible! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu n'a pas été compilé avec le support OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL, ou vous n'avez pas les derniers pilotes graphiques. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erreur lors de l'initialisation d'OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Votre GPU peut ne pas prendre en charge OpenGL 4.6 ou vous ne disposez pas du dernier pilote graphique: %1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Votre GPU peut ne pas prendre en charge une ou plusieurs extensions OpenGL requises. Veuillez vous assurer que vous disposez du dernier pilote graphique.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Extensions non prises en charge:<br>%2 @@ -4925,190 +5059,205 @@ Screen. &Émulation - + &View &Vue - + &Reset Window Size &Réinitialiser la taille de la fenêtre - - Reset Window Size to &720p - &Réinitialiser la taille de la fenêtre à 720p - - - - Reset Window Size to 720p - Réinitialiser la taille de la fenêtre à 720p - - - - Reset Window Size to &900p - Réinitialiser la taille de la fenêtre à &900p - - - - Reset Window Size to 900p - Réinitialiser la taille de la fenêtre à 900p - - - - Reset Window Size to &1080p - Réinitialiser la taille de la fenêtre à &1080p - - - - Reset Window Size to 1080p - Réinitialiser la taille de la fenêtre à 1080p - - - + &Debugging &Débogage - + + Reset Window Size to &720p + &Réinitialiser la taille de la fenêtre à 720p + + + + Reset Window Size to 720p + Réinitialiser la taille de la fenêtre à 720p + + + + Reset Window Size to &900p + Réinitialiser la taille de la fenêtre à &900p + + + + Reset Window Size to 900p + Réinitialiser la taille de la fenêtre à 900p + + + + Reset Window Size to &1080p + Réinitialiser la taille de la fenêtre à &1080p + + + + Reset Window Size to 1080p + Réinitialiser la taille de la fenêtre à 1080p + + + &Tools &Outils - + + &TAS + + + + &Help &Aide - + &Install Files to NAND... &Installer des fichiers sur la NAND... - + L&oad File... &Charger un fichier... - + Load &Folder... &Charger un dossier - + E&xit Q&uitter - - &Start - &Démarrer - - - + &Pause &Pause - + &Stop &Arrêter - + &Reinitialize keys... &Réinitialiser les clés... - + &About yuzu &À propos de yuzu - + Single &Window Mode &Mode fenêtre unique - + Con&figure... &Configurer... - + Display D&ock Widget Headers &Afficher les en-têtes du widget Dock - + Show &Filter Bar &Afficher la barre de filtre - + Show &Status Bar &Afficher la barre d'état - + Show Status Bar Afficher la barre d'état - + F&ullscreen P&lein écran - + &Restart &Redémarrer - + Load &Amiibo... Charger un &Amiibo - + &Report Compatibility &Signaler la compatibilité - + Open &Mods Page Ouvrir la &Page des Mods - + Open &Quickstart Guide Ouvrir le &Guide de Démarrage rapide - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder Ouvrir le &Dossier de Yuzu - + &Capture Screenshot &Capture d'écran - - Configure &TAS... - Configurer le &TAS... + + &Configure TAS... + - + Configure C&urrent Game... Configurer le J&eu actuel... + + + &Start + &Démarrer + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog @@ -5154,10 +5303,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE Démarrer/Pause + + + Charging + + QObject @@ -5188,142 +5342,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Maj - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [non défini] - - Hat %1 %2 Chapeau %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Axe %1%2 - Button %1 Bouton %1 - - - + + + [unknown] [inconnu] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 - Clic 0 + Down + - - Click 1 - Clic 1 + Up + - - Click 2 - Clic 2 + Z + - - Click 3 - Clic 3 + R + - - Click 4 - Clic 4 + L + - + + A + + + + + B + + + + + X + + + + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 + + + + + R3 + + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + + + + + [undefined] + + + + %1%2 %1%2 - - GC Axis %1%2 - Axe GameCube %1%2 + + [invalid] + - - GC Button %1 - Bouton GameCube %1 + + + %1%2Hat %3 + - - TAS Axis %1 - Axe TAS %1 + + + + %1%2Axis %3 + - - TAS Btn %1 - Btn TAS %1 + + %1%2Axis %3,%4,%5 + - - Motion %1 - Mouvement %1 + + %1%2Motion %3 + - - %1Button %2 - %1Bouton %2 + + + %1%2Button %3 + - - SDL Motion - SDL Motion - - - - %1Click %2 - %1Clic %2 - - - + [unused] [inutilisé] @@ -5364,7 +5598,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -5377,7 +5611,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Deux Joycons @@ -5390,7 +5624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon gauche @@ -5403,7 +5637,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon droit @@ -5431,7 +5665,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portable @@ -5552,7 +5786,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller Manette GameCube @@ -5646,13 +5880,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - - + + OK OK - + Cancel Annuler diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts index 9934199c7..7511099b1 100644 --- a/dist/languages/it.ts +++ b/dist/languages/it.ts @@ -378,7 +378,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Solo durante il debug.</span><br/>Se non sei sicuro su cosa facciano queste opzioni, lasciale tutte attive.<br/>Queste opzioni avranno effetto solo se la modalità di Debug della CPU è attiva</p></body></html> @@ -654,7 +654,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -934,67 +939,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Generale - - Framerate Cap + + + Use global framerate cap - + + Set framerate cap: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - + + Framerate Cap + + + + x - + Limit Speed Percent Percentuale Limite Velocità - + % % - + Multicore CPU Emulation Emulazione CPU Multicore - + Confirm exit while emulation is running Richiedi conferma di uscire mentre l'emulazione è in corso - + Prompt for user on game boot Richiedi utente all'avvio di un gioco - + Pause emulation when in background Pausa emulazione quando in background - + Hide mouse on inactivity Nascondi il puntatore del mouse se inattivo - + Reset All Settings Resetta tutte le impostazioni - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Questo resetta tutte le impostazioni e rimuove tutte le configurazioni per gioco. Questo, non cancellerà le cartelle di gioco, i profili o i profili di input. Vuoi Procedere ? @@ -1112,18 +1128,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Allunga a finestra - - + + Resolution: + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 1X (720p/1080p) + + + + + 2X (1440p/2160p) + + + + + 3X (2160p/3240p) + + + + + 4X (2880p/4320p) + + + + + 5X (3600p/5400p) + + + + + 6X (4320p/6480p) + + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + None + + + + + FXAA + + + + + Use global background color Usa il colore di sfondo globale - + Set background color: Imposta colore dello sfondo: - + Background Color: Colore Sfondo: @@ -1192,27 +1303,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Automatic + + + + Default Predefinito - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - - - 4x (WILL BREAK THINGS) + 2x - 8x (WILL BREAK THINGS) + 4x - 16x (WILL BREAK THINGS) + 8x + + + + + 16x @@ -1540,8 +1656,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - Altro + Emulated Devices + @@ -1550,66 +1666,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - Emula le levette analogiche con la tastiera - - - - Enable mouse panning - Abilita mouse panning - - - - Mouse sensitivity - Sensibilità del mouse - - - - % - - - - - - Advanced - Avanzate - - - - Touchscreen - Touchscreen - - - Mouse Mouse - - Motion / Touch - Movimento/tocco + + Touchscreen + Touchscreen - - - Configure - Configura + + Advanced + Avanzate - + Debug Controller Debug Controller - + + + Configure + Configura + + + + Other + Altro + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + Emula le levette analogiche con la tastiera + + + Requires restarting yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + Abilita mouse panning + + + + Mouse sensitivity + Sensibilità del mouse + + + + % + + + + + Motion / Touch + Movimento/tocco + ConfigureInputPlayer @@ -1624,425 +1749,441 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Controller connesso - - - - Pro Controller - Pro Controller - - - - - Dual Joycons - Due Joycon - - - - - Left Joycon - Joycon sinistro - - - - - Right Joycon - Joycon destro - - - - - Handheld - Portatile - - - + Input Device Dispositivo input - - Any - Qualsiasi - - - - Keyboard/Mouse - Tastiera/mouse - - - + Profile Profilo - + Save Salva - + New Nuovo - + Delete Elimina - - + + Left Stick Stick Sinistro - - - - - - + + + + + + Up Su - - - - - - - + + + + + + + Left Sinistra - - - - - - - + + + + + + + Right Destra - - - - - - + + + + + + Down Giù - - - - + + + + Pressed Premuto - - - - + + + + Modifier Modificatore - - + + Range Raggio - - + + % % - - + + Deadzone: 0% Zona morta: 0% - - + + Modifier Range: 0% Modifica raggio: 0% - + D-Pad D-Pad - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Meno - - + + Capture Cattura - - - + + + Plus Più - - + + Home Home - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 Movimento 1 - + Motion 2 Movimento 2 - + Face Buttons Pulsanti Frontali - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Stick Destro - - - - + + + + Clear Cancella - - - - + + + + [not set] [non impostato] - - + + Toggle button Premi il bottone - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + Inverti assi + + + + Set threshold - + Choose a value between 0% and 100% - + Map Analog Stick Mappa la levetta analogica - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Dopo aver premuto OK, prima muovi la levetta orizzontalmente, e poi verticalmente. Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalmente. - - Invert axis - Inverti assi - - - - + + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifica raggio: %1% - + + + Pro Controller + Pro Controller + + + + Dual Joycons + Due Joycon + + + + Left Joycon + Joycon sinistro + + + + Right Joycon + Joycon destro + + + + Handheld + Portatile + + + GameCube Controller Controller GameCube - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause Inizia / Interrompi - + Z Z - + Control Stick Levetta di Controllo - + C-Stick Levetta C - + Shake! Scuoti! - + [waiting] [in attesa] - + New Profile Nuovo Profilo - + Enter a profile name: Inserisci un nome profilo: - - + + Create Input Profile Crea un profilo di Input - + The given profile name is not valid! Il nome profilo dato non è valido! - + Failed to create the input profile "%1" Impossibile creare il profilo di input "%1" - + Delete Input Profile Elimina un profilo di Input - + Failed to delete the input profile "%1" Impossibile eliminare il profilo di input "%1" - + Load Input Profile Carica un profilo di Input - + Failed to load the input profile "%1" Impossibile caricare il profilo di input "%1" - + Save Input Profile Salva un profilo di Input - + Failed to save the input profile "%1" Impossibile creare il profilo di input "%1" @@ -2068,85 +2209,75 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch Configura movimento/tocco - - Mouse Motion - Movimento del mouse - - - - Sensitivity: - Sensibilità: - - - + Touch Touch - + UDP Calibration: Calibrazione UDP: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure Configura - - Use button mapping: - Usa mappatura pulsanti + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config Configurazione CemuhookUDP - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Dovresti utilizzare qualsiasi sorgente di ingresso UDP compatibile con Cemuhook per fornire input di movimento e tocco. - + Server: Server: - + Port: Porta: - + Learn More Per saperne di più - - + + Test Test - + Add Server Aggiungi un Server - + Remove Server Rimuovi un Server @@ -2156,145 +2287,81 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Per saperne di più</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Il numero di porta ha caratteri non validi - + Port has to be in range 0 and 65353 La valore della porta deve essere compreso tra 0 e 65353 inclusi - + IP address is not valid Indirizzo IP non valido - + This UDP server already exists Questo server UDP esiste già - + Unable to add more than 8 servers Impossibile aggiungere più di 8 server - + Testing Testando - + Configuring Configurando - + Test Successful Test riuscito - + Successfully received data from the server. Ricevuti con successo dati dal server. - + Test Failed Test fallito - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Impossibile ricevere dati validi dal server.<br> Verificare che il server sia impostato correttamente e che indirizzo e porta siano corretti. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. È in corso il test UDP o la configurazione della calibrazione,<br> attendere che finiscano. - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - Configura Mouse - - - - Mouse Buttons - Pulsanti Mouse - - - - Forward: - Avanti: - - - - Back: - Indietro: - - - - Left: - Sinistro: - - - - Middle: - Centrale: - - - - Right: - Destro: - - - - - Clear - Cancella - - - - Defaults - Predefiniti - - - - [not set] - [non impostato] - - - - Restore Default - Ripristina Predefinito - - - - [press key] - [premi un pulsante] - - ConfigureNetwork @@ -3049,12 +3116,12 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme TAS - + TAS <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Gli script vengono letti seguendo lo stesso formato degli script di TAS-nx.<br/>Per saperne di più, puoi consultare <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">questa pagina</span></a>sul sito di yuzu.</p></body></html> @@ -3064,45 +3131,40 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. - + IMPORTANTE: questa funzione è ancora in fase sperimentale.<br/>Gli script NON verranno riprodotti perfettamente. Settings - + Impostazioni Enable TAS features - + Attiva le funzioni di TASing - Automatic controller profile swapping - - - - Loop script - + Pause execution during loads - + Script Directory - + Cartella degli script - + Path - + ... @@ -3115,7 +3177,7 @@ Per invertire gli assi, prima muovi la levetta verticalmente, e poi orizzontalme - + Select TAS Load Directory... @@ -3177,37 +3239,37 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Y - + New Profile Nuovo Profilo - + Enter the name for the new profile. Inserisci il nome per il nuovo profilo: - + Delete Profile Elimina Profilo - + Delete profile %1? Elimina profilo %1? - + Rename Profile Rinomina Profilo - + New name: Nuovo nome: - + [press key] [premi pulsante] @@ -3297,7 +3359,7 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Filename - + Nome del file @@ -3307,12 +3369,12 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab Title ID - + ID del gioco (Title ID) Title Name - + Nome del gioco @@ -3627,12 +3689,12 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab ControllerDialog - + Controller P1 Controller P1 - + &Controller P1 &Controller P1 @@ -3640,90 +3702,95 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Vengono raccolti dati anonimi</a> per aiutarci a migliorare yuzu. <br/><br/>Desideri condividere i tuoi dati di utilizzo con noi? - + Telemetry Telemetria - + Loading Web Applet... Caricamento Web Applet... - - + + Disable Web Applet Disabilita l'Applet Web - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? La disabilitazione dell'applet Web farà sì che non venga più mostrata per il resto della sessione emulata. Questo può portare a un comportamento indefinito e dovrebbe essere usato solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler disabilitare l'applet web? - + The amount of shaders currently being built Il numero di shaders al momento in costruzione - + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quanti frame al secondo il gioco mostra attualmente. Questo varia da gioco a gioco e da situazione a situazione. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo utilizzato per emulare un frame della Switch, non contando i limiti ai frame o il v-sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore dev'essere al massimo 16.67 ms. - + Invalid config detected Trovata configurazione invalida - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Il controller Handheld non può essere utilizzato in modalità docked. Verrà selezionato il controller Pro. - + DOCK DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Cancella i File Recenti - - TAS Recording - + + &Continue + &Continua - - Overwrite file of player 1? + + &Pause @@ -3775,658 +3842,725 @@ Per un'emulazione alla massima velocità, il valore dev'essere al mass E' stato riscontrato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - - Start - Avvia - - - + Save Data Dati di Salvataggio - + Mod Data Dati delle Mod - + Error Opening %1 Folder Errore nell'Apertura della Cartella %1 - - + + Folder does not exist! La cartella non esiste! - + Error Opening Transferable Shader Cache Errore nell'Apertura della Cache Shader Trasferibile - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Contenuti - + Update Aggiorna - + DLC DLC - + Remove Entry Rimuovi voce - + Remove Installed Game %1? Rimuovere i giochi installati %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Rimosso con successo - + Successfully removed the installed base game. Rimosso con successo il gioco base installato - - - + + + Error Removing %1 Errore durante la rimozione %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso. - + Successfully removed the installed update. Aggiornamento rimosso on successo. - + There is no update installed for this title. Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco. - + There are no DLC installed for this title. Non c'è alcun DLC installato per questo gioco. - + Successfully removed %1 installed DLC. Rimossi con successo %1 DLC installati. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco? - + Remove File Rimuovi file? - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Errore rimuovendo la shader cache trasferibile. - - + + A shader cache for this title does not exist. Una cache di shader per questo titolo non esiste. - + Successfully removed the transferable shader cache. Rimossa con successo la shader cache trasferibile. - + Failed to remove the transferable shader cache. Impossibile rimuovere la cache dello shader trasferibile. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Errore rimuovendo la configurazione personalizzata - + A custom configuration for this title does not exist. Una configurazione personalizzata per questo gioco non esiste. - + Successfully removed the custom game configuration. Rimossa con successo la configurazione personalizzata del gioco. - + Failed to remove the custom game configuration. Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco - - + + RomFS Extraction Failed! Estrazione RomFS Fallita! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente. - + Full Completa - + Skeleton Scheletro. - + Select RomFS Dump Mode Seleziona Modalità Estrazione RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Seleziona come vorresti estrarre il RomFS. <br>Completo copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>scheletro creerà solamente le cartelle e le sottocartelle. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Estrazione RomFS in corso... - - + + Cancel Annulla - + RomFS Extraction Succeeded! Estrazione RomFS Riuscita! - + The operation completed successfully. L'operazione è stata completata con successo. - + Error Opening %1 Errore nell'Apertura di %1 - + Select Directory Seleziona Cartella - + Properties Proprietà - + The game properties could not be loaded. Le proprietà del gioco non sono potute essere caricate. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Eseguibile Switch (%1);;Tutti i File (*.*) - + Load File Carica File - + Open Extracted ROM Directory Apri Cartella ROM Estratta - + Invalid Directory Selected Cartella Selezionata Non Valida - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. La cartella che hai selezionato non contiene un file "main". - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installa files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installazione del file "%1"... - - + + Install Results Installa risultati - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Per evitare possibli conflitti, scoraggiamo gli utenti dall'installare giochi base su NAND. Per favore, usare questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Applicazione di Sistema - + System Archive Archivio di Sistema - + System Application Update Aggiornamento Applicazione di Sistema - + Firmware Package (Type A) Pacchetto Firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacchetto Firmware (Tipo B) - + Game Gioco - + Game Update Aggiornamento di Gioco - + Game DLC DLC Gioco - + Delta Title Titolo Delta - + Select NCA Install Type... Seleziona il Tipo di Installazione NCA - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Seleziona il tipo del file NCA da installare: (Nella maggior parte dei casi, il predefinito 'Gioco' va bene.) - + Failed to Install Installazione Fallita - + The title type you selected for the NCA is invalid. Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido. - + File not found File non trovato - + File "%1" not found File "%1" non trovato - - - &Continue - &Continua - - - + OK OK - + Missing yuzu Account Account di yuzu non trovato - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione &gt; Configurazione &gt; Web. - + Error opening URL Errore aprendo l'URL - + Unable to open the URL "%1". Impossibile aprire l'URL "% 1". - + + TAS Recording + + + + + Overwrite file of player 1? + Vuoi sovrascrivere lo script del giocatore 1? + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) File Amiibo (%1);; Tutti I File (*.*) - + Load Amiibo Carica Amiibo - + Error opening Amiibo data file Errore nell'apertura del file dati Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Impossibile aprire e leggere il file Amiibo "%1". - + Error reading Amiibo data file Errore nella lettura dei dati del file Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Impossibile leggere tutti i dati dell'Amiibo. E' stato possibile leggere solamente %2 byte di %1. - + Error loading Amiibo data Errore nel caricamento dei dati dell'Amiibo. - + Unable to load Amiibo data. Impossibile caricare i dati dell'Amiibo. - + Capture Screenshot Cattura Screenshot - + PNG Image (*.png) Immagine PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + - + Building: %n shader(s) - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + Speed: %1% / %2% Velocità: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocità: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Gioco: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + + + + + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Il gioco che stai provando a caricare richiede ulteriori file che devono essere estratti dalla tua Switch prima di poter giocare. <br/><br/>Per maggiori informazioni sull'estrazione di questi file, visualizza la seguente pagina della wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Estrazione di Archivi di Sistema e Font Condivisi da una Console Switch</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu non ha potuto individuare un archivio di sistema della Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Archivio di Sistema Non Trovato - + System Archive Missing Archivio di Sistema Mancante - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu non ha potuto individuare i font condivisi della Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Font Condivisi Non Trovati - + Shared Font Missing Font Condivisi Mancanti - + Fatal Error Errore Fatale - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu ha riscontrato un errore fatale, visualizza il log per maggiori dettagli. Per maggiori informazioni su come accedere al log, visualizza la seguente pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Come Caricare Il File Log</a>.<br/><br/>Vuoi uscire e tornare alla lista dei giochi? Continuare l'emulazione potrebbe risultare in crash, salvataggi corrotti o altri bug. - + Fatal Error encountered Errore Fatale riscontrato - + Confirm Key Rederivation Conferma Riderivazione Chiave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4443,37 +4577,37 @@ e facoltativamente fai dei backup. Questo eliminerà i tuoi file di chiavi autogenerati e ri-avvierà il processo di derivazione delle chiavi. - + Missing fuses Fusi mancanti - + - Missing BOOT0 - Manca BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Manca BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Manca PRODINFO - + Derivation Components Missing Componenti di derivazione mancanti - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - Mancano componenti che potrebbero impedire il completamento della derivazione della chiave. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida rapida di yuzu</a> per ottenere tutte le chiavi e i giochi.<br><br><small>(% 1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4482,39 +4616,39 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in base alle prestazioni del tuo sistema. - + Deriving Keys Derivazione Chiavi - + Select RomFS Dump Target Seleziona Target dell'Estrazione del RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Seleziona quale RomFS vorresti estrarre. - + Are you sure you want to close yuzu? Sei sicuro di voler chiudere yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Sei sicuro di voler fermare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4526,38 +4660,38 @@ Desideri uscire comunque? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL non disponibile! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu non è stato compilato con il supporto OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Errore durante l'inizializzazione di OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. La tua GPU potrebbe non supportare OpenGL, o non hai installato l'ultima versione dei driver video. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Errore durante l'inizializzazione di OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 La tua GPU potrebbe non supportare una o più estensioni OpenGL richieste. Assicurati di avere gli ultimi driver grafici.<br><br>Estensioni non supportate:<br> @@ -4915,190 +5049,205 @@ Iniziale. &Emulazione - + &View &Visualizza - + &Reset Window Size - - Reset Window Size to &720p - Ripristina le dimensioni della finestra a &720p - - - - Reset Window Size to 720p - Ripristina le dimensioni della finestra a 720p - - - - Reset Window Size to &900p - - - - - Reset Window Size to 900p - - - - - Reset Window Size to &1080p - Ripristina le dimensioni della finestra a &1080p - - - - Reset Window Size to 1080p - Ripristina le dimensioni della finestra a 1080p - - - + &Debugging Debugging - + + Reset Window Size to &720p + Ripristina le dimensioni della finestra a &720p + + + + Reset Window Size to 720p + Ripristina le dimensioni della finestra a 720p + + + + Reset Window Size to &900p + + + + + Reset Window Size to 900p + + + + + Reset Window Size to &1080p + Ripristina le dimensioni della finestra a &1080p + + + + Reset Window Size to 1080p + Ripristina le dimensioni della finestra a 1080p + + + &Tools Strumenti - + + &TAS + + + + &Help &Aiuto - + &Install Files to NAND... Installa i file su NAND... - + L&oad File... Carica File... - + Load &Folder... Carica Cartella... - + E&xit &Esci - - &Start - &Avvia - - - + &Pause &Pausa - + &Stop &Stop - + &Reinitialize keys... Ri-inizializzando le chiavi... - + &About yuzu Riguardo yuzu - + Single &Window Mode Modalità Finestra Singola - + Con&figure... Configura... - + Display D&ock Widget Headers Visualizza le Intestazioni del Dock dei Widget - + Show &Filter Bar Mostra Barra Filtri - + Show &Status Bar Mostra Barra Stato - + Show Status Bar Mostra Barra Stato - + F&ullscreen Schermo intero - + &Restart &Riavvia - + Load &Amiibo... Carica &Amiibo... - + &Report Compatibility &Segnala la Compatibilità - + Open &Mods Page Apri la pagina delle mods - + Open &Quickstart Guide Apri la guida rapida - + &FAQ Domande frequenti - + Open &yuzu Folder Apri la cartella di yuzu - + &Capture Screenshot Cattura schermo - - Configure &TAS... + + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... Configura il gioco in uso.. + + + &Start + &Avvia + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog @@ -5144,10 +5293,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE INIZIA/INTERROMPI + + + Charging + + QObject @@ -5178,142 +5332,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [non impostato] - - Hat %1 %2 Hat %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Asse %1%2 - Button %1 Pulsante %1 - - - + + + [unknown] [sconosciuto] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 - Clicca 0 + Down + - - Click 1 - Clicca 1 + Up + - - Click 2 - Clicca 2 + Z + - - Click 3 - Clicca 3 + R + - - Click 4 - Clicca 4 + L + - + + A + + + + + B + + + + + X + + + + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 + + + + + R3 + + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + + + + + [undefined] + + + + %1%2 %1%2 - - GC Axis %1%2 - Assi GC %1%2 - - - - GC Button %1 - Pulsanti GC %1 - - - - TAS Axis %1 + + [invalid] - - TAS Btn %1 + + + %1%2Hat %3 - - Motion %1 - Mavimento %1 - - - - %1Button %2 + + + + %1%2Axis %3 - - SDL Motion - Movimento SDL + + %1%2Axis %3,%4,%5 + - - %1Click %2 - %1Click %2 + + %1%2Motion %3 + - + + + %1%2Button %3 + + + + [unused] [inutilizzato] @@ -5354,7 +5588,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -5367,7 +5601,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Doppi Joycon @@ -5380,7 +5614,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon Sinistro @@ -5393,7 +5627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon Destro @@ -5421,7 +5655,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portatile @@ -5542,7 +5776,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller Controller GameCube @@ -5636,13 +5870,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - - + + OK OK - + Cancel Annulla diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts index aa8dbec5e..f641f99ed 100644 --- a/dist/languages/ja_JP.ts +++ b/dist/languages/ja_JP.ts @@ -656,7 +656,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 自動スタブの有効化** - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. **yuzuを終了したときに自動的にリセットされます. @@ -936,67 +941,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 全般 - - Framerate Cap + + + Use global framerate cap - + + Set framerate cap: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - + + Framerate Cap + + + + x x - + Limit Speed Percent エミュレーション速度の制限 - + % % - + Multicore CPU Emulation マルチコアCPUエミュレーション - + Confirm exit while emulation is running エミュレーション停止時に確認 - + Prompt for user on game boot ゲーム起動時に確認を表示 - + Pause emulation when in background バックグラウンド時にエミュレーションを一時停止 - + Hide mouse on inactivity 非アクティブ時にマウスカーソルを隠す - + Reset All Settings すべての設定をリセット - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? @@ -1114,18 +1130,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ウィンドウに合わせる - - + + Resolution: + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 1X (720p/1080p) + + + + + 2X (1440p/2160p) + + + + + 3X (2160p/3240p) + + + + + 4X (2880p/4320p) + + + + + 5X (3600p/5400p) + + + + + 6X (4320p/6480p) + + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + None + + + + + FXAA + + + + + Use global background color 共通設定を使用 - + Set background color: 背景色の設定: - + Background Color: 背景色: @@ -1194,28 +1305,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Automatic + + + + Default デフォルト - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - 2x (破綻の可能性あり) - - 4x (WILL BREAK THINGS) - 4x (破綻の可能性あり) + 2x + - 8x (WILL BREAK THINGS) - 8x (破綻の可能性あり) + 4x + - 16x (WILL BREAK THINGS) - 16x (破綻の可能性あり) + 8x + + + + + 16x + @@ -1542,8 +1658,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - その他 + Emulated Devices + @@ -1552,66 +1668,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - キーボードでアナログ入力をエミュレート - - - - Enable mouse panning - - - - - Mouse sensitivity - マウス感度 - - - - % - % - - - - - Advanced - 高度な設定 - - - - Touchscreen - タッチスクリーン - - - Mouse マウス - - Motion / Touch - モーション / タッチ + + Touchscreen + タッチスクリーン - - - Configure - 設定 + + Advanced + 高度な設定 - + Debug Controller デバッグ用コントローラ - + + + Configure + 設定 + + + + Other + その他 + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + キーボードでアナログ入力をエミュレート + + + Requires restarting yuzu yuzuの再起動が必要 - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) XInput 8プレイヤーサポートの有効化 (webアプレットの無効化) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + + + + + Mouse sensitivity + マウス感度 + + + + % + % + + + + Motion / Touch + モーション / タッチ + ConfigureInputPlayer @@ -1626,425 +1751,441 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 有効 - - - - Pro Controller - Proコントローラ - - - - - Dual Joycons - Joy-Con(L/R) - - - - - Left Joycon - Joy-Con(L) - - - - - Right Joycon - Joy-Con(R) - - - - - Handheld - 携帯モード - - - + Input Device 入力デバイス - - Any - すべての入力デバイス - - - - Keyboard/Mouse - キーボード / マウス - - - + Profile プロファイル - + Save 保存 - + New 新規 - + Delete 削除 - - + + Left Stick Lスティック - - - - - - + + + + + + Up - - - - - - - + + + + + + + Left - - - - - - - + + + + + + + Right - - - - - - + + + + + + Down - - - - + + + + Pressed 押下 - - - - + + + + Modifier 変更 - - + + Range 範囲 - - + + % % - - + + Deadzone: 0% デッドゾーン:0% - - + + Modifier Range: 0% 変更範囲:0% - + D-Pad 方向ボタン - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus - - + + Capture キャプチャー - - - + + + Plus - - + + Home HOME - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 モーション1 - + Motion 2 モーション2 - + Face Buttons ABXYボタン - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Rスティック - - - - + + + + Clear クリア - - - - + + + + [not set] [未設定] - - + + Toggle button - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + 軸を反転 + + + + Set threshold しきい値を設定 - + Choose a value between 0% and 100% 0%から100%の間の値を選択してください - + Map Analog Stick アナログスティックをマップ - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. OKを押したあと, まずジョイスティックを水平方向に動かし, 次に垂直方向に動かしてください. 軸を反転させる場合は, 最初に垂直方向に動かし, 次に水平方向に動かしてください. - - Invert axis - 軸を反転 - - - - + + Deadzone: %1% デッドゾーン:%1% - - + + Modifier Range: %1% 変更範囲:%1% - + + + Pro Controller + Proコントローラ + + + + Dual Joycons + Joy-Con(L/R) + + + + Left Joycon + Joy-Con(L) + + + + Right Joycon + Joy-Con(R) + + + + Handheld + 携帯モード + + + GameCube Controller ゲームキューブコントローラ - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick Cスティック - + Shake! - + [waiting] [待機中] - + New Profile 新規プロファイル - + Enter a profile name: プロファイル名を入力: - - + + Create Input Profile 入力プロファイルを作成 - + The given profile name is not valid! プロファイル名が無効です! - + Failed to create the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" の作成に失敗しました - + Delete Input Profile 入力プロファイルを削除 - + Failed to delete the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" の削除に失敗しました - + Load Input Profile 入力プロファイルをロード - + Failed to load the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" のロードに失敗しました - + Save Input Profile 入力プロファイルをセーブ - + Failed to save the input profile "%1" 入力プロファイル "%1" のセーブに失敗しました @@ -2070,85 +2211,75 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch モーション / タッチ設定 - - Mouse Motion - マウスモーション - - - - Sensitivity: - 感度: - - - + Touch タッチの設定 - + UDP Calibration: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure 設定 - - Use button mapping: - ボタンマッピングを使用: + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config CemuhookUDPの設定 - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. モーションとタッチの入力元として、Cemuhook互換のUDP入力ソースを使用します。 - + Server: サーバー: - + Port: ポート: - + Learn More 詳細情報 - - + + Test テスト - + Add Server サーバを追加 - + Remove Server サーバを削除 @@ -2158,145 +2289,81 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">詳細情報</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters ポート番号に無効な文字が含まれています - + Port has to be in range 0 and 65353 ポート番号は0から65353の間で設定してください - + IP address is not valid IPアドレスが無効です - + This UDP server already exists このUDPサーバはすでに存在してます - + Unable to add more than 8 servers 8個以上のサーバを追加することはできません - + Testing テスト中... - + Configuring 設定中... - + Test Successful テスト成功 - + Successfully received data from the server. サーバーからのデータ受信に成功しました。 - + Test Failed テスト失敗 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 有効なデータを受信できませんでした。<br>サーバーが正しくセットアップされ、アドレスとポートが正しいことを確認してください。 - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDPテストまたはキャリブレーション実行中です。<br>完了までお待ちください。 - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - マウス設定 - - - - Mouse Buttons - マウスボタン - - - - Forward: - 進む: - - - - Back: - 戻る: - - - - Left: - 左: - - - - Middle: - 中央: - - - - Right: - 右: - - - - - Clear - 消去 - - - - Defaults - デフォルト - - - - [not set] - [未設定] - - - - Restore Default - デフォルトに戻す - - - - [press key] - [キーを入力] - - ConfigureNetwork @@ -3080,31 +3147,26 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - Automatic controller profile swapping - コントローラプロファイルを自動で切り替え - - - Loop script スクリプトを繰り返し実行 - + Pause execution during loads ロード中は実行を一時停止 - + Script Directory スクリプトディレクトリ - + Path パス - + ... ... @@ -3117,7 +3179,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< TAS 設定 - + Select TAS Load Directory... TAS ロードディレクトリを選択... @@ -3179,37 +3241,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Y - + New Profile 新規プロファイル - + Enter the name for the new profile. プロファイル名を入力 - + Delete Profile プロファイルの削除 - + Delete profile %1? プロファイル%1を削除しますか? - + Rename Profile プロファイルのリネーム - + New name: 新しいプロファイル名: - + [press key] [キーを押す] @@ -3629,12 +3691,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. ControllerDialog - + Controller P1 コントローラ P1 - + &Controller P1 コントローラ P1(&C) @@ -3642,90 +3704,95 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzuを改善するための<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>匿名データが収集されました</a>。<br/><br/>統計情報データを共有しますか? - + Telemetry テレメトリ - + Loading Web Applet... Webアプレットをロード中... - - + + Disable Web Applet Webアプレットの無効化 - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? - + The amount of shaders currently being built ビルド中のシェーダー数 - + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。 - + Invalid config detected 無効な設定を検出しました - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 携帯コントローラはドックモードで使用できません. Proコントローラが選択されます. - + DOCK DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files 最近のファイルをクリア(&C) - - TAS Recording - TAS 記録中 + + &Continue + - - Overwrite file of player 1? - プレイヤー1のファイルを上書きしますか? + + &Pause + @@ -3776,659 +3843,726 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - - Start - 開始 - - - + Save Data データのセーブ - + Mod Data Modデータ - + Error Opening %1 Folder ”%1”フォルダを開けませんでした - - + + Folder does not exist! フォルダが存在しません! - + Error Opening Transferable Shader Cache シェーダキャッシュを開けませんでした - + Failed to create the shader cache directory for this title. このタイトル用のシェーダキャッシュディレクトリの作成に失敗しました - + Contents コンテンツ - + Update アップデート - + DLC DLC - + Remove Entry エントリ削除 - + Remove Installed Game %1? インストールされているゲーム%1を削除しますか? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 削除しました - + Successfully removed the installed base game. インストールされたゲームを正常に削除しました。 - - - + + + Error Removing %1 %1削除エラー - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。 - + Successfully removed the installed update. インストールされたアップデートを正常に削除しました。 - + There is no update installed for this title. このタイトルのアップデートはインストールされていません。 - + There are no DLC installed for this title. このタイトルにはDLCがインストールされていません。 - + Successfully removed %1 installed DLC. %1にインストールされたDLCを正常に削除しました。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 転送可能なOpenGLシェーダキャッシュを削除しますか? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 転送可能なVulkanシェーダキャッシュを削除しますか? - + Delete All Transferable Shader Caches? 転送可能なすべてのシェーダキャッシュを削除しますか? - + Remove Custom Game Configuration? カスタムゲーム設定を削除しますか? - + Remove File ファイル削除 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 転送可能なシェーダーキャッシュの削除エラー - - + + A shader cache for this title does not exist. このタイトル用のシェーダキャッシュは存在しません。 - + Successfully removed the transferable shader cache. 転送可能なシェーダーキャッシュが正常に削除されました。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 転送可能なシェーダーキャッシュを削除できませんでした。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 転送可能なシェーダキャッシュの削除エラー - + Successfully removed the transferable shader caches. 転送可能なシェーダキャッシュを正常に削除しました. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 転送可能なシェーダキャッシュディレクトリの削除に失敗しました. - - + + Error Removing Custom Configuration カスタム設定の削除エラー - + A custom configuration for this title does not exist. このタイトルのカスタム設定は存在しません。 - + Successfully removed the custom game configuration. カスタムゲーム設定を正常に削除しました。 - + Failed to remove the custom game configuration. カスタムゲーム設定の削除に失敗しました。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFSの解析に失敗しました! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。 - + Full フル - + Skeleton スケルトン - + Select RomFS Dump Mode RomFSダンプモードの選択 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... RomFSを解析中... - - + + Cancel キャンセル - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS解析成功! - + The operation completed successfully. 操作は成功しました。 - + Error Opening %1 ”%1”を開けませんでした - + Select Directory ディレクトリの選択 - + Properties プロパティ - + The game properties could not be loaded. ゲームプロパティをロード出来ませんでした。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load File ファイルのロード - + Open Extracted ROM Directory 展開されているROMディレクトリを開く - + Invalid Directory Selected 無効なディレクトリが選択されました - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci) - + Install Files ファイルのインストール - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... "%1"ファイルをインストールしています・・・ - - + + Install Results インストール結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed %n ファイルが新たにインストールされました - + %n file(s) were overwritten %n ファイルが上書きされました - + %n file(s) failed to install %n ファイルのインストールに失敗しました - + System Application システムアプリケーション - + System Archive システムアーカイブ - + System Application Update システムアプリケーションアップデート - + Firmware Package (Type A) ファームウェアパッケージ(Type A) - + Firmware Package (Type B) ファームウェアパッケージ(Type B) - + Game ゲーム - + Game Update ゲームアップデート - + Game DLC ゲームDLC - + Delta Title 差分タイトル - + Select NCA Install Type... NCAインストール種別を選択・・・ - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい: (ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。) - + Failed to Install インストール失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選択されたNCAのタイトル種別が無効です。 - + File not found ファイルが存在しません - + File "%1" not found ファイル”%1”が存在しません - - - &Continue - - - - + OK OK - + Missing yuzu Account yuzuアカウントが存在しません - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。 - + Error opening URL URLオープンエラー - + Unable to open the URL "%1". URL"%1"を開けません。 - + + TAS Recording + TAS 記録中 + + + + Overwrite file of player 1? + プレイヤー1のファイルを上書きしますか? + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*) - + Load Amiibo amiiboのロード - + Error opening Amiibo data file amiiboデータファイルを開けませんでした - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. amiiboデータファイル”%1”を読み込めませんでした。 - + Error reading Amiibo data file amiiboデータファイルを読み込み中にエラーが発生した - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. amiiboデータを完全には読み取ることができませんでした。%1バイトを読み込もうとしましたが、%2バイトしか読み取れませんでした。 - + Error loading Amiibo data amiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました - + Unable to load Amiibo data. amiiboデータをロードできませんでした。 - + Capture Screenshot スクリーンショットのキャプチャ - + PNG Image (*.png) PNG画像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状態: 実行中 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状態: 記録中 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状態: アイドル %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状態: 無効 + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + - + Building: %n shader(s) 構築中: %n シェーダー - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS ゲーム:%1 FPS - + Frame: %1 ms フレーム:%1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HIGH - + GPU EXTREME GPU EXTREME - + GPU ERROR GPU ERROR - + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + + + + + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. ロードしようとしているゲームはプレイする前に、追加のファイルを必要とします。それはSwitchからダンプする必要があります。<br/><br/>これらのファイルのダンプの詳細については、次のWikiページを参照してください:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>スイッチコンソールからのシステムアーカイブと共有フォントをダンプする</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" を見つけられませんでした。 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzuはSwitchのシステムアーカイブ "%1" "%2" を見つけられませんでした。 - + System Archive Not Found システムアーカイブが見つかりません - + System Archive Missing システムアーカイブが見つかりません - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzuはSwitchの共有フォント "%1" を見つけられませんでした。 - + Shared Fonts Not Found 共有フォントが存在しません - + Shared Font Missing 共有フォントが存在しません - + Fatal Error 致命的なエラー - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzuが致命的なエラーを検出しました。詳細については、ログを参照してください。ログへのアクセスの詳細については、次のページを参照してください。<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログファイルをアップロードする方法</a>。<br/><br/>ゲームリストに戻りますか?エミュレーションを続けると、クラッシュ、保存データの破損、またはその他のバグが発生する可能性があります。 - + Fatal Error encountered 致命的なエラー発生 - + Confirm Key Rederivation キーの再取得確認 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4445,37 +4579,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu これにより、自動生成されたキーファイルが削除され、キー導出モジュールが再実行されます。 - + Missing fuses ヒューズがありません - + - Missing BOOT0 - BOOT0がありません - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません - + - Missing PRODINFO - PRODINFOがありません - + Derivation Components Missing 派生コンポーネントがありません - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - コンポーネントが見つからず、キーの導出が完了しない可能性があります。<br>ゲームとキーを取得するために、<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>の手順に従って下さい。<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4484,39 +4618,39 @@ on your system's performance. 1分以上かかります。 - + Deriving Keys 派生キー - + Select RomFS Dump Target RomFSダンプターゲットの選択 - + Please select which RomFS you would like to dump. ダンプしたいRomFSを選択して下さい。 - + Are you sure you want to close yuzu? yuzuを終了してもよろしいですか? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. エミュレーションを停止してもよろしいですか?セーブされていない進行状況は失われます。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4528,38 +4662,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGLは使用できません! