################################### #PL TRANSLATION # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:5 translate pl chapter_11C_20f7e434: # "Turning back to Fang, her hands are trying to cover her face." "Odwracam się do Fang, jej dłonie próbują zakryć twarz." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:7 translate pl chapter_11C_880287fe: # "Except the frown that’s impossible to hide with her long beak." "Oprócz grymasu, którego nie da się ukryć z tym długim dziobem." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:10 translate pl chapter_11C_817ba776: # A "Fang? You okay?" A "Fang? W porządku?" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:19 translate pl chapter_11C_46629eaa: # "An embarrassed smile forms as she begins to shake her head." "Kiedy zaczyna kręcić głową, pojawia się zakłopotany uśmiech." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:22 translate pl chapter_11C_9b60d411: # F "Yeah. I'm good. Just, was reminded of something embarrassing." F "Tak. Jest dobrze. Po prostu przypomniało mi się coś żenującego." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:24 translate pl chapter_11C_0b716a4f: # A "What?" A "Co?" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:28 translate pl chapter_11C_23f3a0d2: # F "Trish." F "Trish." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:30 translate pl chapter_11C_dc3bdc05: # A "Trish?" A "Trish?" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:33 translate pl chapter_11C_6ef0e4de: # F "I can't help it, I see her every day. We tried signing up to as many classes together as we could and now I regret it." F "Nic na to nie poradzę, widuję ją codziennie. Próbowałyśmy zapisać się razem na jak najwięcej zajęć i teraz tego żałuję." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:35 translate pl chapter_11C_0caed630: # F "And every time I do I’m reminded of{cps=*.1}...{/cps} this whole thing." F "I za każdym razem, gdy to robię, przypominam sobie{cps=*.1}...{/cps} o tej całej rzeczy." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:38 translate pl chapter_11C_65627b94: # A "I’m not good at the pronoun game, Fang. What whole thing?" A "Nie jestem dobry w tej grze przyimkowej, Fang. Jakiej całej rzeczy?" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:40 translate pl chapter_11C_bd1fec63: # F "THAT, the pronoun thing!" F "TO, ta rzecz z przyimkami!" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:42 translate pl chapter_11C_7b7768dd: # F "Now things are{cps=*.1}...{/cps} different." F "Teraz jest{cps=*.1}...{/cps} inaczej." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:45 translate pl chapter_11C_1d503824: # F "And, I wish I hung out with Naser more than{cps=*.1}...{/cps}" F "I, chciałabym spędzać więcej czasu z Naserem niż z{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:48 translate pl chapter_11C_2af3b4fd: # F "{cps=*.1}...{/cps}her." F "{cps=*.1}...{/cps}nią." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:51 translate pl chapter_11C_425c3dde: # "There's some disdain in the way she said it." "W sposobie, w jaki to powiedziała, widać pogardę." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:54 translate pl chapter_11C_725a33b5: # "Now that they mentioned it, Trish has been very weird lately." "Skoro o tym wspomniałaś, Trish zachowywała się ostatnio bardzo dziwnie." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:56 translate pl chapter_11C_06d65c06: # "Should I mention to Fang the fact that every day in Math period I try to check if there's a bomb under my seat?" "Czy powinienem wspomnieć Fang, że codziennie na lekcjach matematyki próbuję sprawdzić, czy pod siedzeniem nie ma bomby??" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:59 translate pl chapter_11C_b4da441f: # F "You're the one I see the least. It's such a shame." F "Jesteś tym, którego widuję najmniej. To taka szkoda." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:62 translate pl chapter_11C_5eb4a135: # "Fang starts stroking my hand on the table." "Fang zaczeła głaskać moją dłoń na stole." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:64 translate pl chapter_11C_938e54d5: # F "Now though{cps=*.1}...{/cps}" F "Teraz{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:66 translate pl chapter_11C_d981942a: # F "I’ve been thinking and{cps=*.1}...{/cps}" F "Myślałam i{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:68 translate pl chapter_11C_7fc3d890: # F "And{cps=*.1}...{/cps} I wouldn’t mind{cps=*.1}...{/cps}" F "I{cps=*.1}...