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzuはOpenGLサポート付きでコンパイルされていません。 - - + + Error while initializing OpenGL! OpenGL初期化エラー - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. GPUがOpenGLをサポートしていないか、グラフィックスドライバーが最新ではありません。 - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGL4.6初期化エラー! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 GPUがOpenGL4.6をサポートしていないか, グラフィックスドライバーが最新ではありません.<br><br>GL レンダラ:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 GPUが1つ以上の必要なOpenGL拡張機能をサポートしていない可能性があります. 最新のグラフィックドライバを使用していることを確認してください.<br><br>GL レンダラ:<br>%1<br><br>サポートされていない拡張機能:<br>%2 @@ -4916,190 +5050,205 @@ Screen. エミュレーション(&E) - + &View 表示(&V) - + &Reset Window Size ウインドウサイズをリセット(&R) - - Reset Window Size to &720p - ウインドウサイズを&720Pにリセット - - - - Reset Window Size to 720p - ウインドウサイズを720Pにリセット - - - - Reset Window Size to &900p - ウインドウサイズを&900Pにリセット - - - - Reset Window Size to 900p - ウインドウサイズを900Pにリセット - - - - Reset Window Size to &1080p - ウインドウサイズを&1080Pにリセット - - - - Reset Window Size to 1080p - ウインドウサイズを1080Pにリセット - - - + &Debugging デバッグ(&D) - + + Reset Window Size to &720p + ウインドウサイズを&720Pにリセット + + + + Reset Window Size to 720p + ウインドウサイズを720Pにリセット + + + + Reset Window Size to &900p + ウインドウサイズを&900Pにリセット + + + + Reset Window Size to 900p + ウインドウサイズを900Pにリセット + + + + Reset Window Size to &1080p + ウインドウサイズを&1080Pにリセット + + + + Reset Window Size to 1080p + ウインドウサイズを1080Pにリセット + + + &Tools ツール(&T) - + + &TAS + + + + &Help ヘルプ(&H) - + &Install Files to NAND... ファイルをNANDにインストール...(&I) - + L&oad File... ファイルをロード...(&L) - + Load &Folder... フォルダをロード...(&F) - + E&xit 終了(&E) - - &Start - 実行(&S) - - - + &Pause 中断(&P) - + &Stop 停止(&S) - + &Reinitialize keys... 鍵を再初期化...(&R) - + &About yuzu yuzuについて(&A) - + Single &Window Mode シングルウインドウモード(&W) - + Con&figure... 設定...(&F) - + Display D&ock Widget Headers ドックウィジェットヘッダの表示(&O) - + Show &Filter Bar フィルタバーを表示(&F) - + Show &Status Bar ステータスバーを表示(&S) - + Show Status Bar ステータスバーの表示 - + F&ullscreen 全画面表示(&F) - + &Restart 再実行(&R) - + Load &Amiibo... &Amiiboをロード... - + &Report Compatibility 互換性を報告(&R) - + Open &Mods Page &Modページを開く - + Open &Quickstart Guide クイックスタートガイドを開く(&Q) - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder &yuzuフォルダを開く - + &Capture Screenshot スクリーンショットをキャプチャ(&C) - - Configure &TAS... - &TASを設定... + + &Configure TAS... + - + Configure C&urrent Game... 現在のゲームを設定...(&U) + + + &Start + 実行(&S) + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog @@ -5141,10 +5290,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE + + + Charging + + QObject @@ -5175,142 +5329,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [未設定] - - Hat %1 %2 十字キー %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 軸 %1%2 - Button %1 ボタン %1 - - - + + + [unknown] [不明] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 - クリック0 + Down + - - Click 1 - クリック1 + Up + - - Click 2 - クリック2 + Z + - - Click 3 - クリック3 + R + - - Click 4 - クリック4 + L + - + + A + + + + + B + + + + + X + + + + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 + + + + + R3 + + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + + + + + [undefined] + + + + %1%2 %1%2 - - GC Axis %1%2 - GC Axis %1%2 - - - - GC Button %1 - GC ボタン %1 - - - - TAS Axis %1 + + [invalid] - - TAS Btn %1 + + + %1%2Hat %3 - - Motion %1 - モーション %1 - - - - %1Button %2 - %1ボタン %2 - - - - SDL Motion - SDLモーション - - - - %1Click %2 + + + + %1%2Axis %3 - + + %1%2Axis %3,%4,%5 + + + + + %1%2Motion %3 + + + + + + %1%2Button %3 + + + + [unused] [未使用] @@ -5351,7 +5585,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Proコントローラ @@ -5364,7 +5598,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Joy-Con(L/R) @@ -5377,7 +5611,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joy-Con(L) @@ -5390,7 +5624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joy-Con(R) @@ -5418,7 +5652,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld 携帯モード @@ -5539,7 +5773,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller ゲームキューブコントローラ @@ -5628,13 +5862,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + OK OK - + Cancel キャンセル diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts index 10bfd647d..ddd450583 100644 --- a/dist/languages/ko_KR.ts +++ b/dist/languages/ko_KR.ts @@ -658,7 +658,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 자동 스텁 활성화** - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Yuzu가 종료되면 자동으로 재설정됩니다. @@ -938,67 +943,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 일반 - - Framerate Cap - 프레임 속도 제한 + + + Use global framerate cap + - + + Set framerate cap: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. 사용하려면 FPS Limiter Toggle 핫키를 사용해야 합니다. - + + Framerate Cap + 프레임 속도 제한 + + + x x - + Limit Speed Percent 속도 퍼센트 제한 - + % % - + Multicore CPU Emulation 멀티 코어 CPU 에뮬레이션 - + Confirm exit while emulation is running 에뮬레이터가 작동 중일 때 종료 시 확인 - + Prompt for user on game boot 게임 부팅시 유저 선택 화면 표시 - + Pause emulation when in background 백그라운드에 있을 시 에뮬레이션 일시중지 - + Hide mouse on inactivity 비활성 상태일 때 마우스 숨기기 - + Reset All Settings 모든 설정 초기화 - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? 모든 환경 설정과 게임별 맞춤 설정이 초기화됩니다. 게임 디렉토리나 프로필, 또는 입력 프로필은 삭제되지 않습니다. 진행하시겠습니까? @@ -1116,18 +1132,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 창에 맞게 늘림 - - + + Resolution: + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 1X (720p/1080p) + + + + + 2X (1440p/2160p) + + + + + 3X (2160p/3240p) + + + + + 4X (2880p/4320p) + + + + + 5X (3600p/5400p) + + + + + 6X (4320p/6480p) + + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + None + + + + + FXAA + + + + + Use global background color 전역 배경색 사용 - + Set background color: 배경색 설정: - + Background Color: 배경색: @@ -1196,28 +1307,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Automatic + + + + Default 기본값 - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - 2x (실행에 문제가 있을 수 있습니다) - - 4x (WILL BREAK THINGS) - 4x (실행에 문제가 있을 수 있습니다) + 2x + - 8x (WILL BREAK THINGS) - 8x (실행에 문제가 있을 수 있습니다) + 4x + - 16x (WILL BREAK THINGS) - 16x (실행에 문제가 있을 수 있습니다) + 8x + + + + + 16x + @@ -1544,8 +1660,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - 기타 + Emulated Devices + @@ -1554,66 +1670,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - 키보드 입력으로 아날로그 입력 에뮬레이션 - - - - Enable mouse panning - 마우스 패닝 활성화 - - - - Mouse sensitivity - 마우스 감도 - - - - % - % - - - - - Advanced - 고급 - - - - Touchscreen - 터치 스크린 - - - Mouse 마우스 - - Motion / Touch - 모션 컨트롤/ 터치 + + Touchscreen + 터치 스크린 - - - Configure - 설정 + + Advanced + 고급 - + Debug Controller 디버그 컨트롤러 - + + + Configure + 설정 + + + + Other + 기타 + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + 키보드 입력으로 아날로그 입력 에뮬레이션 + + + Requires restarting yuzu yuzu를 다시 시작해야 합니다. - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) XInput 8 플레이어 지원 활성화(웹 애플릿 비활성화) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + 마우스 패닝 활성화 + + + + Mouse sensitivity + 마우스 감도 + + + + % + % + + + + Motion / Touch + 모션 컨트롤/ 터치 + ConfigureInputPlayer @@ -1628,425 +1753,441 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 컨트롤러 연결 - - - - Pro Controller - 프로 컨트롤러 - - - - - Dual Joycons - 듀얼 조이콘 - - - - - Left Joycon - 왼쪽 조이콘 - - - - - Right Joycon - 오른쪽 조이콘 - - - - - Handheld - 휴대 - - - + Input Device 입력 장치 - - Any - 모든 장치 - - - - Keyboard/Mouse - 키보드/마우스 - - - + Profile 프로필 - + Save 저장 - + New 새로 생성 - + Delete 삭제 - - + + Left Stick L 스틱 - - - - - - + + + + + + Up 위쪽 - - - - - - - + + + + + + + Left 왼쪽 - - - - - - - + + + + + + + Right 오른쪽 - - - - - - + + + + + + Down 아래쪽 - - - - + + + + Pressed 누르기 - - - - + + + + Modifier 수정자 - - + + Range 범위 - - + + % % - - + + Deadzone: 0% 데드존: 0% - - + + Modifier Range: 0% 수정자 범위: 0% - + D-Pad D-패드 - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus - - - + + Capture 캡쳐 - - - + + + Plus + - - + + Home - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 모션 1 - + Motion 2 모션 2 - + Face Buttons A/B/X/Y버튼 - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick R 스틱 - - - - + + + + Clear 초기화 - - - - + + + + [not set] [설정 안 됨] - - + + Toggle button 토글 버튼 - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + 축 뒤집기 + + + + Set threshold 임계값 설정 - + Choose a value between 0% and 100% 0%에서 100% 안의 값을 고르세요 - + Map Analog Stick 아날로그 스틱 맵핑 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. OK 버튼을 누른 후에 먼저 조이스틱을 수평으로 움직이고, 그 다음 수직으로 움직이세요. 축을 뒤집으려면 수직으로 먼저 움직인 뒤에 수평으로 움직이세요. - - Invert axis - 축 뒤집기 - - - - + + Deadzone: %1% 데드존: %1% - - + + Modifier Range: %1% 수정자 범위: %1% - + + + Pro Controller + 프로 컨트롤러 + + + + Dual Joycons + 듀얼 조이콘 + + + + Left Joycon + 왼쪽 조이콘 + + + + Right Joycon + 오른쪽 조이콘 + + + + Handheld + 휴대 + + + GameCube Controller GameCube 컨트롤러 - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause 시작 / 일시 정지 - + Z Z - + Control Stick 컨트롤 스틱 - + C-Stick C-Stick - + Shake! 흔드세요! - + [waiting] [대기중] - + New Profile 새 프로필 - + Enter a profile name: 프로필 이름을 입력하세요: - - + + Create Input Profile 입력 프로필 생성 - + The given profile name is not valid! 해당 프로필 이름은 사용할 수 없습니다! - + Failed to create the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 생성 실패 - + Delete Input Profile 입력 프로필 삭제 - + Failed to delete the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 삭제 실패 - + Load Input Profile 입력 프로필 불러오기 - + Failed to load the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 불러오기 실패 - + Save Input Profile 입력 프로필 저장 - + Failed to save the input profile "%1" "%1" 입력 프로필 저장 실패 @@ -2072,85 +2213,75 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch 모션 설정 / 터치 - - Mouse Motion - 마우스 모션 - - - - Sensitivity: - 감도: - - - + Touch 터치 - + UDP Calibration: UDP 조정: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure 설정 - - Use button mapping: - 버튼 매핑 사용: + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config CemuhookUDP 설정 - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Cemuhook 호환이 가능한 모든 UDP 인풋 장치를 모션 컨트롤과 터치 입력용으로 사용할 수 있습니다. - + Server: 서버: - + Port: 포트: - + Learn More 자세히 알아보기 - - + + Test 테스트 - + Add Server 서버 추가 - + Remove Server 원격 서버 @@ -2160,145 +2291,81 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">자세히 알아보기</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters 포트 번호에 유효하지 않은 글자가 있습니다. - + Port has to be in range 0 and 65353 포트 번호는 0부터 65353까지이어야 합니다. - + IP address is not valid IP 주소가 유효하지 않습니다. - + This UDP server already exists 해당 UDP 서버는 이미 존재합니다. - + Unable to add more than 8 servers 8개보다 많은 서버를 추가하실 수는 없습니다. - + Testing 테스트 중 - + Configuring 설정 중 - + Test Successful 테스트 성공 - + Successfully received data from the server. 서버에서 성공적으로 데이터를 받았습니다. - + Test Failed 테스트 실패 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 서버에서 유효한 데이터를 수신할 수 없습니다.<br>서버가 올바르게 설정되어 있고 주소와 포트가 올바른지 확인하십시오. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP 테스트와 교정 설정이 진행 중입니다.<br>끝날 때까지 기다려주세요. - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - 마우스 설정 - - - - Mouse Buttons - 마우스 버튼 - - - - Forward: - 앞: - - - - Back: - 뒤: - - - - Left: - 왼쪽: - - - - Middle: - 중앙: - - - - Right: - 오른쪽: - - - - - Clear - 비우기 - - - - Defaults - 기본값 - - - - [not set] - [설정 안됨] - - - - Restore Default - 초기화 - - - - [press key] - [키 입력] - - ConfigureNetwork @@ -2402,7 +2469,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Adv. Graphics - + 고급 그래픽 @@ -2586,12 +2653,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Error resizing user image - + 사용자 이미지 크기 조정 오류 Unable to resize image - + 이미지 크기를 조정할 수 없습니다 @@ -3058,12 +3125,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>TAS-nx 스크립트와 동일한 형식의 스크립트에서 컨트롤러 입력을 읽습니다.<br/>더 자세한 설명은 yuzu 웹사이트에 있는 <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a>를 참조하세요.</p></body></html> To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). - + 재생/녹화를 제어하는 ​​단축키를 확인하려면 단축키 설정(설정 -> 일반 -> 단축키)을 참조하십시오. @@ -3082,31 +3149,26 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - Automatic controller profile swapping - 자동 컨트롤러 프로필 교체 - - - Loop script 반복 스크립트 - + Pause execution during loads 로드 중 실행 일시 중지 - + Script Directory 스크립트 주소 - + Path 주소 - + ... ... @@ -3119,7 +3181,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< TAS 설정 - + Select TAS Load Directory... TAS 로드 디렉토리 선택... @@ -3181,37 +3243,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Y - + New Profile 새 프로필 - + Enter the name for the new profile. 새 프로필의 이름을 적으시오. - + Delete Profile 프로필 삭제하기 - + Delete profile %1? %1 프로필을 삭제하시겠습니까? - + Rename Profile 프로필 이름 재설정 - + New name: 새 이름: - + [press key] [키 입력] @@ -3631,12 +3693,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. ControllerDialog - + Controller P1 컨트롤러 P1 - + &Controller P1 컨트롤러 P1(&C) @@ -3644,90 +3706,95 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까? - + Telemetry 원격 측정 - + Loading Web Applet... 웹 애플릿을 로드하는 중... - - + + Disable Web Applet 웹 애플릿 비활성화 - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 웹 애플릿을 비활성화할 시 앞으로 에뮬레이트할 때 해당 화면이 더 이상 뜨지 않습니다. 이는 알 수 없는 문제를 일으킬 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 정말로 비활성화 하시겠습니까? - + The amount of shaders currently being built 현재 생성중인 셰이더의 양 - + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다. - + Invalid config detected 유효하지 않은 설정 감지 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다. - + DOCK 거치 모드 - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files Clear Recent Files(&C) - - TAS Recording - TAS 레코딩 + + &Continue + 계속(&C) - - Overwrite file of player 1? - 플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까? + + &Pause + @@ -3778,660 +3845,727 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오. - + (64-bit) (64비트) - + (32-bit) (32비트) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - - Start - 시작 - - - + Save Data 세이브 데이터 - + Mod Data 모드 데이터 - + Error Opening %1 Folder %1 폴더 열기 오류 - - + + Folder does not exist! 폴더가 존재하지 않습니다! - + Error Opening Transferable Shader Cache 전달 가능한 셰이더 캐시 열기 오류 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다. - + Contents 컨텐츠 - + Update 업데이트 - + DLC DLC - + Remove Entry 항목 제거 - + Remove Installed Game %1? 설치된 게임을 삭제 %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 삭제 완료 - + Successfully removed the installed base game. 설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다. - - - + + + Error Removing %1 삭제 중 오류 발생 %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다. - + Successfully removed the installed update. 설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다. - + There is no update installed for this title. 이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다. - + There are no DLC installed for this title. 이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다. - + Successfully removed %1 installed DLC. 설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Delete All Transferable Shader Caches? 모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까? - + Remove Custom Game Configuration? 사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까? - + Remove File 파일 제거 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 전달 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - - + + A shader cache for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the transferable shader cache. 전달 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache. 전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류 - + Successfully removed the transferable shader caches. 전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다. - - + + Error Removing Custom Configuration 사용자 지정 구성 제거 오류 - + A custom configuration for this title does not exist. 이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다. - + Successfully removed the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다. - + Failed to remove the custom game configuration. 사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 추출 실패! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다. - + Full 전체 - + Skeleton 뼈대 - + Select RomFS Dump Mode RomFS 덤프 모드 선택 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오. - + Extracting RomFS... RomFS 추출 중... - - + + Cancel 취소 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 추출이 성공했습니다! - + The operation completed successfully. 작업이 성공적으로 완료되었습니다. - + Error Opening %1 %1 열기 오류 - + Select Directory 경로 선택 - + Properties 속성 - + The game properties could not be loaded. 게임 속성을 로드 할 수 없습니다. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*) - + Load File 파일 로드 - + Open Extracted ROM Directory 추출된 ROM 디렉토리 열기 - + Invalid Directory Selected 잘못된 디렉토리 선택 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci) - + Install Files 파일 설치 - + %n file(s) remaining %n개의 파일이 남음 - + Installing file "%1"... 파일 "%1" 설치 중... - - + + Install Results 설치 결과 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다. 이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요. - + %n file(s) were newly installed %n개의 파일이 새로 설치되었습니다. - + %n file(s) were overwritten %%n개의 파일을 덮어썼습니다. - + %n file(s) failed to install %n개의 파일을 설치하지 못했습니다. - + System Application 시스템 애플리케이션 - + System Archive 시스템 아카이브 - + System Application Update 시스템 애플리케이션 업데이트 - + Firmware Package (Type A) 펌웨어 패키지 (A타입) - + Firmware Package (Type B) 펌웨어 패키지 (B타입) - + Game 게임 - + Game Update 게임 업데이트 - + Game DLC 게임 DLC - + Delta Title 델타 타이틀 - + Select NCA Install Type... NCA 설치 유형 선택... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요: (대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.) - + Failed to Install 설치 실패 - + The title type you selected for the NCA is invalid. NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다. - + File not found 파일을 찾을 수 없음 - + File "%1" not found 파일 "%1"을 찾을 수 없습니다 - - - &Continue - 계속(&C) - - - + OK OK - + Missing yuzu Account yuzu 계정 누락 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 &gt; 설정 &gt; 웹으로 가세요. - + Error opening URL URL 열기 오류 - + Unable to open the URL "%1". URL "%1"을 열 수 없습니다. - + + TAS Recording + TAS 레코딩 + + + + Overwrite file of player 1? + 플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까? + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*) - + Load Amiibo Amiibo 로드 - + Error opening Amiibo data file Amiibo 데이터 파일 열기 오류 - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Amiibo 파일 "%1"을(를) 읽을 수 없습니다. - + Error reading Amiibo data file Amiibo 데이터 파일 읽기 오류 - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다. - + Error loading Amiibo data Amiibo 데이터 로드 오류 - + Unable to load Amiibo data. Amiibo 데이터를 로드할 수 없습니다. - + Capture Screenshot 스크린샷 캡처 - + PNG Image (*.png) PNG 이미지 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 상태: %1/%2 실행 중 - + TAS state: Recording %1 TAS 상태: 레코딩 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 상태: 유휴 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 상태: 유효하지 않음 + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + - + Building: %n shader(s) 빌드중: %n개 셰이더 - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + Speed: %1% / %2% 속도: %1% / %2% - + Speed: %1% 속도: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 게임: %1 FPS (제한없음) - + Game: %1 FPS 게임: %1 FPS - + Frame: %1 ms 프레임: %1 ms - + GPU NORMAL GPU 보통 - + GPU HIGH GPU 높음 - + GPU EXTREME GPU 굉장함 - + GPU ERROR GPU 오류 - + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + + + + + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 해당 게임은 플레이하기 전에 Switch 기기에서 추가 파일을 덤프해야합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Switch 콘솔에서 시스템 아카이브 및 공유 글꼴 덤프</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다: %1. %2 - + System Archive Not Found 시스템 아카이브를 찾을 수 없음 - + System Archive Missing 시스템 아카이브 누락 - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu가 Switch 공유 글꼴을 찾을 수 없습니다. %1 - + Shared Fonts Not Found 공유 글꼴을 찾을 수 없음 - + Shared Font Missing 공유 글꼴 누락 - + Fatal Error 치명적인 오류 - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그 파일을 업로드하는 방법</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다. - + Fatal Error encountered 치명적인 오류 발생 - + Confirm Key Rederivation 키 재생성 확인 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4448,37 +4582,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다. - + Missing fuses 퓨즈 누락 - + - Missing BOOT0 - BOOT0 누락 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main 누락 - + - Missing PRODINFO - PRODINFO 누락 - + Derivation Components Missing 파생 구성 요소 누락 - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - 구성요소가 누락되어 키 파생이 완료되지 못할 수 있습니다. <br>모든 키와 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 참조하세요<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4487,39 +4621,39 @@ on your system's performance. 소요될 수 있습니다. - + Deriving Keys 파생 키 - + Select RomFS Dump Target RomFS 덤프 대상 선택 - + Please select which RomFS you would like to dump. 덤프할 RomFS를 선택하십시오. - + Are you sure you want to close yuzu? yuzu를 닫으시겠습니까? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4531,38 +4665,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL을 사용할 수 없습니다! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu는 OpenGL 지원으로 컴파일되지 않았습니다. - - + + Error while initializing OpenGL! OpenGL을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 사용하시는 GPU가 OpenGL을 지원하지 않거나, 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGL 4.6 초기화 중 오류 발생! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 사용하시는 GPU가 OpenGL 4.6을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 사용하시는 GPU가 1개 이상의 OpenGL 확장 기능을 지원하지 않습니다. 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있는지 확인하세요. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1<br><br>지원하지 않는 확장 기능:<br>%2 @@ -4924,190 +5058,205 @@ Screen. 에뮬레이션(&E) - + &View 보기(&V) - + &Reset Window Size 창 크기 초기화 (&R) - - Reset Window Size to &720p - 창 크기를 720p로 맞추기(&7) - - - - Reset Window Size to 720p - 창 크기를 720p로 맞추기 - - - - Reset Window Size to &900p - 창 크기를 900p로 맞추기(&9) - - - - Reset Window Size to 900p - 창 크기를 900p로 맞추기 - - - - Reset Window Size to &1080p - 창 크기를 1080p로 맞추기(&1) - - - - Reset Window Size to 1080p - 창 크기를 1080p로 맞추기 - - - + &Debugging 디버깅(&D) - + + Reset Window Size to &720p + 창 크기를 720p로 맞추기(&7) + + + + Reset Window Size to 720p + 창 크기를 720p로 맞추기 + + + + Reset Window Size to &900p + 창 크기를 900p로 맞추기(&9) + + + + Reset Window Size to 900p + 창 크기를 900p로 맞추기 + + + + Reset Window Size to &1080p + 창 크기를 1080p로 맞추기(&1) + + + + Reset Window Size to 1080p + 창 크기를 1080p로 맞추기 + + + &Tools 도구(&T) - + + &TAS + + + + &Help 도움말(&H) - + &Install Files to NAND... 낸드에 파일 설치(&I) - + L&oad File... 파일 불러오기...(&L) - + Load &Folder... 폴더 불러오기...(&F) - + E&xit 종료(&X) - - &Start - 시작(&S) - - - + &Pause 일시중지(&P) - + &Stop 정지(&S) - + &Reinitialize keys... &키 재설정...(&R) - + &About yuzu yuzu 정보(&A) - + Single &Window Mode 싱글 창 모드(&W) - + Con&figure... 설정(&f) - + Display D&ock Widget Headers 독 위젯 헤더 표시(&o) - + Show &Filter Bar 필터링 바 표시(&F) - + Show &Status Bar 상태 표시줄 보이기(&S) - + Show Status Bar 상태 표시줄 보이기 - + F&ullscreen 전체 화면(&u) - + &Restart 재시작(&R) - + Load &Amiibo... Amiibo 불러오기...(&A) - + &Report Compatibility 호환성 보고(&R) - + Open &Mods Page 게임 모드 페이지 열기(&M) - + Open &Quickstart Guide 빠른 시작 가이드 열기(&Q) - + &FAQ FAQ(&F) - + Open &yuzu Folder yuzu 폴더 열기(&y) - + &Capture Screenshot 스크린샷 찍기(&C) - - Configure &TAS... - TAS 설정...(&T) + + &Configure TAS... + - + Configure C&urrent Game... 실행중인 게임 맞춤 설정...(&u) + + + &Start + 시작(&S) + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog @@ -5153,10 +5302,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE 시작/일시 정지 + + + Charging + + QObject @@ -5187,142 +5341,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [설정 안 됨] - - Hat %1 %2 방향키 %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 축 %1%2 - Button %1 버튼 %1 - - - + + + [unknown] [알 수 없음] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 - 클릭 0 + Down + - - Click 1 - 클릭 1 + Up + - - Click 2 - 클릭 2 + Z + - - Click 3 - 클릭 3 + R + - - Click 4 - 클릭 4 + L + - + + A + + + + + B + + + + + X + + + + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 + + + + + R3 + + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + + + + + [undefined] + + + + %1%2 %1%2 - - GC Axis %1%2 - GC 축 %1%2 + + [invalid] + - - GC Button %1 - GC 버튼 %1 + + + %1%2Hat %3 + - - TAS Axis %1 - TAS Axis %1 + + + + %1%2Axis %3 + - - TAS Btn %1 - TAS 버튼 %1 + + %1%2Axis %3,%4,%5 + - - Motion %1 - 모션 %1 + + %1%2Motion %3 + - - %1Button %2 - %1버튼 %2 + + + %1%2Button %3 + - - SDL Motion - SDL 모션 - - - - %1Click %2 - %1클릭 %2 - - - + [unused] [미사용] @@ -5363,7 +5597,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller 프로 컨트롤러 @@ -5376,7 +5610,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons 듀얼 조이콘 @@ -5389,7 +5623,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon 왼쪽 조이콘 @@ -5402,7 +5636,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon 오른쪽 조이콘 @@ -5430,7 +5664,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld 휴대 모드용 @@ -5551,7 +5785,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller GameCube 컨트롤러 @@ -5645,13 +5879,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - - + + OK OK - + Cancel 취소 diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts index 22c002326..039816080 100644 --- a/dist/languages/nb.ts +++ b/dist/languages/nb.ts @@ -633,7 +633,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -913,67 +918,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Generelt - - Framerate Cap + + + Use global framerate cap - + + Set framerate cap: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - + + Framerate Cap + + + + x - + Limit Speed Percent Begrens Farts-Prosent - + % % - + Multicore CPU Emulation - + Confirm exit while emulation is running Bekreft lukking mens emuleringen kjører - + Prompt for user on game boot - + Pause emulation when in background Pause emulasjon i bakgrunnen - + Hide mouse on inactivity Gjem mus under inaktivitet - + Reset All Settings - + yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? @@ -1091,18 +1107,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Strekk til Vindu - - + + Resolution: + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 1X (720p/1080p) + + + + + 2X (1440p/2160p) + + + + + 3X (2160p/3240p) + + + + + 4X (2880p/4320p) + + + + + 5X (3600p/5400p) + + + + + 6X (4320p/6480p) + + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + None + + + + + FXAA + + + + + Use global background color - + Set background color: Velg bakgrunnsfarge: - + Background Color: Bakgrunnsfarge: @@ -1171,27 +1282,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Automatic + + + + Default Standard - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - - - 4x (WILL BREAK THINGS) + 2x - 8x (WILL BREAK THINGS) + 4x - 16x (WILL BREAK THINGS) + 8x + + + + + 16x @@ -1519,8 +1635,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - Andre + Emulated Devices + @@ -1529,66 +1645,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - - - - - Enable mouse panning - - - - - Mouse sensitivity - - - - - % - - - - - - Advanced - Avansert - - - - Touchscreen - Touch-skjerm - - - Mouse Mus - - Motion / Touch - Bevegelse / Touch + + Touchscreen + Touch-skjerm - - - Configure - Konfigurer + + Advanced + Avansert - + Debug Controller Feilsøkingskontroller - + + + Configure + Konfigurer + + + + Other + Andre + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + + + + Requires restarting yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + + + + + Mouse sensitivity + + + + + % + + + + + Motion / Touch + Bevegelse / Touch + ConfigureInputPlayer @@ -1603,424 +1728,440 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tilkoble Kontroller - - - - Pro Controller - Pro-Kontroller - - - - - Dual Joycons - Doble Joycons - - - - - Left Joycon - Venstre Joycon - - - - - Right Joycon - Høyre Joycon - - - - - Handheld - Håndholdt - - - + Input Device - - Any - - - - - Keyboard/Mouse - Tastatur/Mus - - - + Profile Profil - + Save Lagre - + New Ny - + Delete Slett - - + + Left Stick Venstre Pinne - - - - - - + + + + + + Up Opp - - - - - - - + + + + + + + Left Venstre - - - - - - - + + + + + + + Right Høyre - - - - - - + + + + + + Down Ned - - - - + + + + Pressed Trykket - - - - + + + + Modifier Modifikator - - + + Range Område - - + + % % - - + + Deadzone: 0% Dødsone: 0% - - + + Modifier Range: 0% Modifikatorområde: 0% - + D-Pad D-Pad - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Minus - - + + Capture - - - + + + Plus Pluss - - + + Home Hjem - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 - + Motion 2 - + Face Buttons Frontknapper - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Høyre Pinne - - - - + + + + Clear - - - - + + + + [not set] - - + + Toggle button - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + + + + + Set threshold - + Choose a value between 0% and 100% - + Map Analog Stick - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. - - Invert axis - - - - - + + Deadzone: %1% Dødsone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifikatorområde: %1% - + + + Pro Controller + Pro-Kontroller + + + + Dual Joycons + Doble Joycons + + + + Left Joycon + Venstre Joycon + + + + Right Joycon + Høyre Joycon + + + + Handheld + Håndholdt + + + GameCube Controller - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause - + Z - + Control Stick - + C-Stick - + Shake! - + [waiting] [venter] - + New Profile - + Enter a profile name: - - + + Create Input Profile - + The given profile name is not valid! - + Failed to create the input profile "%1" - + Delete Input Profile - + Failed to delete the input profile "%1" - + Load Input Profile - + Failed to load the input profile "%1" - + Save Input Profile - + Failed to save the input profile "%1" @@ -2046,85 +2187,75 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch Konfigurer Bevegelse / Touch - - Mouse Motion - - - - - Sensitivity: - Sensitivitet: - - - + Touch Touch - + UDP Calibration: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure Konfigurer - - Use button mapping: + + Touch from button profile: - + CemuhookUDP Config CemuhookUDP-Konfigurasjon - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Du kan bruke hvilken som helst Cemuhook-kompatibel UDP inputkilde for å gi bevegelses- og touch-input. - + Server: Server: - + Port: Port: - + Learn More Lær Mer - - + + Test Test - + Add Server - + Remove Server @@ -2134,145 +2265,81 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lær Mer</span></a> - + %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu - + Port number has invalid characters - + Port has to be in range 0 and 65353 - + IP address is not valid - + This UDP server already exists - + Unable to add more than 8 servers - + Testing Testing - + Configuring Konfigurering - + Test Successful Test Vellykket - + Successfully received data from the server. Mottatt data fra serveren vellykket. - + Test Failed Test Feilet - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kunne ikke motta gyldig data fra serveren.<br>Vennligst bekreft at serveren er satt opp riktig og at adressen og porten er riktige. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP-Test eller kalibrasjonskonfigurering er i fremgang.<br>Vennligst vent for dem til å bli ferdig. - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - Konfigurer Mus - - - - Mouse Buttons - Museknapper - - - - Forward: - Frem: - - - - Back: - Tilbake: - - - - Left: - Venstre: - - - - Middle: - Midten: - - - - Right: - Høyre: - - - - - Clear - Fjern - - - - Defaults - Standardverdier - - - - [not set] - [ikke satt] - - - - Restore Default - Gjenopprett Standardverdi - - - - [press key] - [trykk på en knapp] - - ConfigureNetwork @@ -3056,31 +3123,26 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - Automatic controller profile swapping - - - - Loop script - + Pause execution during loads - + Script Directory - + Path - + ... @@ -3093,7 +3155,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Select TAS Load Directory... @@ -3154,37 +3216,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Y - + New Profile Ny Profil - + Enter the name for the new profile. Skriv inn navnet til den nye profilen. - + Delete Profile Slett Profil - + Delete profile %1? Slett profil %1? - + Rename Profile Endre Navn på Profil - + New name: Nytt navn: - + [press key] [trykk knapp] @@ -3604,12 +3666,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. ControllerDialog - + Controller P1 - + &Controller P1 @@ -3617,89 +3679,94 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data blir samlet inn</a>for å hjelpe til med å forbedre yuzu.<br/><br/>Vil du dele din bruksdata med oss? - + Telemetry Telemetri - + Loading Web Applet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? - + The amount of shaders currently being built - + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste. - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - + DOCK - + VULKAN - + OPENGL - + &Clear Recent Files - - TAS Recording + + &Continue - - Overwrite file of player 1? + + &Pause @@ -3751,656 +3818,723 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - - Start - Start - - - + Save Data Lagre Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Feil Under Åpning av %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen eksisterer ikke! - + Error Opening Transferable Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Innhold - + Update Oppdatering - + DLC DLC - + Remove Entry - + Remove Installed Game %1? Fjern Installert Spill %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - - - + + + Error Removing %1 Feil Under Fjerning av %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet. - + Successfully removed the installed update. Fjernet vellykket den installerte oppdateringen. - + There is no update installed for this title. Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen. - + There are no DLC installed for this title. Det er ingen DLC installert for denne tittelen. - + Successfully removed %1 installed DLC. Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon? - + Remove File Fjern Fil - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Feil Under Fjerning Av Overførbar Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. - + Successfully removed the transferable shader cache. Fjernet vellykket den overførbare shader cachen. - + Failed to remove the transferable shader cache. Feil under fjerning av den overførbare shader cachen. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Feil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon - + A custom configuration for this title does not exist. En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke. - + Successfully removed the custom game configuration. Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen. - + Failed to remove the custom game configuration. Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen. - - + + RomFS Extraction Failed! Utvinning av RomFS Feilet! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen. - + Full Fullstendig - + Skeleton Skjelett - + Select RomFS Dump Mode Velg RomFS Dump Modus - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Utvinner RomFS... - - + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Utpakking lyktes! - + The operation completed successfully. Operasjonen fullført vellykket. - + Error Opening %1 Feil ved åpning av %1 - + Select Directory Velg Mappe - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*) - + Load File Last inn Fil - + Open Extracted ROM Directory Åpne Utpakket ROM Mappe - + Invalid Directory Selected Ugyldig Mappe Valgt - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI) - + Install Files Installer Filer - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installerer fil "%1"... - - + + Install Results Insallasjonsresultater - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikasjon - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikasjonsoppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmware Pakke (Type A) - + Firmware Package (Type B) Firmware-Pakke (Type B) - + Game Spill - + Game Update Spilloppdatering - + Game DLC Spill tilleggspakke - + Delta Title Delta Tittel - + Select NCA Install Type... Velg NCA Installasjonstype... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som: (I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.) - + Failed to Install Feil under Installasjon - + The title type you selected for the NCA is invalid. Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig. - + File not found Fil ikke funnet - + File "%1" not found Filen "%1" ikke funnet - - - &Continue - - - - + OK - + Missing yuzu Account Mangler yuzu Bruker - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon &gt; Konfigurasjon &gt; Nett. - + Error opening URL Feil under åpning av URL - + Unable to open the URL "%1". Kunne ikke åpne URL "%1". - + + TAS Recording + + + + + Overwrite file of player 1? + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*) - + Load Amiibo Last inn Amiibo - + Error opening Amiibo data file Feil ved Åpning av Amiibo data fil - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Kunne ikke åpne Amiibo-fil "%1" for lesing. - + Error reading Amiibo data file Feil under lesing av Amiibo datafil. - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Kunne ikke lese all Amiibo-data. Forventet å lese minst %1 bytes, men kunne bare lese %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Feil ved lasting av Amiibo data - + Unable to load Amiibo data. Kunne ikke laste Amiibo-data. - + Capture Screenshot Ta Skjermbilde - + PNG Image (*.png) PNG Bilde (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + - + Building: %n shader(s) - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spill: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ramme: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + + + + + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Spillet du prøver å laste krever at ekstra filer fra din Switch blir dumpet før du spiller.<br/><br/>For mer informasjon om dumping av disse filene, vennligst se den følgende wiki-siden: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping av System-Arkiv og Shared Fonts fra en Switch-Konsoll</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu kunne ikke finne et Switch system-arkiv: %1. %2 - + System Archive Not Found System Arkiv Ikke Funnet - + System Archive Missing System Arkiv Mangler - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu kunne ikke finne Switch shared fonts. %1 - + Shared Fonts Not Found Shared Fonts Ikke Funnet - + Shared Font Missing Shared Font Mangler - + Fatal Error Fatal Feil - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu har oppdaget en fatal feil, vennligst se loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, vennligst se den følgende siden: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hvordan å Laste Opp Log-Filen</a>.<br/><br/>Vil du gå tilbake til spillisten? Fortsetting av emulasjon kan føre til krasjing, ødelagt lagringsdata, eller andre feil. - + Fatal Error encountered Fatal Feil oppstått - + Confirm Key Rederivation Bekreft Nøkkel-Redirevasjon - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4417,37 +4551,37 @@ og eventuelt lag backups. Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt. - + Missing fuses Mangler fuses - + - Missing BOOT0 - Mangler BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Mangler BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Mangler PRODINFO - + Derivation Components Missing Derivasjonskomponenter Mangler - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - Komponenter som kan hindre nøkkel-derivasjon fra å fullføre mangler.<br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart-guiden</a> for å få alle dine nøkler og spill.<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4456,39 +4590,39 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig av systemytelsen din. - + Deriving Keys Deriverer Nøkler - + Select RomFS Dump Target Velg RomFS Dump-Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe. - + Are you sure you want to close yuzu? Er du sikker på at du vil lukke yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4498,38 +4632,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL ikke tilgjengelig! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu har ikke blitt kompilert med OpenGL-støtte. - - + + Error while initializing OpenGL! Feil under initialisering av OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -4885,190 +5019,205 @@ Screen. &Emulering - + &View &Vis - + &Reset Window Size - - Reset Window Size to &720p - - - - - Reset Window Size to 720p - - - - - Reset Window Size to &900p - - - - - Reset Window Size to 900p - - - - - Reset Window Size to &1080p - - - - - Reset Window Size to 1080p - - - - + &Debugging - + + Reset Window Size to &720p + + + + + Reset Window Size to 720p + + + + + Reset Window Size to &900p + + + + + Reset Window Size to 900p + + + + + Reset Window Size to &1080p + + + + + Reset Window Size to 1080p + + + + &Tools - + + &TAS + + + + &Help &Hjelp - + &Install Files to NAND... - + L&oad File... - + Load &Folder... - + E&xit &Avslutt - - &Start - &Start - - - + &Pause &Pause - + &Stop &Stop - + &Reinitialize keys... - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar - + F&ullscreen - + &Restart - + Load &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide - + &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - - Configure &TAS... + + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... + + + &Start + &Start + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog @@ -5110,10 +5259,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE + + + Charging + + QObject @@ -5144,142 +5298,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [ikke satt] - - Hat %1 %2 Hatt %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Akse %1%2 - Button %1 Knapp %1 - - - + + + [unknown] [ukjent] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 + Down - - Click 1 + Up - - Click 2 + Z - - Click 3 + R - - Click 4 + L - + + A + + + + + B + + + + + X + + + + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 + + + + + R3 + + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + + + + + [undefined] + + + + %1%2 - - GC Axis %1%2 + + [invalid] - - GC Button %1 + + + %1%2Hat %3 - - TAS Axis %1 + + + + %1%2Axis %3 - - TAS Btn %1 + + %1%2Axis %3,%4,%5 - - Motion %1 + + %1%2Motion %3 - - %1Button %2 + + + %1%2Button %3 - - SDL Motion - - - - - %1Click %2 - - - - + [unused] [ubrukt] @@ -5320,7 +5554,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller @@ -5333,7 +5567,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons @@ -5346,7 +5580,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon @@ -5359,7 +5593,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon @@ -5387,7 +5621,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld @@ -5508,7 +5742,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller @@ -5592,13 +5826,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + OK - + Cancel diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts index 85252334d..d2ea219f7 100644 --- a/dist/languages/nl.ts +++ b/dist/languages/nl.ts @@ -320,7 +320,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> - + +<div>Deze optie verbetert de snelheid of 32-bit ASIMD floating-point functies door incorrecte afronding modellen te gebruiken.</div> + @@ -368,7 +370,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CPU - + CPU + @@ -498,7 +501,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + +<div style="white-space: nowrap">Deze optimazie versneld geheugen toegang door het gastprogramma.</div> +<div style="white-space: nowrap">Door dit aan te leggen geeft toegang tot PageTable::pointers in uitgezonden code.</div> +<div style="white-space: nowrap">Door dit uit te leggen forceerd u alle geheugen toegang door Memory::Read/Memory::Write functies te gaan.</div> @@ -649,7 +655,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -929,67 +940,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Algemeen - - Framerate Cap + + + Use global framerate cap - + + Set framerate cap: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - + + Framerate Cap + + + + x - + Limit Speed Percent Limiteer Snelheid Percentage - + % % - + Multicore CPU Emulation Multicore CPU Emulatie - + Confirm exit while emulation is running Bevestig sluiten terwijl emulatie nog bezig is - + Prompt for user on game boot Vraag voor gebruiker bij het opstartten van het spel. - + Pause emulation when in background Pauzeer Emulatie wanneer yuzu op de achtergrond openstaat - + Hide mouse on inactivity Verstop muis wanneer inactief - + Reset All Settings Reset alle instellingen - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Hiermee worden alle instellingen gereset en alle configuraties per game verwijderd. Hiermee worden gamedirectory's, profielen of invoerprofielen niet verwijderd. Doorgaan? @@ -1107,18 +1129,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rek naar Venster - - + + Resolution: + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 1X (720p/1080p) + + + + + 2X (1440p/2160p) + + + + + 3X (2160p/3240p) + + + + + 4X (2880p/4320p) + + + + + 5X (3600p/5400p) + + + + + 6X (4320p/6480p) + + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + None + + + + + FXAA + + + + + Use global background color Gebruik globale achtergrondkleur - + Set background color: Gebruik achtergrondkleur: - + Background Color: Achtergrondkleur: @@ -1187,27 +1304,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Automatic + + + + Default Standaard - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - - - 4x (WILL BREAK THINGS) + 2x - 8x (WILL BREAK THINGS) + 4x - 16x (WILL BREAK THINGS) + 8x + + + + + 16x @@ -1535,8 +1657,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - Ander + Emulated Devices + @@ -1545,66 +1667,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - Emuleer Anolooge invoer met toetsenbord - - - - Enable mouse panning - Schakel muis panning in - - - - Mouse sensitivity - Muis Gevoeligheid - - - - % - - - - - - Advanced - Gedadvanceerd - - - - Touchscreen - Touchscreen - - - Mouse Muis - - Motion / Touch - Beweging / Touch + + Touchscreen + Touchscreen - - - Configure - Configureer + + Advanced + Gedadvanceerd - + Debug Controller Debug Controller - + + + Configure + Configureer + + + + Other + Ander + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + Emuleer Anolooge invoer met toetsenbord + + + Requires restarting yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + Schakel muis panning in + + + + Mouse sensitivity + Muis Gevoeligheid + + + + % + + + + + Motion / Touch + Beweging / Touch + ConfigureInputPlayer @@ -1619,425 +1750,441 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verbindt Controller - - - - Pro Controller - Pro Controller - - - - - Dual Joycons - Twee Joycons - - - - - Left Joycon - Linker Joycon - - - - - Right Joycon - Rechter Joycon - - - - - Handheld - Mobiel - - - + Input Device Invoer Apparaat - - Any - Elke - - - - Keyboard/Mouse - Toetsenbord/muis - - - + Profile Profiel - + Save Opslaan - + New Nieuw - + Delete Verwijder - - + + Left Stick Linker Stick - - - - - - + + + + + + Up Boven: - - - - - - - + + + + + + + Left Links: - - - - - - - + + + + + + + Right Rechts: - - - - - - + + + + + + Down Beneden: - - - - + + + + Pressed Ingedrukt: - - - - + + + + Modifier Modificatie: - - + + Range Berijk - - + + % % - - + + Deadzone: 0% Deadzone: 0% - - + + Modifier Range: 0% Bewerk Range: 0% - + D-Pad D-Pad - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Min - - + + Capture Vastleggen - - - + + + Plus Plus: - - + + Home Home: - - - - + + + + R R: - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 Beweging 1 - + Motion 2 Beweging 2 - + Face Buttons Gezicht Knoppen - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Rechter Stick - - - - + + + + Clear Verwijder - - - - + + + + [not set] [niet ingesteld] - - + + Toggle button Shakel Knop - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + Spiegel As + + + + Set threshold - + Choose a value between 0% and 100% - + Map Analog Stick Zet Analoge Stick - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Na OK in te drukken, beweeg je joystick eerst horizontaal en dan verticaal. Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. - - Invert axis - Spiegel As - - - - + + Deadzone: %1% Deadzone: %1% - - + + Modifier Range: %1% Bewerk Range: %1% - + + + Pro Controller + Pro Controller + + + + Dual Joycons + Twee Joycons + + + + Left Joycon + Linker Joycon + + + + Right Joycon + Rechter Joycon + + + + Handheld + Mobiel + + + GameCube Controller GameCube Controller - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause Start / Pauze - + Z Z - + Control Stick Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Shudden! - + [waiting] [aan het wachten] - + New Profile Nieuw Profiel - + Enter a profile name: Voer nieuwe gebruikersnaam in: - - + + Create Input Profile Creëer een nieuw Invoer Profiel - + The given profile name is not valid! De ingevoerde Profiel naam is niet geldig - + Failed to create the input profile "%1" Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 te Creëer - + Delete Input Profile Verwijder invoer profiel - + Failed to delete the input profile "%1" Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 te Verwijderen - + Load Input Profile Laad invoer profiel - + Failed to load the input profile "%1" Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 te Laden - + Save Input Profile Sla Invoer profiel op - + Failed to save the input profile "%1" Het is mislukt om Invoer Profiel "%1 Op te slaan @@ -2063,85 +2210,75 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch Configureer Beweging / Touch - - Mouse Motion - Muis Beweging - - - - Sensitivity: - Gevoeligheid: - - - + Touch Touch - + UDP Calibration: UDP Calibratie: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure Configureer - - Use button mapping: - Gebruik knoptoewijzing: + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config CemuhookUDP Configuratie - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. U kunt elke Cemuhook-compatibele UDP-invoerbron gebruiken voor bewegings- en aanraakinvoer. - + Server: Server: - + Port: Poort: - + Learn More Leer Meer - - + + Test Test - + Add Server Voeg Server toe - + Remove Server Externe Server @@ -2151,145 +2288,81 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Leer Meer</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu Yuzu - + Port number has invalid characters Poortnummer bevat ongeldige tekens - + Port has to be in range 0 and 65353 Poort moet in bereik 0 en 65353 zijn - + IP address is not valid IP adress is niet geldig - + This UDP server already exists Deze UDP server bestaat al - + Unable to add more than 8 servers Kan niet meer dan 8 servers toevoegen - + Testing Testen - + Configuring Configureren - + Test Successful Test Succesvol - + Successfully received data from the server. De data van de server is succesvol ontvangen. - + Test Failed Test Gefaald - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kan niet de juiste data van de server ontvangen.<br>Verifieer dat de server is goed opgezet en dat het adres en poort correct zijn. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Test of calibratie configuratie is bezig.<br>Wacht alstublieft totdat het voltooid is. - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - Configureer Muis - - - - Mouse Buttons - Muisknoppen - - - - Forward: - Voorwaarts: - - - - Back: - Terug: - - - - Left: - Links: - - - - Middle: - Middel: - - - - Right: - Rechts: - - - - - Clear - Herstellen - - - - Defaults - Standaarden - - - - [not set] - [niet ingesteld] - - - - Restore Default - Herstel Standaardwaarde - - - - [press key] - [druk op knop] - - ConfigureNetwork @@ -3073,31 +3146,26 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. - Automatic controller profile swapping - - - - Loop script - + Pause execution during loads - + Script Directory - + Path - + ... @@ -3110,7 +3178,7 @@ Om de assen te spiegelen, beweek je joystick eerst verticaal en dan horizontaal. - + Select TAS Load Directory... @@ -3172,37 +3240,37 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Y - + New Profile Nieuw Profiel - + Enter the name for the new profile. Voer een naam in voor het nieuwe profiel. - + Delete Profile Verwijder Profiel - + Delete profile %1? Verwijder Profiel %1? - + Rename Profile Hernoem Profiel - + New name: Nieuwe naam: - + [press key] [druk op toets] @@ -3622,12 +3690,12 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen ControllerDialog - + Controller P1 - + &Controller P1 @@ -3635,89 +3703,94 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Annonieme gegevens worden verzameld</a> om yuzu te helpen verbeteren. <br/><br/> Zou je jouw gebruiksgegevens met ons willen delen? - + Telemetry Telemetrie - + Loading Web Applet... Web Applet Laden... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? - + The amount of shaders currently being built - + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Huidige emulatie snelheid. Waardes hoger of lager dan 100% betekent dat de emulatie sneller of langzamer loopt dan de Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hoeveel frames per seconde de game op dit moment weergeeft. Dit zal veranderen van game naar game en van scène naar scène. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tijd gebruikt om een frame van de Switch te emuleren, waarbij framelimiteren of v-sync niet wordt meegerekend. Voor emulatie op volledige snelheid zou dit maximaal 16.67 ms zijn. - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - + DOCK - + VULKAN - + OPENGL - + &Clear Recent Files - - TAS Recording + + &Continue - - Overwrite file of player 1? + + &Pause @@ -3769,656 +3842,723 @@ Sleep punten om positie te veranderen, of dubbel klik één van de tabel cellen Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - - Start - Start - - - + Save Data Save Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Fout tijdens het openen van %1 folder - - + + Folder does not exist! Folder bestaat niet! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fout Bij Het Openen Van Overdraagbare Shader Cache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents - + Update - + DLC - + Remove Entry - + Remove Installed Game %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed - + Successfully removed the installed base game. - - - + + + Error Removing %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. - + Successfully removed the installed update. - + There is no update installed for this title. - + There are no DLC installed for this title. - + Successfully removed %1 installed DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? - + Remove File - - + + Error Removing Transferable Shader Cache - - + + A shader cache for this title does not exist. Er bestaat geen shader cache voor deze game - + Successfully removed the transferable shader cache. - + Failed to remove the transferable shader cache. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration - + A custom configuration for this title does not exist. - + Successfully removed the custom game configuration. - + Failed to remove the custom game configuration. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Extractie Mislukt! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Er was een fout tijdens het kopiëren van de RomFS bestanden of de gebruiker heeft de operatie geannuleerd. - + Full Vol - + Skeleton Skelet - + Select RomFS Dump Mode Selecteer RomFS Dump Mode - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Selecteer alstublieft hoe je de RomFS wilt dumpen.<br>Volledig kopieërd alle bestanden in een map terwijl <br> skelet maakt alleen het map structuur. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... RomFS uitpakken... - - + + Cancel Annuleren - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Extractie Geslaagd! - + The operation completed successfully. De operatie is succesvol voltooid. - + Error Opening %1 Fout bij openen %1 - + Select Directory Selecteer Map - + Properties Eigenschappen - + The game properties could not be loaded. De eigenschappen van de game kunnen niet geladen worden. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Executable (%1);;Alle bestanden (*.*) - + Load File Laad Bestand - + Open Extracted ROM Directory Open Gedecomprimeerd ROM Map - + Invalid Directory Selected Ongeldige Map Geselecteerd - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main' bestand. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Bestand "%1" Installeren... - - + + Install Results - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systeem Applicatie - + System Archive Systeem Archief - + System Application Update Systeem Applicatie Update - + Firmware Package (Type A) Filmware Pakket (Type A) - + Firmware Package (Type B) Filmware Pakket (Type B) - + Game Game - + Game Update Game Update - + Game DLC Game DLC - + Delta Title Delta Titel - + Select NCA Install Type... Selecteer NCA Installatie Type... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Selecteer het type titel hoe je wilt dat deze NCA installeerd: (In de meeste gevallen is de standaard 'Game' juist.) - + Failed to Install Installatie Mislukt - + The title type you selected for the NCA is invalid. Het type title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig. - + File not found Bestand niet gevonden - + File "%1" not found Bestand "%1" niet gevonden - - - &Continue - - - - + OK - + Missing yuzu Account Je yuzu account mist - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Om game campatibiliteit te raporteren, moet je je yuzu account koppelen.<br><br/> Om je yuzu account te koppelen, ga naar Emulatie &gt; Configuratie &gt; Web. - + Error opening URL - + Unable to open the URL "%1". - + + TAS Recording + + + + + Overwrite file of player 1? + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*) - + Load Amiibo Laad Amiibo - + Error opening Amiibo data file Fout tijdens het openen van het Amiibo gegevens bestand - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Kan Amiibo bestand "%1" niet lezen. - + Error reading Amiibo data file Fout tijdens het lezen van het Amiibo gegevens bestand - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Kan de volledige Amiibo gegevens niet lezen. Verwacht om %1 bytes te lezen, maar het is alleen mogelijk om %2 bytes te lezen. - + Error loading Amiibo data Fout tijdens het laden van de Amiibo data - + Unable to load Amiibo data. Kan de Amiibo gegevens niet laden. - + Capture Screenshot Screenshot Vastleggen - + PNG Image (*.png) PNG afbeelding (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + - + Building: %n shader(s) - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + Speed: %1% / %2% Snelheid: %1% / %2% - + Speed: %1% Snelheid: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Game: %1 FPS - + Frame: %1 ms Frame: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + + + + + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. De game die je probeert te laden heeft extra bestanden nodig van je Switch voordat je het kan spelen. <br/><br/>Voor meer informatie over het dumpen van deze bestanden, volg alsjeblieft onze wiki pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Het dumpen van Systeem Archieven en de Gedeelde Lettertypen van een Switch console </a>. <br/><br/>Wil je terug gaan naar de game lijst? Verdergaan met de emulatie zal misschien gevolgen hebben als vastlopen, beschadigde opslag data, of andere problemen. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu was niet in staat om de Switch systeem archieven te vinden. %1. %2 - + System Archive Not Found Systeem Archief Niet Gevonden - + System Archive Missing Systeem Archief Mist - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu was niet in staat om de Switch shared fonts te vinden. %1 - + Shared Fonts Not Found Shared Fonts Niet Gevonden - + Shared Font Missing Gedeelde Lettertypes Niet Gevonden - + Fatal Error Fatale Fout - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu is een fatale fout tegengekomen, zie de log voor meer details. Voor meer informatie over toegang krijgen tot de log, zie de volgende pagina: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hoe upload je een log bestand</a>.<br/><br/>Zou je terug willen naar de game lijst? Doorgaan met emulatie kan resulteren in vastlapen, corrupte save gegevens, of andere problemen. - + Fatal Error encountered Fatale Fout opgetreden - + Confirm Key Rederivation Bevestig Sleutel Herafleiding - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4435,37 +4575,37 @@ en optioneel maak backups. Dit zal je automatisch gegenereerde sleutel bestanden verwijderen en de sleutel verkrijger module opnieuw starten - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - + Derivation Components Missing - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4473,39 +4613,39 @@ on your system's performance. op je systeem's performatie. - + Deriving Keys Sleutels afleiden - + Select RomFS Dump Target Selecteer RomFS Dump Doel - + Please select which RomFS you would like to dump. Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen. - + Are you sure you want to close yuzu? Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle onopgeslagen voortgang will verloren gaan. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4517,38 +4657,38 @@ Wilt u dit omzeilen en toch afsluiten? GRenderWindow - + OpenGL not available! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -4904,190 +5044,205 @@ Screen. &Emulatie - + &View &Weergeven - + &Reset Window Size - - Reset Window Size to &720p - - - - - Reset Window Size to 720p - - - - - Reset Window Size to &900p - - - - - Reset Window Size to 900p - - - - - Reset Window Size to &1080p - - - - - Reset Window Size to 1080p - - - - + &Debugging - + + Reset Window Size to &720p + + + + + Reset Window Size to 720p + + + + + Reset Window Size to &900p + + + + + Reset Window Size to 900p + + + + + Reset Window Size to &1080p + + + + + Reset Window Size to 1080p + + + + &Tools - + + &TAS + + + + &Help &Help - + &Install Files to NAND... - + L&oad File... - + Load &Folder... - + E&xit A&fsluiten - - &Start - &Start - - - + &Pause &Pauzeren - + &Stop &Stop - + &Reinitialize keys... - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar Laat status balk zien - + F&ullscreen - + &Restart - + Load &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide - + &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - - Configure &TAS... + + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... + + + &Start + &Start + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog @@ -5129,10 +5284,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE + + + Charging + + QObject @@ -5163,142 +5323,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [niet aangegeven] - - Hat %1 %2 Hat %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Axis %1%2 - Button %1 Knop %1 - - - + + + [unknown] [onbekend] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 + Down - - Click 1 + Up - - Click 2 + Z - - Click 3 + R - - Click 4 - Klik 4 + L + - + + A + + + + + B + + + + + X + + + + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 + + + + + R3 + + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + + + + + [undefined] + + + + %1%2 %1%2 - - GC Axis %1%2 - GC Axis %1%2 - - - - GC Button %1 - GC knop %1 - - - - TAS Axis %1 + + [invalid] - - TAS Btn %1 + + + %1%2Hat %3 - - Motion %1 - Beweging %1 - - - - %1Button %2 + + + + %1%2Axis %3 - - SDL Motion + + %1%2Axis %3,%4,%5 - - %1Click %2 + + %1%2Motion %3 - + + + %1%2Button %3 + + + + [unused] [ongebruikt] @@ -5339,7 +5579,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller @@ -5352,7 +5592,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons @@ -5365,7 +5605,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon @@ -5378,7 +5618,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon @@ -5406,7 +5646,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld @@ -5527,7 +5767,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller @@ -5611,13 +5851,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + OK - + Cancel diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts index 7fcece92c..6800b751c 100644 --- a/dist/languages/pl.ts +++ b/dist/languages/pl.ts @@ -651,7 +651,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -931,67 +936,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ogólne - - Framerate Cap - Limit klatek na sekundę + + + Use global framerate cap + - + + Set framerate cap: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - + + Framerate Cap + Limit klatek na sekundę + + + x x - + Limit Speed Percent Procent limitu prędkości - + % % - + Multicore CPU Emulation Emulacja CPU Wielordzeniowa - + Confirm exit while emulation is running Potwierdź wyjście podczas emulacji - + Prompt for user on game boot Pytaj o użytkownika podczas uruchamiania gry - + Pause emulation when in background Wstrzymaj emulację w tle - + Hide mouse on inactivity Ukryj mysz przy braku aktywności - + Reset All Settings Resetuj wszystkie ustawienia - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Spowoduje to zresetowanie wszystkich ustawień i usunięcie wszystkich konfiguracji gier. Nie spowoduje to usunięcia katalogów gier, profili ani profili wejściowych. Kontynuować? @@ -1109,18 +1125,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rozciągnij do Okna - - + + Resolution: + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 1X (720p/1080p) + + + + + 2X (1440p/2160p) + + + + + 3X (2160p/3240p) + + + + + 4X (2880p/4320p) + + + + + 5X (3600p/5400p) + + + + + 6X (4320p/6480p) + + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + None + + + + + FXAA + + + + + Use global background color Ustaw globalny kolor tła - + Set background color: Ustaw kolor tła: - + Background Color: Kolor tła @@ -1189,27 +1300,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Automatic + + + + Default Domyślne - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - - - 4x (WILL BREAK THINGS) + 2x - 8x (WILL BREAK THINGS) + 4x - 16x (WILL BREAK THINGS) + 8x + + + + + 16x @@ -1537,8 +1653,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - Inne + Emulated Devices + @@ -1547,66 +1663,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - Emuluj sygnał analogowy z wejściem z klawiatury - - - - Enable mouse panning - Włącz panoramowanie myszą - - - - Mouse sensitivity - Czułość myszy - - - - % - - - - - - Advanced - Zaawansowane - - - - Touchscreen - Ekran dotykowy - - - Mouse Mysz - - Motion / Touch - Ruch / Dotyk + + Touchscreen + Ekran dotykowy - - - Configure - Konfiguruj + + Advanced + Zaawansowane - + Debug Controller Debuguj kontroler - + + + Configure + Konfiguruj + + + + Other + Inne + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + Emuluj sygnał analogowy z wejściem z klawiatury + + + Requires restarting yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + Włącz panoramowanie myszą + + + + Mouse sensitivity + Czułość myszy + + + + % + + + + + Motion / Touch + Ruch / Dotyk + ConfigureInputPlayer @@ -1621,425 +1746,441 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Połacz Kontroler - - - - Pro Controller - Pro Controller - - - - - Dual Joycons - Para Joyconów - - - - - Left Joycon - Lewy Joycon - - - - - Right Joycon - Prawy Joycon - - - - - Handheld - Handheld - - - + Input Device Urządzenie Wejściowe - - Any - Dowolny - - - - Keyboard/Mouse - Klawiatura/Mysz - - - + Profile Profil - + Save Zapisz - + New Nowy - + Delete Usuń - - + + Left Stick Lewa gałka - - - - - - + + + + + + Up Góra - - - - - - - + + + + + + + Left Lewo - - - - - - - + + + + + + + Right Prawo - - - - - - + + + + + + Down Dół - - - - + + + + Pressed Naciśnięty - - - - + + + + Modifier Modyfikator - - + + Range Zasięg - - + + % % - - + + Deadzone: 0% Martwa strefa: 0% - - + + Modifier Range: 0% Zasięg Modyfikatora: 0% - + D-Pad D-Pad - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Minus - - + + Capture Zrzut ekranu - - - + + + Plus Plus - - + + Home Home - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 Ruch 1 - + Motion 2 Ruch 2 - + Face Buttons Przednie klawisze - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Prawa gałka - - - - + + + + Clear Wyczyść - - - - + + + + [not set] [nie ustawione] - - + + Toggle button Przycisk Toggle - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + Odwróć oś + + + + Set threshold - + Choose a value between 0% and 100% - + Map Analog Stick - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Po naciśnięciu OK, najpierw przesuń joystick w poziomie, a następnie w pionie. Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo. - - Invert axis - Odwróć oś - - - - + + Deadzone: %1% Martwa strefa: %1% - - + + Modifier Range: %1% Zasięg Modyfikatora: %1% - + + + Pro Controller + Pro Controller + + + + Dual Joycons + Para Joyconów + + + + Left Joycon + Lewy Joycon + + + + Right Joycon + Prawy Joycon + + + + Handheld + Handheld + + + GameCube Controller Kontroler GameCube - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause Start / Pauza - + Z Z - + Control Stick Lewa gałka - + C-Stick C-gałka - + Shake! Potrząśnij! - + [waiting] [oczekiwanie] - + New Profile Nowy profil - + Enter a profile name: Wpisz nazwę profilu: - - + + Create Input Profile Utwórz profil wejściowy - + The given profile name is not valid! Podana nazwa profilu jest nieprawidłowa! - + Failed to create the input profile "%1" Nie udało się utworzyć profilu wejściowego "%1" - + Delete Input Profile Usuń profil wejściowy - + Failed to delete the input profile "%1" Nie udało się usunąć profilu wejściowego "%1" - + Load Input Profile Załaduj profil wejściowy - + Failed to load the input profile "%1" Nie udało się wczytać profilu wejściowego "%1" - + Save Input Profile Zapisz profil wejściowy - + Failed to save the input profile "%1" Nie udało się zapisać profilu wejściowego "%1" @@ -2065,85 +2206,75 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo. ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch Konfiguruj Ruch / Dotyk - - Mouse Motion - Ruch myszy - - - - Sensitivity: - Czułość: - - - + Touch Dotyk - + UDP Calibration: Kalibracja UDP: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure Konfiguruj - - Use button mapping: - Użyj mapowania przycisków: + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config Konfiguracja CemuhookUDP - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Możesz użyć dowolnego źródła wejściowego UDP zgodnego z Cemuhook, aby zapewnić ruch i dotyk. - + Server: Serwer: - + Port: Port: - + Learn More Dowiedz się więcej - - + + Test Test - + Add Server Dodaj serwer - + Remove Server Usuń serwer @@ -2153,145 +2284,81 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo.<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Dowiedz się więcej</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Port zawiera nieprawidłowe znaki - + Port has to be in range 0 and 65353 Port musi być w zakresie 0-65353 - + IP address is not valid Adres IP nie jest prawidłowy - + This UDP server already exists Ten serwer UDP już istnieje - + Unable to add more than 8 servers Nie można dodać więcej niż 8 serwerów - + Testing Testowanie - + Configuring Konfigurowanie - + Test Successful Test Udany - + Successfully received data from the server. Pomyślnie odebrano dane z serwera. - + Test Failed Test nieudany - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Nie można odebrać poprawnych danych z serwera.<br>Sprawdź, czy serwer jest poprawnie skonfigurowany, a adres i port są prawidłowe. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Trwa konfiguracja testu UDP lub kalibracji.<br>Poczekaj na zakończenie. - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - Ustaw mysz - - - - Mouse Buttons - Przyciski myszy - - - - Forward: - Do przodu - - - - Back: - Do tyłu - - - - Left: - Lewy - - - - Middle: - Środkowy - - - - Right: - Prawy - - - - - Clear - Wyczyść - - - - Defaults - Domyślne - - - - [not set] - [nie ustawione] - - - - Restore Default - Przywróć ustawienie domyślne - - - - [press key] - [naciśnij przycisk] - - ConfigureNetwork @@ -3075,31 +3142,26 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo. - Automatic controller profile swapping - - - - Loop script - + Pause execution during loads - + Script Directory - + Path - + ... @@ -3112,7 +3174,7 @@ Aby odwrócić osie, najpierw przesuń joystick pionowo, a następnie poziomo. - + Select TAS Load Directory... @@ -3174,37 +3236,37 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe Y - + New Profile Nowy profil - + Enter the name for the new profile. Wprowadź nazwę dla nowego profilu: - + Delete Profile Usuń profil - + Delete profile %1? Usunąć profil %1? - + Rename Profile Zmień nazwę profilu - + New name: Nowa nazwa: - + [press key] [naciśnij przycisk] @@ -3624,12 +3686,12 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe ControllerDialog - + Controller P1 Kontroler P1 - + &Controller P1 &Kontroler P1 @@ -3637,89 +3699,94 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dane anonimowe są gromadzone</a> aby ulepszyć yuzu. <br/><br/>Czy chcesz udostępnić nam swoje dane o użytkowaniu? - + Telemetry Telemetria - + Loading Web Applet... Ładowanie apletu internetowego... - - + + Disable Web Applet Wyłącz Aplet internetowy - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Wyłączenie apletu sieciowego spowoduje, że nie będzie on wyświetlany przez resztę emulowanej sesji. Może to prowadzić do niezdefiniowanych zachowań i powinno być używane tylko z Super Mario 3D All-Stars. Czy na pewno chcesz wyłączyć aplet sieciowy? - + The amount of shaders currently being built Ilość budowanych shaderów - + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms. - + Invalid config detected Wykryto nieprawidłową konfigurację - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro. - + DOCK DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Usuń Ostatnie pliki - - TAS Recording - + + &Continue + &Kontynuuj - - Overwrite file of player 1? + + &Pause @@ -3771,658 +3838,725 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - - Start - Start - - - + Save Data Zapis danych - + Mod Data Dane modów - + Error Opening %1 Folder Błąd podczas otwarcia folderu %1 - - + + Folder does not exist! Folder nie istnieje! - + Error Opening Transferable Shader Cache Błąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów. - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Zawartość - + Update Łatka - + DLC DLC - + Remove Entry Usuń wpis - + Remove Installed Game %1? Usunąć zainstalowaną grę %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Pomyślnie usunięto - + Successfully removed the installed base game. Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę. - - - + + + Error Removing %1 Błąd podczas usuwania %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta. - + Successfully removed the installed update. Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę. - + There is no update installed for this title. Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu. - + There are no DLC installed for this title. Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu. - + Successfully removed %1 installed DLC. Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Usunąć niestandardową konfigurację gry? - + Remove File Usuń plik - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Błąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów. - - + + A shader cache for this title does not exist. Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje. - + Successfully removed the transferable shader cache. Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów. - + Failed to remove the transferable shader cache. Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Błąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji - + A custom configuration for this title does not exist. Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu. - + Successfully removed the custom game configuration. Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry. - + Failed to remove the custom game configuration. Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry. - - + + RomFS Extraction Failed! Wypakowanie RomFS nieudane! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację. - + Full Pełny - + Skeleton Szkielet - + Select RomFS Dump Mode Wybierz tryb zrzutu RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Wypakowywanie RomFS... - - + + Cancel Anuluj - + RomFS Extraction Succeeded! Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie! - + The operation completed successfully. Operacja zakończona sukcesem. - + Error Opening %1 Błąd podczas otwierania %1 - + Select Directory Wybierz folder... - + Properties Właściwości - + The game properties could not be loaded. Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*) - + Load File Załaduj plik... - + Open Extracted ROM Directory Otwórz folder wypakowanego ROMu - + Invalid Directory Selected Wybrano niewłaściwy folder - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci) - + Install Files Zainstaluj pliki - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Instalowanie pliku "%1"... - - + + Install Results Wynik instalacji - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND. Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Aplikacja systemowa - + System Archive Archiwum systemu - + System Application Update Aktualizacja aplikacji systemowej - + Firmware Package (Type A) Paczka systemowa (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Paczka systemowa (Typ B) - + Game Gra - + Game Update Aktualizacja gry - + Game DLC Dodatek do gry - + Delta Title Tytuł Delta - + Select NCA Install Type... Wybierz typ instalacji NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako: (W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.) - + Failed to Install Instalacja nieudana - + The title type you selected for the NCA is invalid. Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy. - + File not found Nie znaleziono pliku - + File "%1" not found Nie znaleziono pliku "%1" - - - &Continue - &Kontynuuj - - - + OK OK - + Missing yuzu Account Brakuje konta Yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja &gt; Konfiguracja &gt; Sieć. - + Error opening URL Błąd otwierania adresu URL - + Unable to open the URL "%1". Nie można otworzyć adresu URL "%1". - + + TAS Recording + + + + + Overwrite file of player 1? + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*) - + Load Amiibo Załaduj Amiibo - + Error opening Amiibo data file Błąd otwarcia pliku danych Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Nie można otworzyć pliku Amiibo "%1" do odczytu. - + Error reading Amiibo data file Błąd podczas odczytu pliku danych Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Nie można w pełni odczytać danych Amiibo. Oczekiwano odczytu %1 bajtów, ale był on w stanie odczytać tylko %2 bajty. - + Error loading Amiibo data Błąd podczas ładowania pliku danych Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Nie można załadować danych Amiibo. - + Capture Screenshot Zrób zrzut ekranu - + PNG Image (*.png) Obrazek PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + - + Building: %n shader(s) - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + Speed: %1% / %2% Prędkość: %1% / %2% - + Speed: %1% Prędkość: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Gra: %1 FPS - + Frame: %1 ms Klatka: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + + + + + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Gra, którą próbujesz wczytać, wymaga dodatkowych plików z Switch'a, które zostaną zrzucone przed graniem.<br/><br/> Aby uzyskać więcej informacji na temat wyrzucania tych plików, odwiedź następującą stronę wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'> Zrzut archiw systemu i udostępnionych czcionek z konsoli Nintendo Switch</a>. <br/><br/>Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu nie był w stanie znaleźć archiwum systemu Switch. %1. %2 - + System Archive Not Found Archiwum systemu nie znalezione. - + System Archive Missing Brak archiwum systemowego - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu nie był w stanie zlokalizować czcionek Switch'a. %1 - + Shared Fonts Not Found Czcionki nie zostały znalezione - + Shared Font Missing Brak wspólnej czcionki - + Fatal Error Fatalny błąd - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu napotkał błąd, proszę zobaczyć log po więcej szczegółów. Aby uzyskać więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do pliku log, zobacz następującą stronę: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Jak przesłać plik log</a>?<br/><br/> Czy chcesz wrócić do listy gier? Kontynuacja emulacji może spowodować awarie, uszkodzone dane zapisu lub inne błędy. - + Fatal Error encountered Wystąpił błąd krytyczny - + Confirm Key Rederivation Potwierdź ponowną aktywacje klucza - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4439,37 +4573,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe. Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza. - + Missing fuses - + - Missing BOOT0 - Brak BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Brak BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Brak PRODINFO - + Derivation Components Missing Brak komponentów wyprowadzania - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4478,39 +4612,39 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty na wydajność twojego systemu. - + Deriving Keys Wyprowadzanie kluczy... - + Select RomFS Dump Target Wybierz cel zrzutu RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić. - + Are you sure you want to close yuzu? Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4522,38 +4656,38 @@ Czy chcesz to ominąć i mimo to wyjść? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL niedostępny! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu nie zostało skompilowane z obsługą OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Błąd podczas inicjowania OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Błąd podczas inicjowania OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Twoja karta graficzna może nie obsługiwać OpenGL 4.6 lub nie masz najnowszych sterowników karty graficznej.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Twoja karta graficzna może nie obsługiwać co najmniej jednego wymaganego rozszerzenia OpenGL. Upewnij się, że masz najnowsze sterowniki karty graficznej<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nieobsługiwane rozszerzenia:<br>%2 @@ -4914,190 +5048,205 @@ startowy. &Emulacja - + &View &Widok - + &Reset Window Size - - Reset Window Size to &720p - Zresetuj rozmiar okna do &720p - - - - Reset Window Size to 720p - Zresetuj rozmiar okna do 720p - - - - Reset Window Size to &900p - - - - - Reset Window Size to 900p - - - - - Reset Window Size to &1080p - Zresetuj rozmiar okna do &1080p - - - - Reset Window Size to 1080p - Zresetuj rozmiar okna do 1080p - - - + &Debugging &Debugowanie - + + Reset Window Size to &720p + Zresetuj rozmiar okna do &720p + + + + Reset Window Size to 720p + Zresetuj rozmiar okna do 720p + + + + Reset Window Size to &900p + + + + + Reset Window Size to 900p + + + + + Reset Window Size to &1080p + Zresetuj rozmiar okna do &1080p + + + + Reset Window Size to 1080p + Zresetuj rozmiar okna do 1080p + + + &Tools &Narzędzia - + + &TAS + + + + &Help &Pomoc - + &Install Files to NAND... &Zainstaluj pliki na NAND... - + L&oad File... - + Load &Folder... - + E&xit &Wyjście - - &Start - &Start - - - + &Pause &Pauza - + &Stop &Stop - + &Reinitialize keys... - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar Pokaż pasek statusu - + F&ullscreen - + &Restart &Restart - + Load &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide - + &FAQ &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - - Configure &TAS... + + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... + + + &Start + &Start + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog @@ -5143,10 +5292,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/PAUZA + + + Charging + + QObject @@ -5177,142 +5331,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [nie ustawione] - - Hat %1 %2 Krzyżak %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Oś %1%2 - Button %1 Przycisk %1 - - - + + + [unknown] [nieznane] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 + Down - - Click 1 + Up - - Click 2 + Z - - Click 3 + R - - Click 4 + L - + + A + + + + + B + + + + + X + + + + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 + + + + + R3 + + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + + + + + [undefined] + + + + %1%2 %1%2 - - GC Axis %1%2 - Oś GC %1%2 - - - - GC Button %1 - Przycisk GC %1 - - - - TAS Axis %1 + + [invalid] - - TAS Btn %1 + + + %1%2Hat %3 - - Motion %1 - Ruch %1 - - - - %1Button %2 + + + + %1%2Axis %3 - - SDL Motion - Ruch SDL + + %1%2Axis %3,%4,%5 + - - %1Click %2 - %1Kliknij %2 + + %1%2Motion %3 + - + + + %1%2Button %3 + + + + [unused] [nieużywane] @@ -5353,7 +5587,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro kontroler @@ -5366,7 +5600,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Para Joyconów @@ -5379,7 +5613,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Lewy Joycon @@ -5392,7 +5626,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Prawy Joycon @@ -5420,7 +5654,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Handheld @@ -5541,7 +5775,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller Kontroler GameCube @@ -5635,13 +5869,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - - + + OK OK - + Cancel Anuluj diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts index 0c859297e..b2fc3113b 100644 --- a/dist/languages/pt_BR.ts +++ b/dist/languages/pt_BR.ts @@ -666,7 +666,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ativar auto-esboço** - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Isto será restaurado automaticamente assim que o yuzu for fechado. @@ -946,67 +951,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Geral - - Framerate Cap + + + Use global framerate cap - + + Set framerate cap: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - - x + + Framerate Cap - + + x + x + + + Limit Speed Percent Limitar percentual de velocidade - + % % - + Multicore CPU Emulation Emulação de CPU multinúcleo - + Confirm exit while emulation is running Confirmar saída quando a emulação estiver em execução - + Prompt for user on game boot Escolher um usuário ao iniciar um jogo - + Pause emulation when in background Pausar emulação quando a janela ficar em segundo plano - + Hide mouse on inactivity Esconder cursor do mouse quando em inatividade - + Reset All Settings Redefinir todas as configurações - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Isto restaura todas as configurações e exclui as configurações individuais de todos os jogos. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controles não serão excluídos. Deseja prosseguir? @@ -1124,18 +1140,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Esticar para a janela - - + + Resolution: + Resolução: + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + Gaussiana + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + None + Nenhum + + + + FXAA + + + + + Use global background color Usar cor de fundo global - + Set background color: Configurar cor de fundo: - + Background Color: Cor de fundo: @@ -1204,27 +1315,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Automatic + Automático + + + Default Padrão - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - - - 4x (WILL BREAK THINGS) - + 2x + 2x - 8x (WILL BREAK THINGS) + 4x - 16x (WILL BREAK THINGS) + 8x + + + + + 16x @@ -1552,8 +1668,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - Outro + Emulated Devices + @@ -1562,66 +1678,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - Emular analógico através do teclado - - - - Enable mouse panning - Ativar o giro do mouse - - - - Mouse sensitivity - Sensibilidade do mouse - - - - % - % - - - - - Advanced - Avançado - - - - Touchscreen - Touchscreen - - - Mouse Mouse - - Motion / Touch - Movimento/toque + + Touchscreen + Touchscreen - - - Configure - Configurar + + Advanced + Avançado - + Debug Controller Controle de depuração - + + + Configure + Configurar + + + + Other + Outro + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + Emular analógico através do teclado + + + Requires restarting yuzu Requer reiniciar o yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) Habilitar o suporte para 8 jogadores ao XInput (desabilita o applet da web) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + Ativar o giro do mouse + + + + Mouse sensitivity + Sensibilidade do mouse + + + + % + % + + + + Motion / Touch + Movimento/toque + ConfigureInputPlayer @@ -1636,425 +1761,441 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Conectar controle - - - - Pro Controller - Pro Controller - - - - - Dual Joycons - Par de Joycons - - - - - Left Joycon - Joycon Esquerdo - - - - - Right Joycon - Joycon Direito - - - - - Handheld - Portátil - - - + Input Device Dispositivo de entrada - - Any - Qualquer - - - - Keyboard/Mouse - Teclado/mouse - - - + Profile Perfil - + Save Salvar - + New Novo - + Delete Excluir - - + + Left Stick Analógico esquerdo - - - - - - + + + + + + Up Cima - - - - - - - + + + + + + + Left Esquerda - - - - - - - + + + + + + + Right Direita - - - - - - + + + + + + Down Baixo - - - - + + + + Pressed Pressionado - - - - + + + + Modifier Modificador - - + + Range Alcance - - + + % % - - + + Deadzone: 0% Zona morta: 0% - - + + Modifier Range: 0% Alcance de modificador: 0% - + D-Pad D-pad - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Menos - - + + Capture Capturar - - - + + + Plus Mais - - + + Home Botão Home - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 Movimentação 1 - + Motion 2 Movimentação 2 - + Face Buttons Botões de rosto - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Analógico direito - - - - + + + + Clear Limpar - - - - + + + + [not set] [não definido] - - + + Toggle button Alternar pressionamento do botão - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + Inverter eixo + + + + Set threshold Estabelecer limite - + Choose a value between 0% and 100% Escolha um valor entre 0% e 100% - + Map Analog Stick Mapear analógico - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Após pressionar OK, mova o seu direcional analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente. Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente. - - Invert axis - Inverter eixo - - - - + + Deadzone: %1% Zona morta: %1% - - + + Modifier Range: %1% Alcance de modificador: %1% - + + + Pro Controller + Pro Controller + + + + Dual Joycons + Par de Joycons + + + + Left Joycon + Joycon Esquerdo + + + + Right Joycon + Joycon Direito + + + + Handheld + Portátil + + + GameCube Controller Controle de GameCube - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause Start / Pause - + Z Z - + Control Stick Direcional de controle - + C-Stick C-Stick - + Shake! Balance! - + [waiting] [esperando] - + New Profile Novo perfil - + Enter a profile name: Insira um nome para do perfil: - - + + Create Input Profile Criar perfil de controle - + The given profile name is not valid! O nome de perfil inserido não é válido! - + Failed to create the input profile "%1" Falha ao criar o perfil de controle "%1" - + Delete Input Profile Excluir perfil de controle - + Failed to delete the input profile "%1" Falha ao excluir o perfil de controle "%1" - + Load Input Profile Carregar perfil de controle - + Failed to load the input profile "%1" Falha ao carregar o perfil de controle "%1" - + Save Input Profile Salvar perfil de controle - + Failed to save the input profile "%1" Falha ao salvar o perfil de controle "%1" @@ -2080,85 +2221,75 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch Configurar movimento/toque - - Mouse Motion - Movimentação com mouse - - - - Sensitivity: - Sensibilidade: - - - + Touch Toque - + UDP Calibration: Calibração UDP - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure Configurar - - Use button mapping: - Usar mapeamento de botões: + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config Configuração CemuhookUDP - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Você pode utilizar qualquer dispositivo de entrada compatível com o Cemuhook UDP para prover dados de movimento e toque. - + Server: Servidor: - + Port: Porta: - + Learn More Saiba mais - - + + Test Teste - + Add Server Adicionar servidor - + Remove Server Excluir servidor @@ -2168,145 +2299,81 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saiba mais</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters O número da porta tem caracteres inválidos - + Port has to be in range 0 and 65353 A porta tem que estar entre 0 e 65353 - + IP address is not valid O endereço IP não é válido - + This UDP server already exists Este servidor UDP já existe - + Unable to add more than 8 servers Não é possível adicionar mais de 8 servidores - + Testing Testando - + Configuring Configurando - + Test Successful Teste bem-sucedido - + Successfully received data from the server. Dados foram recebidos do servidor com sucesso. - + Test Failed O teste falhou - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Não foi possível receber dados válidos do servidor.