{/cps} nie mam nic przeciwko{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:71 translate pl chapter_11C_6215cc86: # F "Wouldn’t mind if you called me Lucy." F "Nie mam nic przeciwko jeśli nazywał byś mnie Lucy." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:74 translate pl chapter_11C_020009c8: # F "I{cps=*.1}...{/cps} I’d like it, in fact." F "Ja{cps=*.1}...{/cps} w rzeczywistości, lubiła bym to." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:77 translate pl chapter_11C_ba0321c4: # A "I{cps=*.1}...{/cps} A-are you sure?" A "Ja{cps=*.1}...{/cps} J-jesteś pewna?" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:79 translate pl chapter_11C_49c0701b: # F "Mhm." F "Mhm." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:82 translate pl chapter_11C_914f7b2f: # "There’s a fragility to her voice. A stiffness in her nod." "W jej głosie jest kruchość. Sztywność w jej skinieniu głowy." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:84 translate pl chapter_11C_66dcaae3: # "But if Fa-" "Ale jeśli Fa-" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:86 translate pl chapter_11C_a42d41ef: # "If Lucy would like it then{cps=*.1}...{/cps}" "Jeśli Lucy by to się podobało{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:89 translate pl chapter_11C_85e9d6e7: # A "Alright then{cps=*.1}...{/cps} Lucy." A "W porządku{cps=*.1}...{/cps} Lucy." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:95 translate pl chapter_11C_3ab429f3: # "She blushes again and looks away." "Znowu się rumieni i odwraca wzrok." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:98 translate pl chapter_11C_855bf2b8: # "I test her name a couple times. It’s a nice name. Really sweet. But{cps=*.1}...{/cps}" "Testowałem jej imię kilka razy. To ładne imię. Naprawdę słodkie. Ale{cps=*.1}...{/cps}" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:100 translate pl chapter_11C_338ba861: # "Fang fits her more in my mind." "Fang pasuje jej bardziej w mojej głowie." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:103 translate pl chapter_11C_535d648f: # Lucy "Only you, though." Lucy "Tylko tobie." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:105 translate pl chapter_11C_cb413635: # Lucy "I don’t know if I’m comfortable with anyone else saying it yet." Lucy "Nie wiem czy bym czuła się komfortowo gdyby ktoś inny je powiedział teraz." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:107 translate pl chapter_11C_3bb56026: # A "I-I see." A "R-rozumiem." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:109 translate pl chapter_11C_f2d05182: # A "Thank you for sharing that with me." A "Dziękuję że podzieliłaś się tym ze mną." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:112 translate pl chapter_11C_ced06e15: # "Now both of us are blushing." "Teraz oboje się rumienimy." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:114 translate pl chapter_11C_c5355cf8: # "{cps=*.1}...{/cps}Well, if we’re already in the moment, I may as well ask." "{cps=*.1}...{/cps} Cóż, jeśli już jesteśmy w nastroju, równie dobrze mogę zapytać." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:117 translate pl chapter_11C_add91381: # A "A-anyways, Flucy." A "W-w takim razie, Flucy." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:121 translate pl chapter_11C_748b7933: # Lucy "Don’t stress yourself over it." Lucy "Nie stresuj się tym." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:124 translate pl chapter_11C_3f443522: # A "Right, right." A "Racja, racja." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:126 translate pl chapter_11C_9635eca9: # A "Anyways, uhh." A "W takim razie, uhh." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:129 translate pl chapter_11C_ae661822: # A "Prom, right?" A "Studniówka, prawda?" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:137 translate pl chapter_11C_be20e193: # "Fang’s amber eyes zero in on mine." "Bursztynowe oczy Fang skupiają się na moich." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:140 translate pl chapter_11C_399d7c25: # "Her pleading gaze bores through to my soul and I feel the unstoppable urge to comfort her in any way possible." "Jej błagalne spojrzenie przenika moją duszę i czuję niepowstrzymaną potrzebę pocieszenia jej w każdy możliwy sposób." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:143 translate pl chapter_11C_d638debc: # A "{cps=*.1}...{/cps}You uhh, wanna go with me?" A "{cps=*.1}...{/cps}Ty uhh, chciałabyś pójśc ze mną?" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:152 translate pl chapter_11C_2264bf0b: # "I watch as Lucy’s face slowly grows redder and redder." "Patrzę, jak twarz Lucy powoli robi się coraz bardziej czerwona." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:154 translate pl chapter_11C_95f644ea: # "Her lips turn from a thin line to an impressively massive grin." "Jej usta zmieniają się z cienkiej linii w imponująco masywny uśmiech." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:160 translate pl chapter_11C_a83454de: # "She tries to cover up her face with her hands." "Próbuje zakryć twarz rękami." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:166 translate pl chapter_11C_c2245bea: # "When that fails to hide her growing excitement her wings engulf her upper body." "Kiedy to nie udaje ukryć jej rosnącego podniecenia, jej skrzydła obejmują jej górną część ciała." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:168 translate pl chapter_11C_23a99b10: # "A squeal of elation penetrates the feathered cage, accompanied by the staccato beat of boots stomping rapidly on the ground." "Pisk uniesienia przenika pierzastą klatkę, któremu towarzyszy staccato butów szybko tupiących o ziemię." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:171 translate pl chapter_11C_fe33104d: # "Once the sounds of jubilation die down Lucy lowers her wings." "Kiedy ucichną odgłosy radości, Lucy opuszcza skrzydła." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:181 translate pl chapter_11C_a1a4bd91: # "She takes a calming breath and shrugs nonchalantly." "Bierze uspokajający oddech i nonszalancko wzrusza ramionami." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:185 translate pl chapter_11C_38d6c331: # Lucy "Sure, could be cool." Lucy "Jasne, było by fajnie." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:188 translate pl chapter_11C_ab92e956: # "The whole class is snickering and I have to fight back my own." "Cała klasa chichocze, a ja muszę walczyć ze swoim." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:190 translate pl chapter_11C_9edcd1ad: # "Sadly it was a foe far greater than I." "Niestety, był to wróg znacznie większy ode mnie." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:193 translate pl chapter_11C_0af72acb: # A "Pfffftttahahahaha." A "Pfffftttahahaha." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:201 translate pl chapter_11C_6b0650af: # Lucy "Up the shut fuck." Lucy "Zamknij się kurwa." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:203 translate pl chapter_11C_8ea53355: # Lucy "You’re my date. I’m allowed to be happy." Lucy "Jesteś moją randką. Mam pozwolenie na bycie szczęśliwą." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:205 translate pl chapter_11C_6b27edd3: # "While her voice was petulant there was an underlying tone of cheer in it." "Choć jej głos był zirytowany, można było w nim wyczuć nutę radości." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:207 translate pl chapter_11C_906ac76b: # "I reassured Lucy with a smile, which she responded by lowering her wings until they folded neatly behind her." "Uspokoiłem Lucy uśmiechem, na co ona w odpowiedzi opuściła skrzydła, aż złożyły się starannie za nią." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:213 translate pl chapter_11C_eacfa957: # A "Yeah. Though I should warn you that I can’t dance for shit. Your feet have been warned." A "Tak. Chociaż powinienem cię ostrzec, że nie umiem tańczyć za nic. Twoje stopy zostały ostrzeżone." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:215 translate pl chapter_11C_bb948095: # Lucy "That’s fine." Lucy "W porządku." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:218 translate pl chapter_11C_96722dc5: # Lucy "I’ll just step on your feet first." Lucy "Ja po prostu nadepnę ci na stopy pierwsza." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:221 translate pl chapter_11C_5ca191bf: # "Crap, I need a suit." "Cholera, potrzebuje garnituru." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:223 translate pl chapter_11C_30e64eca: # Lucy "You’re mumbling again. And uhmm." Lucy "Znowu bełkotasz. I uhmm." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:225 translate pl chapter_11C_4e36172c: # Lucy "I could ask Naser for his old one." Lucy "Mogę zapytać Nasera o jego stary." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:227 translate pl chapter_11C_6d06a8b8: # A "I was thinking something like that, but I’ll probably just ask my dad for his old tux." A "Myślałem o czymś tego typu, ale prawdopodobnie po prostu zapytam tatę o jego stary smoking." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:229 translate pl chapter_11C_3acbf409: # A "His is tailored for humans, after all." A "W końcu, jego jest uszyty na ludzi." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:231 translate pl chapter_11C_79d649f5: # A "Be pretty silly to be walking around all night with the wingholes exposing my undershirt." A "Było by całkiem głupie chodzić całą noc z dziurami na skrzydła które pokazują mój podkoszulek." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:233 translate pl chapter_11C_cb582c37: # Lucy "That’d be pretty silly, yeah." Lucy "To było by całkiem głupie, ta." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:235 translate pl chapter_11C_b5696ddc: # Lucy "And then there’s the tail." Lucy "A potem jest jeszcze ogon." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:238 translate pl chapter_11C_9c437ce8: # A "Oh god no." A "Oh, boże nie." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:240 translate pl chapter_11C_417fa20f: # A "But yeah, my dad’s suit would work nice, even if it’s a bit old." A "Ale tak, garnitur mojego taty zadziałał by dobrze, nawet jak jest trochę stary." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:242 translate pl chapter_11C_9aae9dcb: # A "He used to tell me about the parties he went to when he was about my age." A "Opowiadał mi o imprezach na które chodził kiedy był w moim wieku." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:244 translate pl chapter_11C_1f9300ff: # Lucy "Sounds like he was a lot of fun." Lucy "Brzmi na to, że był bardzo zabawny." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:246 translate pl chapter_11C_428d356b: # A "Anyways, you got anything to wear?" A "W każym razie, masz w co się ubrać?" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:249 translate pl chapter_11C_8f2619d9: # Lucy "My mom’s already probably bought the 'perfect outfit' for me." Lucy "Moja mama prawdopodbnie już kupiła 'perfekcyjny strój' dla mnie." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:251 translate pl chapter_11C_3d64bee1: # A "But the announcement for prom was just earlier this period." A "Ale ogłoszenie o balu było wcześniej dzisiaj." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:254 translate pl chapter_11C_f1e71f13: # Lucy "And?" Lucy "I?" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:256 translate pl chapter_11C_4bdc8fcc: # A "Sounds like it’s a date, then." A "Brzmi jak randka, zatem." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:261 translate pl chapter_11C_51bb79eb: # "Fang’s smile is cherubic." "Uśmiech Fang jest anielski." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:263 translate pl chapter_11C_40d8eec4: # "And before I can fully memorize it," "I zanim mogłem go w pełni zapamiętać," # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:267 translate pl chapter_11C_4698e32e: # "{cps=*20}{i}DING-{w=0.7}DONG {w=0.65}BING-{w=0.7}BONG{/i}{/cps}" "{cps=*20}{i}DING-{w=0.7}DONG {w=0.65}BING-{w=0.7}BONG{/i}{/cps}" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:272 translate pl chapter_11C_4b4bcd2a: # A "Crap, the assignment." A "Cholera, zadanie." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:274 translate pl chapter_11C_00332571: # Lucy "We were mostly done with it anyways." Lucy "Zresztą, skończyliśmy w większości ." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:277 translate pl chapter_11C_543fb648: # "I look at our mostly done sheet." "Patrzę na nasz w większości zrobiony arkusz." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:279 translate pl chapter_11C_3556fe2d: # "Flipping it over, the backside has twice the questions and four times the blank spots." "Odwróciłem arkusz, na odwrocie jest dwa razy więcej pytań i cztery razy więcej pustych miejsc." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:284 translate pl chapter_11C_15cd3490: # Lucy "M-mostly half way?" Lucy "W-większości w połowie?" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:287 translate pl chapter_11C_f6e434e7: # "I simply sigh and drop the sheet." "Po prostu wzdycham i upuszczam arkusz." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:290 translate pl chapter_11C_1b76d604: # A "Finish it at my place?" A "Skończymy to u mnie?" # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:293 translate pl chapter_11C_20d0e4d1: # Lucy "Sounds like a second date." Lucy "Brzmi jak druga randka." # game/script/11C.anon-gets-fangs'-pronouns-right,-but-she-tells-him-she's-okay-with-being-called-a-girl.rpy:302 translate pl chapter_11C_f1638dc1: # "{cps=*.1}...{/cps}" "{cps=*.1}...{/cps}"