<br>Verifique se o servidor foi configurado corretamente e o endereço e porta estão corretos. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Um teste UDP ou configuração de calibração está em curso no momento.<br>Aguarde até a sua conclusão. - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - Configurar mouse - - - - Mouse Buttons - Botões do mouse - - - - Forward: - Dianteiro: - - - - Back: - Traseiro: - - - - Left: - Esquerdo: - - - - Middle: - Meio: - - - - Right: - Direito: - - - - - Clear - Limpar - - - - Defaults - Padrões - - - - [not set] - [não definido] - - - - Restore Default - Restaurar padrão - - - - [press key] - [pressione uma tecla] - - ConfigureNetwork @@ -2594,12 +2661,12 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori Error resizing user image - + Erro no redimensionamento da imagem do usuário Unable to resize image - + Não foi possível redimensionar a imagem @@ -3090,31 +3157,26 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori - Automatic controller profile swapping - Troca automática do perfil do controle - - - Loop script - + Pause execution during loads - + Script Directory - + Diretório do script - + Path Caminho - + ... ... @@ -3127,7 +3189,7 @@ Para inverter os eixos, mova seu analógico primeiro verticalmente e depois hori Configurar TAS - + Select TAS Load Directory... @@ -3189,37 +3251,37 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe Y - + New Profile Novo perfil - + Enter the name for the new profile. Insira o nome do novo perfil. - + Delete Profile Excluir perfil - + Delete profile %1? Excluir perfil %1? - + Rename Profile Renomear perfil - + New name: Novo nome: - + [press key] [pressione a tecla] @@ -3639,12 +3701,12 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe ControllerDialog - + Controller P1 Controle J1 - + &Controller P1 &Controle J1 @@ -3652,90 +3714,95 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são recolhidos</a> para ajudar a melhorar o yuzu. <br/><br/>Gostaria de compartilhar os seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - + Loading Web Applet... Carregando applet web... - - + + Disable Web Applet Desativar o applet da web - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Desativar o applet web fará com que ele não apareça novamente até o final da sessão emulada. Isto pode causar comportamento inesperado e só deve ser usado com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet web? - + The amount of shaders currently being built A quantidade de shaders sendo construídos - + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena. - + Invalid config detected Configuração inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado. - + DOCK NA BASE - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - - TAS Recording - + + &Continue + &Continuar - - Overwrite file of player 1? - Sobrescrever arquivo do jogador 1? + + &Pause + @@ -3786,657 +3853,724 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - - Start - Iniciar - - - + Save Data Dados de jogos salvos - + Mod Data Dados de mods - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A pasta não existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erro ao abrir o cache de shaders transferível - + Failed to create the shader cache directory for this title. Falha ao criar o diretório de cache de shader para este título. - + Contents Conteúdo - + Update Atualização - + DLC DLC - + Remove Entry Remover item - + Remove Installed Game %1? Remover o jogo instalado %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Removido com sucesso - + Successfully removed the installed base game. O jogo base foi removido com sucesso. - - - + + + Error Removing %1 Erro ao remover %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido. - + Successfully removed the installed update. A atualização instalada foi removida com sucesso. - + There is no update installed for this title. Não há nenhuma atualização instalada para este título. - + There are no DLC installed for this title. Não há nenhum DLC instalado para este título. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shader transferível do OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Apagar o cache de shader transferível do Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Apagar todos os caches de shader transferíveis? - + Remove Custom Game Configuration? Remover configurações customizadas do jogo? - + Remove File Remover arquivo - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Erro ao remover cache de shaders transferível - - + + A shader cache for this title does not exist. Não existe um cache de shaders para este título. - + Successfully removed the transferable shader cache. O cache de shaders transferível foi removido com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache. Falha ao remover o cache de shaders transferível. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Erro ao remover os caches de shader transferíveis - + Successfully removed the transferable shader caches. Os caches de shader transferíveis foram removidos com sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Falha ao remover o diretório do cache de shader transferível. - - + + Error Removing Custom Configuration Erro ao remover as configurações customizadas do jogo. - + A custom configuration for this title does not exist. Não há uma configuração customizada para este título. - + Successfully removed the custom game configuration. As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso. - + Failed to remove the custom game configuration. Falha ao remover as configurações customizadas do jogo. - - + + RomFS Extraction Failed! Falha ao extrair RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Extração completa - + Skeleton Apenas estrutura - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de extração do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extraindo RomFS... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração do RomFS concluida! - + The operation completed successfully. A operação foi concluída com sucesso. - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecionar pasta - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*) - + Load File Carregar arquivo - + Open Extracted ROM Directory Abrir pasta da ROM extraída - + Invalid Directory Selected Pasta inválida selecionada - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Instalar arquivos - + %n file(s) remaining %n arquivo restante%n arquivos restantes - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Resultados da instalação - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Aplicativo do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização de aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de firmware (tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de firmware (tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Atualização de jogo - + Game DLC DLC de jogo - + Delta Title Título delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.) - + Failed to Install Falha ao instalar - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - - - &Continue - &Continuar - - - + OK OK - + Missing yuzu Account Conta do yuzu faltando - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação &gt; Configurar... &gt; Rede. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + + TAS Recording + Gravando TAS + + + + Overwrite file of player 1? + Sobrescrever arquivo do jogador 1? + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error opening Amiibo data file Erro ao abrir arquivo de dados do Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Não foi possível abrir o arquivo de Amiibo "%1" para leitura. - + Error reading Amiibo data file Erro ao ler arquivo de dados de Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O yuzu esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Não foi possível carregar os dados do Amiibo. - + Capture Screenshot Capturar tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + - + Building: %n shader(s) Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s) - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Jogo: %1 FPS (Desbloqueado) - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU ALTA - + GPU EXTREME GPU EXTREMA - + GPU ERROR ERRO DE GPU - + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + GAUSSIANA + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + + + + + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. O jogo que você está tentando carregar precisa que arquivos adicionais do seu Switch sejam extraídos antes de jogá-lo.<br/><br/>Para saber mais sobre como extrair esses arquivos, visite a seguinte página da wiki: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Extraindo arquivos de sistema e fontes compartilhadas de um Switch</a>.<br/><br/> Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 O yuzu não foi capaz de encontrar um arquivo de sistema do Switch. %1. %2 - + System Archive Not Found Arquivo do sistema não encontrado - + System Archive Missing Arquivo de sistema faltando - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 O yuzu não foi capaz de encontrar as fontes compartilhadas do Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Fontes compartilhadas não encontradas - + Shared Font Missing Fonte compartilhada faltando - + Fatal Error Erro fatal - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. O yuzu encontrou um erro fatal. Consulte o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, consulte a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Gostaria de voltar para a lista de jogos? Continuar com a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corrompidos ou outros problemas. - + Fatal Error encountered Erro fatal encontrado - + Confirm Key Rederivation Confirmar rederivação de chave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4453,37 +4587,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança. Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves. - + Missing fuses Faltando fusíveis - + - Missing BOOT0 - Faltando BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Faltando PRODINFO - + Derivation Components Missing Faltando componentes de derivação - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - Há componentes faltando que podem impedir a conclusão do processo de derivação de chaves. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de iniciação rápida</a> para obter todas as suas chaves e jogos. <br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4492,39 +4626,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo do desempenho do seu sistema. - + Deriving Keys Derivando chaves - + Select RomFS Dump Target Selecionar alvo de extração do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Selecione qual RomFS você quer extrair. - + Are you sure you want to close yuzu? Você deseja mesmo fechar o yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4536,38 +4670,38 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL não disponível! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. O yuzu não foi compilado com suporte para OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Erro ao inicializar o OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Sua GPU pode não suportar OpenGL, ou você não possui o driver gráfico mais recente. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erro ao inicializar o OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Sua GPU pode não suportar o OpenGL 4.6, ou você não possui os drivers gráficos mais recentes.<br><br>Renderizador GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Sua GPU pode não suportar uma ou mais extensões necessárias do OpenGL. Verifique se você possui a última versão dos drivers gráficos.<br><br>Renderizador GL:<br>%1<br><br>Extensões não suportadas:<br>%2 @@ -4929,190 +5063,205 @@ tela inicial do jogo. &Emulação - + &View &Exibir - + &Reset Window Size &Restaurar tamanho da janela - - Reset Window Size to &720p - Restaurar tamanho da janela para &720p - - - - Reset Window Size to 720p - Restaurar tamanho da janela para 720p - - - - Reset Window Size to &900p - Restaurar tamanho da janela para &900p - - - - Reset Window Size to 900p - Restaurar tamanho da janela para 900p - - - - Reset Window Size to &1080p - Restaurar tamanho da janela para &1080p - - - - Reset Window Size to 1080p - Restaurar tamanho da janela para 1080p - - - + &Debugging &Depurar - + + Reset Window Size to &720p + Restaurar tamanho da janela para &720p + + + + Reset Window Size to 720p + Restaurar tamanho da janela para 720p + + + + Reset Window Size to &900p + Restaurar tamanho da janela para &900p + + + + Reset Window Size to 900p + Restaurar tamanho da janela para 900p + + + + Reset Window Size to &1080p + Restaurar tamanho da janela para &1080p + + + + Reset Window Size to 1080p + Restaurar tamanho da janela para 1080p + + + &Tools &Ferramentas - + + &TAS + + + + &Help &Ajuda - + &Install Files to NAND... &Instalar arquivos na NAND... - + L&oad File... &Carregar arquivo... - + Load &Folder... Carregar &pasta... - + E&xit S&air - - &Start - &Iniciar - - - + &Pause &Pausar - + &Stop &Parar - + &Reinitialize keys... &Reinicializar chaves... - + &About yuzu &Sobre o yuzu - + Single &Window Mode Modo de &janela única - + Con&figure... Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers Exibir barra de títul&os de widgets afixados - + Show &Filter Bar Exibir barra de &filtro - + Show &Status Bar Exibir barra de &status - + Show Status Bar Exibir barra de status - + F&ullscreen &Tela cheia - + &Restart &Reiniciar - + Load &Amiibo... Carregar &amiibo... - + &Report Compatibility &Reportar compatibilidade - + Open &Mods Page Abrir página de &mods - + Open &Quickstart Guide Abrir &guia de início rápido - + &FAQ &Perguntas frequentes - + Open &yuzu Folder Abrir pasta do &yuzu - + &Capture Screenshot &Captura de tela - - Configure &TAS... - Configurar &TAS... + + &Configure TAS... + - + Configure C&urrent Game... Configurar jogo &atual.. + + + &Start + &Iniciar + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog @@ -5158,10 +5307,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE START/PAUSE + + + Charging + + QObject @@ -5192,142 +5346,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [não definido] - - Hat %1 %2 Direcional %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Eixo %1%2 - Button %1 Botão %1 - - - + + + [unknown] [desconhecido] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 - Clique 0 + Down + - - Click 1 - Clique 1 + Up + - - Click 2 - Clique 2 + Z + - - Click 3 - Clique 3 + R + - - Click 4 - Clique 4 + L + - + + A + + + + + B + + + + + X + + + + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 + + + + + R3 + + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + + + + + [undefined] + + + + %1%2 %1%2 - - GC Axis %1%2 - Eixo GC %1%2 - - - - GC Button %1 - Botão GC %1 - - - - TAS Axis %1 + + [invalid] - - TAS Btn %1 + + + %1%2Hat %3 - - Motion %1 - Movimento %1 - - - - %1Button %2 + + + + %1%2Axis %3 - - SDL Motion - Movimento do SDL + + %1%2Axis %3,%4,%5 + - - %1Click %2 - %1Clique %2 + + %1%2Motion %3 + - + + + %1%2Button %3 + + + + [unused] [não utilizado] @@ -5368,7 +5602,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -5381,7 +5615,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Par de Joycons @@ -5394,7 +5628,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon esquerdo @@ -5407,7 +5641,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon direito @@ -5435,7 +5669,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portátil @@ -5556,7 +5790,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller Controle de GameCube @@ -5650,13 +5884,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - - + + OK OK - + Cancel Cancelar diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts index a55f82bbe..eb58f2718 100644 --- a/dist/languages/pt_PT.ts +++ b/dist/languages/pt_PT.ts @@ -646,7 +646,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -926,67 +931,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Geral - - Framerate Cap + + + Use global framerate cap - + + Set framerate cap: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - + + Framerate Cap + + + + x - + Limit Speed Percent Percentagem do limitador de velocidade - + % % - + Multicore CPU Emulation Emulação de CPU Multicore - + Confirm exit while emulation is running Confirme a saída enquanto a emulação está em execução - + Prompt for user on game boot Solicitar para o utilizador na inicialização do jogo - + Pause emulation when in background Pausar o emulador quando estiver em segundo plano - + Hide mouse on inactivity Esconder rato quando inactivo. - + Reset All Settings Restaurar todas as configurações - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? Isto restaura todas as configurações e remove as configurações específicas de cada jogo. As pastas de jogos, perfis de jogos e perfis de controlo não serão removidos. Continuar? @@ -1104,18 +1120,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Esticar à Janela - - + + Resolution: + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 1X (720p/1080p) + + + + + 2X (1440p/2160p) + + + + + 3X (2160p/3240p) + + + + + 4X (2880p/4320p) + + + + + 5X (3600p/5400p) + + + + + 6X (4320p/6480p) + + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + None + + + + + FXAA + + + + + Use global background color Usar cor de fundo global - + Set background color: Definir cor de fundo: - + Background Color: Cor de fundo: @@ -1184,27 +1295,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Automatic + + + + Default Padrão - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - - - 4x (WILL BREAK THINGS) + 2x - 8x (WILL BREAK THINGS) + 4x - 16x (WILL BREAK THINGS) + 8x + + + + + 16x @@ -1532,8 +1648,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - Outro + Emulated Devices + @@ -1542,66 +1658,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - Emular entradas analógicas através de entradas do teclado - - - - Enable mouse panning - - - - - Mouse sensitivity - Sensibilidade do rato - - - - % - - - - - - Advanced - Avançado - - - - Touchscreen - Ecrã Táctil - - - Mouse Rato - - Motion / Touch - Movimento / Toque + + Touchscreen + Ecrã Táctil - - - Configure - Configurar + + Advanced + Avançado - + Debug Controller Controlador de Depuração - + + + Configure + Configurar + + + + Other + Outro + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + Emular entradas analógicas através de entradas do teclado + + + Requires restarting yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + + + + + Mouse sensitivity + Sensibilidade do rato + + + + % + + + + + Motion / Touch + Movimento / Toque + ConfigureInputPlayer @@ -1616,425 +1741,441 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Conectar Comando - - - - Pro Controller - Comando Pro - - - - - Dual Joycons - Joycons Duplos - - - - - Left Joycon - Joycon Esquerdo - - - - - Right Joycon - Joycon Direito - - - - - Handheld - Portátil - - - + Input Device Dispositivo de Entrada - - Any - Qualquer - - - - Keyboard/Mouse - Teclado/Rato - - - + Profile Perfil - + Save Guardar - + New Novo - + Delete Apagar - - + + Left Stick Analógico Esquerdo - - - - - - + + + + + + Up Cima - - - - - - - + + + + + + + Left Esquerda - - - - - - - + + + + + + + Right Direita - - - - - - + + + + + + Down Baixo - - - - + + + + Pressed Premido - - - - + + + + Modifier Modificador - - + + Range Alcance - - + + % % - - + + Deadzone: 0% Ponto Morto: 0% - - + + Modifier Range: 0% Modificador de Alcance: 0% - + D-Pad D-Pad - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Menos - - + + Capture Capturar - - - + + + Plus Mais - - + + Home Home - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 Movimento 1 - + Motion 2 Movimento 2 - + Face Buttons Botôes de Rosto - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Analógico Direito - - - - + + + + Clear Limpar - - - - + + + + [not set] [não definido] - - + + Toggle button - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + Inverter eixo + + + + Set threshold - + Choose a value between 0% and 100% - + Map Analog Stick Mapear analógicos - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Após pressionar OK, mova o seu analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente. Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois horizontalmente. - - Invert axis - Inverter eixo - - - - + + Deadzone: %1% Ponto Morto: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modificador de Alcance: %1% - + + + Pro Controller + Comando Pro + + + + Dual Joycons + Joycons Duplos + + + + Left Joycon + Joycon Esquerdo + + + + Right Joycon + Joycon Direito + + + + Handheld + Portátil + + + GameCube Controller Controlador de depuração - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause Iniciar / Pausar - + Z Z - + Control Stick - + C-Stick C-Stick - + Shake! Abane! - + [waiting] [em espera] - + New Profile Novo Perfil - + Enter a profile name: Introduza um novo nome de perfil: - - + + Create Input Profile Criar perfil de controlo - + The given profile name is not valid! O nome de perfil dado não é válido! - + Failed to create the input profile "%1" Falha ao criar o perfil de controlo "%1" - + Delete Input Profile Apagar Perfil de Controlo - + Failed to delete the input profile "%1" Falha ao apagar o perfil de controlo "%1" - + Load Input Profile Carregar perfil de controlo - + Failed to load the input profile "%1" Falha ao carregar o perfil de controlo "%1" - + Save Input Profile Guardar perfil de controlo - + Failed to save the input profile "%1" Falha ao guardar o perfil de controlo "%1" @@ -2060,85 +2201,75 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch Configurar Movimento / Toque - - Mouse Motion - Movimentação com o rato - - - - Sensitivity: - Sensibilidade: - - - + Touch Toque - + UDP Calibration: Calibração UDP: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure Configurar - - Use button mapping: - Usar mapeamento de butões: + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config Configurar CemuhookUDP - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Podes usar qualquer fonte de entrada UDP compatível com Cemuhook para fornecer entradas de toque e movimento. - + Server: Servidor: - + Port: Porta: - + Learn More Saber Mais - - + + Test Testar - + Add Server Adicionar Servidor - + Remove Server Remover Servidor @@ -2148,145 +2279,81 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber Mais</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters O número da porta tem caracteres inválidos - + Port has to be in range 0 and 65353 A porta tem que estar entre 0 e 65353 - + IP address is not valid O endereço IP não é válido - + This UDP server already exists - + Unable to add more than 8 servers Não é possível adicionar mais de 8 servidores - + Testing Testando - + Configuring Configurando - + Test Successful Teste Bem-Sucedido - + Successfully received data from the server. Dados recebidos do servidor com êxito. - + Test Failed Teste Falhou - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Não foi possível receber dados válidos do servidor.<br>Por favor verifica que o servidor está configurado correctamente e o endereço e porta estão correctos. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Teste UDP ou configuração de calibragem em progresso.<br> Por favor espera que termine. - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - Configurar Rato - - - - Mouse Buttons - Botões do Rato - - - - Forward: - Frente: - - - - Back: - Atrás: - - - - Left: - Esquerda: - - - - Middle: - Meio: - - - - Right: - Direita: - - - - - Clear - Limpar - - - - Defaults - Padrões - - - - [not set] - [não configurado] - - - - Restore Default - Restaurar Padrões - - - - [press key] - [pressiona a tecla] - - ConfigureNetwork @@ -3070,31 +3137,26 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho - Automatic controller profile swapping - - - - Loop script - + Pause execution during loads - + Script Directory - + Path - + ... @@ -3107,7 +3169,7 @@ Para inverter os eixos, mova o seu analógico primeiro verticalmente e depois ho - + Select TAS Load Directory... @@ -3169,37 +3231,37 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta Y - + New Profile Novo Perfil - + Enter the name for the new profile. Escreve o nome para o novo perfil. - + Delete Profile Apagar Perfil - + Delete profile %1? Apagar perfil %1? - + Rename Profile Renomear Perfil - + New name: Novo nome: - + [press key] [premir tecla] @@ -3619,12 +3681,12 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta ControllerDialog - + Controller P1 Comando J1 - + &Controller P1 &Comando J1 @@ -3632,89 +3694,94 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dados anônimos são coletados</a>para ajudar a melhorar o yuzu.<br/><br/>Gostaria de compartilhar seus dados de uso conosco? - + Telemetry Telemetria - + Loading Web Applet... A Carregar o Web Applet ... - - + + Disable Web Applet Desativar Web Applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Desativar o Web Applet fará com que ele não apareça novamente até o final da sessão emulada. Isto pode causar comportamento inesperado e só deve ser usado com Super Mario 3D All-Stars. Tem a certeza que quer desativar o Web Applet? - + The amount of shaders currently being built Quantidade de shaders a serem construídos - + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms. - + Invalid config detected Configação inválida detectada - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado. - + DOCK DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Limpar arquivos recentes - - TAS Recording - + + &Continue + &Continuar - - Overwrite file of player 1? + + &Pause @@ -3766,657 +3833,724 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - - Start - Começar - - - + Save Data Save Data - + Mod Data Mod Data - + Error Opening %1 Folder Erro ao abrir a pasta %1 - - + + Folder does not exist! A Pasta não existe! - + Error Opening Transferable Shader Cache Erro ao abrir os Shader Cache transferíveis - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Conteúdos - + Update Actualização - + DLC DLC - + Remove Entry Remover Entrada - + Remove Installed Game %1? Remover Jogo Instalado %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Removido com Sucesso - + Successfully removed the installed base game. Removida a instalação do jogo base com sucesso. - - - + + + Error Removing %1 Erro ao Remover %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido. - + Successfully removed the installed update. Removida a actualização instalada com sucesso. - + There is no update installed for this title. Não há actualização instalada neste título. - + There are no DLC installed for this title. Não há DLC instalado neste título. - + Successfully removed %1 installed DLC. Removido DLC instalado %1 com sucesso. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Remover Configuração Personalizada do Jogo? - + Remove File Remover Ficheiro - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Error ao Remover Cache de Shader Transferível - - + + A shader cache for this title does not exist. O Shader Cache para este titulo não existe. - + Successfully removed the transferable shader cache. Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso. - + Failed to remove the transferable shader cache. Falha ao remover a cache de shader transferível. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Erro ao Remover Configuração Personalizada - + A custom configuration for this title does not exist. Não existe uma configuração personalizada para este titúlo. - + Successfully removed the custom game configuration. Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso. - + Failed to remove the custom game configuration. Falha ao remover a configuração personalizada do jogo. - - + + RomFS Extraction Failed! A Extração de RomFS falhou! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação. - + Full Cheio - + Skeleton Esqueleto - + Select RomFS Dump Mode Selecione o modo de despejo do RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extraindo o RomFS ... - - + + Cancel Cancelar - + RomFS Extraction Succeeded! Extração de RomFS Bem-Sucedida! - + The operation completed successfully. A operação foi completa com sucesso. - + Error Opening %1 Erro ao abrir %1 - + Select Directory Selecione o Diretório - + Properties Propriedades - + The game properties could not be loaded. As propriedades do jogo não puderam ser carregadas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*) - + Load File Carregar Ficheiro - + Open Extracted ROM Directory Abrir o directório ROM extraído - + Invalid Directory Selected Diretório inválido selecionado - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci) - + Install Files Instalar Ficheiros - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Instalando arquivo "%1"... - - + + Install Results Instalar Resultados - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND. Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Aplicação do sistema - + System Archive Arquivo do sistema - + System Application Update Atualização do aplicativo do sistema - + Firmware Package (Type A) Pacote de Firmware (Tipo A) - + Firmware Package (Type B) Pacote de Firmware (Tipo B) - + Game Jogo - + Game Update Actualização do Jogo - + Game DLC DLC do Jogo - + Delta Title Título Delta - + Select NCA Install Type... Selecione o tipo de instalação do NCA ... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como: (Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente). - + Failed to Install Falha na instalação - + The title type you selected for the NCA is invalid. O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido. - + File not found Arquivo não encontrado - + File "%1" not found Arquivo "%1" não encontrado - - - &Continue - &Continuar - - - + OK OK - + Missing yuzu Account Conta Yuzu Ausente - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação &gt; Configuração &gt; Rede. - + Error opening URL Erro ao abrir URL - + Unable to open the URL "%1". Não foi possível abrir o URL "%1". - + + TAS Recording + + + + + Overwrite file of player 1? + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*) - + Load Amiibo Carregar Amiibo - + Error opening Amiibo data file Erro ao abrir o arquivo de dados do Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Não é possível abrir o arquivo Amiibo "%1" para leitura. - + Error reading Amiibo data file Erro ao ler o arquivo de dados do Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Não é possível ler completamente os dados do Amiibo. Espera-se que leia %1 bytes, mas só conseguiu ler %2 bytes. - + Error loading Amiibo data Erro ao carregar dados do Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Não foi possível carregar os dados do Amiibo. - + Capture Screenshot Captura de Tela - + PNG Image (*.png) Imagem PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + - + Building: %n shader(s) - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + Speed: %1% / %2% Velocidade: %1% / %2% - + Speed: %1% Velocidade: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Jogo: %1 FPS - + Frame: %1 ms Quadro: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + + + + + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais do seu Switch para serem despejados antes de jogar.<br/><br/>Para obter mais informações sobre como despejar esses arquivos, consulte a seguinte página da wiki:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Despejando arquivos do sistema e as fontes compartilhadas de uma consola Switch</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch. % 1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 O yuzu não conseguiu localizar um arquivo de sistema do Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Arquivo do Sistema Não Encontrado - + System Archive Missing Arquivo de Sistema em falta - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu não conseguiu localizar as fontes compartilhadas do Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Fontes compartilhadas não encontradas - + Shared Font Missing Fontes compartilhadas em falta - + Fatal Error Erro fatal - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu encontrou um erro fatal, por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações sobre como acessar o registro, por favor, veja a seguinte página:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como carregar o arquivo de registro</a>.<br/><br/>Você gostaria de regressar para a lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em falhas, dados de salvamento corrompidos ou outros erros. - + Fatal Error encountered Ocorreu um Erro fatal - + Confirm Key Rederivation Confirme a rederivação da chave - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4433,37 +4567,37 @@ e opcionalmente faça backups. Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave. - + Missing fuses Fusíveis em Falta - + - Missing BOOT0 - BOOT0 em Falta - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main em Falta - + - Missing PRODINFO - PRODINFO em Falta - + Derivation Components Missing Componentes de Derivação em Falta - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - Estão componentes em falta que podem dificultar a conclusão da derivação das chaves. <br>Por favor segue<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido do yuzu</a>para obteres todos os teus jogos e chaves.<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4472,39 +4606,39 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo do desempenho do seu sistema. - + Deriving Keys Derivando Chaves - + Select RomFS Dump Target Selecione o destino de despejo do RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar. - + Are you sure you want to close yuzu? Tem a certeza que quer fechar o yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4516,38 +4650,38 @@ Deseja ignorar isso e sair mesmo assim? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL não está disponível! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu não foi compilado com suporte OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Erro ao inicializar OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. O seu GPU pode não suportar OpenGL, ou não tem os drivers gráficos mais recentes. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Erro ao inicializar o OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 O teu GPU pode não suportar OpenGL 4.6, ou não tem os drivers gráficos mais recentes. - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -4908,190 +5042,205 @@ Inicial &Emulação - + &View &Vista - + &Reset Window Size - - Reset Window Size to &720p - Restaurar tamanho da janela para &720p - - - - Reset Window Size to 720p - Restaurar tamanho da janela para 720p - - - - Reset Window Size to &900p - - - - - Reset Window Size to 900p - - - - - Reset Window Size to &1080p - Restaurar tamanho da janela para &1080p - - - - Reset Window Size to 1080p - Restaurar tamanho da janela para 1080p - - - + &Debugging - + + Reset Window Size to &720p + Restaurar tamanho da janela para &720p + + + + Reset Window Size to 720p + Restaurar tamanho da janela para 720p + + + + Reset Window Size to &900p + + + + + Reset Window Size to 900p + + + + + Reset Window Size to &1080p + Restaurar tamanho da janela para &1080p + + + + Reset Window Size to 1080p + Restaurar tamanho da janela para 1080p + + + &Tools &Ferramentas - + + &TAS + + + + &Help &Ajuda - + &Install Files to NAND... &Instalar arquivos na NAND... - + L&oad File... C&arregar arquivo... - + Load &Folder... Carregar &pasta... - + E&xit &Sair - - &Start - &Começar - - - + &Pause &Pausa - + &Stop &Parar - + &Reinitialize keys... &Reinicializar chaves... - + &About yuzu &Sobre o yuzu - + Single &Window Mode Modo de &janela única - + Con&figure... Con&figurar... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar Mostrar Barra de &Filtros - + Show &Status Bar Mostrar Barra de &Estado - + Show Status Bar Mostrar Barra de Estado - + F&ullscreen T&ela cheia - + &Restart &Reiniciar - + Load &Amiibo... Carregar &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page Abrir Página de &Mods - + Open &Quickstart Guide - + &FAQ - + Open &yuzu Folder Abrir pasta &yuzu - + &Capture Screenshot &Captura de Tela - - Configure &TAS... + + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... Configurar jogo atual... + + + &Start + &Começar + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog @@ -5133,10 +5282,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE + + + Charging + + QObject @@ -5167,142 +5321,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [não configurado] - - Hat %1 %2 Hat %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Eixo %1%2 - Button %1 Botão %1 - - - + + + [unknown] [Desconhecido] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 - Clique 0 + Down + - - Click 1 - Clique 1 + Up + - - Click 2 - Clique 2 + Z + - - Click 3 - Clique 3 + R + - - Click 4 - Clique 4 + L + - + + A + + + + + B + + + + + X + + + + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 + + + + + R3 + + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + + + + + [undefined] + + + + %1%2 - - GC Axis %1%2 - GC Eixo %1%2 - - - - GC Button %1 - GC Butão %1 - - - - TAS Axis %1 + + [invalid] - - TAS Btn %1 + + + %1%2Hat %3 - - Motion %1 + + + + %1%2Axis %3 - - %1Button %2 + + %1%2Axis %3,%4,%5 - - SDL Motion + + %1%2Motion %3 - - %1Click %2 + + + %1%2Button %3 - + [unused] [sem uso] @@ -5343,7 +5577,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller @@ -5356,7 +5590,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Par de Joycons @@ -5369,7 +5603,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Joycon Esquerdo @@ -5382,7 +5616,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Joycon Direito @@ -5410,7 +5644,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Portátil @@ -5531,7 +5765,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller @@ -5615,13 +5849,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + OK - + Cancel diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts index ef9c958a2..d1e9c313a 100644 --- a/dist/languages/ru_RU.ts +++ b/dist/languages/ru_RU.ts @@ -87,18 +87,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Report Compatibility - Сообщить о Совместимости + Сообщить о совместимости Report Game Compatibility - Сообщить о Совместимости Игры + Сообщить о совместимости игры <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Если вы захотите отправить отчёт в </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Список Совместимости yuzu</a><span style=" font-size:10pt;">, следующая информация будет собрана и отображена на сайте:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Информация о железе (ЦП / ГП / Операционная Система)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Версия yuzu</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Подключённый аккаунт yuzu</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Если вы захотите отправить отчёт в </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">список совместимости yuzu</a><span style=" font-size:10pt;">, следующая информация будет собрана и отображена на сайте:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Информация о железе (ЦП / ГП / Операционная система)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Версия yuzu</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Подключённый аккаунт yuzu</li></ul></body></html> @@ -108,7 +108,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Игра функционирует отлично, без звуковых или графических артефактов.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Игра работает отлично, без звуковых или графических артефактов.</p></body></html> @@ -138,7 +138,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Игра работает, но с существенными графическими или звуковыми артефактами. В некоторых зонах нельзя продвинуться даже с обходными путями.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Игра работает, но с существенными графическими или звуковыми артефактами. В некоторых местах невозможно пройти даже с обходными путями.</p></body></html> @@ -148,7 +148,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> - <html><head/><body><p>В игру невозможно играть из-за графических или звуковых артефактов. Невозможно продвинуться дальше Стартового Экрана.</p></body></html> + <html><head/><body><p>В игру невозможно играть из-за графических или звуковых артефактов. Невозможно продвинуться дальше стартового меню.</p></body></html> @@ -276,12 +276,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } We recommend setting accuracy to "Auto". - Мы рекомендуем установить точность на "Точно". + Мы рекомендуем установить точность на "Авто". Unsafe CPU Optimization Settings - Небезопасные Настройки Оптимизации ЦП + Небезопасные настройки оптимизации ЦП @@ -294,7 +294,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> - <div>Эта опция позволяет улучшить скорость уменьшая точность сложенных умноженных инструкций на ЦП без родной поддержки FMA.</div> + <div>Эта опция повышает скорость, уменьшая точность сложенных умноженных инструкций на ЦП без родной поддержки FMA.</div> @@ -308,7 +308,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> - <div>Эта опция улучшает скорость работы некоторых функций с плавающей запятой за счет использования менее точных нативных приближений.</div> + <div>Эта опция повышает скорость работы некоторых функций с плавающей запятой за счет использования менее точных родных приближений.</div> @@ -322,7 +322,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> - <div>Эта опция улучшает скорость работы 32-битных ASIMD-функций с плавающей запятой, за счёт неправильных режимамов округления.</div> + <div>Эта опция повышает скорость работы 32-битных ASIMD-функций с плавающей запятой, работая с неправильными режимами округления.</div> @@ -336,13 +336,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> - <div>Эта опция улучшает скорость убрав проверку NaN. Учтите, что это также снижает точность некоторых инструкций с плавающей точкой. </div> + <div>Эта опция повышает скорость, убирая проверку NaN. Обратите внимание, что это также снижает точность некоторых инструкций с плавающей точкой. </div> Inaccurate NaN handling - Неточная обработка NaN + Неправильная обработка NaN @@ -350,7 +350,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> - <div>Эта опция повышает скорость работы за счет устранения проверки безопасности перед каждым чтением/записью памяти в гостя. Отключение этой опции может позволить игре читать/записывать память эмулятора.</div> + <div>Эта опция повышает скорость работы за счет устранения проверки безопасности перед каждым чтением/записью памяти у гостя. Отключение этой опции может позволить игре читать/записывать память эмулятора.</div> @@ -379,12 +379,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toggle CPU Optimizations - Переключить оптимизацию ЦП + Включить оптимизации ЦП <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Только для отладки.</span><br/>Если вы не уверены в том, что они делают, оставьте все эти параметры включенными. <br/>Эти параметры, когда отключены, вступают в силу только при включенной отладке процессора. </p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Только для отладки.</span><br/>Если вы не уверены в том, что они делают, оставьте все эти параметры включенными. <br/>Когда отключены, эти параметры вступают в силу только при включенной отладке ЦП. </p></body></html> @@ -520,7 +520,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable Host MMU Emulation - Включить Эмуляцию MMU Хоста + Включить эмуляцию MMU хоста @@ -538,17 +538,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Global Log Filter - Глобальный Фильтр Журнала + Глобальный фильтр журналов Show Log in Console - Показывать Журнал в Консоли + Показывать журнал в консоли Open Log Location - Открыть Расположение Журнала + Открыть папку для журналов @@ -558,7 +558,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable Extended Logging** - Включить расширенное ведение Журнала** + Включить расширенное ведение журнала** @@ -568,7 +568,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Arguments String - Строка Аргументов + Строка аргументов @@ -578,17 +578,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - Когда выбрано, графический API переходит в более медленный режим отладки + Когда включено, графический API переходит в более медленный режим отладки Enable Graphics Debugging - Включить Отладку Графики + Включить отладку графики When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - Если флажок установлен, он включает дампы крашей Nsight Aftermath + Если флажок установлен, включает дампы крашей Nsight Aftermath @@ -613,7 +613,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable Shader Feedback - Включить Обратную Связь о Шейдерах + Включить обратную связь о шейдерах @@ -623,7 +623,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disable Loop safety checks - Отключить проверку безопасности Цикла + Отключить проверку безопасности цикла @@ -633,12 +633,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable FS Access Log - Включить Журнал Доступа к FS + Включить журнал доступа к FS Enable Verbose Reporting Services** - Включить Службу Отчетов в развернутом виде** + Включить службу отчётов в развернутом виде** @@ -648,17 +648,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kiosk (Quest) Mode - Режим Киоска (Квест) + Режим киоска (Квест) Enable CPU Debugging - Включить Отладку ЦП + Включить отладку ЦП Enable Debug Asserts - Включить Отладочные Сигналы + Включить отладочные сигналы @@ -666,7 +666,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Включить Автоподставку** - + + Enable all Controller Types + Включить все типы контроллеров + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Это будет автоматически сброшено после закрытия yuzu. @@ -676,7 +681,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configure Debug Controller - Настройка Отладочного Контроллера + Настройка отладочного контроллера @@ -784,7 +789,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Game List - Список Игр + Список игр @@ -807,7 +812,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Storage Directories - Пути Хранилища + Пути хранилища @@ -846,17 +851,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Current Game - Текущая Игра + Текущая игра Patch Manager - Управление Патчами + Управление патчами Dump Decompressed NSOs - Дамп Распакованных NCO + Дамп распакованных NSO @@ -871,7 +876,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dump Root - Корень Дампа + Корень дампа @@ -881,7 +886,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cache Game List Metadata - Кэшировать Метаданные Списка Игр + Кэшировать метаданные списка игр @@ -889,7 +894,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reset Metadata Cache - Сбросить Кэш Метаданных + Сбросить кэш метаданных @@ -946,69 +951,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Общие - - Framerate Cap - Ограничение частоты кадров + + + Use global framerate cap + Использовать глобальное ограничение частоты кадров - + + Set framerate cap: + Установить ограничение частоты кадров: + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. Для вступления в силу требуется использование горячей клавиши FPS Limiter Toggle. - + + Framerate Cap + Ограничение частоты кадров + + + x x - + Limit Speed Percent - Ограничить Скорость в Процентах + Ограничение cкорости в процентах - + % % - + Multicore CPU Emulation - Многоядерная Эмуляция ЦП + Многоядерная эмуляция ЦП - + Confirm exit while emulation is running Подтверждать выход во время эмуляции - + Prompt for user on game boot Спрашивать пользователя при запуске игры - + Pause emulation when in background Приостанавливать эмуляцию в фоновом режиме - + Hide mouse on inactivity Спрятать мышь при неактивности - + Reset All Settings - Сбросить Все Настройки + Сбросить все настройки - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? - Это сбросит все настройки и удалит все конфигурации под отдельные игры. При этом не будут удалены каталоги игр, профили или профили ввода. Продолжить? + Это сбросит все настройки и удалит все конфигурации под отдельные игры. При этом не будут удалены пути для игр, профили или профили ввода. Продолжить? @@ -1031,7 +1047,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Shader Backend: - Бэкенд Шейдеров: + Бэкенд шейдеров: @@ -1046,7 +1062,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Graphics Settings - Настройки Графики + Настройки графики @@ -1086,7 +1102,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Fullscreen Mode: - Полноэкранный Режим: + Полноэкранный режим: @@ -1101,7 +1117,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aspect Ratio: - Соотношение Сторон: + Соотношение сторон: @@ -1121,23 +1137,118 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Stretch to Window - Расстянуть до Окна + Растянуть до окна - - + + Resolution: + Разрешение: + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0.5X (360p/540p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + Window Adapting Filter: + Фильтр адаптации окна + + + + Nearest Neighbor + Ближайший сосед + + + + Bilinear + Билинейный + + + + Bicubic + Бикубический + + + + Gaussian + Гаусс + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Только Vulkan] + + + + Anti-Aliasing Method: + Метод сглаживания: + + + + None + Выкл. + + + + FXAA + FXAA + + + + Use global background color Использовать общий фоновый цвет - + Set background color: Установить фоновый цвет: - + Background Color: - Фоновый Цвет: + Фоновый цвет: @@ -1160,12 +1271,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Advanced Graphics Settings - Расширенные Настройки Графики + Расширенные настройки графики Accuracy Level: - Уровень Точности: + Уровень точности: @@ -1204,28 +1315,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Automatic + Автоматически + + + Default Стандартная - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - 2x (НЕСТАБИЛЬНО) - - 4x (WILL BREAK THINGS) - 4x (НЕСТАБИЛЬНО) + 2x + 2x - 8x (WILL BREAK THINGS) - 8x (НЕСТАБИЛЬНО) + 4x + 4x - 16x (WILL BREAK THINGS) - 16x (НЕСТАБИЛЬНО) + 8x + 8x + + + + 16x + 16x @@ -1552,8 +1668,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - Другое + Emulated Devices + Эмулируемые устройства @@ -1562,66 +1678,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - Эмуляция аналогового ввода с клавиатуры - - - - Enable mouse panning - Включить панорамирование мыши - - - - Mouse sensitivity - Чувствительность мыши - - - - % - % - - - - - Advanced - Дополнительно - - - - Touchscreen - Сенсорный Экран - - - Mouse Мышь - - Motion / Touch - Движение / Нажатие + + Touchscreen + Сенсорный Экран - - - Configure - Настроить + + Advanced + Дополнительно - + Debug Controller Отладочный Контроллер - + + + Configure + Настроить + + + + Other + Другое + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + Эмуляция аналогового ввода с клавиатуры + + + Requires restarting yuzu Требует перезапуск yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) Включить поддержку 8-и игроков на XInput (отключает веб-апплет) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + Включить UDP контроллеры (не обязательно для движения) + + + + Enable mouse panning + Включить панорамирование мыши + + + + Mouse sensitivity + Чувствительность мыши + + + + % + % + + + + Motion / Touch + Движение / Нажатие + ConfigureInputPlayer @@ -1636,425 +1761,441 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Подключить Контроллер - - - - Pro Controller - Контроллер Pro - - - - - Dual Joycons - Двойные Joycon'ы - - - - - Left Joycon - Левый Joycon - - - - - Right Joycon - Правый Joycon - - - - - Handheld - Портативный - - - + Input Device Устройство Ввода - - Any - Любой - - - - Keyboard/Mouse - Клавиатура/Мышь - - - + Profile Профиль - + Save Сохранить - + New Новый - + Delete Удалить - - + + Left Stick Левый Стик - - - - - - + + + + + + Up Вверх - - - - - - - + + + + + + + Left Влево - - - - - - - + + + + + + + Right Вправо - - - - - - + + + + + + Down Вниз - - - - + + + + Pressed Нажато - - - - + + + + Modifier Модификатор - - + + Range Диапазон - - + + % % - - + + Deadzone: 0% Мёртвая зона: 0% - - + + Modifier Range: 0% Диапазон Модификатора: 0% - + D-Pad D-Pad - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Минус - - + + Capture Захват - - - + + + Plus Плюс - - + + Home Домой - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 Движение 1 - + Motion 2 Движение 2 - + Face Buttons Основные Кнопки - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Правый Стик - - - - + + + + Clear Очистить - - - - + + + + [not set] [не задано] - - + + Toggle button Переключить кнопку - - + + Invert button + Инвертировать кнопку + + + + + Invert axis + Инвертировать оси + + + + Set threshold Установить порог - + Choose a value between 0% and 100% Выберите значение между 0% и 100% - + Map Analog Stick Задать Аналоговый Стик - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. После нажатия на ОК, двигайте ваш джойстик горизонтально, а затем вертикально. Чтобы инвертировать оси, сначала двигайте ваш джойстик вертикально, а затем горизонтально. - - Invert axis - Инвертировать оси - - - - + + Deadzone: %1% Мёртвая зона: %1% - - + + Modifier Range: %1% Диапазон Модификатора: %1% - + + + Pro Controller + Контроллер Pro + + + + Dual Joycons + Двойные Joycon'ы + + + + Left Joycon + Левый Joycon + + + + Right Joycon + Правый Joycon + + + + Handheld + Портативный + + + GameCube Controller Контроллер GameCube - + + Poke Ball Plus + Poke Ball Plus + + + + NES Controller + Контроллер NES + + + + SNES Controller + Контроллер SNES + + + + N64 Controller + Контроллер N64 + + + + Sega Genesis + Sega Genesis + + + Start / Pause Старт / Пауза - + Z Z - + Control Stick Управляющий Стик - + C-Stick C-Стик - + Shake! Встряхните! - + [waiting] [ожидание] - + New Profile Новый Профиль - + Enter a profile name: Введите имя профиля: - - + + Create Input Profile Создать Профиль Управления - + The given profile name is not valid! Заданное имя профиля недействительно! - + Failed to create the input profile "%1" Не удалось создать профиль управления "%1" - + Delete Input Profile Удалить Профиль Управления - + Failed to delete the input profile "%1" Не удалось удалить профиль управления "%1" - + Load Input Profile Загрузить профиль управления - + Failed to load the input profile "%1" Не удалось загрузить профиль управления "%1" - + Save Input Profile Сохранить Профиль Управления - + Failed to save the input profile "%1" Не удалось сохранить профиль управления "%1" @@ -2080,85 +2221,75 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch Настроить Движение / Нажатие - - Mouse Motion - Движение Мыши - - - - Sensitivity: - Чувствительность: - - - + Touch Нажатие - + UDP Calibration: Калибрация UDP: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure Настроить - - Use button mapping: - Использовать привязки кнопок: + + Touch from button profile: + Коснитесь из профиля кнопки: - + CemuhookUDP Config Настройка CemuhookUDP - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Вы можете использовать любой совместимый с Cemuhook ввод UDP для движения и нажатий - + Server: Сервер: - + Port: Порт: - + Learn More Узнать Больше - - + + Test Тест - + Add Server Добавить Сервер - + Remove Server Удалить Сервер @@ -2168,145 +2299,81 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Узнать Больше</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Номер порта содержит недопустимые символы - + Port has to be in range 0 and 65353 Порт должен быть в районе от 0 до 65353 - + IP address is not valid IP-адрес недействителен - + This UDP server already exists Этот UDP сервер уже существует - + Unable to add more than 8 servers Невозможно добавить более 8 серверов - + Testing Тестирование - + Configuring Настройка - + Test Successful Тест Успешен - + Successfully received data from the server. Успешно получена информация с сервера - + Test Failed Тест Провален - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Не удалось получить действительные данные с сервера.<br>Убедитесь, что сервер правильно настроен, а также проверьте адрес и порт. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. Тест UDP или калибрация в процессе.<br>Пожалуйста, подождите завершения. - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - Настроить Мышь - - - - Mouse Buttons - Кнопки на Мыши - - - - Forward: - Передняя: - - - - Back: - Задняя: - - - - Left: - Левая: - - - - Middle: - Средняя: - - - - Right: - Правая: - - - - - Clear - Очистить - - - - Defaults - По умолчанию - - - - [not set] - [не задано] - - - - Restore Default - Вернуть настройки по умолчанию - - - - [press key] - [нажмите кнопку] - - ConfigureNetwork @@ -2410,7 +2477,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Adv. Graphics - + Расш. Графика @@ -2594,12 +2661,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Error resizing user image - + Ошибка при изменении размера изображения пользователя Unable to resize image - + Невозможно изменить размер изображения @@ -3028,7 +3095,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< d MMM yyyy h:mm:ss AP - д МММ гггг ч:мм:сс AP + d MMM yyyy h:mm:ss AP @@ -3090,31 +3157,26 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - Automatic controller profile swapping - Автоматическая замена профиля контроллера - - - Loop script Зациклить скрипт - + Pause execution during loads Приостановить выполнение во время загрузки - + Script Directory Папка для скриптов - + Path Путь - + ... ... @@ -3127,7 +3189,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Настройка TAS - + Select TAS Load Directory... Выбрать папку загрузки TAS... @@ -3189,37 +3251,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Y - + New Profile Новый Профиль - + Enter the name for the new profile. Введите имя вашего нового профиля. - + Delete Profile Удалить Профиль - + Delete profile %1? Удалить профиль %1? - + Rename Profile Переименовать Профиль - + New name: Новое название: - + [press key] [нажмите кнопку] @@ -3639,12 +3701,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. ControllerDialog - + Controller P1 Контроллер P1 - + &Controller P1 &Контроллер P1 @@ -3652,90 +3714,95 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Анонимные данные собираются</a> для улучшения yuzu. <br/><br/>Хотели бы вы делиться данными об использовании с нами? - + Telemetry Телеметрия - + Loading Web Applet... Загрузка Веб-Апплета... - - + + Disable Web Applet Отключить Веб-Апплет - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Отключение веб-апплета приведет к тому, что он больше не будет появляться до конца текущей сессии эмуляции. Это может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только в Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет? - + The amount of shaders currently being built Количество создаваемых шейдеров на данный момент - + + The current selected resolution scaling multiplier. + Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения. + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться от игры к игре и от сцене к сцене. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или v-sync. Для полноскоростной эмуляции значение должно быть не больше 16,67 мс. - + Invalid config detected Обнаружена недопустимая конфигурация - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro. - + DOCK ДОК - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Очистить Недавние Файлы - - TAS Recording - Запись TAS + + &Continue + &Продолжить - - Overwrite file of player 1? - Перезаписать файл игрока 1? + + &Pause + &Пауза @@ -3786,351 +3853,346 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте лог для подробностей. - + (64-bit) (64-х битный) - + (32-bit) (32-х битный) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - - Start - Запустить - - - + Save Data Данные Сохранений - + Mod Data Данные Модов - + Error Opening %1 Folder Ошибка при Открытии Папки %1 - - + + Folder does not exist! Папка не существует! - + Error Opening Transferable Shader Cache Ошибка при открытии переносного кэша шейдеров - + Failed to create the shader cache directory for this title. Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры. - + Contents Содержание - + Update Обновление - + DLC Загружаемый Контент - + Remove Entry Удалить Запись - + Remove Installed Game %1? Удалить Установленную Игру %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Успешно Удалено - + Successfully removed the installed base game. Установленная базовая игра успешно удалена. - - - + + + Error Removing %1 Ошибка при Удалении %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Базовая игра не установлена в NAND и не может быть удалена. - + Successfully removed the installed update. Установленное обновление успешно удалено. - + There is no update installed for this title. Для этой игры нету обновлений. - + There are no DLC installed for this title. Для этой игры нет установленного загружаемого контента. - + Successfully removed %1 installed DLC. Успешно удалено %1 загружаемого контента. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan? - + Delete All Transferable Shader Caches? Удалить весь переносной кэш шейдеров? - + Remove Custom Game Configuration? Удалить Пользовательскую Настройку Игры? - + Remove File Удалить Файл - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров - - + + A shader cache for this title does not exist. Кэш шейдеров для этой игры не существует. - + Successfully removed the transferable shader cache. Переносной кэш шейдеров успешно удалён. - + Failed to remove the transferable shader cache. Не удалось удалить переносной кэш шейдеров. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Ошибка при удалении переносного кэша шейдеров - + Successfully removed the transferable shader caches. Переносной кэш шейдеров успешно удален. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров. - - + + Error Removing Custom Configuration Ошибка при Удалении Пользовательской Настройки - + A custom configuration for this title does not exist. Пользовательская настройка для этой игры не существует. - + Successfully removed the custom game configuration. Пользовательская настройка игры успешно удалена. - + Failed to remove the custom game configuration. Не удалось удалить пользовательскую настройку игры. - - + + RomFS Extraction Failed! Не Удалось Извлечь RomFS! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию. - + Full Полный - + Skeleton Структура - + Select RomFS Dump Mode Выберите Режим Дампа RomFS - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>структура создаст только структуру папок. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root В %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень Дампа - + Extracting RomFS... Извлечение RomFS... - - + + Cancel Отмена - + RomFS Extraction Succeeded! Извлечение RomFS Прошло Успешно! - + The operation completed successfully. Операция выполнена. - + Error Opening %1 Ошибка Открытия %1 - + Select Directory Выбрать папку - + Properties Свойства - + The game properties could not be loaded. Не удалось загрузить свойства игры. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*) - + Load File Загрузить файл - + Open Extracted ROM Directory Открыть папку извлечённого ROM'а - + Invalid Directory Selected Выбрана недопустимая папка - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Папка, которую вы выбрали, не содержит «основного» файла. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Устанавливаемый Файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив Контента Nintendo (*.nca);;Пакет Подачи Nintendo (*.nsp);;Образ Картриджа NX (*.xci) - + Install Files Установить Файлы - + %n file(s) remaining Остался %n файлОсталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов) - + Installing file "%1"... Установка файла "%1"... - - + + Install Results Установить Результаты - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать базовые игры на NAND. Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC. - + %n file(s) were newly installed %n файл был недавно установлен @@ -4140,7 +4202,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were overwritten %n файл был перезаписан @@ -4150,7 +4212,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) failed to install %n файл(ов) не удалось установить @@ -4160,295 +4222,367 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC. - + System Application Системное Приложение - + System Archive Системный Архив - + System Application Update Обновление Системного Приложения - + Firmware Package (Type A) Пакет Прошивки (Тип А) - + Firmware Package (Type B) Пакет Прошивки (Тип Б) - + Game Игра - + Game Update Обновление Игры - + Game DLC Загружаемый Контент Игры - + Delta Title Дельта-Титул - + Select NCA Install Type... Выберите Тип Установки NCA... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA: (В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».) - + Failed to Install Ошибка Установки - + The title type you selected for the NCA is invalid. Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен. - + File not found Файл не найден - + File "%1" not found Файл "%1" не найден - - - &Continue - &Продолжить - - - + OK ОК - + Missing yuzu Account Отсутствует Аккаунт yuzu - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция &gt; Настройка &gt; Веб. - + Error opening URL Ошибка при открытии URL - + Unable to open the URL "%1". Не удалось открыть URL: "%1". - + + TAS Recording + Запись TAS + + + + Overwrite file of player 1? + Перезаписать файл игрока 1? + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*) - + Load Amiibo Загрузить Amiibo - + Error opening Amiibo data file Ошибка открытия файла данных Amiibo - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Невозможно открыть файл Amiibo "%1" для чтения. - + Error reading Amiibo data file Ошибка чтения файла данных Amiibo - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Невозможно полностью прочитать данные Amiibo. Ожидалось прочитать %1 байт, но удалось прочитать только %2 байт. - + Error loading Amiibo data Ошибка загрузки данных Amiibo - + Unable to load Amiibo data. Невозможно загрузить данные Amiibo. - + Capture Screenshot Сделать Скриншот - + PNG Image (*.png) Изображение PNG (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 Состояние TAS: Выполняется %1/%2 - + TAS state: Recording %1 Состояние TAS: Записывается %1 - + TAS state: Idle %1/%2 Состояние TAS: Простой %1/%2 - + TAS State: Invalid Состояние TAS: Неверный + + + &Stop Running + &Остановка + + + + &Start + &Начать + + + + Stop R&ecording + Закончить з&апись + + + + R&ecord + З&апись + - + Building: %n shader(s) Постройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов) - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + Масштаб: %1x + + + Speed: %1% / %2% Скорость: %1% / %2% - + Speed: %1% Скорость: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Игра: %1 FPS (Неограниченно) - + Game: %1 FPS Игра: %1 FPS - + Frame: %1 ms Кадр: %1 мс - + GPU NORMAL ГП НОРМАЛЬНО - + GPU HIGH ГП ВЫСОКО - + GPU EXTREME ГП ЭКСТРИМ - + GPU ERROR ГП ОШИБКА - + + NEAREST + БЛИЖАЙШИЙ + + + + + BILINEAR + БИЛИНЕЙНЫЙ + + + + BICUBIC + БИКУБИЧЕСКИЙ + + + + GAUSSIAN + ГАУСС + + + + SCALEFORCE + SCALEFORCE + + + + FSR + FSR + + + + + NO AA + БЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ + + + + FXAA + FXAA + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Игра, которую вы пытаетесь загрузить, требует, чтобы дополнительные файлы были сдамплены с вашего Switch перед началом игры. <br/><br/>Для получения дополнительной информации о дампе этих файлов см. следующую вики: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Дамп Системных Архивов и Общих Шрифтов с консоли</a>. <br/><br/>Хотите вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu не удалось найти системный архив Switch. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu не удалось найти системный архив Switch: %1. %2 - + System Archive Not Found Системный Архив Не Найден - + System Archive Missing Отсутствует Системный Архив - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu не удалось найти общие шрифты Switch. %1 - + Shared Fonts Not Found Общие Шрифты Не Найдены - + Shared Font Missing Общие Шрифты Отсутствуют - + Fatal Error Фатальная Ошибка - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu столкнулся с фатальной ошибкой, смотрите подробности в журнале. Информацию о доступе к журналу можно найти на этой странице: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Как Отправить Файл Журнала</a>.<br/><br/>Желаете вернуться к списку игр? Продолжение эмуляции может привести к сбоям, повреждению сохраненных данных или другим ошибкам. - + Fatal Error encountered Произошла Фатальная Ошибка - + Confirm Key Rederivation Подтвердите Перерасчет Ключа - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4465,37 +4599,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей. - + Missing fuses Отсутствуют предохранители - + - Missing BOOT0 - Отсутствует BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Отсутствует PRODINFO - + Derivation Components Missing Компоненты Расчета Отсутствуют - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - Отсутствуют компоненты, что может помешать завершению процесса получения ключей. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководство пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи и игры.<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4504,39 +4638,39 @@ on your system's performance. от производительности вашей системы. - + Deriving Keys Получение Ключей - + Select RomFS Dump Target Выберите Цель для Дампа RomFS - + Please select which RomFS you would like to dump. Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить. - + Are you sure you want to close yuzu? Вы уверены, что хотите закрыть yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4548,38 +4682,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL не доступен! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu не был скомпилирован с поддержкой OpenGL. - - + + Error while initializing OpenGL! Ошибка при инициализации OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. Ваш ГП может не поддерживать OpenGL, или у вас установлен устаревший графический драйвер. - + Error while initializing OpenGL 4.6! Ошибка при инициализации OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 Ваш ГП может не поддерживать OpenGL 4.6, или у вас установлен устаревший графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 Ваш ГП может не поддерживать одно или несколько требуемых расширений OpenGL. Пожалуйста, убедитесь в том, что у вас установлен последний графический драйвер.<br><br>Рендерер GL:<br>%1<br><br>Неподдерживаемые расширения:<br>%2 @@ -4629,12 +4763,12 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Open Save Data Location - Открыть Папку для Сохранений + Открыть папку для сохранений Open Mod Data Location - Открыть Папку с Модами + Открыть папку для модов @@ -4941,190 +5075,205 @@ Screen. &Эмуляция - + &View &Вид - + &Reset Window Size &Сбросить Размер Окна - - Reset Window Size to &720p - Сбросить Размер Окна до &720p - - - - Reset Window Size to 720p - Сбросить Размер Окна до 720p - - - - Reset Window Size to &900p - Сбросить Размер Окна до &900p - - - - Reset Window Size to 900p - Сбросить Размер Окна до 900p - - - - Reset Window Size to &1080p - Сбросить Размер Окна до &1080p - - - - Reset Window Size to 1080p - Сбросить Размер Окна до 1080p - - - + &Debugging &Отладка - + + Reset Window Size to &720p + Сбросить Размер Окна до &720p + + + + Reset Window Size to 720p + Сбросить Размер Окна до 720p + + + + Reset Window Size to &900p + Сбросить Размер Окна до &900p + + + + Reset Window Size to 900p + Сбросить Размер Окна до 900p + + + + Reset Window Size to &1080p + Сбросить Размер Окна до &1080p + + + + Reset Window Size to 1080p + Сбросить Размер Окна до 1080p + + + &Tools &Инструменты - + + &TAS + &TAS + + + &Help &Помощь - + &Install Files to NAND... &Установить Файлы в NAND... - + L&oad File... З&агрузить Файл... - + Load &Folder... Загрузить &Папку... - + E&xit В&ыход - - &Start - &Начать - - - + &Pause &Пауза - + &Stop &Стоп - + &Reinitialize keys... &Переинициализировать ключи... - + &About yuzu &О yuzu - + Single &Window Mode Режим &Одного Окна - + Con&figure... Нас&троить... - + Display D&ock Widget Headers Отображать З&аголовки Виджетов Дока - + Show &Filter Bar Показать &Панель Поиска - + Show &Status Bar Показать &Панель Статуса - + Show Status Bar Показать Панель Статуса - + F&ullscreen П&олнокэранный - + &Restart &Перезапустить - + Load &Amiibo... Загрузить &Amiibo... - + &Report Compatibility &Сообщить о Совместимости - + Open &Mods Page Открыть &Страницу Модов - + Open &Quickstart Guide Открыть &Краткое Руководство Пользователя - + &FAQ &ЧАВО - + Open &yuzu Folder Открыть &Папку yuzu - + &Capture Screenshot &Сделать Скриншот - - Configure &TAS... - Настройка &TAS... + + &Configure TAS... + &Настройка TAS... - + Configure C&urrent Game... Настроить Т&екущую Игру... + + + &Start + &Начать + + + + &Reset + &Сброс + + + + R&ecord + З&апись + MicroProfileDialog @@ -5170,10 +5319,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE СТАРТ/ПАУЗА + + + Charging + Зарядка + QObject @@ -5204,142 +5358,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [не задано] - - Hat %1 %2 Крестовина %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Ось %1%2 - Button %1 Кнопка %1 - - - + + + [unknown] [неизвестно] - + + Left + Влево + + + + Right + Вправо + + - Click 0 - Клик 0 + Down + Вниз - - Click 1 - Клик 1 + Up + Вверх - - Click 2 - Клик 2 + Z + Z - - Click 3 - Клик 3 + R + R - - Click 4 - Клик 4 + L + L - + + A + A + + + + B + B + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Start + Start + + + + L1 + L1 + + + + L2 + L2 + + + + L3 + L3 + + + + R1 + R1 + + + + R2 + R2 + + + + R3 + R3 + + + + Circle + Круг + + + + Cross + Крестик + + + + Square + Квадрат + + + + Triangle + Треугольник + + + + Share + Share + + + + Options + Options + + + + [undefined] + [не определено] + + + %1%2 %1%2 - - GC Axis %1%2 - Ось GC %1%2 + + [invalid] + [недопустимо] - - GC Button %1 - Кнопка GC %1 + + + %1%2Hat %3 + %1%2Шляпа %3 - - TAS Axis %1 - Ось TAS %1 + + + + %1%2Axis %3 + %1%2Ось %3 - - TAS Btn %1 - TAS Кнопка %1 + + %1%2Axis %3,%4,%5 + %1%2Ось %3,%4,%5 - - Motion %1 - Движение %1 + + %1%2Motion %3 + %1%2Движение %3 - - %1Button %2 - %1Кнопка %2 + + + %1%2Button %3 + %1%2Кнопка %3 - - SDL Motion - Движение SDL - - - - %1Click %2 - %1Клик %2 - - - + [unused] [не используется] @@ -5380,7 +5614,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Контроллер Pro @@ -5393,7 +5627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons Двойные Joycon'ы @@ -5406,7 +5640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Левый Joycon @@ -5419,7 +5653,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Правый Joycon @@ -5447,7 +5681,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Портативный @@ -5568,7 +5802,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller Контроллер GameCube @@ -5662,13 +5896,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - - + + OK ОК - + Cancel Отмена diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts index 242a39fa5..9331f18ed 100644 --- a/dist/languages/sv.ts +++ b/dist/languages/sv.ts @@ -652,7 +652,12 @@ avgjord kod.</div> - + + Enable all Controller Types + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. @@ -932,67 +937,78 @@ avgjord kod.</div> Allmänt - - Framerate Cap + + + Use global framerate cap - + + Set framerate cap: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - + + Framerate Cap + + + + x - + Limit Speed Percent Begränsa hastighetsprocent - + % % - + Multicore CPU Emulation Flerkärnig CPU-emulering - + Confirm exit while emulation is running Godkänn avslut medans emulering pågår - + Prompt for user on game boot Fråga efter användare vid spelstart - + Pause emulation when in background Pausa emulationen när fönstret är i bakgrunden - + Hide mouse on inactivity Göm mus när inaktiv - + Reset All Settings - + yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? @@ -1110,18 +1126,113 @@ avgjord kod.</div> Tänj över fönster - - + + Resolution: + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 1X (720p/1080p) + + + + + 2X (1440p/2160p) + + + + + 3X (2160p/3240p) + + + + + 4X (2880p/4320p) + + + + + 5X (3600p/5400p) + + + + + 6X (4320p/6480p) + + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + None + + + + + FXAA + + + + + Use global background color Använd global bakgrundsfärg - + Set background color: Sätt backgrundsfärg: - + Background Color: Bakgrundsfärg: @@ -1190,27 +1301,32 @@ avgjord kod.</div> + Automatic + + + + Default Standard - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - - - 4x (WILL BREAK THINGS) + 2x - 8x (WILL BREAK THINGS) + 4x - 16x (WILL BREAK THINGS) + 8x + + + + + 16x @@ -1538,8 +1654,8 @@ avgjord kod.</div> - Other - Annat + Emulated Devices + @@ -1548,66 +1664,75 @@ avgjord kod.</div> - Emulate Analog with Keyboard Input - - - - - Enable mouse panning - - - - - Mouse sensitivity - - - - - % - - - - - - Advanced - Avancerat - - - - Touchscreen - Touchscreen - - - Mouse Mus - - Motion / Touch - Rörelse / Touch + + Touchscreen + Touchscreen - - - Configure - Konfigurera + + Advanced + Avancerat - + Debug Controller Debugkontroller - + + + Configure + Konfigurera + + + + Other + Annat + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + + + + Requires restarting yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + + + + + Mouse sensitivity + + + + + % + + + + + Motion / Touch + Rörelse / Touch + ConfigureInputPlayer @@ -1622,424 +1747,440 @@ avgjord kod.</div> Koppla kontroller - - - - Pro Controller - Prokontroller - - - - - Dual Joycons - Dubbla Joycons - - - - - Left Joycon - Vänster Joycon - - - - - Right Joycon - Höger Joycon - - - - - Handheld - Handhållen - - - + Input Device Inmatningsenhet - - Any - Vilken som helst - - - - Keyboard/Mouse - Tangentbord/Mus - - - + Profile Profil - + Save Spara - + New Ny - + Delete Radera - - + + Left Stick Vänster Spak - - - - - - + + + + + + Up Upp - - - - - - - + + + + + + + Left Vänster - - - - - - - + + + + + + + Right Höger - - - - - - + + + + + + Down Ner - - - - + + + + Pressed Tryckt - - - - + + + + Modifier Modifierare - - + + Range Räckvidd - - + + % % - - + + Deadzone: 0% Dödzon: 0% - - + + Modifier Range: 0% Modifieringsräckvidd: 0% - + D-Pad D-Pad - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Minus - - + + Capture Fånga - - - + + + Plus Pluss - - + + Home Hem - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 - + Motion 2 - + Face Buttons Knappar - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Höger Spak - - - - + + + + Clear - - - - + + + + [not set] - - + + Toggle button - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + + + + + Set threshold - + Choose a value between 0% and 100% - + Map Analog Stick - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. - - Invert axis - - - - - + + Deadzone: %1% Dödzon: %1% - - + + Modifier Range: %1% Modifieringsräckvidd: %1% - + + + Pro Controller + Prokontroller + + + + Dual Joycons + Dubbla Joycons + + + + Left Joycon + Vänster Joycon + + + + Right Joycon + Höger Joycon + + + + Handheld + Handhållen + + + GameCube Controller - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause - + Z - + Control Stick - + C-Stick - + Shake! - + [waiting] [väntar] - + New Profile - + Enter a profile name: - - + + Create Input Profile - + The given profile name is not valid! - + Failed to create the input profile "%1" - + Delete Input Profile - + Failed to delete the input profile "%1" - + Load Input Profile - + Failed to load the input profile "%1" - + Save Input Profile - + Failed to save the input profile "%1" @@ -2065,85 +2206,75 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch Konfigurera Rörelse / Touch - - Mouse Motion - - - - - Sensitivity: - Känslighet: - - - + Touch Touch - + UDP Calibration: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure Konfigurera - - Use button mapping: - Använd knappkartläggning: + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config CemuhookUDP-konfigurering - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Du kan använda Cemuhook-kompatibla UDP-inmatningskällor för att förse rörelse- och touchinmatning. - + Server: Server: - + Port: Port: - + Learn More Lär dig mer - - + + Test Test - + Add Server - + Remove Server @@ -2153,145 +2284,81 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Lär dig mer</span></a> - + %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu - + Port number has invalid characters - + Port has to be in range 0 and 65353 - + IP address is not valid - + This UDP server already exists - + Unable to add more than 8 servers - + Testing Testar - + Configuring Konfigurerar - + Test Successful Test framgångsrikt - + Successfully received data from the server. Tog emot data från servern framgångsrikt - + Test Failed Test misslyckades - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Kunde inte ta emot giltig data från servern.<br>Var vänlig verifiera att servern är korrekt uppsatt och att adressen och porten är korrekta. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP Test eller kalibreringskonfiguration är igång.<br>Var vänlig vänta för dem att slutföras. - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - Konfigurera Mus - - - - Mouse Buttons - Musknappar - - - - Forward: - Fram: - - - - Back: - Bak: - - - - Left: - Vänster: - - - - Middle: - Mitten: - - - - Right: - Höger: - - - - - Clear - Rensa - - - - Defaults - Standard - - - - [not set] - [ej angett] - - - - Restore Default - Återställ Standardvärden - - - - [press key] - [tryck knapp] - - ConfigureNetwork @@ -3075,31 +3142,26 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - Automatic controller profile swapping - - - - Loop script - + Pause execution during loads - + Script Directory - + Path - + ... @@ -3112,7 +3174,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - + Select TAS Load Directory... @@ -3174,37 +3236,37 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r Y - + New Profile Ny profil - + Enter the name for the new profile. Skriv in namn för den nya profilen. - + Delete Profile Radera profil - + Delete profile %1? Radera profil %1? - + Rename Profile Döp om profil - + New name: Nytt namn: - + [press key] [tryck på tangent] @@ -3624,12 +3686,12 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r ControllerDialog - + Controller P1 - + &Controller P1 @@ -3637,89 +3699,94 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonym data skickas </a>För att förbättra yuzu. <br/><br/>Vill du dela med dig av din användarstatistik med oss? - + Telemetry Telemetri - + Loading Web Applet... Laddar WebApplet... - - + + Disable Web Applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? - + The amount of shaders currently being built Mängden shaders som just nu byggs - + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms. - + Invalid config detected - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. - + DOCK DOCKAD - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files - - TAS Recording + + &Continue - - Overwrite file of player 1? + + &Pause @@ -3771,656 +3838,723 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information. - + (64-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit - - Start - Start - - - + Save Data Spardata - + Mod Data Mod-data - + Error Opening %1 Folder Fel Öppnar %1 Mappen - - + + Folder does not exist! Mappen finns inte! - + Error Opening Transferable Shader Cache Fel Under Öppning Av Överförbar Shadercache - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + Contents Innehåll - + Update Uppdatera - + DLC DLC - + Remove Entry Ta bort katalog - + Remove Installed Game %1? Ta Bort Installerat Spel %1? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Framgångsrikt borttagen - + Successfully removed the installed base game. Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt. - - - + + + Error Removing %1 Fel Under Borttagning Av %1 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort. - + Successfully removed the installed update. Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt. - + There is no update installed for this title. Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel. - + There are no DLC installed for this title. Det finns inga DLC installerade för denna titel. - + Successfully removed %1 installed DLC. Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + Remove Custom Game Configuration? Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration? - + Remove File Radera fil - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Fel När Överförbar Shader Cache Raderades - - + + A shader cache for this title does not exist. En shader cache för denna titel existerar inte. - + Successfully removed the transferable shader cache. Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt. - + Failed to remove the transferable shader cache. Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + Successfully removed the transferable shader caches. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - - + + Error Removing Custom Configuration Fel När Anpassad Konfiguration Raderades - + A custom configuration for this title does not exist. En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte. - + Successfully removed the custom game configuration. Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt. - + Failed to remove the custom game configuration. Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Extraktion Misslyckades! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen. - + Full Full - + Skeleton Skelett - + Select RomFS Dump Mode Välj RomFS Dump-Läge - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + Extracting RomFS... Extraherar RomFS... - - + + Cancel Avbryt - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Extraktion Lyckades! - + The operation completed successfully. Operationen var lyckad. - + Error Opening %1 Fel under öppning av %1 - + Select Directory Välj Katalog - + Properties Egenskaper - + The game properties could not be loaded. Spelegenskaperna kunde inte laddas. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*) - + Load File Ladda Fil - + Open Extracted ROM Directory Öppna Extraherad ROM-Katalog - + Invalid Directory Selected Ogiltig Katalog Vald - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Installera filer - + %n file(s) remaining - + Installing file "%1"... Installerar Fil "%1"... - - + + Install Results Installera resultat - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. - + %n file(s) were newly installed - + %n file(s) were overwritten - + %n file(s) failed to install - + System Application Systemapplikation - + System Archive Systemarkiv - + System Application Update Systemapplikationsuppdatering - + Firmware Package (Type A) Firmwarepaket (Typ A) - + Firmware Package (Type B) Firmwarepaket (Typ B) - + Game Spel - + Game Update Speluppdatering - + Game DLC Spel DLC - + Delta Title Delta Titel - + Select NCA Install Type... Välj NCA-Installationsläge... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Välj vilken typ av titel du vill installera som: (I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.) - + Failed to Install Misslyckades med Installationen - + The title type you selected for the NCA is invalid. Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig. - + File not found Filen hittades inte - + File "%1" not found Filen "%1" hittades inte - - - &Continue - - - - + OK - + Missing yuzu Account yuzu Konto hittades inte - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering &gt, Konfigurering &gt, Web. - + Error opening URL Fel när URL öppnades - + Unable to open the URL "%1". Oförmögen att öppna URL:en "%1". - + + TAS Recording + + + + + Overwrite file of player 1? + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*) - + Load Amiibo Ladda Amiibo - + Error opening Amiibo data file Fel öppnar Amiibo-datafilen - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. Kunde inte öppna Amiibo filen "%1" för läsning. - + Error reading Amiibo data file Fel vid läsning av Amiibo-datafil - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Kan inte läsa Amiibo-data helt. Förväntas läsa %1 byte, men kunde bara läsa %2 byte. - + Error loading Amiibo data Fel vid laddning av Amiibodata - + Unable to load Amiibo data. Kan inte ladda Amiibodata. - + Capture Screenshot Skärmdump - + PNG Image (*.png) PNG Bild (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS State: Invalid + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + - + Building: %n shader(s) - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + Speed: %1% / %2% Hastighet: %1% / %2% - + Speed: %1% Hastighet: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + Game: %1 FPS Spel: %1 FPS - + Frame: %1 ms Ruta: %1 ms - + GPU NORMAL - + GPU HIGH - + GPU EXTREME - + GPU ERROR - + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + + + + + FXAA + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Spelet du försöker ladda kräver att ytterligare filer dumpas från din Switch innan du spelar.<br/><br/>För mer information om dumpning av dessa filer, se följande wiki sida: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumpning System Arkiv och Delade Teckensnitt från en Switchkonsol</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 yuzu kunde inte lokalisera ett Switchsystemarkiv: %1. %2 - + System Archive Not Found Systemarkivet Hittades Inte - + System Archive Missing Systemarkiv Saknas - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 yuzu kunde inte lokalisera Switchens delade fonter. %1 - + Shared Fonts Not Found Delade Teckensnitt Hittades Inte - + Shared Font Missing Delad Font Saknas - + Fatal Error Dödligt Fel - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu stötte på ett dödligt fel, se loggen för mer information. För mer information om åtkomst till loggen, se följande sida: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Hur man Laddar upp Loggfilen</a>.<br/><br/>Vill du avsluta till spellistan? Fortsatt emulering kan leda till kraschar, skadad spara data och andra buggar. - + Fatal Error encountered Allvarligt fel påträffat - + Confirm Key Rederivation Bekräfta Nyckel Rederivering - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4437,37 +4571,37 @@ och eventuellt göra säkerhetskopior. Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen. - + Missing fuses Saknade säkringar - + - Missing BOOT0 - Saknar BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Saknar BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - Saknar PRODINFO - + Derivation Components Missing Deriveringsdelar saknas - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - Delar saknas som kan hindra nyckelderivering från att slutföras. <br>Var vänlig följ <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> för att få alla dina nycklar och spel.<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4476,39 +4610,39 @@ Detta kan ta upp till en minut beroende på systemets prestanda. - + Deriving Keys Härleda Nycklar - + Select RomFS Dump Target Välj RomFS Dumpa Mål - + Please select which RomFS you would like to dump. Välj vilken RomFS du vill dumpa. - + Are you sure you want to close yuzu? Är du säker på att du vill stänga yuzu? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4520,38 +4654,38 @@ Vill du strunta i detta och avsluta ändå? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL inte tillgängligt! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu har inte komilerats med OpenGL support. - - + + Error while initializing OpenGL! Fel under initialisering av OpenGL! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. - + Error while initializing OpenGL 4.6! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 @@ -4912,190 +5046,205 @@ startskärmen. &Emulering - + &View &Vyn - + &Reset Window Size - - Reset Window Size to &720p - - - - - Reset Window Size to 720p - - - - - Reset Window Size to &900p - - - - - Reset Window Size to 900p - - - - - Reset Window Size to &1080p - - - - - Reset Window Size to 1080p - - - - + &Debugging - + + Reset Window Size to &720p + + + + + Reset Window Size to 720p + + + + + Reset Window Size to &900p + + + + + Reset Window Size to 900p + + + + + Reset Window Size to &1080p + + + + + Reset Window Size to 1080p + + + + &Tools - + + &TAS + + + + &Help &Hjälp - + &Install Files to NAND... - + L&oad File... - + Load &Folder... - + E&xit A&vsluta - - &Start - &Start - - - + &Pause &Paus - + &Stop &Sluta - + &Reinitialize keys... - + &About yuzu - + Single &Window Mode - + Con&figure... - + Display D&ock Widget Headers - + Show &Filter Bar - + Show &Status Bar - + Show Status Bar Visa Statusfält - + F&ullscreen - + &Restart - + Load &Amiibo... - + &Report Compatibility - + Open &Mods Page - + Open &Quickstart Guide - + &FAQ - + Open &yuzu Folder - + &Capture Screenshot - - Configure &TAS... + + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... + + + &Start + &Start + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog @@ -5137,10 +5286,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE + + + Charging + + QObject @@ -5171,142 +5325,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [inte inställd] - - Hat %1 %2 Hatt %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Axel %1%2 - Button %1 Knapp %1 - - - + + + [unknown] [okänd] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 - Klick 0 + Down + - - Click 1 - Klick 1 + Up + - - Click 2 - Klick 2 + Z + - - Click 3 - Klick 3 + R + - - Click 4 - Klick 4 + L + - + + A + + + + + B + + + + + X + + + + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 + + + + + R3 + + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + + + + + [undefined] + + + + %1%2 - - GC Axis %1%2 - GC Axel %1%2 - - - - GC Button %1 - GC Knapp %1 - - - - TAS Axis %1 + + [invalid] - - TAS Btn %1 + + + %1%2Hat %3 - - Motion %1 + + + + %1%2Axis %3 - - %1Button %2 + + %1%2Axis %3,%4,%5 - - SDL Motion + + %1%2Motion %3 - - %1Click %2 + + + %1%2Button %3 - + [unused] [oanvänd] @@ -5347,7 +5581,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller @@ -5360,7 +5594,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons @@ -5373,7 +5607,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon @@ -5386,7 +5620,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon @@ -5414,7 +5648,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld @@ -5535,7 +5769,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + GameCube Controller @@ -5619,13 +5853,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + OK - + Cancel diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts index 76ed1f336..34e20064b 100644 --- a/dist/languages/tr_TR.ts +++ b/dist/languages/tr_TR.ts @@ -256,7 +256,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Accuracy: - Kesinlik: + Doğruluk: @@ -266,7 +266,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Accurate - Kesin + Doğru @@ -276,7 +276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } We recommend setting accuracy to "Auto". - Kesinlik ayarının "Otomatik" olmasını öneririz. + Doğruluk ayarının "Otomatik" olmasını öneririz. @@ -286,7 +286,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } These settings reduce accuracy for speed. - Bu ayarlar daha hızlı bir deneyim için kesinliği azaltır. + Bu ayarlar daha hızlı bir deneyim için doğruluk oranını azaltır. @@ -294,8 +294,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> - <div>Bu seçenek FMA işlemlerinin kesinliğini azaltarak FMA desteklemeyen CPU'larda hızı artırır.</div> - + <div>Bu seçenek FMA işlemlerinin doğruluğunu azaltarak FMA desteklemeyen CPU'larda hızı artırır.</div> @@ -308,8 +307,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> - <div>Bu seçenek bazı tahmini FP fonksiyonlarını daha az kesin tahminlerle hızlandırır</div> - + <div>Bu seçenek bazı tahmini FP fonksiyonlarını daha az doğru tahminlerle hızlandırır. @@ -321,36 +319,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> - + +Bu seçenek doğru olmayan yuvarlama fonksiyonları kullanarak 32 bit ASIMD FP fonksiyonlarını hızlandırır. Faster ASIMD instructions (32 bits only) - + Daha hızlı ASIMD komutları (yalnızca 32 bit) <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> - + +Bu seçenek NaN kontrolünü kaldırarak hızı arttırır. Aynı zamanda bazı FP komutlarının doğruluğunu azaltacağını da göz önünde bulundurun. Inaccurate NaN handling - + Uygunsuz NaN kullanımı <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> - + +Bu seçenek belleğe yazma/okuma işlemlerindeki güvenlik kontrolünü kaldırarak hızı arttırır. Devre dışı bırakmak, oyunun emulatör belleğinde yazma/okuma yapmasına izin verir. Disable address space checks - + Adres boşluğu kontrolünü kapatır. @@ -390,8 +391,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div style="white-space: nowrap">Bu seçenek guest programın hafıza erişimini hızlandırır.</div> <div style="white-space: nowrap">Etkinleştirmek PageTable::pointer'larının yayılmış koda erişimlerini sıralar.</div> - <div style="white-space: nowrap">Devre dışı bırakmak bütün hafıza erişimlerini Memory::Read/Memory::Write fonksiyonlarından geçmeye zorlar.</div> - + <div style="white-space: nowrap">Devre dışı bırakmak bütün hafıza erişimlerini Memory::Read/Memory::Write fonksiyonlarından geçmeye zorlar.</div> @@ -505,12 +505,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + +<div style="white-space: nowrap">Bu seçenek guest programın hafıza erişimini hızlandırır.</div> +<div style="white-space: nowrap">Bunu etkinleştirmek guest bellek okuma/yazma işlemlerinin doğrudan belleğe işlenmesini sağlayıp, Host'un MMU'sundan yararlanır.</div> +<div style="white-space: nowrap">Devre dışı bırakmak tüm bellek erişimlerinin Yazılım MMU Emülasyonu kullanmasını zorlar</div> Enable Host MMU Emulation - + Host MMU Emülasyonunu Etkinleştir @@ -548,7 +551,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable Extended Logging** - + Uzatılmış Hata Kaydını Etkinleştir. @@ -578,17 +581,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + İşaretlendiğinde Nsight Aftermath çökme dökümlerini etkinleştirir. Enable Nsight Aftermath - + Nsight Aftermath'ı Etkinleştir When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - + İşaretlendiğinde Makro JIT derleyicisini devre dışı bırakır. Bu seçeneği etkinleştirmek oyunların yavaş çalışmasına neden olur. @@ -603,17 +606,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable Shader Feedback - + Shader Geribildirimini Etkinleştir When checked, it executes shaders without loop logic changes - + İşaretlendiğinde shaderları döngü mantık değişimleri olmaksızın uygular Disable Loop safety checks - + Döngü güvenliği kontrolünü devre dışı bırak @@ -623,12 +626,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable FS Access Log - + FS Erişim Kaydını Etkinleştir Enable Verbose Reporting Services** - + Detaylı Raporlama Hizmetini Etkinleştir @@ -653,10 +656,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable Auto-Stub** + Auto-Stub'ı Etkinleştir + + + + Enable all Controller Types - + **This will be reset automatically when yuzu closes. **Bu yuzu kapandığında otomatik olarak eski haline dönecektir. @@ -936,69 +944,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Genel - + + + Use global framerate cap + + + + + Set framerate cap: + + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. + Etkili olması için FPS Kısıtlayıcı Geçiş Kısayolu kullanmanız gerekir. + + + Framerate Cap FPS Sınırı - - Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - - - - + x x - + Limit Speed Percent Hız Yüzdesini Sınırlandır - + % % - + Multicore CPU Emulation Çok Çekirdekli CPU Emülasyonu - + Confirm exit while emulation is running Emülasyon devam ederken çıkışı onaylayın - + Prompt for user on game boot Oyun başlatılırken kullanıcı verisi iste - + Pause emulation when in background Arka plana alındığında emülasyonu durdur - + Hide mouse on inactivity Hareketsizlik durumunda imleci gizle - + Reset All Settings Tüm Ayarları Sıfırla - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? - + Bu seçenek tüm genel ve oyuna özgü ayarları silecektir. Oyun dizinleri, profiller ve giriş profilleri silinmeyecektir. Devam etmek istiyor musunuz? @@ -1021,7 +1040,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Shader Backend: - + Shader Backend: @@ -1051,7 +1070,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Accelerate ASTC texture decoding - + ASTC kaplama çözümünü hızlandır @@ -1086,7 +1105,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Exclusive Fullscreen - + Ayrılmış Tam Ekran @@ -1114,25 +1133,120 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ekrana Sığdır - - + + Resolution: + Çözünürlük: + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0.5X (360p/540p) [DENEYSEL] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [DENEYSEL] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + Window Adapting Filter: + Pencereye Uyarlı Filtre: + + + + Nearest Neighbor + En Yakın Komşu Algoritması + + + + Bilinear + Bilinear + + + + Bicubic + Bicubic + + + + Gaussian + Gausyen + + + + ScaleForce + ScaleForce + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + AMD's FidelityFX™️ Süper Çözünürlük [Yalnızca Vulkan için] + + + + Anti-Aliasing Method: + Kenar Yumuşatma Yöntemi: + + + + None + Yok + + + + FXAA + FXAA + + + + Use global background color Global arka plan rengini kullan - + Set background color: Arka plan rengini ayarla: - + Background Color: Arkaplan Rengi: GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) - + GLASM (Assembly Shaderları, Yalnızca NVIDIA için) @@ -1180,7 +1294,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - + Hızlı GPU Saati'ni etkinleştir. Bu seçenek çoğu oyunu en yüksek gerçek çözünürlükte çalıştırır. @@ -1194,28 +1308,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Automatic + Otomatik + + + Default Varsayılan - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - 2x (BİR ŞEYLERİ BOZACAK) - - 4x (WILL BREAK THINGS) - 4x (BİR ŞEYLERİ BOZACAK) + 2x + 2x - 8x (WILL BREAK THINGS) - 8x (BİR ŞEYLERİ BOZACAK) + 4x + 4x - 16x (WILL BREAK THINGS) - 16x (BİR ŞEYLERİ BOZACAK) + 8x + 8x + + + + 16x + 16x @@ -1542,8 +1661,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - Diğer + Emulated Devices + @@ -1552,66 +1671,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - Klavye Tuşlarıyla Analog Emülasyonu - - - - Enable mouse panning - Mouse ile kaydırmayı etkinleştir - - - - Mouse sensitivity - Fare hassasiyeti - - - - % - % - - - - - Advanced - Gelişmiş - - - - Touchscreen - Dokunmatik Ekran - - - Mouse Fare - - Motion / Touch - Hareket / Dokunmatik + + Touchscreen + Dokunmatik Ekran - - - Configure - Yapılandır + + Advanced + Gelişmiş - + Debug Controller Hata Ayıklama Kontrolcüsü - + + + Configure + Yapılandır + + + + Other + Diğer + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + Klavye Tuşlarıyla Analog Emülasyonu + + + Requires restarting yuzu Yuzu'yu yeniden başlatmayı gerektirir - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) XInput 8 oyuncu desteğini etkinleştir (web uygulamasını devre dışı bırakır) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + Mouse ile kaydırmayı etkinleştir + + + + Mouse sensitivity + Fare hassasiyeti + + + + % + % + + + + Motion / Touch + Hareket / Dokunmatik + ConfigureInputPlayer @@ -1626,425 +1754,441 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kontrolcüyü Bağla - - - - Pro Controller - Pro Controller - - - - - Dual Joycons - İkili Joyconlar - - - - - Left Joycon - Sol Joycon - - - - - Right Joycon - Sağ Joycon - - - - - Handheld - Handheld - - - + Input Device Giriş Cihazı - - Any - Herhangi - - - - Keyboard/Mouse - Klavye/Fare - - - + Profile Profil - + Save Kaydet - + New Yeni - + Delete Sil - - + + Left Stick Sol Analog - - - - - - + + + + + + Up Yukarı - - - - - - - + + + + + + + Left Sol - - - - - - - + + + + + + + Right Sağ - - - - - - + + + + + + Down Aşağı - - - - + + + + Pressed Basılı - - - - + + + + Modifier Düzenleyici: - - + + Range Aralık - - + + % % - - + + Deadzone: 0% Ölü Bölge: %0 - - + + Modifier Range: 0% Düzenleyici Aralığı: %0 - + D-Pad D-Pad - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus Eksi - - + + Capture Kaydet - - - + + + Plus Artı - - + + Home Home - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 Hareket 1 - + Motion 2 Hareket 2 - + Face Buttons Ön Tuşlar - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick Sağ Analog - - - - + + + + Clear Temizle - - - - + + + + [not set] [belirlenmedi] - - + + Toggle button Tuş ayarla - - + + Invert button + + + + + + Invert axis + Ekseni ters çevir + + + + Set threshold Alt sınır ayarla - + Choose a value between 0% and 100% %0 ve %100 arasında bir değer seçin - + Map Analog Stick Analog Çubuğu Ayarla - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. Tamama bastıktan sonra, joystikinizi önce yatay sonra dikey olarak hareket ettirin. Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak hareket ettirin. - - Invert axis - Ekseni ters çevir - - - - + + Deadzone: %1% Ölü Bölge: %1% - - + + Modifier Range: %1% Düzenleyici Aralığı: %1% - + + + Pro Controller + Pro Controller + + + + Dual Joycons + İkili Joyconlar + + + + Left Joycon + Sol Joycon + + + + Right Joycon + Sağ Joycon + + + + Handheld + Handheld + + + GameCube Controller GameCube Kontrolcüsü - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause Başlat / Durdur - + Z Z - + Control Stick Kontrol Çubuğu - + C-Stick - + C-Çubuğu - + Shake! Salla! - + [waiting] [bekleniyor] - + New Profile Yeni Profil - + Enter a profile name: Bir profil ismi girin: - - + + Create Input Profile Kontrol Profili Oluştur - + The given profile name is not valid! Girilen profil ismi geçerli değil! - + Failed to create the input profile "%1" "%1" kontrol profili oluşturulamadı - + Delete Input Profile Kontrol Profilini Kaldır - + Failed to delete the input profile "%1" "%1" kontrol profili kaldırılamadı - + Load Input Profile Kontrol Profilini Yükle - + Failed to load the input profile "%1" "%1" kontrol profili yüklenemedi - + Save Input Profile Kontrol Profilini Kaydet - + Failed to save the input profile "%1" "%1" kontrol profili kaydedilemedi @@ -2070,85 +2214,75 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch Hareket / Dokunmatik Kontrollerini Ayarla - - Mouse Motion - Fare Hareketi - - - - Sensitivity: - Hassasiyet: - - - + Touch Dokunmatik - + UDP Calibration: UDP Kalibrasyonu: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure Yapılandır - - Use button mapping: - Tuş ataması kullan: + + Touch from button profile: + - + CemuhookUDP Config CemuhookUDP Yapılandırması - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. Hareket ve dokunma girişi için Cemuhook'la uyumlu herhangi bir UDP giriş kaynağı kullanabilirsiniz. - + Server: Sunucu: - + Port: Port: - + Learn More Daha Fazla Bilgi Edinin - - + + Test Test - + Add Server Server Ekle - + Remove Server Server'ı Kaldır @@ -2158,145 +2292,81 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Daha Fazlası</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters Port numarasında geçersiz karakterler var - + Port has to be in range 0 and 65353 Port 0 ila 65353 aralığında olmalıdır - + IP address is not valid IP adresi geçerli değil - + This UDP server already exists Bu UDP sunucusu zaten var - + Unable to add more than 8 servers 8'den fazla server eklenemez - + Testing Test Ediliyor - + Configuring Yapılandırılıyor - + Test Successful Test Başarılı - + Successfully received data from the server. Bilgi başarıyla sunucudan kaldırıldı. - + Test Failed Test Başarısız - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. Serverdan geçerli veri alınamadı.<br>Lütfen sunucunun doğru ayarlandığını ya da adres ve portun doğru olduğunu kontrol edin. - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP testi ya da yapılandırılması devrede.<br>Lütfen bitmesini bekleyin. - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - Fareyi Yapılandır - - - - Mouse Buttons - Fare Tuşları - - - - Forward: - İleri: - - - - Back: - Arka: - - - - Left: - Sol: - - - - Middle: - Orta: - - - - Right: - Sağ: - - - - - Clear - Temizle - - - - Defaults - Varsayılanlar - - - - [not set] - [belirlenmedi] - - - - Restore Default - Varsayılana Dön - - - - [press key] - [tuşa bas] - - ConfigureNetwork @@ -2400,7 +2470,7 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har Adv. Graphics - + Gelişmiş Grafikler @@ -2584,12 +2654,12 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har Error resizing user image - + Kullanıcı görüntüsünü yeniden boyutlandırma hatası Unable to resize image - + Görüntü yeniden boyutlandırılamıyor @@ -3051,22 +3121,22 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har TAS - + TAS <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> - + <html><head/><body><p> Kontrolcü girdilerini TAS-nx scriptleri ile aynı formatta okur. <br/>Daha detaylı bilgi için lütfen yuzu web sitesindeki <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;"> yardım sayfasına</span></a>bakınız.</p></body></html> To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). - + Hangi kısayolların Yeniden Oynatma/Kayıt fonksiyonunu kontrol ettiğini öğrenmek için Kısayol Ayarlarına bakın. (Yapılandır -> Genel -> Kısayollar) WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. - + UYARI: Bu deneysel bir özelliktir.<br/> Halihazırdaki kusurlu eşzamanlama yöntemi sebebiyle, scriptleri mükemmel olarak oynatmayacaktır. @@ -3076,35 +3146,30 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har Enable TAS features - + TAS özelliklerini Etkinleştir - Automatic controller profile swapping - Otomatik kontrolcü profili değiştirme - - - Loop script - + Döngü komut dosyası - + Pause execution during loads - + Yüklemeler sırasında yürütmeyi duraklat - + Script Directory Script Konumu - + Path Konum - + ... ... @@ -3114,12 +3179,12 @@ Eksenleri ters çevirmek için, önce joystickinizi dikey sonra yatay olarak har TAS Configuration - + TAS Yapılandırması - + Select TAS Load Directory... - + Tas Yükleme Dizini Seçin @@ -3179,37 +3244,37 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne Y - + New Profile Yeni Profil - + Enter the name for the new profile. Yeni profil için bir isim giriniz. - + Delete Profile Profili Sil - + Delete profile %1? %1 adlı profili silmek istediğinize emin misiniz? - + Rename Profile Profili Yeniden Adlandır - + New name: Yeni Ad: - + [press key] [tuşa basın] @@ -3487,7 +3552,7 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne Enable Accurate Vibration - + Doğru Titreşimi Etkinleştir @@ -3629,12 +3694,12 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne ControllerDialog - + Controller P1 Kontrolcü O1 - + &Controller P1 &Kontrolcü O1 @@ -3642,90 +3707,95 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Yuzuyu geliştirmeye yardımcı olmak için </a> anonim veri toplandı. <br/><br/>Kullanım verinizi bizimle paylaşmak ister misiniz? - + Telemetry Telemetri - + Loading Web Applet... Web Uygulaması Yükleniyor... - - + + Disable Web Applet Web Uygulamasını Devre Dışı Bırak - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? Web uygulamasını devre dışı bırakmak emülasyon seansının sonuna kadar bir daha gösterilmemesine sebep olur. Bu, belirsiz davranışlara sebep olabilir ve sadece Super Mario 3D All-Stars'da kullanılmalıdır. Web uygulamasını devre dışı bırakmak istediğinize emin misiniz? - + The amount of shaders currently being built Şu anda derlenen shader miktarı - + + The current selected resolution scaling multiplier. + Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı. + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir. - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir. - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı. - + Invalid config detected Geçersiz yapılandırma tespit edildi - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek. - + DOCK DOCK - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files &Son Dosyaları Temizle - - TAS Recording - + + &Continue + &Devam Et - - Overwrite file of player 1? - Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı? + + &Pause + @@ -3776,351 +3846,346 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız. - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - - Start - Başlat - - - + Save Data Kayıt Verisi - + Mod Data Mod Verisi - + Error Opening %1 Folder %1 klasörü açılırken hata - - + + Folder does not exist! Klasör mevcut değil! - + Error Opening Transferable Shader Cache Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu - + Failed to create the shader cache directory for this title. Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı. - + Contents İçerikler - + Update Güncelleme - + DLC DLC - + Remove Entry Girdiyi Kaldır - + Remove Installed Game %1? %1 Adlı Oyunu Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed Başarıyla Kaldırıldı - + Successfully removed the installed base game. Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı. - - - + + + Error Removing %1 %1 Adlı Oyun Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz. - + Successfully removed the installed update. Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı. - + There is no update installed for this title. Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok. - + There are no DLC installed for this title. Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok. - + Successfully removed %1 installed DLC. %1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı. - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Delete All Transferable Shader Caches? Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove Custom Game Configuration? Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz? - + Remove File Dosyayı Sil - - + + Error Removing Transferable Shader Cache Transfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - - + + A shader cache for this title does not exist. Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok. - + Successfully removed the transferable shader cache. Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the transferable shader cache. Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı. - - + + Error Removing Transferable Shader Caches Transfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu - + Successfully removed the transferable shader caches. Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the transferable shader cache directory. Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı. - - + + Error Removing Custom Configuration Oyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu. - + A custom configuration for this title does not exist. Bu oyun için bir özel yapılandırma yok. - + Successfully removed the custom game configuration. Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı. - + Failed to remove the custom game configuration. Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı. - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS Çıkartımı Başarısız! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti. - + Full Full - + Skeleton Gövde - + Select RomFS Dump Mode RomFS Dump Modunu Seçiniz - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur. - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + %1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin. - + Extracting RomFS... RomFS çıkartılıyor... - - + + Cancel İptal - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS Çıkartımı Başarılı! - + The operation completed successfully. İşlem başarıyla tamamlandı. - + Error Opening %1 %1 Açılırken Bir Hata Oluştu - + Select Directory Klasör Seç - + Properties Özellikler - + The game properties could not be loaded. Oyun özellikleri yüklenemedi. - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*) - + Load File Dosya Aç - + Open Extracted ROM Directory Çıkartılmış ROM klasörünü aç - + Invalid Directory Selected Geçersiz Klasör Seçildi - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor. - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) - + Install Files Dosya Kur - + %n file(s) remaining %n dosya kaldı%n dosya kaldı - + Installing file "%1"... "%1" dosyası kuruluyor... - - + + Install Results Kurulum Sonuçları - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz. Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) were newly installed %n dosya güncel olarak yüklendi @@ -4128,7 +4193,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) were overwritten %n dosyanın üstüne yazıldı @@ -4136,7 +4201,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + %n file(s) failed to install %n dosya yüklenemedi @@ -4144,295 +4209,367 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın. - + System Application Sistem Uygulaması - + System Archive Sistem Arşivi - + System Application Update Sistem Uygulama Güncellemesi - + Firmware Package (Type A) Yazılım Paketi (Tür A) - + Firmware Package (Type B) Yazılım Paketi (Tür B) - + Game Oyun - + Game Update Oyun Güncellemesi - + Game DLC Oyun DLC'si - + Delta Title Delta Başlık - + Select NCA Install Type... NCA Kurulum Tipi Seçin... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz: (Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.) - + Failed to Install Kurulum Başarısız Oldu - + The title type you selected for the NCA is invalid. NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz - + File not found Dosya Bulunamadı - + File "%1" not found Dosya "%1" Bulunamadı - - - &Continue - &Devam Et - - - + OK Tamam - + Missing yuzu Account Kayıp yuzu Hesabı - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon &gt; Yapılandırma &gt; Web'e gidiniz. - + Error opening URL URL açılırken bir hata oluştu - + Unable to open the URL "%1". URL "%1" açılamıyor. - + + TAS Recording + TAS kayıtta + + + + Overwrite file of player 1? + Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı? + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*) - + Load Amiibo Amiibo Yükle - + Error opening Amiibo data file Amiibo veri dosyasını açarken hata - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. "%1" Amiibo dosyası okunamadı - + Error reading Amiibo data file Amiibo veri dosyasını okurken hata - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. Amiibo verisi tamamen okunamadı. %1 byte okunması bekleniyordu, fakat bunun sadece %2'si okunabildi. - + Error loading Amiibo data Amiibo verisi yüklenirken hata - + Unable to load Amiibo data. Amiibo verisi yüklenemedi - + Capture Screenshot Ekran Görüntüsü Al - + PNG Image (*.png) PNG görüntüsü (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS durumu: %1%2 çalışıyor - + TAS state: Recording %1 - + TAS durumu: %1 kaydediliyor - + TAS state: Idle %1/%2 + TAS durumu: %1%2 boşta + + + + TAS State: Invalid + TAS durumu: Geçersiz + + + + &Stop Running - - TAS State: Invalid + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord - + Building: %n shader(s) Oluşturuluyor: %n shaderOluşturuluyor: %n shader - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + Ölçek: %1x + + + Speed: %1% / %2% Hız %1% / %2% - + Speed: %1% Hız: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) Oyun: %1 FPS (Sınırsız) - + Game: %1 FPS Oyun: %1 FPS - + Frame: %1 ms Kare: %1 ms - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU YÜKSEK - + GPU EXTREME GPU EKSTREM - + GPU ERROR GPU HATASI - + + NEAREST + EN YAKIN + + + + + BILINEAR + BILINEAR + + + + BICUBIC + BICUBIC + + + + GAUSSIAN + GAUSYEN + + + + SCALEFORCE + SCALEFORCE + + + + FSR + FSR + + + + + NO AA + NO AA + + + + FXAA + FXAA + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Yüklemeye çalıştığınız oyun oynanmadan önce Switch'inizden ek dosyaların alınmasını gerektiriyor.<br/><br/>Bu dosyaları nasıl alacağınız hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu wiki sayfasına göz atınız: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Konsolunuzdan Sistem Arşivleri ve Shared Fontları Almak</a>.<br/><br/>oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep verebilir. - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı. %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 Yuzu bir Switch sistem arşivi bulamadı: %1. %2 - + System Archive Not Found Sistem Arşivi Bulunamadı - + System Archive Missing Sistem Arşivi Kayıp - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Yuzu Switch shared fontlarını bulamadı. %1 - + Shared Fonts Not Found Shared Font'lar Bulunamadı - + Shared Font Missing Shared Font Kayıp - + Fatal Error Önemli Hata - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. Yuzu önemli bir hatayla karşılaştı, lütfen daha fazla detay için kütüğe bakınız. Kütüğe erişmek hakkında daha fazla bilgi için, lütfen bu sayfaya göz atınız: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Log Dosyası Nasıl Yüklenir</a>.<br/><br/>Oyun listesine geri dönmek ister misiniz? Emülasyona devam etmek çökmelere, kayıt dosyalarının bozulmasına veya başka hatalara sebep olabilir. - + Fatal Error encountered Önemli Bir Hatayla Karşılaşıldı - + Confirm Key Rederivation Anahtar Yeniden Türetimini Onayla - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4449,37 +4586,37 @@ ve opsiyonel olarak yedekler alın. Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak. - + Missing fuses Anahtarlar Kayıp - + - Missing BOOT0 - BOOT0 Kayıp - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp - + - Missing PRODINFO - PRODINFO Kayıp - + Derivation Components Missing Türeten Bileşenleri Kayıp - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - Bazı bileşenler kayıp, bu anahtar türetimini yarıda bırakabilir.<br>Lütfen tüm anahtar ve oyunlarınıza erişmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>Yuzu Hızlı Başlangıç Kılavuzu</a>'nu takip edin<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4488,39 +4625,39 @@ Bu sistem performansınıza bağlı olarak bir dakika kadar zaman alabilir. - + Deriving Keys Anahtarlar Türetiliyor - + Select RomFS Dump Target RomFS Dump Hedefini Seçiniz - + Please select which RomFS you would like to dump. Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz. - + Are you sure you want to close yuzu? yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur. - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4532,38 +4669,38 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL kullanıma uygun değil! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. Yuzu OpenGL desteklememektedir. - - + + Error while initializing OpenGL! OpenGl başlatılırken bir hata oluştu! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. GPU'nuz OpenGL desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz. - + Error while initializing OpenGL 4.6! OpenGl 4.6 başlatılırken bir hata oluştu! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 GPU'nuz OpenGL 4.6'yı desteklemiyor veya güncel bir grafik sürücüsüne sahip değilsiniz.<br><br>GL Renderer:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 GPU'nuz gereken bir yada daha fazla OpenGL eklentisini desteklemiyor Lütfen güncel bir grafik sürücüsüne sahip olduğunuzdan emin olun.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br> Desteklenmeyen Eklentiler:<br>%2 @@ -4674,7 +4811,7 @@ Görmezden gelip kapatmak ister misiniz? Dump RomFS to SDMC - + RomFS'i SDMC'ye çıkar. @@ -4928,197 +5065,212 @@ Screen. &Emülasyon - + &View &Görünüm - + &Reset Window Size &Pencere Boyutunu Sıfırla - - Reset Window Size to &720p - Pencere Boyutunu &720p'ye Sıfırla - - - - Reset Window Size to 720p - Pencere Boyutunu 720p'ye Sıfırla - - - - Reset Window Size to &900p - Pencere Boyutunu &900p'ye Sıfırla - - - - Reset Window Size to 900p - Pencere Boyutunu 900p'ye Sıfırla - - - - Reset Window Size to &1080p - Pencere Boyutunu &1080p'ye Sıfırla - - - - Reset Window Size to 1080p - Pencere Boyutunu 1080p'ye Sıfırla - - - + &Debugging &Hata Ayıklama - + + Reset Window Size to &720p + Pencere Boyutunu &720p'ye Sıfırla + + + + Reset Window Size to 720p + Pencere Boyutunu 720p'ye Sıfırla + + + + Reset Window Size to &900p + Pencere Boyutunu &900p'ye Sıfırla + + + + Reset Window Size to 900p + Pencere Boyutunu 900p'ye Sıfırla + + + + Reset Window Size to &1080p + Pencere Boyutunu &1080p'ye Sıfırla + + + + Reset Window Size to 1080p + Pencere Boyutunu 1080p'ye Sıfırla + + + &Tools &Aletler - + + &TAS + + + + &Help &Yardım - + &Install Files to NAND... &NAND'e Dosya Kur... - + L&oad File... &Dosyayı Yükle... - + Load &Folder... &Klasörü Yükle... - + E&xit &Çıkış - - &Start - B&aşlat - - - + &Pause &Duraklat - + &Stop Du&rdur - + &Reinitialize keys... &Anahtarları Yeniden Kur... - + &About yuzu &Yuzu Hakkında - + Single &Window Mode &Tek Pencere Modu - + Con&figure... &Yapılandır... - + Display D&ock Widget Headers - + D&ock Widget Başlıkları'nı Göster - + Show &Filter Bar - + &Filtre Çubuğu'nu Göster - + Show &Status Bar - + &Durum Çubuğu'nu Göster - + Show Status Bar Durum Çubuğunu Göster - + F&ullscreen &Tam Ekran - + &Restart &Yeniden Başlat - + Load &Amiibo... &Amiibo Yükle... - + &Report Compatibility &Uyumluluk Bildir - + Open &Mods Page &Mod Sayfasını Aç - + Open &Quickstart Guide &Hızlı Başlangıç Kılavuzunu Aç - + &FAQ &SSS - + Open &yuzu Folder &yuzu Klasörünü Aç - + &Capture Screenshot &Ekran Görüntüsü Al - - Configure &TAS... + + &Configure TAS... - + Configure C&urrent Game... &Geçerli Oyunu Yapılandır... + + + &Start + B&aşlat + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + MicroProfileDialog &MicroProfile - + &MicroProfile @@ -5157,10 +5309,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE BAŞLAT/DURDUR + + + Charging + + QObject @@ -5191,142 +5348,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [belirlenmedi] - - Hat %1 %2 Hat %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Eksen %1%2 - Button %1 Tuş %1 - - - + + + [unknown] [bilinmeyen] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 - Tıklama 0 + Down + - - Click 1 - Tıklama 1 + Up + - - Click 2 - Tıklama 2 + Z + - - Click 3 - Tıklama 3 + R + - - Click 4 - Tıklama 4 + L + - + + A + + + + + B + + + + + X + + + + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 + + + + + R3 + + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + + + + + [undefined] + + + + %1%2 %1%2 - - GC Axis %1%2 - OK Eksen %1%2 - - - - GC Button %1 - OK Tuş %1 - - - - TAS Axis %1 + + [invalid] - - TAS Btn %1 + + + %1%2Hat %3 - - Motion %1 - Hareket %1 - - - - %1Button %2 - %1Tuş %2 - - - - SDL Motion + + + + %1%2Axis %3 - - %1Click %2 - %1Tıklama %2 + + %1%2Axis %3,%4,%5 + - + + %1%2Motion %3 + + + + + + %1%2Button %3 + + + + [unused] [kullanılmayan] @@ -5367,7 +5604,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -5380,7 +5617,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons İkili Joyconlar @@ -5393,7 +5630,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon Sol Joycon @@ -5406,7 +5643,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon Sağ Joycon @@ -5434,7 +5671,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld Handheld @@ -5555,7 +5792,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller GameCube Kontrolcüsü @@ -5649,13 +5886,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - - + + OK Tamam - + Cancel İptal @@ -5725,7 +5962,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } runnable - + çalışabilir @@ -5760,7 +5997,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } waiting for suspend resume - + askıdaki işlemin sürdürülmesi bekleniyor @@ -5846,7 +6083,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Wait Tree - + &Wait Tree \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts new file mode 100644 index 000000000..2f6213e1d --- /dev/null +++ b/dist/languages/vi_VN.ts @@ -0,0 +1,6044 @@ + + + AboutDialog + + + About yuzu + Thông tin về yuzu + + + + <html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html> + <html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> + <html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu là một phần mềm giả lập thử nghiệm dưới dạng mã nguồn mở cho máy Nintendo Switch, được cấp phép theo giấy phép GPLv2.0.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Bạn không được phép sử dụng phần mềm này để chơi những trò chơi mà bạn sở hữu một cách bất hợp pháp.</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Trang web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mã nguồn</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Đóng góp</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Giấy phép</span></a></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;Nintendo Switch&quot; là thương hiệu của Nintendo. yuzu không hề liên kết với Nintendo dưới bất kỳ hình thức nào.</span></p></body></html> + + + + CalibrationConfigurationDialog + + + Communicating with the server... + Đang giao tiếp với máy chủ... + + + + Cancel + Huỷ + + + + Touch the top left corner <br>of your touchpad. + Hãy chạm vào góc trên cùng<br>bên trái trên touchpad của bạn. + + + + Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad. + Giờ hãy chạm vào góc dưới cùng<br>bên phải trên touchpad của bạn. + + + + Configuration completed! + Đã hoàn thành quá trình thiết lập! + + + + OK + OK + + + + CompatDB + + + Report Compatibility + Báo cáo tương thích + + + + + Report Game Compatibility + Báo cáo trò chơi tương thích + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Nếu bạn chọn gửi bản kiểm tra vào </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">danh sách tương thích yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Thông tin sau sẽ được thu thập và hiển thị lên trang web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Thông tin phần cứng (CPU / GPU / Hệ điều hành)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Phiên bản yuzu bạn đang chạy</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tài khoản yuzu đang kết nối</li></ul></body></html> + + + + Perfect + Tốt nhất + + + + <html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Có thể chơi một cách mượt mà mà không có lỗi âm thanh hoặc đồ họa nào.</p></body></html> + + + + Great + Tốt + + + + <html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Có thể chơi từ đầu đến cuối nhưng vẫn có một số lỗi nhỏ về đồ họa hoặc âm thanh. Có thể sẽ cần tới một vài tinh chỉnh nào đó.</p></body></html> + + + + Okay + Tạm ổn + + + + <html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tạm chơi được nhưng có lỗi đồ họa hoặc âm thanh một cách đáng kể, tuy vậy vẫn có thể chơi hết từ đầu đến cuối với một số tinh chỉnh.</p></body></html> + + + + Bad + Không tốt + + + + <html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Chơi được nhưng có nhiều lỗi đồ họa hoặc âm thanh. Không thể chơi tiếp ở một số nơi nào đó do lỗi dù có tinh chỉnh thế nào đi nữa.</p></body></html> + + + + Intro/Menu + Phần mở đầu/Menu + + + + <html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Hoàn toàn không thể chơi được do có nhiều lỗi đồ họa hoặc âm thanh. Không thể chơi tiếp sau khi bấm nút bắt đầu trò chơi.</p></body></html> + + + + Won't Boot + Không hoạt động + + + + <html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Trò chơi sẽ thoát đột ngột khi khởi động.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Không phụ thuộc vào tốc độ hay hiệu suất, trò chơi này chơi như thế nào từ đầu đến cuối trên phiên bản này của yuzu?</p></body></html> + + + + Thank you for your submission! + Cảm ơn bạn đã gửi đến cho chúng tôi! + + + + Submitting + Đang gửi + + + + Communication error + Đã xảy ra lỗi giao tiếp với máy chủ + + + + An error occurred while sending the Testcase + Có lỗi xảy ra khi gửi Testcase + + + + Next + Tiếp theo + + + + ConfigureAudio + + + + Audio + Âm thanh + + + + Output Engine: + Đầu ra hệ thống: + + + + Audio Device: + Thiết bị âm thanh: + + + + Use global volume + Sử dụng âm lượng trong cài đặt + + + + Set volume: + Âm lượng tuỳ chỉnh: + + + + Volume: + Âm lượng: + + + + 0 % + 0 % + + + + %1% + Volume percentage (e.g. 50%) + %1% + + + + ConfigureCpu + + + Form + Mẫu + + + + CPU + CPU + + + + General + Chung + + + + Accuracy: + Độ chính xác + + + + Auto + Tự động + + + + Accurate + Tuyệt đối + + + + Unsafe + Tương đối + + + + We recommend setting accuracy to "Auto". + Chúng tôi khuyến khích sử dụng chế độ "Tự động" + + + + Unsafe CPU Optimization Settings + Cài đặt tối ưu cho CPU ở chế độ tương đối + + + + These settings reduce accuracy for speed. + Những cài đặt sau giảm độ chính xác của giả lập để đổi lấy tốc độ. + + + + + <div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div> + + + <div>Chức năng này tăng tốc độ giả lập bằng cách giảm độ chính xác của tập lệnh phép tính gộp cộng và nhân (FMA) trên các dòng CPU không hỗ trợ nó.</div> + + + + + Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA) + Không dùng FMA (tăng hiệu suất cho các dòng CPU không hỗ trợ FMA) + + + + + <div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div> + + + <div>Chức năng này cải thiện tốc độ của một số chức năng dấu phẩy động tương đối bằng cách sử dụng tính năng làm tròn kém chính xác hơn.</div> + + + + + Faster FRSQRTE and FRECPE + Chạy FRSQRTE và FRECPE nhanh hơn + + + + + <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> + + + <div>Tùy chọn này cải thiện tốc độ của các hàm dấu phẩy động ASIMD 32 bit bằng cách chạy với các chế độ làm tròn không chính xác.</div> + + + + + Faster ASIMD instructions (32 bits only) + Các lệnh ASIMD nhanh hơn (chỉ áp dụng cho 32 bit) + + + + + <div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div> + + +<div>Tùy chọn này sẽ cải thiện tốc độ bằng việc gỡ bỏ Kiểm tra NaN. Hãy nhớ là tùy chọn cũng sẽ giảm độ chính xác cho các dòng lệnh floating-point.</div> + + + + + Inaccurate NaN handling + Xử lí NaN gặp lỗi + + + + + <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> + + + + + + Disable address space checks + + + + + CPU settings are available only when game is not running. + Cài đặt CPU chỉ có sẵn khi không chạy trò chơi. + + + + ConfigureCpuDebug + + + Form + Mẫu + + + + CPU + CPU + + + + Toggle CPU Optimizations + Tuỳ chọn cho tối ưu CPU + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Chỉ dành cho việc gỡ lỗi.</span><br/>Nếu bạn không biết những sự lựa chọn này làm gì, hãy bật tất cả.<br/>Những cài đặt này, khi tắt, chỉ hiệu quả khi bật "Gỡ lỗi CPU". </p></body></html> + + + + + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div> + + + <div style="white-space: nowrap">Sự tối ưu hóa này làm cho việc truy cập bộ nhớ của chương trình khách nhanh hơn.</div> + <div style="white-space: nowrap">Bật nó giúp PageTable::pointers có thể được truy cập trong mã được phát ra.</div> + <div style="white-space: nowrap">Tắt nó làm cho mọi truy cập vào bộ nhớ bắt buộc phải qua các function Memory::Read/Memory::Write.</div> + + + + + Enable inline page tables + + + + + + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div> + + + + + + Enable block linking + + + + + + <div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div> + + + + + + Enable return stack buffer + + + + + + <div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div> + + + + + + Enable fast dispatcher + + + + + + <div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div> + + + + + + Enable context elimination + + + + + + <div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div> + + + + + + Enable constant propagation + + + + + + <div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div> + + + + + + Enable miscellaneous optimizations + + + + + + <div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div> + <div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div> + + + + + + Enable misalignment check reduction + + + + + + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> + + + + + + Enable Host MMU Emulation + + + + + CPU settings are available only when game is not running. + Cài đặt CPU chỉ có sẵn khi không chạy trò chơi. + + + + ConfigureDebug + + + Logging + Sổ ghi chép + + + + Global Log Filter + Bộ lọc sổ ghi chép + + + + Show Log in Console + + + + + Open Log Location + Mở vị trí sổ ghi chép + + + + When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB + Khi tích vào, dung lượng tối đa cho file log chuyển từ 100 MB lên 1 GB + + + + Enable Extended Logging** + + + + + Homebrew + Homebrew + + + + Arguments String + Chuỗi đối số + + + + Graphics + Đồ hoạ + + + + When checked, the graphics API enters a slower debugging mode + + + + + Enable Graphics Debugging + Kích hoạt chế độ gỡ lỗi đồ hoạ + + + + When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps + + + + + Enable Nsight Aftermath + + + + + When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower + + + + + Disable Macro JIT + Không dùng Macro JIT + + + + When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache + + + + + Enable Shader Feedback + + + + + When checked, it executes shaders without loop logic changes + + + + + Disable Loop safety checks + + + + + Debugging + Vá lỗi + + + + Enable FS Access Log + + + + + Enable Verbose Reporting Services** + + + + + Advanced + Nâng Cao + + + + Kiosk (Quest) Mode + + + + + Enable CPU Debugging + Bật Vá Lỗi CPU + + + + Enable Debug Asserts + + + + + Enable Auto-Stub** + + + + + Enable all Controller Types + + + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. + **Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu. + + + + ConfigureDebugController + + + Configure Debug Controller + Thiết lập bộ điều khiển vá lỗi + + + + Clear + Làm trống + + + + Defaults + Quay về mặc định + + + + ConfigureDebugTab + + + Form + + + + + + Debug + Vá lỗi + + + + CPU + CPU + + + + ConfigureDialog + + + yuzu Configuration + Thiết lập yuzu + + + + + Audio + Âm thanh + + + + + CPU + CPU + + + + Debug + Gỡ lỗi + + + + Filesystem + Hệ thống tệp tin + + + + + General + Chung + + + + + Graphics + Đồ hoạ + + + + GraphicsAdvanced + Đồ họa Nâng cao + + + + Hotkeys + Phím tắt + + + + + Controls + Phím + + + + Profiles + Hồ sơ + + + + Network + Mạng + + + + + System + Hệ thống + + + + Game List + Danh sách trò chơi + + + + Web + Web + + + + ConfigureFilesystem + + + Form + + + + + Filesystem + File hệ thống + + + + Storage Directories + Thư mục lưu trữ + + + + NAND + NAND + + + + + + + + ... + ... + + + + SD Card + Thẻ nhớ SD + + + + Gamecard + Thẻ nhớ trò chơi + + + + Path + Đường dẫn + + + + Inserted + Đã chèn vào + + + + Current Game + Game hiện tại + + + + Patch Manager + + + + + Dump Decompressed NSOs + Sao chép NSO đã giải nén + + + + Dump ExeFS + Sao chép ExeFS + + + + Mod Load Root + + + + + Dump Root + + + + + Caching + Bộ nhớ đệm + + + + Cache Game List Metadata + Lưu bộ nhớ đệm của danh sách trò chơi + + + + + + + Reset Metadata Cache + Khôi phục bộ nhớ đệm của metadata + + + + Select Emulated NAND Directory... + Chọn Thư Mục Giả Lập NAND... + + + + Select Emulated SD Directory... + Chọn Thư Mục Giả Lập SD... + + + + Select Gamecard Path... + + + + + Select Dump Directory... + + + + + Select Mod Load Directory... + Chọn Thư Mục Chứa Mod... + + + + The metadata cache is already empty. + + + + + The operation completed successfully. + + + + + The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent. + + + + + ConfigureGeneral + + + Form + Mẫu + + + + + General + Chung + + + + + Use global framerate cap + + + + + Set framerate cap: + + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. + + + + + Framerate Cap + Giới hạn Tốc độ khung hình + + + + x + x + + + + Limit Speed Percent + Giới hạn phần trăm tốc độ + + + + % + % + + + + Multicore CPU Emulation + Giả lập CPU đa nhân + + + + Confirm exit while emulation is running + Xác nhận thoát trong khi đang chạy giả lập + + + + Prompt for user on game boot + Hiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu trò chơi + + + + Pause emulation when in background + Tạm dừng giả lập khi chạy nền + + + + Hide mouse on inactivity + Ẩn con trỏ chuột khi không dùng + + + + Reset All Settings + Đặt lại mọi tùy chỉnh + + + + yuzu + yuzu + + + + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? + Quá trình này sẽ thiết lập lại toàn bộ tùy chỉnh và gỡ hết mọi cài đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình này không xóa đường dẫn tới thư mục game, hồ sơ, hay hồ sơ của thiết lập phím. Tiếp tục? + + + + ConfigureGraphics + + + Form + Mẫu + + + + Graphics + Đồ họa + + + + API Settings + Cài đặt API + + + + Shader Backend: + + + + + Device: + Thiết bị đồ hoạ: + + + + API: + API đồ hoạ: + + + + Graphics Settings + Cài đặt đồ hoạ + + + + Use disk pipeline cache + + + + + Use asynchronous GPU emulation + Dùng giả lập GPU không đồng bộ + + + + Accelerate ASTC texture decoding + + + + + NVDEC emulation: + Giả lập NVDEC + + + + No Video Output + Không Video Đầu Ra + + + + CPU Video Decoding + + + + + GPU Video Decoding (Default) + + + + + Fullscreen Mode: + Chế độ Toàn màn hình: + + + + Borderless Windowed + Cửa sổ không viền + + + + Exclusive Fullscreen + Toàn màn hình + + + + Aspect Ratio: + Tỉ lệ khung hình: + + + + Default (16:9) + Mặc định (16:9) + + + + Force 4:3 + Dùng 4:3 + + + + Force 21:9 + Dùng 21:9 + + + + Stretch to Window + Kéo dãn đến cửa sổ phần mềm + + + + Resolution: + + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + + + + + 1X (720p/1080p) + + + + + 2X (1440p/2160p) + + + + + 3X (2160p/3240p) + + + + + 4X (2880p/4320p) + + + + + 5X (3600p/5400p) + + + + + 6X (4320p/6480p) + + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + + + + + None + + + + + FXAA + + + + + + Use global background color + Dùng màu nền theo cài đặt + + + + Set background color: + Chọn màu nền: + + + + Background Color: + Màu nền: + + + + GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only) + GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA) + + + + ConfigureGraphicsAdvanced + + + Form + + + + + Advanced + Nâng cao + + + + Advanced Graphics Settings + Cài đặt đồ hoạ nâng cao + + + + Accuracy Level: + Độ chính xác: + + + + VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference. + VSync tránh cho màn hình bị "xước", tuy nhiên một số cạc đồ hoạ có hiệu năng chậm hơn khi VSync được kích hoạt. Bật chức năng này nếu nó không ảnh hưởng gì đến hiệu năng. + + + + Use VSync (OpenGL only) + Dùng VSync (chỉ dành cho OpenGL) + + + + Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental. + Kích hoạt tính năng tạo shader không đồng bộ nhằm tránh cho trò chơi bị giật khi tạo shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm. + + + + Use asynchronous shader building (Hack) + + + + + Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. + + + + + Use Fast GPU Time (Hack) + Tăng Tốc Thời Gian GPU (Hack) + + + + Anisotropic Filtering: + Bộ lọc góc nghiêng: + + + + Automatic + + + + + Default + Mặc định + + + + 2x + + + + + 4x + + + + + 8x + + + + + 16x + + + + + ConfigureHotkeys + + + Hotkey Settings + Cài đặt phím nóng + + + + Hotkeys + Phím tắt + + + + Double-click on a binding to change it. + Đúp chuột vào phím đã được thiết lập để thay đổi. + + + + Clear All + Bỏ Trống Hết + + + + Restore Defaults + Khôi phục về mặc định + + + + Action + + + + + Hotkey + Phím tắt + + + + Context + Bối cảnh + + + + + Conflicting Key Sequence + Tổ hợp phím bị xung đột + + + + The entered key sequence is already assigned to: %1 + Tổ hợp phím này đã gán với: %1 + + + + Restore Default + Khôi phục về mặc định + + + + Clear + Xóa + + + + The default key sequence is already assigned to: %1 + Tổ hợp phím này đã gán với: %1 + + + + ConfigureInput + + + ConfigureInput + + + + + + Player 1 + Người chơi 1 + + + + + Player 2 + Người chơi 2 + + + + + Player 3 + Người chơi 3 + + + + + Player 4 + Người chơi 4 + + + + + Player 5 + Người chơi 5 + + + + + Player 6 + Người chơi 6 + + + + + Player 7 + Người chơi 7 + + + + + Player 8 + Người chơi 8 + + + + + Advanced + Nâng cao + + + + Console Mode + Console Mode + + + + Docked + Chế độ cắm TV + + + + Undocked + Chế độ cầm tay + + + + Vibration + Độ rung + + + + + Configure + Thiết lập + + + + Motion + + + + + Controllers + + + + + 1 + 1 + + + + 2 + 2 + + + + 3 + 3 + + + + 4 + 4 + + + + 5 + 5 + + + + 6 + 6 + + + + 7 + 7 + + + + 8 + 8 + + + + Connected + Đã kết nối + + + + Defaults + Quay về mặc định + + + + Clear + Xóa + + + + ConfigureInputAdvanced + + + Configure Input + Thiết lập đầu vào + + + + Joycon Colors + Màu tay cầm Joycon + + + + Player 1 + Người chơi 1 + + + + + + + + + + + L Body + + + + + + + + + + + + L Button + Phím L + + + + + + + + + + + R Body + + + + + + + + + + + + R Button + Phím R + + + + Player 2 + Người chơi 2 + + + + Player 3 + Người chơi 3 + + + + Player 4 + Người chơi 4 + + + + Player 5 + Người chơi 5 + + + + Player 6 + Người chơi 6 + + + + Player 7 + Người chơi 7 + + + + Player 8 + Người chơi 8 + + + + Emulated Devices + + + + + Keyboard + Bàn phím + + + + Mouse + Chuột + + + + Touchscreen + Màn hình cảm ứng + + + + Advanced + Nâng cao + + + + Debug Controller + + + + + + Configure + Thiết lập + + + + Other + Khác + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + + + + + Requires restarting yuzu + Phải khởi động lại yuzu + + + + Enable XInput 8 player support (disables web applet) + Bật hỗ trợ XInput cho 8 người (tắt web applet) + + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + + + + + Mouse sensitivity + Độ nhạy chuột + + + + % + % + + + + Motion / Touch + Chuyển động / Cảm ứng + + + + ConfigureInputPlayer + + + Configure Input + Thiết lập đầu vào + + + + Connect Controller + Kết nối Tay cầm + + + + Input Device + Thiết bị Nhập + + + + Profile + Hồ sơ + + + + Save + Lưu + + + + New + Mới + + + + Delete + Xoá + + + + + Left Stick + Cần trái + + + + + + + + + Up + Lên + + + + + + + + + + Left + Trái + + + + + + + + + + Right + Phải + + + + + + + + + Down + Xuống + + + + + + + Pressed + Nhấn + + + + + + + Modifier + + + + + + Range + + + + + + % + % + + + + + Deadzone: 0% + + + + + + Modifier Range: 0% + + + + + D-Pad + D-Pad + + + + + + L + L + + + + + + ZL + ZL + + + + + Minus + Trừ + + + + + Capture + + + + + + + Plus + Cộng + + + + + Home + Home + + + + + + + R + R + + + + + + ZR + ZR + + + + + SL + SL + + + + + SR + SR + + + + Motion 1 + + + + + Motion 2 + + + + + Face Buttons + Nút chức năng + + + + + X + X + + + + + Y + Y + + + + + A + A + + + + + B + B + + + + + Right Stick + Cần phải + + + + + + + Clear + Bỏ trống + + + + + + + [not set] + [không đặt] + + + + + Toggle button + + + + + Invert button + + + + + + Invert axis + + + + + + Set threshold + + + + + Choose a value between 0% and 100% + Chọn một giá trị giữa 0% và 100% + + + + Map Analog Stick + Thiết lập Cần Điều Khiển + + + + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. +To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. + Sau khi bấm OK, di chuyển cần sang ngang, rồi sau đó sang dọc. +Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần sang dọc trước, rồi sang ngang. + + + + + Deadzone: %1% + + + + + + Modifier Range: %1% + + + + + + Pro Controller + Tay cầm Pro Controller + + + + Dual Joycons + Joycon đôi + + + + Left Joycon + Joycon Trái + + + + Right Joycon + Joycon Phải + + + + Handheld + + + + + GameCube Controller + Tay cầm GameCube + + + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + + + + + SNES Controller + + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + + Start / Pause + Bắt đầu / Tạm ngưng + + + + Z + Z + + + + Control Stick + + + + + C-Stick + C-Stick + + + + Shake! + Lắc! + + + + [waiting] + [Chờ] + + + + New Profile + Hồ sơ mới + + + + Enter a profile name: + Nhập tên hồ sơ: + + + + + Create Input Profile + Tạo Hồ Sơ Phím + + + + The given profile name is not valid! + Tên hồ sơ không hợp lệ! + + + + Failed to create the input profile "%1" + Quá trình tạo hồ sơ phím "%1" thất bại + + + + Delete Input Profile + Xóa Hồ Sơ Phím + + + + Failed to delete the input profile "%1" + Quá trình xóa hồ sơ phím "%1" thất bại + + + + Load Input Profile + Nạp Hồ Sơ Phím + + + + Failed to load the input profile "%1" + Quá trình nạp hồ sơ phím "%1" thất bại + + + + Save Input Profile + Lưu Hồ Sơ Phím + + + + Failed to save the input profile "%1" + Quá trình lưu hồ sơ phím "%1" thất bại + + + + ConfigureInputProfileDialog + + + Create Input Profile + Tạo Hồ Sơ Phím + + + + Clear + Bỏ trống + + + + Defaults + Mặc định + + + + ConfigureMotionTouch + + + Configure Motion / Touch + Tùy chỉnh Chuột / Cảm Ứng + + + + Touch + Cảm Ứng + + + + UDP Calibration: + + + + + (100, 50) - (1800, 850) + + + + + + + Configure + Cài đặt + + + + Touch from button profile: + + + + + CemuhookUDP Config + + + + + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. + + + + + Server: + Server: + + + + Port: + Cổng: + + + + Learn More + + + + + + Test + Thử nghiệm + + + + Add Server + Thêm Server + + + + Remove Server + Xóa Server + + + + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a> + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a> + + + + %1:%2 + %1:%2 + + + + + + + + + yuzu + yuzu + + + + Port number has invalid characters + Cổng có kí tự không hợp lệ + + + + Port has to be in range 0 and 65353 + Cổng phải từ 0 đến 65353 + + + + IP address is not valid + Địa chỉ IP không hợp lệ + + + + This UDP server already exists + Server UDP đã tồn tại + + + + Unable to add more than 8 servers + Không thể vượt quá 8 server + + + + Testing + Thử nghiệm + + + + Configuring + Cài đặt + + + + Test Successful + Thử Nghiệm Thành Công + + + + Successfully received data from the server. + Nhận được dữ liệu từ server! + + + + Test Failed + Thử Nghiệm Thất Bại + + + + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. + Không thể nhận được dữ liệu hợp lệ từ server. <br>Hãy chắc chắn server được thiết lập chính xác, từ địa chỉ lẫn cổng phải được thiết lập đúng. + + + + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. + + + + + ConfigureNetwork + + + Form + + + + + Network + Mạng + + + + General + Tổng Quan + + + + Network Interface + + + + + None + Trống + + + + ConfigurePerGame + + + Dialog + + + + + Info + Thông Tin + + + + Name + Tên + + + + Title ID + + + + + Filename + + + + + Format + + + + + Version + Phiên Bản + + + + Size + Dung Lượng + + + + Developer + Nhà Phát Hành + + + + Add-Ons + Bổ Sung + + + + General + Tổng Quan + + + + System + Hệ Thống + + + + CPU + CPU + + + + Graphics + Đồ Họa + + + + Adv. Graphics + Đồ Họa Nâng Cao + + + + Audio + Âm Thanh + + + + Properties + + + + + Use global configuration (%1) + + + + + ConfigurePerGameAddons + + + Form + + + + + Add-Ons + + + + + Patch Name + + + + + Version + Phiên Bản + + + + ConfigureProfileManager + + + Form + + + + + Profiles + Hồ Sơ + + + + Profile Manager + Quản Lý Hồ Sơ + + + + Current User + Người Dùng Hiện Tại + + + + Username + Tên + + + + Set Image + Đặt Hình Ảnh + + + + Add + Thêm + + + + Rename + Đổi Tên + + + + Remove + Gỡ Bỏ + + + + Profile management is available only when game is not running. + Chỉ có thể quản lí hồ sơ khi game không chạy. + + + + %1 +%2 + %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) + %1 +%2 + + + + Enter Username + Điền Tên + + + + Users + Người Dùng + + + + Enter a username for the new user: + Chọn tên cho người dùng mới + + + + Enter a new username: + Chọn một tên mới: + + + + Confirm Delete + Xác nhận xóa + + + + You are about to delete user with name "%1". Are you sure? + Bạn đang xóa người dùng "%1". Bạn chắc chứ? + + + + Select User Image + Chọn Ảnh cho Người Dùng + + + + JPEG Images (*.jpg *.jpeg) + Ảnh JPEG (*.jpg *.jpeg) + + + + Error deleting image + Lỗi khi xóa ảnh + + + + Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1. + Có lỗi khi ghi đè ảnh trước tại: %1. + + + + Error deleting file + Lỗi xóa ảnh + + + + Unable to delete existing file: %1. + Không thể xóa ảnh hiện tại: %1. + + + + Error creating user image directory + Lỗi khi tạo thư mục chứa ảnh người dùng + + + + Unable to create directory %1 for storing user images. + Không thể tạo thư mục %1 để chứa ảnh người dùng + + + + Error copying user image + Lỗi chép ảnh người dùng + + + + Unable to copy image from %1 to %2 + Không thể chép ảnh từ %1 sang %2 + + + + Error resizing user image + Lỗi thu phóng ảnh + + + + Unable to resize image + Không thể thu phóng ảnh + + + + ConfigureSystem + + + Form + Mẫu + + + + System + Hệ thống + + + + System Settings + Cài đặt hệ thống + + + + Region: + Vùng: + + + + Auto + Tự động + + + + Default + Mặc định + + + + CET + CET + + + + CST6CDT + CST6CDT + + + + Cuba + + + + + EET + + + + + Egypt + + + + + Eire + + + + + EST + + + + + EST5EDT + + + + + GB + + + + + GB-Eire + + + + + GMT + + + + + GMT+0 + + + + + GMT-0 + + + + + GMT0 + + + + + Greenwich + + + + + Hongkong + + + + + HST + + + + + Iceland + + + + + Iran + + + + + Israel + + + + + Jamaica + + + + + + Japan + + + + + Kwajalein + + + + + Libya + + + + + MET + + + + + MST + + + + + MST7MDT + + + + + Navajo + + + + + NZ + + + + + NZ-CHAT + + + + + Poland + + + + + Portugal + + + + + PRC + + + + + PST8PDT + + + + + ROC + + + + + ROK + + + + + Singapore + + + + + Turkey + + + + + UCT + + + + + Universal + + + + + UTC + + + + + W-SU + + + + + WET + + + + + Zulu + + + + + USA + + + + + Europe + + + + + Australia + + + + + China + + + + + Korea + + + + + Taiwan + + + + + Time Zone: + + + + + Note: this can be overridden when region setting is auto-select + Chú ý: cái này có thể ghi đè khi cài đặt quốc gia là chọn tự động + + + + Japanese (日本語) + Tiếng Nhật (日本語) + + + + English + Tiếng Anh + + + + French (français) + Tiếng Pháp (French) + + + + German (Deutsch) + Tiếng Đức (German) + + + + Italian (italiano) + Tiếng Ý (Italian) + + + + Spanish (español) + Tiếng Tây Ban Nha (Spanish) + + + + Chinese + Tiếng Trung + + + + Korean (한국어) + Tiếng Hàn (Korean) + + + + Dutch (Nederlands) + Tiếng Hà Lan (Dutch) + + + + Portuguese (português) + Tiếng Bồ Đào Nha (Portuguese) + + + + Russian (Русский) + Tiếng Nga (Russian) + + + + Taiwanese + Tiếng Đài Loan + + + + British English + Tiếng Anh UK + + + + Canadian French + Tiếng Pháp Canada + + + + Latin American Spanish + Tiếng Mỹ La-tinh + + + + Simplified Chinese + Tiếng Trung giản thể + + + + Traditional Chinese (正體中文) + Tiếng Trung phồn thể (Traditional Chinese) + + + + Brazilian Portuguese (português do Brasil) + + + + + Custom RTC + + + + + Language + Ngôn ngữ + + + + RNG Seed + Hạt giống RNG + + + + Mono + Mono + + + + Stereo + Stereo + + + + Surround + Surround + + + + Console ID: + ID bàn giao tiếp: + + + + Sound output mode + Chế độ đầu ra âm thanh + + + + d MMM yyyy h:mm:ss AP + + + + + Regenerate + Tạo mới + + + + System settings are available only when game is not running. + Cài đặt hệ thống chỉ khả dụng khi trò chơi không chạy. + + + + This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue? + Điều này sẽ thay thế Switch ảo hiện tại của bạn sang một cái mới. Switch ảo hiện tại của bạn sẽ không thể hồi phục lại. Điều này có thể gây ra tác dụng không mong muốn trong trò chơi. Điều này có thể gây thất bại, nếu bạn đang sử dụng thiết lập lưu trữ đã lỗi thời. Tiếp tục? + + + + Warning + Chú ý + + + + Console ID: 0x%1 + ID của máy: 0x%1 + + + + ConfigureTas + + + TAS + + + + + <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> + + + + + To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). + + + + + WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. + + + + + Settings + + + + + Enable TAS features + + + + + Loop script + + + + + Pause execution during loads + + + + + Script Directory + + + + + Path + + + + + ... + + + + + ConfigureTasDialog + + + TAS Configuration + + + + + Select TAS Load Directory... + + + + + ConfigureTouchFromButton + + + Configure Touchscreen Mappings + + + + + Mapping: + + + + + New + + + + + Delete + + + + + Rename + + + + + Click the bottom area to add a point, then press a button to bind. +Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. + + + + + Delete Point + + + + + Button + + + + + X + X axis + X + + + + Y + Y axis + Y + + + + New Profile + + + + + Enter the name for the new profile. + + + + + Delete Profile + + + + + Delete profile %1? + + + + + Rename Profile + + + + + New name: + + + + + [press key] + + + + + ConfigureTouchscreenAdvanced + + + Configure Touchscreen + Thiết lập màn hình cảm ứng + + + + Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing. + Chú ý: Cài đặt trong trang này có thể ảnh hưởng đến hoạt động bên trong giả lập màn hình cảm ứng của yuzu's. Thay đổi chúng có thể dẫn đến hành vi không mong muốn, chẳng hạn như một phần của màn hình cảm ứng sẽ không hoạt động. Bạn chỉ nên sử dụng trang này nếu bạn biết bạn đang làm gì. + + + + Touch Parameters + Thông số cảm ứng + + + + Touch Diameter Y + Đường kính cảm ứng Y + + + + Touch Diameter X + Đường kính cảm ứng X + + + + Rotational Angle + Góc quay + + + + Restore Defaults + Khôi phục về mặc định + + + + ConfigureUI + + + + + None + + + + + Small (32x32) + + + + + Standard (64x64) + + + + + Large (128x128) + + + + + Full Size (256x256) + + + + + Small (24x24) + + + + + Standard (48x48) + + + + + Large (72x72) + + + + + Filename + + + + + Filetype + + + + + Title ID + + + + + Title Name + + + + + ConfigureUi + + + Form + + + + + UI + + + + + General + + + + + Note: Changing language will apply your configuration. + + + + + Interface language: + + + + + Theme: + + + + + Game List + + + + + Show Add-Ons Column + + + + + Game Icon Size: + + + + + Folder Icon Size: + + + + + Row 1 Text: + + + + + Row 2 Text: + + + + + Screenshots + + + + + Ask Where To Save Screenshots (Windows Only) + + + + + Screenshots Path: + + + + + ... + + + + + Select Screenshots Path... + + + + + <System> + <System> + + + + English + Tiếng Anh + + + + ConfigureVibration + + + Configure Vibration + + + + + Vibration + + + + + Player 1 + + + + + + + + + + + + % + + + + + Player 2 + + + + + Player 3 + + + + + Player 4 + + + + + Player 5 + + + + + Player 6 + + + + + Player 7 + + + + + Player 8 + + + + + Settings + + + + + Enable Accurate Vibration + + + + + ConfigureWeb + + + Form + Mẫu + + + + Web + + + + + yuzu Web Service + Dịch vụ Web yuzu + + + + By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information. + Bằng cách cung cấp tên đăng nhập và mã thông báo của bạn, bạn đã chấp thuận sẽ cho phép yuzu thu thập dữ liệu đã sử dụng, trong đó có thể có thông tin nhận dạng người dùng. + + + + + Verify + Xác nhận + + + + Sign up + Đăng ký + + + + Token: + Mã thông báo: + + + + Username: + Tên người dùng: + + + + What is my token? + Mã thông báo của tôi là gì? + + + + Telemetry + Viễn trắc + + + + Share anonymous usage data with the yuzu team + Chia sẽ dữ liệu sử dụng ẩn danh với nhóm yuzu + + + + Learn more + Tìm hiểu thêm + + + + Telemetry ID: + ID Viễn trắc: + + + + Regenerate + Tạo mới + + + + Discord Presence + Hiện diện trên Discord + + + + Show Current Game in your Discord Status + Hiển thị trò chơi hiện tại lên thông tin Discord của bạn + + + + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a> + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a> + + + + <a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a> + <a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Đăng ký</span></a> + + + + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a> + <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mã thông báo của tôi là gì?</span></a> + + + + + Telemetry ID: 0x%1 + ID Viễn trắc: 0x%1 + + + + + Unspecified + + + + + Token not verified + + + + + Token was not verified. The change to your token has not been saved. + + + + + Verifying... + + + + + Verification failed + Xác nhận không thành công + + + + Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working. + + + + + ControllerDialog + + + Controller P1 + + + + + &Controller P1 + + + + + GMainWindow + + + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi? + + + + Telemetry + Viễn trắc + + + + Loading Web Applet... + + + + + + Disable Web Applet + + + + + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? + + + + + The amount of shaders currently being built + + + + + The current selected resolution scaling multiplier. + + + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. + Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch + + + + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. + Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia. + + + + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. + Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms. + + + + Invalid config detected + + + + + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. + + + + + DOCK + + + + + VULKAN + VULKAN + + + + OPENGL + OPENGL + + + + &Clear Recent Files + + + + + &Continue + + + + + &Pause + + + + + Warning Outdated Game Format + Chú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời + + + + You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again. + Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau. + + + + + Error while loading ROM! + Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM! + + + + The ROM format is not supported. + Định dạng ROM này không hỗ trợ. + + + + An error occurred initializing the video core. + Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video. + + + + yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU. + yuzu đã gặp lỗi trong quá trình đang chạy lõi video, vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập sổ ghi chép, vui lòng xem trang sau: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Làm sao để tải tệp tin sổ ghi chép lên</a>.Hãy chắc rằng bạn đang sử dụng trình điều khiển đồ họa GPU mới nhất. + + + + Error while loading ROM! %1 + %1 signifies a numeric error code. + + + + + %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help. + %1 signifies an error string. + + + + + An unknown error occurred. Please see the log for more details. + Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. + + + + (64-bit) + + + + + (32-bit) + + + + + %1 %2 + %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit + + + + + Save Data + + + + + Mod Data + + + + + Error Opening %1 Folder + Xảy ra lỗi khi mở %1 thư mục + + + + + Folder does not exist! + Thư mục này không tồn tại! + + + + Error Opening Transferable Shader Cache + + + + + Failed to create the shader cache directory for this title. + + + + + Contents + + + + + Update + + + + + DLC + + + + + Remove Entry + + + + + Remove Installed Game %1? + + + + + + + + + + Successfully Removed + + + + + Successfully removed the installed base game. + + + + + + + Error Removing %1 + + + + + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. + + + + + Successfully removed the installed update. + + + + + There is no update installed for this title. + + + + + There are no DLC installed for this title. + + + + + Successfully removed %1 installed DLC. + + + + + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? + + + + + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? + + + + + Delete All Transferable Shader Caches? + + + + + Remove Custom Game Configuration? + + + + + Remove File + + + + + + Error Removing Transferable Shader Cache + + + + + + A shader cache for this title does not exist. + + + + + Successfully removed the transferable shader cache. + + + + + Failed to remove the transferable shader cache. + + + + + + Error Removing Transferable Shader Caches + + + + + Successfully removed the transferable shader caches. + + + + + Failed to remove the transferable shader cache directory. + + + + + + Error Removing Custom Configuration + + + + + A custom configuration for this title does not exist. + + + + + Successfully removed the custom game configuration. + + + + + Failed to remove the custom game configuration. + + + + + + RomFS Extraction Failed! + Khai thác RomFS không thành công! + + + + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. + Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này. + + + + Full + + + + + Skeleton + + + + + Select RomFS Dump Mode + Chọn chế độ kết xuất RomFS + + + + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. + Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục. + + + + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root + + + + + Extracting RomFS... + Khai thác RomFS... + + + + + Cancel + Hủy bỏ + + + + RomFS Extraction Succeeded! + Khai thác RomFS thành công! + + + + The operation completed successfully. + Các hoạt động đã hoàn tất thành công. + + + + Error Opening %1 + + + + + Select Directory + Chọn danh mục + + + + Properties + Thuộc tính + + + + The game properties could not be loaded. + Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được. + + + + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) + %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. + Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*) + + + + Load File + Nạp tệp tin + + + + Open Extracted ROM Directory + Mở danh mục ROM đã trích xuất + + + + Invalid Directory Selected + Danh mục đã chọn không hợp lệ + + + + The directory you have selected does not contain a 'main' file. + Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'. + + + + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) + Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) + + + + Install Files + + + + + %n file(s) remaining + + + + + Installing file "%1"... + Đang cài đặt tệp tin "%1"... + + + + + Install Results + + + + + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. +Please, only use this feature to install updates and DLC. + + + + + %n file(s) were newly installed + + + + + + %n file(s) were overwritten + + + + + + %n file(s) failed to install + + + + + + System Application + Hệ thống ứng dụng + + + + System Archive + Hệ thống lưu trữ + + + + System Application Update + Cập nhật hệ thống ứng dụng + + + + Firmware Package (Type A) + Gói phần mềm (Loại A) + + + + Firmware Package (Type B) + Gói phần mềm (Loại B) + + + + Game + Trò chơi + + + + Game Update + Cập nhật trò chơi + + + + Game DLC + Nội dung trò chơi có thể tải xuống + + + + Delta Title + Tiêu đề Delta + + + + Select NCA Install Type... + Chọn loại NCA để cài đặt... + + + + Please select the type of title you would like to install this NCA as: +(In most instances, the default 'Game' is fine.) + Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này: +(Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.) + + + + Failed to Install + Cài đặt đã không thành công + + + + The title type you selected for the NCA is invalid. + Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ. + + + + File not found + Không tìm thấy tệp tin + + + + File "%1" not found + Không tìm thấy "%1" tệp tin + + + + OK + + + + + Missing yuzu Account + Thiếu tài khoản yuzu + + + + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. + Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập &gt; Thiết lập &gt; Web. + + + + Error opening URL + + + + + Unable to open the URL "%1". + + + + + TAS Recording + + + + + Overwrite file of player 1? + + + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) + Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*) + + + + Load Amiibo + Nạp dữ liệu Amiibo + + + + Error opening Amiibo data file + Xảy ra lỗi khi mở dữ liệu tệp tin Amiibo + + + + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. + Không thể mở tệp tin Amiibo "%1" để đọc. + + + + Error reading Amiibo data file + Xảy ra lỗi khi đọc dữ liệu tệp tin Amiibo + + + + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. + Hoàn toàn không thể đọc được dữ liệu Amiibo. Dự kiến byte sẽ đọc là %1, nhưng byte chỉ có thể đọc là %2. + + + + Error loading Amiibo data + Xảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo + + + + Unable to load Amiibo data. + Không thể nạp dữ liệu Amiibo. + + + + Capture Screenshot + Chụp ảnh màn hình + + + + PNG Image (*.png) + Hình ảnh PNG (*.png) + + + + TAS state: Running %1/%2 + + + + + TAS state: Recording %1 + + + + + TAS state: Idle %1/%2 + + + + + TAS State: Invalid + + + + + &Stop Running + + + + + &Start + + + + + Stop R&ecording + + + + + R&ecord + + + + + Building: %n shader(s) + + + + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + + + + + Speed: %1% / %2% + Tốc độ: %1% / %2% + + + + Speed: %1% + Tốc độ: %1% + + + + Game: %1 FPS (Unlocked) + + + + + Game: %1 FPS + Trò chơi: %1 FPS + + + + Frame: %1 ms + Khung hình: %1 ms + + + + GPU NORMAL + + + + + GPU HIGH + + + + + GPU EXTREME + + + + + GPU ERROR + + + + + NEAREST + + + + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + + + + + FXAA + + + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + Trò chơi bạn muốn chạy yêu cầu một số tệp tin được sao chép từ thiết từ máy Switch của bạn trước khi bắt đầu chơi.<br/><br/>Để biết thêm thông tin về cách sao chép những tệp tin đó, vui lòng tham khảo những wiki sau: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Sao chép dữ liệu hệ thống và font dùng chung từ máy Switch</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách trò chơi? Nếu bạn vẫn tiếp tục thì trò chơi có thể gặp sự cố, dữ liệu lưu tiến trình có thể bị lỗi, hoặc bạn sẽ gặp những lỗi khác. + + + + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 + + + + + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 + + + + + System Archive Not Found + Không tìm thấy tệp tin hệ thống + + + + System Archive Missing + Bị thiếu tệp tin hệ thống + + + + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 + yuzu không thể tìm thấy vị trí font dùng chung của Switch. %1 + + + + Shared Fonts Not Found + Không tìm thấy font dùng chung + + + + Shared Font Missing + Bị thiếu font dùng chung + + + + Fatal Error + Lỗi nghiêm trọng + + + + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. + yuzu đã xảy ra lỗi nghiêm trọng, vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập sổ ghi chép, vui lòng xem trang sau: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Làm sao để tải tệp tin sổ ghi chép lên</a>.<br/><br/>Bạn có muốn trở về danh sách game? Tiếp tục có thể khiến giả lập gặp sự cố, gây hỏng dữ liệu đã lưu, hoặc gây các lỗi khác. + + + + Fatal Error encountered + + + + + Confirm Key Rederivation + Xác nhận mã khóa Rederivation + + + + You are about to force rederive all of your keys. +If you do not know what this means or what you are doing, +this is a potentially destructive action. +Please make sure this is what you want +and optionally make backups. + +This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module. + Bạn đang muốn bắt buộc làm lại trích dẫn toàn bộ mã khóa của bạn. +Nếu bạn không biết cái này là gì hay bạn đang làm gì, +đây là hành động có khả năng phá hoại. +Hãy chắc rằng đây là điều bạn muốn +và phải tạo ra một bản sao lưu lại. + +Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation. + + + + Missing fuses + + + + + - Missing BOOT0 + + + + + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main + + + + + - Missing PRODINFO + + + + + Derivation Components Missing + + + + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + + + + + Deriving keys... +This may take up to a minute depending +on your system's performance. + Mã khóa xuất phát... +Điều này có thể mất hơn vài phút tùy thuộc +vào hiệu suất hệ thống của bạn. + + + + Deriving Keys + Mã khóa xuất phát + + + + Select RomFS Dump Target + Chọn thư mục để sao chép RomFS + + + + Please select which RomFS you would like to dump. + Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép. + + + + Are you sure you want to close yuzu? + Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu? + + + + + + yuzu + yuzu + + + + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. + Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất. + + + + The currently running application has requested yuzu to not exit. + +Would you like to bypass this and exit anyway? + Chương trình đang chạy đã yêu cầu yuzu không được thoát. + +Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không? + + + + GRenderWindow + + + OpenGL not available! + Không có sẵn OpenGL! + + + + yuzu has not been compiled with OpenGL support. + + + + + + Error while initializing OpenGL! + Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL! + + + + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. + + + + + Error while initializing OpenGL 4.6! + + + + + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 + + + + + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 + + + + + GameList + + + Name + Tên + + + + Compatibility + Tương thích + + + + Add-ons + Tiện ích ngoài + + + + File type + Loại tệp tin + + + + Size + Kích cỡ + + + + Favorite + + + + + Start Game + + + + + Start Game without Custom Configuration + + + + + Open Save Data Location + Mở vị trí lưu dữ liệu + + + + Open Mod Data Location + Mở vị trí chỉnh sửa dữ liệu + + + + Open Transferable Pipeline Cache + + + + + Remove + + + + + Remove Installed Update + + + + + Remove All Installed DLC + + + + + Remove Custom Configuration + + + + + Remove OpenGL Pipeline Cache + + + + + Remove Vulkan Pipeline Cache + + + + + Remove All Pipeline Caches + + + + + Remove All Installed Contents + + + + + + Dump RomFS + Kết xuất RomFS + + + + Dump RomFS to SDMC + + + + + Copy Title ID to Clipboard + Sao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạm + + + + Navigate to GameDB entry + Điều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơi + + + + Properties + Thuộc tính + + + + Scan Subfolders + + + + + Remove Game Directory + + + + + ▲ Move Up + + + + + ▼ Move Down + + + + + Open Directory Location + + + + + Clear + + + + + GameListItemCompat + + + Perfect + Tốt nhất + + + + Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without +any workarounds needed. + Có thể chơi một cách mượt mà mà không có lỗi âm thanh hoặc đồ họa nào, tất cả các chức năng đều hoạt động như ý mà không cần bất kì tinh chỉnh nào. + + + + Great + Tốt + + + + Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some +workarounds. + Có thể chơi từ đầu đến cuối nhưng vẫn có một số lỗi nhỏ về đồ họa hoặc âm thanh. Có thể sẽ cần tới một vài tinh chỉnh nào đó. + + + + Okay + Tạm ổn + + + + Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with +workarounds. + Tạm chơi được nhưng có lỗi đồ họa hoặc âm thanh một cách đáng kể, tuy vậy vẫn có thể chơi hết từ đầu đến cuối với một số tinh chỉnh. + + + + Bad + Không tốt + + + + Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches +even with workarounds. + Chơi được nhưng có nhiều lỗi đồ họa hoặc âm thanh. Không thể chơi tiếp ở một số nơi nào đó do lỗi dù có tinh chỉnh thế nào đi nữa. + + + + Intro/Menu + Phần mở đầu/Menu + + + + Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start +Screen. + Hoàn toàn không thể chơi được do có nhiều lỗi đồ họa hoặc âm thanh. Không thể chơi tiếp sau khi bấm nút bắt đầu trò chơi. + + + + Won't Boot + Không hoạt động + + + + The game crashes when attempting to startup. + Trò chơi sẽ thoát đột ngột khi khởi động. + + + + Not Tested + Chưa ai thử + + + + The game has not yet been tested. + Trò chơi này chưa có ai thử cả. + + + + GameListPlaceholder + + + Double-click to add a new folder to the game list + + + + + GameListSearchField + + + %1 of %n result(s) + + + + + Filter: + Bộ lọc: + + + + Enter pattern to filter + Nhập khuôn để lọc + + + + InstallDialog + + + Please confirm these are the files you wish to install. + Xin hãy xác nhận đây là những tệp tin bạn muốn cài. + + + + Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one. + Cài đặt một tệp tin cập nhật hoặc DLC mới sẽ thay thế những tệp cũ đã cài trước đó. + + + + Install + Cài đặt + + + + Install Files to NAND + + + + + LimitableInputDialog + + + The text can't contain any of the following characters: +%1 + + + + + LoadingScreen + + + Loading Shaders 387 / 1628 + + + + + Loading Shaders %v out of %m + + + + + Estimated Time 5m 4s + + + + + Loading... + Đang tải... + + + + Loading Shaders %1 / %2 + Đang nạp shader %1 / %2 + + + + Launching... + Đang mở... + + + + Estimated Time %1 + Ước tính thời gian %1 + + + + MainWindow + + + yuzu + yuzu + + + + &File + &Tệp tin + + + + &Recent Files + + + + + &Emulation + &Giả lập + + + + &View + &Xem + + + + &Reset Window Size + + + + + &Debugging + + + + + Reset Window Size to &720p + + + + + Reset Window Size to 720p + + + + + Reset Window Size to &900p + + + + + Reset Window Size to 900p + + + + + Reset Window Size to &1080p + + + + + Reset Window Size to 1080p + + + + + &Tools + + + + + &TAS + + + + + &Help + &Trợ giúp + + + + &Install Files to NAND... + + + + + L&oad File... + + + + + Load &Folder... + + + + + E&xit + Th&oát + + + + &Pause + &Tạm dừng + + + + &Stop + &Dừng + + + + &Reinitialize keys... + + + + + &About yuzu + + + + + Single &Window Mode + + + + + Con&figure... + + + + + Display D&ock Widget Headers + + + + + Show &Filter Bar + + + + + Show &Status Bar + + + + + Show Status Bar + Hiển thị thanh trạng thái + + + + F&ullscreen + + + + + &Restart + + + + + Load &Amiibo... + + + + + &Report Compatibility + + + + + Open &Mods Page + + + + + Open &Quickstart Guide + + + + + &FAQ + + + + + Open &yuzu Folder + + + + + &Capture Screenshot + + + + + &Configure TAS... + + + + + Configure C&urrent Game... + + + + + &Start + &Bắt đầu + + + + &Reset + + + + + R&ecord + + + + + MicroProfileDialog + + + &MicroProfile + + + + + OverlayDialog + + + Dialog + + + + + + Cancel + + + + + + OK + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> + + + + + PlayerControlPreview + + + START/PAUSE + + + + + Charging + + + + + QObject + + + Installed SD Titles + + + + + Installed NAND Titles + + + + + System Titles + + + + + Add New Game Directory + + + + + Favorites + + + + + + Shift + Shift + + + + + Ctrl + Ctrl + + + + + Alt + Alt + + + + + + [not set] + [chưa đặt nút] + + + + Hat %1 %2 + Mũ %1 %2 + + + + + + + + Axis %1%2 + Trục %1%2 + + + + Button %1 + Nút %1 + + + + + + + [unknown] + [không xác định] + + + + Left + + + + + Right + + + + + Down + + + + + Up + + + + + Z + + + + + R + + + + + L + + + + + A + + + + + B + + + + + X + + + + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 + + + + + R3 + + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + + + + + [undefined] + + + + + %1%2 + + + + + [invalid] + + + + + + %1%2Hat %3 + + + + + + + %1%2Axis %3 + + + + + %1%2Axis %3,%4,%5 + + + + + %1%2Motion %3 + + + + + + %1%2Button %3 + + + + + [unused] + [không sử dụng] + + + + QtControllerSelectorDialog + + + Controller Applet + + + + + Supported Controller Types: + + + + + Players: + + + + + 1 - 8 + + + + + P4 + + + + + + + + + + + + + Pro Controller + + + + + + + + + + + + + Dual Joycons + + + + + + + + + + + + + Left Joycon + + + + + + + + + + + + + Right Joycon + + + + + + + + + + + + Use Current Config + + + + + P2 + + + + + P1 + + + + + + Handheld + + + + + P3 + + + + + P7 + + + + + P8 + + + + + P5 + + + + + P6 + + + + + Console Mode + + + + + Docked + + + + + Undocked + + + + + Vibration + + + + + + Configure + + + + + Motion + + + + + Profiles + + + + + Create + + + + + Controllers + + + + + 1 + + + + + 2 + + + + + 4 + + + + + 3 + + + + + Connected + + + + + 5 + + + + + 7 + + + + + 6 + + + + + 8 + + + + + GameCube Controller + + + + + QtErrorDisplay + + + + + Error Code: %1-%2 (0x%3) + + + + + An error has occurred. +Please try again or contact the developer of the software. + + + + + An error occurred on %1 at %2. +Please try again or contact the developer of the software. + + + + + An error has occurred. + +%1 + +%2 + + + + + QtProfileSelectionDialog + + + %1 +%2 + %1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF)) + %1 +%2 + + + + Select a user: + Chọn một người dùng: + + + + Users + + + + + Profile Selector + Chọn hồ sơ + + + + QtSoftwareKeyboardDialog + + + Software Keyboard + Phần mềm bàn phím + + + + Enter Text + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> + + + + + + OK + + + + + Cancel + + + + + SequenceDialog + + + Enter a hotkey + + + + + WaitTreeCallstack + + + Call stack + Chùm cuộc gọi + + + + WaitTreeMutexInfo + + + waiting for mutex 0x%1 + chờ đợi loại trừ lẫn nhau 0x%1 + + + + has waiters: %1 + đã chờ đợi: %1 + + + + owner handle: 0x%1 + chủ điều khiển: 0x%1 + + + + WaitTreeObjectList + + + waiting for all objects + chờ đợi toàn bộ đối tượng + + + + waiting for one of the following objects + chờ đợi một đối tượng đang theo dõi + + + + WaitTreeSynchronizationObject + + + [%1] %2 %3 + + + + + waited by no thread + + + + + WaitTreeThread + + + runnable + + + + + paused + tạm dừng + + + + sleeping + ngủ + + + + waiting for IPC reply + chờ đợi IPC phản hồi + + + + waiting for objects + chờ đợi đối tượng + + + + waiting for condition variable + + + + + waiting for address arbiter + chờ đợi địa chỉ người đứng giữa + + + + waiting for suspend resume + + + + + waiting + + + + + initialized + + + + + terminated + + + + + unknown + + + + + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + PC = 0x%1 LR = 0x%2 + + + + ideal + + + + + core %1 + lõi %1 + + + + processor = %1 + bộ xử lý = %1 + + + + ideal core = %1 + lõi lý tưởng = %1 + + + + affinity mask = %1 + che đậy tánh giống nhau = %1 + + + + thread id = %1 + id luồng = %1 + + + + priority = %1(current) / %2(normal) + quyền ưu tiên = %1(hiện tại) / %2(bình thường) + + + + last running ticks = %1 + lần chạy cuối cùng = %1 + + + + not waiting for mutex + không có chờ đợi loại trừ lẫn nhau + + + + WaitTreeThreadList + + + waited by thread + chờ đợi bởi vì có luồng + + + + WaitTreeWidget + + + &Wait Tree + + + + \ No newline at end of file diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts index 488ca8dce..164cfbe14 100644 --- a/dist/languages/zh_CN.ts +++ b/dist/languages/zh_CN.ts @@ -663,7 +663,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 启用自动函数打桩(Auto-Stub)** - + + Enable all Controller Types + 启用其他控制器 + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. **该选项将在 yuzu 关闭时自动重置。 @@ -943,67 +948,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 通用 - - Framerate Cap - 帧率限制 + + + Use global framerate cap + 使用全局帧率限制 - + + Set framerate cap: + 设置帧率限制: + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. 使用 FPS 限制器的热键才能进行运行速度的切换。 - + + Framerate Cap + 帧率限制 + + + x x - + Limit Speed Percent 运行速度限制 - + % % - + Multicore CPU Emulation 多核 CPU 仿真 - + Confirm exit while emulation is running 在游戏运行时退出需要确认 - + Prompt for user on game boot 游戏启动时提示选择用户 - + Pause emulation when in background 模拟器位于后台时暂停模拟 - + Hide mouse on inactivity 自动隐藏鼠标光标 - + Reset All Settings 重置所有设置项 - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? 将重置模拟器所有设置并删除所有游戏的单独设置。这不会删除游戏目录、个人文件及输入配置文件。是否继续? @@ -1121,18 +1137,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 拉伸窗口 - - + + Resolution: + 画面分辨率: + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0.5X (360p/540p) [实验性] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [实验性] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + Window Adapting Filter: + 窗口滤镜: + + + + Nearest Neighbor + 近邻取样 + + + + Bilinear + 双线性过滤 + + + + Bicubic + 双三线过滤 + + + + Gaussian + 高斯模糊 + + + + ScaleForce + 强制缩放 + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + AMD FidelityFX™️ 超高清技术 [仅限 Vulkan 模式] + + + + Anti-Aliasing Method: + 抗锯齿方式: + + + + None + + + + + FXAA + 快速近似抗锯齿 + + + + Use global background color 使用全局背景颜色 - + Set background color: 设置背景颜色: - + Background Color: 背景颜色: @@ -1201,28 +1312,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Automatic + 自动 + + + Default 系统默认 - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - 2x (可能有问题) - - 4x (WILL BREAK THINGS) - 4x (可能有问题) + 2x + 2x - 8x (WILL BREAK THINGS) - 8x (可能有问题) + 4x + 4x - 16x (WILL BREAK THINGS) - 16x (可能有问题) + 8x + 8x + + + + 16x + 16x @@ -1549,8 +1665,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - 其他 + Emulated Devices + 模拟设备 @@ -1559,66 +1675,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - 使用键盘输入映射模拟摇杆 - - - - Enable mouse panning - 启用鼠标平移 - - - - Mouse sensitivity - 鼠标灵敏度 - - - - % - % - - - - - Advanced - 高级选项 - - - - Touchscreen - 触摸屏 - - - Mouse 鼠标 - - Motion / Touch - 体感/触摸 + + Touchscreen + 触摸屏 - - - Configure - 设置 + + Advanced + 高级选项 - + Debug Controller 控制器调试 - + + + Configure + 设置 + + + + Other + 其他 + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + 使用键盘输入映射模拟摇杆 + + + Requires restarting yuzu 需要重启 yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) 启用 XInput 8 输入支持 (禁用 web 应用程序) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + 启用 UDP 控制器 (无需运动) + + + + Enable mouse panning + 启用鼠标平移 + + + + Mouse sensitivity + 鼠标灵敏度 + + + + % + % + + + + Motion / Touch + 体感/触摸 + ConfigureInputPlayer @@ -1633,425 +1758,441 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 连接控制器 - - - - Pro Controller - Pro Controller - - - - - Dual Joycons - 双 Joycons 手柄 - - - - - Left Joycon - 左 Joycon 手柄 - - - - - Right Joycon - 右 Joycon 手柄 - - - - - Handheld - 掌机模式 - - - + Input Device 输入设备 - - Any - 任意 - - - - Keyboard/Mouse - 键盘/鼠标 - - - + Profile 用户配置 - + Save 保存 - + New 新建 - + Delete 删除 - - + + Left Stick 左摇杆 - - - - - - + + + + + + Up - - - - - - - + + + + + + + Left - - - - - - - + + + + + + + Right - - - - - - + + + + + + Down - - - - + + + + Pressed 按下 - - - - + + + + Modifier 轻推 - - + + Range 灵敏度 - - + + % % - - + + Deadzone: 0% 摇杆死区:0% - - + + Modifier Range: 0% 摇杆灵敏度:0% - + D-Pad 十字方向键 - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus - - + + Capture 截图 - - - + + + Plus - - + + Home Home - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 体感 1 - + Motion 2 体感 2 - + Face Buttons 主要按键 - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick 右摇杆 - - - - + + + + Clear 清除 - - - - + + + + [not set] [未设置] - - + + Toggle button 切换按键 - - + + Invert button + 反转按钮 + + + + + Invert axis + 体感方向倒置 + + + + Set threshold 阈值设定 - + Choose a value between 0% and 100% 选择一个介于 0% 和 100% 之间的值 - + Map Analog Stick 映射摇杆 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. 在按下确定后,首先水平移动你的手柄,然后垂直移动它。 如果要使体感方向倒置,首先垂直移动你的手柄,然后水平移动它。 - - Invert axis - 体感方向倒置 - - - - + + Deadzone: %1% 摇杆死区:%1% - - + + Modifier Range: %1% 摇杆灵敏度:%1% - + + + Pro Controller + Pro Controller + + + + Dual Joycons + 双 Joycons 手柄 + + + + Left Joycon + 左 Joycon 手柄 + + + + Right Joycon + 右 Joycon 手柄 + + + + Handheld + 掌机模式 + + + GameCube Controller GameCube 控制器 - + + Poke Ball Plus + 精灵球 PLUS + + + + NES Controller + NES 控制器 + + + + SNES Controller + SNES 控制器 + + + + N64 Controller + N64 控制器 + + + + Sega Genesis + 世嘉创世纪 + + + Start / Pause 开始 / 暂停 - + Z Z - + Control Stick 控制摇杆 - + C-Stick C 摇杆 - + Shake! 摇动! - + [waiting] [等待中] - + New Profile 保存自定义设置 - + Enter a profile name: 输入配置文件名称: - - + + Create Input Profile 新建输入配置文件 - + The given profile name is not valid! 输入的配置文件名称无效! - + Failed to create the input profile "%1" 新建输入配置文件 "%1" 失败 - + Delete Input Profile 删除输入配置文件 - + Failed to delete the input profile "%1" 删除输入配置文件 "%1" 失败 - + Load Input Profile 加载输入配置文件 - + Failed to load the input profile "%1" 加载输入配置文件 "%1" 失败 - + Save Input Profile 保存输入配置文件 - + Failed to save the input profile "%1" 保存输入配置文件 "%1" 失败 @@ -2077,85 +2218,75 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch 体感/触摸设置 - - Mouse Motion - 鼠标体感 - - - - Sensitivity: - 灵敏度: - - - + Touch 触摸 - + UDP Calibration: UDP 校准: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure 设置 - - Use button mapping: - 使用按键映射: + + Touch from button profile: + 触摸屏映射配置文件: - + CemuhookUDP Config CemuhookUDP 设置 - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. 您可以使用任何与 Cemuhook 兼容的 UDP 输入源来提供体感和触摸输入。 - + Server: 服务器: - + Port: 端口: - + Learn More 了解更多 - - + + Test 测试 - + Add Server 添加服务器 - + Remove Server 移除服务器 @@ -2165,145 +2296,81 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters 端口号中包含无效字符 - + Port has to be in range 0 and 65353 端口必须为 0 到 65353 之间 - + IP address is not valid 无效的 IP 地址 - + This UDP server already exists 此 UDP 服务器已存在 - + Unable to add more than 8 servers 最多只能添加 8 个服务器 - + Testing 测试中 - + Configuring 配置中 - + Test Successful 测试成功 - + Successfully received data from the server. 已成功地从服务器获取数据。 - + Test Failed 测试失败 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 无法从服务器获取数据。<br>请验证服务器是否正在运行,以及地址和端口是否配置正确。 - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP 测试或触摸校准正在进行中。<br>请耐心等待。 - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - 鼠标设置 - - - - Mouse Buttons - 鼠标按键 - - - - Forward: - 前: - - - - Back: - 后: - - - - Left: - 左: - - - - Middle: - 中: - - - - Right: - 右: - - - - - Clear - 清除 - - - - Defaults - 系统默认 - - - - [not set] - [未设置] - - - - Restore Default - 恢复默认 - - - - [press key] - [请按一个键] - - ConfigureNetwork @@ -3087,31 +3154,26 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< - Automatic controller profile swapping - 自动切换手柄配置文件 - - - Loop script 循环脚本 - + Pause execution during loads 遇到载入画面时暂停执行 - + Script Directory 脚本目录 - + Path 路径 - + ... ... @@ -3124,7 +3186,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< TAS 设置 - + Select TAS Load Directory... 选择 TAS 载入目录... @@ -3186,37 +3248,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Y - + New Profile 保存自定义设置 - + Enter the name for the new profile. 为新的自定义设置命名。 - + Delete Profile 删除自定义设置 - + Delete profile %1? 真的要删除自定义设置 %1 吗? - + Rename Profile 重命名自定义设置 - + New name: 新名称: - + [press key] [请按一个键] @@ -3636,12 +3698,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. ControllerDialog - + Controller P1 控制器 P1 - + &Controller P1 控制器 P1 (&C) @@ -3649,90 +3711,95 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗? - + Telemetry 使用数据共享 - + Loading Web Applet... 正在加载 Web 应用程序... - - + + Disable Web Applet 禁用 Web 应用程序 - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 禁用 web 程序将导致它在模拟窗口中不再显示。这可能导致未知的后果,且只能用于《超级马里奥 3D 全明星》中。您确定要禁用 web 程序吗? - + The amount of shaders currently being built - 当前正在构建的着色器的数量 + 当前正在构建的着色器数量 - + + The current selected resolution scaling multiplier. + 当前选定的分辨率缩放比例。 + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 Switch 更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。 - + Invalid config detected 检测到无效配置 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。 - + DOCK 主机模式 - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files 清除最近文件 (&C) - - TAS Recording - TAS 录制 + + &Continue + 继续 (&C) - - Overwrite file of player 1? - 覆盖玩家 1 的文件? + + &Pause + 暂停 (&P) @@ -3783,660 +3850,727 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.发生了未知错误。请查看日志了解详情。 - + (64-bit) (64-bit) - + (32-bit) (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - - Start - 开始 - - - + Save Data 保存数据 - + Mod Data Mod 数据 - + Error Opening %1 Folder 打开 %1 文件夹时出错 - - + + Folder does not exist! 文件夹不存在! - + Error Opening Transferable Shader Cache 打开可转移着色器缓存时出错 - + Failed to create the shader cache directory for this title. 为该游戏创建着色器缓存目录时失败。 - + Contents 目录 - + Update 游戏更新 - + DLC DLC - + Remove Entry 删除项目 - + Remove Installed Game %1? 删除已安装的游戏 %1 ? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 删除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功删除已安装的游戏。 - - - + + + Error Removing %1 删除 %1 时出错 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。 - + Successfully removed the installed update. 成功删除已安装的游戏更新。 - + There is no update installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 这个游戏没有任何已安装的 DLC 。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? 删除 OpenGL 模式的着色器缓存? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? 删除 Vulkan 模式的着色器缓存? - + Delete All Transferable Shader Caches? 删除所有的着色器缓存? - + Remove Custom Game Configuration? 移除自定义游戏设置? - + Remove File 删除文件 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 删除着色器缓存时出错 - - + + A shader cache for this title does not exist. 这个游戏的着色器缓存不存在。 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功删除着色器缓存。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 删除着色器缓存失败。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches 删除着色器缓存时出错 - + Successfully removed the transferable shader caches. 着色器缓存删除成功。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. 删除着色器缓存目录失败。 - - + + Error Removing Custom Configuration 移除自定义游戏设置时出错 - + A custom configuration for this title does not exist. 这个游戏的自定义设置不存在。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除自定义游戏设置。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除自定义游戏设置失败。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 提取失败! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。 - + Full 完整 - + Skeleton 框架 - + Select RomFS Dump Mode 选择 RomFS 转储模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 请选择希望 RomFS 转储的方式。<br>“Full” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“Skeleton” 只会创建目录结构。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root %1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。 - + Extracting RomFS... 正在提取 RomFS... - - + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 提取成功! - + The operation completed successfully. 操作成功完成。 - + Error Opening %1 打开 %1 时出错 - + Select Directory 选择目录 - + Properties 属性 - + The game properties could not be loaded. 无法加载该游戏的属性信息。 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*) - + Load File 加载文件 - + Open Extracted ROM Directory 打开提取的 ROM 目录 - + Invalid Directory Selected 选择的目录无效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 选择的目录不包含 “main” 文件。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安装的 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci) - + Install Files 安装文件 - + %n file(s) remaining 剩余 %n 个文件 - + Installing file "%1"... 正在安装文件 "%1"... - - + + Install Results 安装结果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。 此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。 - + %n file(s) were newly installed 最近安装了 %n 个文件 - + %n file(s) were overwritten %n 个文件被覆盖 - + %n file(s) failed to install %n 个文件安装失败 - + System Application 系统应用 - + System Archive 系统档案 - + System Application Update 系统应用更新 - + Firmware Package (Type A) 固件包 (A型) - + Firmware Package (Type B) 固件包 (B型) - + Game 游戏 - + Game Update 游戏更新 - + Game DLC 游戏 DLC - + Delta Title 差量程序 - + Select NCA Install Type... 选择 NCA 安装类型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 请选择此 NCA 的程序类型: (在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。) - + Failed to Install 安装失败 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 选择的 NCA 程序类型无效。 - + File not found 找不到文件 - + File "%1" not found 文件 "%1" 未找到 - - - &Continue - 继续 (&C) - - - + OK 确定 - + Missing yuzu Account 未设置 yuzu 账户 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 &gt; 设置 &gt; 网络。 - + Error opening URL 打开 URL 时出错 - + Unable to open the URL "%1". 无法打开 URL : "%1" 。 - + + TAS Recording + TAS 录制 + + + + Overwrite file of player 1? + 覆盖玩家 1 的文件? + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*) - + Load Amiibo 加载 Amiibo - + Error opening Amiibo data file 打开 Amiibo 数据文件时出错 - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. 无法打开 Amiibo 文件 %1。 - + Error reading Amiibo data file 读取 Amiibo 数据文件时出错 - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. 无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。 - + Error loading Amiibo data 加载 Amiibo 数据时出错 - + Unable to load Amiibo data. 无法加载 Amiibo 数据。 - + Capture Screenshot 捕获截图 - + PNG Image (*.png) PNG 图像 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 TAS 状态:正在运行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 TAS 状态:正在录制 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 TAS 状态:空闲 %1/%2 - + TAS State: Invalid TAS 状态:无效 + + + &Stop Running + 停止运行 (&S) + + + + &Start + 开始 (&S) + + + + Stop R&ecording + 停止录制 (&E) + + + + R&ecord + 录制 (&E) + - + Building: %n shader(s) 正在编译 %n 个着色器文件 - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + 缩放比例: %1x + + + Speed: %1% / %2% 速度: %1% / %2% - + Speed: %1% 速度: %1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) 游戏: %1 FPS (未锁定) - + Game: %1 FPS FPS: %1 - + Frame: %1 ms 帧延迟:%1 毫秒 - + GPU NORMAL GPU NORMAL - + GPU HIGH GPU HIGH - + GPU EXTREME GPU EXTREME - + GPU ERROR GPU ERROR - + + NEAREST + 邻近取样 + + + + + BILINEAR + 双线性过滤 + + + + BICUBIC + 双三线过滤 + + + + GAUSSIAN + 高斯模糊 + + + + SCALEFORCE + 强制缩放 + + + + FSR + FSR + + + + + NO AA + 抗锯齿关 + + + + FXAA + FXAA + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 您正尝试启动的游戏需要从 Switch 转储的其他文件。<br/><br/>有关转储这些文件的更多信息,请参阅以下 wiki 页面:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 Yuzu 找不到 Switch 系统档案 %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 Yuzu 找不到 Switch 系统档案: %1, %2 - + System Archive Not Found 未找到系统档案 - + System Archive Missing 系统档案缺失 - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Yuzu 找不到 Swtich 共享字体 %1 - + Shared Fonts Not Found 未找到共享字体 - + Shared Font Missing 共享字体文件缺失 - + Fatal Error 致命错误 - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu 遇到了致命错误,请查看日志了解详情。有关查找日志的更多信息,请参阅以下页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。 - + Fatal Error encountered 发生致命错误 - + Confirm Key Rederivation 确认重新生成密钥 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4452,37 +4586,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。 - + Missing fuses 项目丢失 - + - Missing BOOT0 - 丢失 BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - 丢失 PRODINFO - + Derivation Components Missing 组件丢失 - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - 缺少组件可能会影响游戏的正常运行。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥和游戏。<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + 密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small> - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4491,39 +4625,39 @@ on your system's performance. 您的系统性能。 - + Deriving Keys 生成密钥 - + Select RomFS Dump Target 选择 RomFS 转储目标 - + Please select which RomFS you would like to dump. 请选择希望转储的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您确定要关闭 yuzu 吗? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4535,38 +4669,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! OpenGL 模式不可用! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu 没有使用 OpenGL 进行编译。 - - + + Error while initializing OpenGL! 初始化 OpenGL 时出错! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 您的 GPU 可能不支持 OpenGL ,或者您没有安装最新的显卡驱动。 - + Error while initializing OpenGL 4.6! 初始化 OpenGL 4.6 时出错! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.6 ,或者您没有安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 您的 GPU 可能不支持某些必需的 OpenGL 扩展。请确保您已经安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支持的扩展:<br>%2 @@ -4923,190 +5057,205 @@ Screen. 模拟 (&E) - + &View 视图 (&V) - + &Reset Window Size 重置窗口大小 (&R) - - Reset Window Size to &720p - 重置窗口大小为720p (&7) - - - - Reset Window Size to 720p - 重置窗口大小为720p - - - - Reset Window Size to &900p - 重置窗口大小为900p (&9) - - - - Reset Window Size to 900p - 重置窗口大小为900p - - - - Reset Window Size to &1080p - 重置窗口大小为1080p (&1) - - - - Reset Window Size to 1080p - 重置窗口大小为1080p - - - + &Debugging 调试 (&D) - + + Reset Window Size to &720p + 重置窗口大小为720p (&7) + + + + Reset Window Size to 720p + 重置窗口大小为720p + + + + Reset Window Size to &900p + 重置窗口大小为900p (&9) + + + + Reset Window Size to 900p + 重置窗口大小为900p + + + + Reset Window Size to &1080p + 重置窗口大小为1080p (&1) + + + + Reset Window Size to 1080p + 重置窗口大小为1080p + + + &Tools 工具 (&T) - + + &TAS + TAS (&T) + + + &Help 帮助 (&H) - + &Install Files to NAND... 安装文件到 NAND... (&I) - + L&oad File... 加载文件... (&O) - + Load &Folder... 加载文件夹... (&F) - + E&xit 退出 (&X) - - &Start - 开始 (&S) - - - + &Pause 暂停 (&P) - + &Stop 停止 (&S) - + &Reinitialize keys... 重新生成密钥... (&R) - + &About yuzu 关于 yuzu (&A) - + Single &Window Mode 单窗口模式 (&W) - + Con&figure... 设置... (&F) - + Display D&ock Widget Headers 显示停靠小部件的标题 (&O) - + Show &Filter Bar 显示搜索栏 (&F) - + Show &Status Bar 显示状态栏 (&S) - + Show Status Bar 显示状态栏 - + F&ullscreen 全屏 (&U) - + &Restart 重新启动 (&R) - + Load &Amiibo... 加载 Amiibo... (&A) - + &Report Compatibility 报告兼容性 (&R) - + Open &Mods Page 打开 Mod 页面 (&M) - + Open &Quickstart Guide 查看快速导航 (&Q) - + &FAQ FAQ (&F) - + Open &yuzu Folder 打开 yuzu 文件夹 (&Y) - + &Capture Screenshot 捕获截图 (&C) - - Configure &TAS... - 配置 TAS… (&T) + + &Configure TAS... + 配置 TAS... (&C) - + Configure C&urrent Game... 配置当前游戏... (&U) + + + &Start + 开始 (&S) + + + + &Reset + 重置 (&R) + + + + R&ecord + 录制 (&E) + MicroProfileDialog @@ -5152,10 +5301,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE 开始/暂停 + + + Charging + 充电中 + QObject @@ -5186,142 +5340,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [未设置] - - Hat %1 %2 方向键 %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 轴 %1%2 - Button %1 按键 %1 - - - + + + [unknown] [未知] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 - 点击 0 + Down + - - Click 1 - 点击 1 + Up + - - Click 2 - 点击 2 + Z + Z - - Click 3 - 点击 3 + R + R - - Click 4 - 点击 4 + L + L - + + A + A + + + + B + B + + + + X + X + + + + Y + Y + + + + Start + 开始 + + + + L1 + L1 + + + + L2 + L2 + + + + L3 + L3 + + + + R1 + R1 + + + + R2 + R2 + + + + R3 + R3 + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + Δ + + + + Share + 分享 + + + + Options + 选项 + + + + [undefined] + [未指定] + + + %1%2 %1%2 - - GC Axis %1%2 - GC 轴 %1%2 + + [invalid] + [无效] - - GC Button %1 - GC 按键 %1 + + + %1%2Hat %3 + %1%2Hat 控制器 %3 - - TAS Axis %1 - TAS 轴 %1 + + + + %1%2Axis %3 + %1%2轴 %3 - - TAS Btn %1 - TAS 按钮 %1 + + %1%2Axis %3,%4,%5 + %1%2轴 %3,%4,%5 - - Motion %1 - 体感 %1 + + %1%2Motion %3 + %1%2体感 %3 - - %1Button %2 - %1按钮 %2 + + + %1%2Button %3 + %1%2按键 %3 - - SDL Motion - SDL 体感 - - - - %1Click %2 - %1点击 %2 - - - + [unused] [未使用] @@ -5362,7 +5596,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro Controller @@ -5375,7 +5609,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons 双 Joycons 手柄 @@ -5388,7 +5622,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon 左 Joycon 手柄 @@ -5401,7 +5635,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon 右 Joycon 手柄 @@ -5429,7 +5663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld 掌机模式 @@ -5550,7 +5784,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller GameCube 控制器 @@ -5644,13 +5878,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - - + + OK 确定 - + Cancel 取消 diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts index f7ddf1843..bcb12064b 100644 --- a/dist/languages/zh_TW.ts +++ b/dist/languages/zh_TW.ts @@ -36,7 +36,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu是一個實驗性的開源Nintendo Switch模擬器,使用GPLv2.0+授權。</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">本軟體不得用於執行非法取得的遊戲。</span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">此軟體不得用於執行非法取得的遊戲。</span></p></body></html> @@ -321,12 +321,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div> - + +<div>此選項使用不精確的四捨五入,能提高 32 位元 ASIMD 浮點數函式的速度。</div> + Faster ASIMD instructions (32 bits only) - + 快速 ASIMD 指令(僅限 32 位元) @@ -347,17 +349,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div> - + + <div>此選項不執行每次模擬記憶體讀寫前的安全檢查以提高速度。停用此選項可能會允許遊戲讀寫模擬器記憶體。</div> + Disable address space checks - + 停用位址空間檢查 CPU settings are available only when game is not running. - 僅當遊戲未執行時才可修改 CPU 設定 + 僅在遊戲未執行時才能調整 CPU 設定 @@ -380,7 +384,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">僅供偵錯。</span><br/>如果您不確定這些選項的功能,請保持它們的啟用狀態。<br/>這些選項僅在啟用 CPU 偵錯模式時生效。</p></body></html> @@ -506,17 +510,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> - + + <div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div> + <div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div> + <div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div> + Enable Host MMU Emulation - + Enable Host MMU Emulation CPU settings are available only when game is not running. - 僅當遊戲未執行時才可調整 CPU 設定 + 僅在遊戲未執行時才能調整 CPU 設定 @@ -549,7 +557,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable Extended Logging** - 啟用紀錄擴充** + 啟用延伸紀錄** @@ -569,7 +577,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } When checked, the graphics API enters a slower debugging mode - 啟用時圖形 API 會進入較慢的偵錯模式 + 啟用時圖形 API 會進入較慢的偵錯模式。 @@ -579,17 +587,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps - + 啟用時 yuzu 將會儲存 Nsight Aftermath 格式的錯誤傾印檔案。 Enable Nsight Aftermath - + 啟用 Nsight Aftermath When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower - 啟用後將停用批次 Just In Time 編譯器,會使得效能降低。 + 啟用時將停用 Macro Just In Time 編譯器,會使得效能降低。 @@ -599,7 +607,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache - + 啟用時 yuzu 將記錄有關編譯著色器快取的統計資訊。 @@ -609,12 +617,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } When checked, it executes shaders without loop logic changes - + 啟用時 yuzu 在執行著色器時,不會修改循環結構的條件判斷。 Disable Loop safety checks - + 停用循環安全檢查 @@ -624,12 +632,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable FS Access Log - + 啟用檔案系統存取記錄 Enable Verbose Reporting Services** - + 啟用詳細報告服務 @@ -654,10 +662,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable Auto-Stub** - + 啟用自動偵錯** - + + Enable all Controller Types + 啟用所有控制器類型 + + + **This will be reset automatically when yuzu closes. **當 yuzu 關閉時會自動重設。 @@ -685,7 +698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Form @@ -842,7 +855,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Patch Manager - 擴充功能管理 + 延伸模組管理 @@ -937,67 +950,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 一般 - + + + Use global framerate cap + 使用全域畫面速率限制 + + + + Set framerate cap: + 設定畫面速率限制: + + + + Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. + 需要使用 FPS 限制器的快速鍵才能切換執行速度。 + + + Framerate Cap 畫面速率限制 - - Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect. - - - - + x x - + Limit Speed Percent 執行速度限制 - + % % - + Multicore CPU Emulation 多核心 CPU 模擬 - + Confirm exit while emulation is running 退出遊戲時需要確認 - + Prompt for user on game boot 啟動遊戲時提示選擇使用者 - + Pause emulation when in background 模擬器在背景執行時暫停 - + Hide mouse on inactivity 滑鼠閒置時自動隱藏 - + Reset All Settings 重設所有設定 - + yuzu yuzu - + This reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed? 這將重設所有遊戲的額外設定,但不會刪除遊戲資料夾、使用者設定檔、輸入設定檔,是否繼續? @@ -1042,7 +1066,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use disk pipeline cache - 使用硬碟流水線快取 + 使用硬碟管線快取 @@ -1115,18 +1139,113 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 延伸視窗 - - + + Resolution: + 解析度: + + + + 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL] + 0.5X (360p/540p) [實驗性] + + + + 0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL] + 0.75X (540p/810p) [實驗性] + + + + 1X (720p/1080p) + 1X (720p/1080p) + + + + 2X (1440p/2160p) + 2X (1440p/2160p) + + + + 3X (2160p/3240p) + 3X (2160p/3240p) + + + + 4X (2880p/4320p) + 4X (2880p/4320p) + + + + 5X (3600p/5400p) + 5X (3600p/5400p) + + + + 6X (4320p/6480p) + 6X (4320p/6480p) + + + + Window Adapting Filter: + + + + + Nearest Neighbor + + + + + Bilinear + + + + + Bicubic + + + + + Gaussian + + + + + ScaleForce + 強制縮放 + + + + AMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only] + + + + + Anti-Aliasing Method: + 抗鋸齒方式: + + + + None + + + + + FXAA + FXAA + + + + Use global background color 使用全域背景顏色 - + Set background color: 設定背景顏色: - + Background Color: 背景顏色: @@ -1181,7 +1300,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution. - + 啟用快速 GPU 時間。此選項將強制大多數遊戲以其最高解析度執行。 @@ -1195,28 +1314,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Automatic + 自動 + + + Default 預設 - - - 2x (WILL BREAK THINGS) - - - 4x (WILL BREAK THINGS) - + 2x + 2x - 8x (WILL BREAK THINGS) - + 4x + 4x - 16x (WILL BREAK THINGS) - + 8x + 8x + + + + 16x + 16x @@ -1468,7 +1592,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } L Body - 左側主體 + 左側搖桿 @@ -1492,7 +1616,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } R Body - 右側主體 + 右側搖桿 @@ -1543,8 +1667,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Other - 其他 + Emulated Devices + 模擬設備 @@ -1553,66 +1677,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Emulate Analog with Keyboard Input - 使用鍵盤模擬搖桿 - - - - Enable mouse panning - 啟用滑鼠平移 - - - - Mouse sensitivity - 滑鼠靈敏度 - - - - % - % - - - - - Advanced - 進階 - - - - Touchscreen - 觸控螢幕 - - - Mouse 滑鼠 - - Motion / Touch - 體感/觸控 + + Touchscreen + 觸控螢幕 - - - Configure - 設定 + + Advanced + 進階 - + Debug Controller 控制器偵錯 - + + + Configure + 設定 + + + + Other + 其他 + + + + Emulate Analog with Keyboard Input + 使用鍵盤模擬搖桿 + + + Requires restarting yuzu 需要重新啟動 yuzu - + Enable XInput 8 player support (disables web applet) 啟用 XInput 8 輸入支援(停用 web applet) + + + Enable UDP controllers (not needed for motion) + + + + + Enable mouse panning + 啟用滑鼠平移 + + + + Mouse sensitivity + 滑鼠靈敏度 + + + + % + % + + + + Motion / Touch + 體感/觸控 + ConfigureInputPlayer @@ -1627,425 +1760,441 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 控制器連線 - - - - Pro Controller - Pro 手把 - - - - - Dual Joycons - 雙 Joycon 手把 - - - - - Left Joycon - 左 Joycon 手把 - - - - - Right Joycon - 右 Joycon 手把 - - - - - Handheld - 掌機模式 - - - + Input Device 輸入裝置: - - Any - 任意 - - - - Keyboard/Mouse - 鍵盤/滑鼠 - - - + Profile 設定檔 - + Save 儲存 - + New 新增 - + Delete 刪除 - - + + Left Stick 左搖桿 - - - - - - + + + + + + Up - - - - - - - + + + + + + + Left - - - - - - - + + + + + + + Right - - - - - - + + + + + + Down - - - - + + + + Pressed - 按下 + 按壓 - - - - + + + + Modifier 輕推 - - + + Range 靈敏度 - - + + % % - - + + Deadzone: 0% 無感帶:0% - - + + Modifier Range: 0% 輕推靈敏度:0% - + D-Pad 十字鍵 - - - + + + L L - - - + + + ZL ZL - - + + Minus - - + + Capture 截圖 - - - + + + Plus - - + + Home HOME - - - - + + + + R R - - - + + + ZR ZR - - + + SL SL - - + + SR SR - + Motion 1 體感 1 - + Motion 2 體感 2 - + Face Buttons 主要按鍵 - - + + X X - - + + Y Y - - + + A A - - + + B B - - + + Right Stick 右搖桿 - - - - + + + + Clear 清除 - - - - + + + + [not set] [未設定] - - + + Toggle button 切換按鍵 - - + + Invert button + 無效按鈕 + + + + + Invert axis + 方向反轉 + + + + Set threshold 設定閾值 - + Choose a value between 0% and 100% 選擇介於 0% 和 100% 之間的值 - + Map Analog Stick 搖桿映射 - + After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically. To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally. 按下確定後,先水平再上下移動您的搖桿。 要反轉方向,則先上下再水平移動您的搖桿。 - - Invert axis - 方向反轉 - - - - + + Deadzone: %1% 無感帶:%1% - - + + Modifier Range: %1% 輕推靈敏度:%1% - + + + Pro Controller + Pro 手把 + + + + Dual Joycons + 雙 Joycon 手把 + + + + Left Joycon + 左 Joycon 手把 + + + + Right Joycon + 右 Joycon 手把 + + + + Handheld + 掌機模式 + + + GameCube Controller GameCube 手把 - + + Poke Ball Plus + + + + + NES Controller + NES 控制器 + + + + SNES Controller + SNES 控制器 + + + + N64 Controller + + + + + Sega Genesis + + + + Start / Pause 開始 / 暫停 - + Z Z - + Control Stick 控制搖桿 - + C-Stick C 搖桿 - + Shake! 搖動! - + [waiting] [等待中] - + New Profile 新增設定檔 - + Enter a profile name: 輸入設定檔名稱: - - + + Create Input Profile 建立輸入設定檔 - + The given profile name is not valid! 輸入的設定檔名稱無效! - + Failed to create the input profile "%1" 建立輸入設定檔「%1」失敗 - + Delete Input Profile 刪除輸入設定檔 - + Failed to delete the input profile "%1" 刪除輸入設定檔「%1」失敗 - + Load Input Profile 載入輸入設定檔 - + Failed to load the input profile "%1" 載入輸入設定檔「%1」失敗 - + Save Input Profile 儲存輸入設定檔 - + Failed to save the input profile "%1" 儲存輸入設定檔「%1」失敗 @@ -2071,85 +2220,75 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< ConfigureMotionTouch - + Configure Motion / Touch 體感/觸控設定 - - Mouse Motion - 滑鼠體感 - - - - Sensitivity: - 靈敏度: - - - + Touch 觸控 - + UDP Calibration: UDP 校正: - + (100, 50) - (1800, 850) (100, 50) - (1800, 850) - - - + + + Configure 設定 - - Use button mapping: - 使用按鍵映射: + + Touch from button profile: + 觸控螢幕配置: - + CemuhookUDP Config CemuhookUDP 設定 - + You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input. 您可使用與 Cemuhook 相容的 UDP 輸入裝置以使用體感和觸控功能。 - + Server: 伺服器: - + Port: 連線埠: - + Learn More 了解更多 - - + + Test 測試 - + Add Server 新增伺服器 - + Remove Server 移除伺服器 @@ -2159,151 +2298,87 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a> - + %1:%2 %1:%2 - - - - - - + + + + + + yuzu yuzu - + Port number has invalid characters 連線埠中包含無效字元 - + Port has to be in range 0 and 65353 連線埠必須為 0 到 65353 之間 - + IP address is not valid 無效的 IP 位址 - + This UDP server already exists 此 UDP 伺服器已存在 - + Unable to add more than 8 servers 最多只能新增 8 個伺服器 - + Testing 測試中 - + Configuring 設定中 - + Test Successful 測試成功 - + Successfully received data from the server. 已成功從伺服器取得資料 - + Test Failed 測試失敗 - + Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct. 無法從伺服器取得有效的資料。<br>請檢查伺服器是否正確設定以及位址和連接埠是否正確。 - + UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish. UDP 測試或觸控校正進行中。<br>請耐心等候。 - - ConfigureMouseAdvanced - - - Configure Mouse - 滑鼠設定 - - - - Mouse Buttons - 滑鼠按鍵 - - - - Forward: - 下一頁: - - - - Back: - 上一頁: - - - - Left: - 左鍵: - - - - Middle: - 中鍵: - - - - Right: - 右鍵: - - - - - Clear - 清除 - - - - Defaults - 預設 - - - - [not set] - [未設定] - - - - Restore Default - 還原預設值 - - - - [press key] - [按下按鍵] - - ConfigureNetwork Form - + Form @@ -2318,7 +2393,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Network Interface - 網路介面 + 網路卡 @@ -2376,7 +2451,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Add-Ons - 擴充功能 + 延伸模組 @@ -2401,7 +2476,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Adv. Graphics - + 進階圖形 @@ -2429,12 +2504,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Add-Ons - 擴充功能 + 延伸模組 Patch Name - 擴充功能名稱 + 延伸模組名稱 @@ -2472,7 +2547,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Set Image - 設定圖片 + 選擇圖片 @@ -2492,7 +2567,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Profile management is available only when game is not running. - 僅當遊戲未執行時才可修改使用者設定檔 + 僅在遊戲未執行時才能修改使用者設定檔 @@ -2585,12 +2660,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Error resizing user image - + 調整使用者圖片大小時發生錯誤 Unable to resize image - + 無法調整圖片大小 @@ -3014,7 +3089,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Sound output mode - 聲音輸出模式 + 聲道 @@ -3029,7 +3104,7 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< System settings are available only when game is not running. - 僅當遊戲未執行時才可調整系統設定 + 僅在遊戲未執行時才能修改使用者設定檔 @@ -3057,17 +3132,17 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< <html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>通過讀取與 TAS-nx 腳本具有相同格式的腳本來讀取控制器的輸入。<br/>有關詳細資訊,請參閱 yuzu 官方網站的<a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">說明網頁</span></a>。</p></body></html> To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys). - + 要確認是哪些快速鍵控制播放/錄製,請參閱快速鍵設定。(設定 > 一般 > 快速鍵) WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method. - + 警告:這是實驗性功能。<br/>由於不完善的同步方式,可能無法完整的重現。 @@ -3077,35 +3152,30 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< Enable TAS features - + 啟用 TAS 功能 - Automatic controller profile swapping - - - - Loop script - + 循環腳本 - + Pause execution during loads - + 載入畫面時暫停執行 - + Script Directory - + 腳本資料夾 - + Path 路徑 - + ... ... @@ -3115,12 +3185,12 @@ To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.< TAS Configuration - + TAS 設定 - + Select TAS Load Directory... - + 選擇 TAS 載入資料夾... @@ -3180,37 +3250,37 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Y - + New Profile 新增設定檔 - + Enter the name for the new profile. 輸入新設定檔的名稱 - + Delete Profile 刪除設定檔 - + Delete profile %1? 是否刪除設定檔 %1? - + Rename Profile 重新命名設定檔 - + New name: 新名稱: - + [press key] [按下按鍵] @@ -3225,7 +3295,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing. - 警告:本頁設定會影響 yuzu 模擬觸控螢幕的內部運作。修改設定可能會導致非預期結果,例如觸控螢幕完全或部分失效。若您不知道自己在做甚麼,請不要使用此頁面。 + 警告:此處設定會影響 yuzu 模擬觸控螢幕的內部運作。修改設定可能會導致非預期結果,例如觸控螢幕完全或部分失效。請在充分了解的情況下修改此處設定。 @@ -3358,7 +3428,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. Show Add-Ons Column - 顯示擴充功能欄位 + 顯示延伸模組欄位 @@ -3537,7 +3607,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. What is my token? - 我的 Token 是什麼? + Token 說明 @@ -3630,12 +3700,12 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. ControllerDialog - + Controller P1 Controller P1 - + &Controller P1 &Controller P1 @@ -3643,90 +3713,95 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values. GMainWindow - + <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us? 我們<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>蒐集匿名的資料</a>以幫助改善 yuzu。<br/><br/>您願意和我們分享您的使用資料嗎? - + Telemetry 遙測 - + Loading Web Applet... 載入 Web Applet... - - + + Disable Web Applet 停用 Web Applet - + Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet? 停用 web applet 會導致不再顯示於模擬視窗。可能導致非預期後果,且只能用於《超級瑪利歐 3D 收藏輯》。您確定要停用 web applet? - + The amount of shaders currently being built 目前正在建構的著色器數量 - + + The current selected resolution scaling multiplier. + 目前選擇的解析度縮放比例。 + + + Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch. 目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。 - + How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene. 遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。 - + Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms. 在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。 - + Invalid config detected 偵測到無效設定 - + Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected. 掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。 - + DOCK TV 模式 - + VULKAN VULKAN - + OPENGL OPENGL - + &Clear Recent Files 清除最近的檔案(&C) - - TAS Recording - + + &Continue + 繼續(&C) - - Overwrite file of player 1? - + + &Pause + &暫停 @@ -3777,659 +3852,726 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。 - + (64-bit) - + (64-bit) - + (32-bit) - + (32-bit) - + %1 %2 %1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit %1 %2 - - Start - 開始 - - - + Save Data 儲存資料 - + Mod Data 模組資料 - + Error Opening %1 Folder 開啟資料夾 %1 時發生錯誤 - - + + Folder does not exist! 資料夾不存在 - + Error Opening Transferable Shader Cache 開啟通用著色器快取位置時發生錯誤 - + Failed to create the shader cache directory for this title. - + 無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。 - + Contents 內容 - + Update 遊戲更新 - + DLC DLC - + Remove Entry 移除項目 - + Remove Installed Game %1? 移除已安裝的遊戲「%1」? - - - - - - + + + + + + Successfully Removed 移除成功 - + Successfully removed the installed base game. 成功移除已安裝的遊戲。 - - - + + + Error Removing %1 移除 %1 失敗 - + The base game is not installed in the NAND and cannot be removed. 此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。 - + Successfully removed the installed update. 成功移除已安裝的遊戲更新。 - + There is no update installed for this title. 此遊戲沒有已安裝的更新。 - + There are no DLC installed for this title. 此遊戲沒有已安裝的 DLC。 - + Successfully removed %1 installed DLC. 成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。 - + Delete OpenGL Transferable Shader Cache? - + 刪除 OpenGL 模式的著色器快取? - + Delete Vulkan Transferable Shader Cache? - + 刪除 Vulkan 模式的著色器快取? - + Delete All Transferable Shader Caches? - + 刪除所有的著色器快取? - + Remove Custom Game Configuration? 移除額外遊戲設定? - + Remove File 刪除檔案 - - + + Error Removing Transferable Shader Cache 刪除通用著色器快取時發生錯誤 - - + + A shader cache for this title does not exist. 此遊戲沒有著色器快取 - + Successfully removed the transferable shader cache. 成功刪除著色器快取。 - + Failed to remove the transferable shader cache. 刪除通用著色器快取失敗。 - - + + Error Removing Transferable Shader Caches - + 刪除通用著色器快取時發生錯誤 - + Successfully removed the transferable shader caches. - + 成功刪除通用著色器快取。 - + Failed to remove the transferable shader cache directory. - + 無法刪除著色器快取資料夾。 - - + + Error Removing Custom Configuration 移除額外遊戲設定時發生錯誤 - + A custom configuration for this title does not exist. 此遊戲沒有額外設定。 - + Successfully removed the custom game configuration. 成功移除額外遊戲設定。 - + Failed to remove the custom game configuration. 移除額外遊戲設定失敗。 - - + + RomFS Extraction Failed! RomFS 抽取失敗! - + There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation. 複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。 - + Full 全部 - + Skeleton 部分 - + Select RomFS Dump Mode 選擇RomFS傾印模式 - + Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure. 請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。 - + There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root - + %1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。 - + Extracting RomFS... 抽取 RomFS 中... - - + + Cancel 取消 - + RomFS Extraction Succeeded! RomFS 抽取完成! - + The operation completed successfully. 動作已成功完成 - + Error Opening %1 開啟 %1 時發生錯誤 - + Select Directory 選擇資料夾 - + Properties 屬性 - + The game properties could not be loaded. 無法載入遊戲屬性 - + Switch Executable (%1);;All Files (*.*) %1 is an identifier for the Switch executable file extensions. Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*) - + Load File 開啟檔案 - + Open Extracted ROM Directory 開啟已抽取的 ROM 資料夾 - + Invalid Directory Selected 選擇的資料夾無效 - + The directory you have selected does not contain a 'main' file. 選擇的資料夾未包含「main」檔案。 - + Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci) 可安装的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci) - + Install Files 安裝檔案 - + %n file(s) remaining 剩餘 %n 個檔案 - + Installing file "%1"... 正在安裝檔案「%1」... - - + + Install Results 安裝結果 - + To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND. Please, only use this feature to install updates and DLC. 為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。 此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。 - + %n file(s) were newly installed 最近安裝了 %n 個檔案 - + %n file(s) were overwritten %n 個檔案被取代 - + %n file(s) failed to install %n 個檔案安裝失敗 - + System Application 系統應用程式 - + System Archive 系統檔案 - + System Application Update 系統應用程式更新 - + Firmware Package (Type A) 韌體包(A型) - + Firmware Package (Type B) 韌體包(B型) - + Game 遊戲 - + Game Update 遊戲更新 - + Game DLC 遊戲 DLC - + Delta Title Delta Title - + Select NCA Install Type... 選擇 NCA 安裝類型... - + Please select the type of title you would like to install this NCA as: (In most instances, the default 'Game' is fine.) 請選擇此 NCA 的安裝類型: (在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。) - + Failed to Install 安裝失敗 - + The title type you selected for the NCA is invalid. 選擇的 NCA 安裝類型無效。 - + File not found 找不到檔案 - + File "%1" not found 找不到「%1」檔案 - - - &Continue - 繼續(&C) - - - + OK 確定 - + Missing yuzu Account 未設定 yuzu 帳號 - + In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web. 為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 &gt; 設定 &gt; 網路。 - + Error opening URL 開啟 URL 時發生錯誤 - + Unable to open the URL "%1". 無法開啟 URL:「%1」。 - + + TAS Recording + TAS 錄製 + + + + Overwrite file of player 1? + 覆寫玩家 1 的檔案? + + + Amiibo File (%1);; All Files (*.*) Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*) - + Load Amiibo - 載入 Amiibo + 開啟 Amiibo - + Error opening Amiibo data file 開啟 Amiibo 檔案時發生錯誤 - + Unable to open Amiibo file "%1" for reading. 無法開啟 Amiibo 檔案 %1。 - + Error reading Amiibo data file 讀取 Amiibo 檔案時發生錯誤 - + Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes. 無法讀取完整的 Amiibo 資料。應讀取 %1 位元組,但實際僅讀取到 %2 位元組。 - + Error loading Amiibo data 載入 Amiibo 資料時發生錯誤 - + Unable to load Amiibo data. 無法載入 Amiibo 資料。 - + Capture Screenshot 截圖 - + PNG Image (*.png) PNG 圖片 (*.png) - + TAS state: Running %1/%2 - + TAS 狀態:正在執行 %1/%2 - + TAS state: Recording %1 - + TAS 狀態:正在錄製 %1 - + TAS state: Idle %1/%2 - + TAS 狀態:閒置 %1/%2 - + TAS State: Invalid + TAS 狀態:無效 + + + + &Stop Running + &停止執行 + + + + &Start + 開始(&S) + + + + Stop R&ecording + 停止錄製 + + + + R&ecord - + Building: %n shader(s) - + 正在編譯 %n 個著色器檔案 - + + Scale: %1x + %1 is the resolution scaling factor + 縮放比例:%1x + + + Speed: %1% / %2% 速度:%1% / %2% - + Speed: %1% 速度:%1% - + Game: %1 FPS (Unlocked) - + 遊戲: %1 FPS(未限制) - + Game: %1 FPS 遊戲:%1 FPS - + Frame: %1 ms 畫格延遲:%1 ms - + GPU NORMAL - + GPU 一般效能 - + GPU HIGH - + GPU 高效能 - + GPU EXTREME - + GPU 最高效能 - + GPU ERROR + GPU 錯誤 + + + + NEAREST - + + + BILINEAR + + + + + BICUBIC + + + + + GAUSSIAN + + + + + SCALEFORCE + + + + + FSR + + + + + + NO AA + 抗鋸齒關 + + + + FXAA + FXAA + + + The game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. 此遊戲需要從您的 Switch 傾印額外檔案。<br/><br/>有關傾印這些檔案的更多資訊,請參閱以下 wiki 網頁:Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>。<br/><br/>您要停止並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1 Yuzu 找不到 Switch 系統檔案 %1 - + yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2 Yuzu 找不到 Switch 系統檔案:%1。%2 - + System Archive Not Found 找不到系統檔案 - + System Archive Missing 系統檔案遺失 - + yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1 Yuzu 找不到 Switch 共享字型 %1 - + Shared Fonts Not Found 找不到共享字型 - + Shared Font Missing 遺失共享字型 - + Fatal Error 嚴重錯誤 - + yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs. yuzu 發生嚴重錯誤,請檢視紀錄以了解細節。更多資訊請參閱網頁:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要停止模擬並回到遊戲清單嗎?繼續模擬可能會導致當機、存檔損毀或其他錯誤。 - + Fatal Error encountered 發生嚴重錯誤 - + Confirm Key Rederivation 確認重新產生金鑰 - + You are about to force rederive all of your keys. If you do not know what this means or what you are doing, this is a potentially destructive action. @@ -4445,37 +4587,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu 這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。 - + Missing fuses 遺失項目 - + - Missing BOOT0 - 遺失 BOOT0 - + - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main - + - Missing PRODINFO - 遺失 PRODINFO - + Derivation Components Missing 遺失產生元件 - - Components are missing that may hinder key derivation from completing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys and games.<br><br><small>(%1)</small> - 缺少元件可能會影響遊戲的正常運作。<br>請檢視 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以取得您的金鑰和遊戲。<br><br><small>(%1)</small> + + Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small> + 缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。 - + Deriving keys... This may take up to a minute depending on your system's performance. @@ -4484,39 +4626,39 @@ on your system's performance. 您的系統效能。 - + Deriving Keys 產生金鑰 - + Select RomFS Dump Target 選擇 RomFS 傾印目標 - + Please select which RomFS you would like to dump. 請選擇希望傾印的 RomFS。 - + Are you sure you want to close yuzu? 您確定要關閉 yuzu 嗎? - - - + + + yuzu yuzu - + Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost. 您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。 - + The currently running application has requested yuzu to not exit. Would you like to bypass this and exit anyway? @@ -4528,38 +4670,38 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? GRenderWindow - + OpenGL not available! 無法使用 OpenGL 模式! - + yuzu has not been compiled with OpenGL support. yuzu 未以支援 OpenGL 的方式編譯。 - - + + Error while initializing OpenGL! 初始化 OpenGL 時發生錯誤! - + Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver. 您的 GPU 可能不支援 OpenGL,或是未安裝最新的圖形驅動程式 - + Error while initializing OpenGL 4.6! 初始化 OpenGL 4.6 時發生錯誤! - + Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1 您的 GPU 可能不支援 OpenGL 4.6,或是未安裝最新的圖形驅動程式<br><br>GL 渲染器:<br>%1 - + Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2 您的 GPU 可能不支援某些必需的 OpenGL 功能。請確保您已安裝最新的圖形驅動程式。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支援的功能:<br>%2 @@ -4579,7 +4721,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Add-ons - 擴充功能 + 延伸模組 @@ -4619,7 +4761,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Open Transferable Pipeline Cache - + 開啟通用著色器管線快取位置 @@ -4644,17 +4786,17 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Remove OpenGL Pipeline Cache - + 刪除 OpenGL 著色器管線快取 Remove Vulkan Pipeline Cache - + 刪除 Vulkan 著色器管線快取 Remove All Pipeline Caches - + 刪除所有著色器管線快取 @@ -4670,7 +4812,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Dump RomFS to SDMC - + 傾印 RomFS 到 SDMC @@ -4690,7 +4832,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Scan Subfolders - 掃描子資料夾 + 包含子資料夾 @@ -4710,7 +4852,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway? Open Directory Location - 開啟目錄資料夾 + 開啟資料夾位置 @@ -4851,7 +4993,7 @@ Screen. The text can't contain any of the following characters: %1 - + 文字中不能包含以下字元:%1 @@ -4915,189 +5057,204 @@ Screen. 模擬 (&E) - + &View 檢視 (&V) - + &Reset Window Size 重設視窗大小(&R) - - Reset Window Size to &720p - 重設視窗大小為 &720p - - - - Reset Window Size to 720p - 重設視窗大小為 720p - - - - Reset Window Size to &900p - 重設視窗大小為 &900p - - - - Reset Window Size to 900p - 重設視窗大小為 900p - - - - Reset Window Size to &1080p - 重設視窗大小為 &1080p - - - - Reset Window Size to 1080p - 重設視窗大小為 1080p - - - + &Debugging 偵錯 (&D) - + + Reset Window Size to &720p + 重設視窗大小為 &720p + + + + Reset Window Size to 720p + 重設視窗大小為 720p + + + + Reset Window Size to &900p + 重設視窗大小為 &900p + + + + Reset Window Size to 900p + 重設視窗大小為 900p + + + + Reset Window Size to &1080p + 重設視窗大小為 &1080p + + + + Reset Window Size to 1080p + 重設視窗大小為 1080p + + + &Tools 工具 (&T) - + + &TAS + TAS (&T) + + + &Help 說明 (&H) - + &Install Files to NAND... &安裝檔案至內部儲存空間 - + L&oad File... - 載入檔案(&O)... + 開啟檔案(&O)... - + Load &Folder... 開啟資料夾(&F)... - + E&xit 結束(&X) - - &Start - 開始(&S) - - - + &Pause 暫停(&P) - + &Stop 停止(&S) - + &Reinitialize keys... 重新初始化金鑰(&R)... - + &About yuzu 關於 yuzu(&A) - + Single &Window Mode - 單視窗模式(&W) + 單一視窗模式(&W) - + Con&figure... 設定 (&F) - + Display D&ock Widget Headers - 顯示停駐小工具的標題 (&O) + 顯示 Dock 小工具標題 (&O) - + Show &Filter Bar 顯示搜尋列(&F) - + Show &Status Bar 顯示狀態列(&S) - + Show Status Bar 顯示狀態列 - + F&ullscreen 全螢幕(&U) - + &Restart 重新啟動(&R) - + Load &Amiibo... - 載入 &Amiibo... + 開啟 &Amiibo... - + &Report Compatibility 回報相容性(&R) - + Open &Mods Page - 模組網頁 (&M) + 模組資訊 (&M) - + Open &Quickstart Guide 快速入門 (&Q) - + &FAQ 常見問題 (&F) - + Open &yuzu Folder 開啟 yuzu 資料夾(&Y) - + &Capture Screenshot 截圖 (&C) - - Configure &TAS... + + &Configure TAS... 設定 &TAS… - + Configure C&urrent Game... - 設定目前遊戲...(&U) + 目前遊戲設定...(&U) + + + + &Start + 開始(&S) + + + + &Reset + 重設 (&R) + + + + R&ecord + @@ -5144,10 +5301,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PlayerControlPreview - + START/PAUSE 開始 / 暫停 + + + Charging + + QObject @@ -5169,7 +5331,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add New Game Directory - 新增遊戲資料夾 + 加入遊戲資料夾 @@ -5178,142 +5340,222 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + Shift Shift - - + Ctrl Ctrl - - + Alt Alt - - - + + [not set] [未設定] - - Hat %1 %2 方向鍵 %1 %2 - - - - - - + + + + Axis %1%2 Axis %1%2 - Button %1 按鍵 %1 - - - + + + [unknown] [未知] - + + Left + + + + + Right + + + - Click 0 - 點擊 0 + Down + - - Click 1 - 點擊 1 + Up + - - Click 2 - 點擊 2 + Z + - - Click 3 - 點擊 3 + R + - - Click 4 - 點擊 4 + L + - + + A + + + + + B + + + + + X + + + + + Y + + + + + Start + + + + + L1 + + + + + L2 + + + + + L3 + + + + + R1 + + + + + R2 + + + + + R3 + + + + + Circle + + + + + Cross + + + + + Square + + + + + Triangle + + + + + Share + + + + + Options + 選項 + + + + [undefined] + + + + %1%2 %1%2 - - GC Axis %1%2 - GC Axis %1%2 - - - - GC Button %1 - GC 按鍵 %1 - - - - TAS Axis %1 + + [invalid] - - TAS Btn %1 + + + %1%2Hat %3 - - Motion %1 - 體感 %1 + + + + %1%2Axis %3 + - - %1Button %2 - %1按鍵 %2 + + %1%2Axis %3,%4,%5 + - - SDL Motion - SDL 體感 + + %1%2Motion %3 + - - %1Click %2 - %1點擊 %2 + + + %1%2Button %3 + %1%2按鈕 %3 - + [unused] [未使用] @@ -5354,7 +5596,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Pro Controller Pro 手把 @@ -5367,7 +5609,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Dual Joycons 雙 Joycon 手把 @@ -5380,7 +5622,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Left Joycon 左 Joycon 手把 @@ -5393,7 +5635,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Right Joycon 右 Joycon 手把 @@ -5421,7 +5663,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Handheld 掌機模式 @@ -5542,7 +5784,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 8 - + GameCube Controller GameCube 手把 @@ -5636,13 +5878,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> - - + + OK 確定 - + Cancel 取消