# TODO: Translation updated at 2022-10-24 02:14 translate ru strings: old "Mr. Tsuki" new "М-р Тсуки" old "Chicxulub Gutterlane" new "Чикшулубский кратер" old "The Mous Pad" new "Мус Пад" old "PTA Meeting" new "Родительское собрание" old "Passion of the Trigga I" new "Триггерский азарт I" old "Passion of the Trigga II" new "Триггерский азарт II" old "Passion of the Trigga III" new "Триггерский азарт III" old "Naomi's Tribulations I" new "Злоключения Наоми I" old "Naomi's Tribulations II" new "Злоключения Наоми II" old "Naomi's Tribulations III" new "Злоключения Наоми III" old "RAYmba's Observations" new "Наблюдения РЭЙмбы" old "Performance" new "Производительность" old "Cache Surfaces" new "Кэш изображений" old "You have no mods! \nInstall some in:\n\"[moddir]\"" new "У вас нет модов! \nУстановите их в:\n\"[moddir]\"" old "Animations" new "Анимации" old "Lewd" new "Непристойности" old "Fullbody" new "Персонажи" old "Backgrounds" new "Фоны" old "Back" new "Назад" old "Choose Your Language" new "Выберите язык" old "NOTICE: Please keep in mind this is a fan translation, and as such it may not be completely accurate to the original intent of any written lines." new "ПРИМЕЧАНИЕ: Пожалуйста, имейте в виду, что это фанатский перевод, и он может не полностью соответствовать оригинальному замыслу написанного текста." old "Gallery" new "Галерея" old "Updates" new "Обновления" old "About" new "Об игре" old "Help" new "Помощь" old "What will you write?" new "Что ты напишешь?" old "Fang's Dad" new "Отец Фэнг" old 'Driver' new "Водитель" old "Fang's Mom" new "Мама Фэнг" old "Lucy's Mom" new "Мама Люси" old "Lucy's Dad" new "Отец Люси" old 'Waitress' new "Официантка" old "Anon and Fang" new "Анон и Фэнг" old "Street Vendor" new "Торговка" old "Fang Reed & Trish" new "Фэнг, Рид и Триш" old "Fang and Trish" new "Фэнг и Триш" old "Naser and Naomi" new "Незер и Наоми" old "Naser" new "Незер" old "Vince" new "Винс" old "Riley" new "Райли" old "Trevor" new "Тревор" old "Tana" new "Тана" old "Chet" new "Чет" old "Trish" new "Триш" old "Naomi" new "Наоми" old "Spears" new "Спирс" old "Anon" new "Анон" old "Fang" new "Фэнг" old "Lucy" new "Люси" old "Rosa" new "Роза" old "Stella" new "Стелла" old "Maitre D" new "Менеджер" old "Dr. Fernsworth" new "Д-р Фернсворт" old "Mr. Carldewskii" new "М-р Карлдевски" old "Mr. Jingo" new "М-р Джинго" old "Reed" new "Рид" old "Team member" new "Член команды" old "Everyone" new "Все" old "Moe" new "Мо" old "Attendant" new "Персонал" old "You have unlocked all bonus chapters!" new "Вы открыли все бонусные главы!" old "You have unlocked the final bonus chapter!" new "Вы открыли финальную бонусную главу!" old "You have finished all endings! Complete all bonus chapters to receive the final chapter!" new "Вы завершили игру на все концовки! Пройдите все бонусные главы, чтобы открыть финальную главу!" old "You have unlocked new bonus chapters, complete unseen endings to see more!" new "Вы открыли новые бонусные главы! Завершите игру с другими концовками, чтобы увидеть ещё больше!" old "Start" new "Начать" old "Bonus Chapters" new "Доп. главы" old "Language" new "Язык" old "Quit" new "Выход" # game/screens.rpy:379 old "Mods" new "Моды" # game/screens.rpy:380 old "Extras" new "Экстра" # game/screens.rpy:381 old "History" new "История" # game/screens.rpy:382 old "Save" new "Сохранить" # game/screens.rpy:383 old "Load" new "Загрузить" # game/screens.rpy:384 old "Delete" new "Удалить" # game/screens.rpy:385 old "Options" new "Опции" # game/screens.rpy:387 old "Return" new "Назад" # game/screens.rpy:391 old "End Replay" new "Конец повтора" # game/screens.rpy:395 old "Main Menu" new "Главное меню" # game/screens.rpy:747 old "Version [config.version!t]\n" new "Версия: [config.version!t]\n" # game/screens.rpy:754 old "{size=30}Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]\nTo find more information about the game (and its source code) please visit {a=https://www.snootgame.xyz/}our website{/a}.{/size}" new "{size=30}Создано при помощи {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]\nДля большей информации об игре (и её коде) посетите, пожалуйста, {a=https://www.snootgame.xyz/}наш сайт{/a}.{/size}" # game/screens.rpy:783 old "Version [config.version!t]" new "Версия: [config.version!t]" # game/screens.rpy:785 old "{color=#00FF00}{size=32}Update directory exists, updating is possible!\n{/size}{/color}" new "{color=#00FF00}{size=32}Файл обновления присутствует, обновление возможно!\n{/size}{/color}" # game/screens.rpy:787 old "{color=#FF0000}{size=32}Update directory does not exist or is corrupt!\n{/size}{/color}" new "{color=#FF0000}{size=32}Файл обновления отсутствует или повреждён!\n{/size}{/color}" # game/screens.rpy:789 old "Auto Update:" new "Автоматическое обновление:" # game/screens.rpy:790 old "{color=#FFFFFF}{size=32}Automatic Updates: [persistent.autoup!t]{/size}{/color}" new "{color=#FFFFFF}{size=32}Автоматические обновления: [persistent.autoup!t]{/size}{/color}" # game/screens.rpy:791 old "{size=36}Toggle Automatic Updates\n{/size}" new "{size=36}Включить автоматические обновления\n{/size}" # game/screens.rpy:793 old "Update Checker:" new "Проверка обновлений:" # game/screens.rpy:794 old "{color=#FFFFFF}{size=32}[persistent.updateresult!t]{/size}{/color}" new "{color=#FFFFFF}{size=32}[persistent.updateresult!t]{/size}{/color}" # game/screens.rpy:795 old "{size=36}Check for Update\n{/size}" new "{size=36}Проверить обновления\n{/size}" # game/screens.rpy:797 old "Updater:" new "Обновить:" # game/screens.rpy:798 old "{color=#FFFFFF}{size=32}Server URL (click to edit):{/size}{/color}" new "{color=#FFFFFF}{size=32}URL сервера (нажмите для редактирования):{/size}{/color}" # game/screens.rpy:813 old "{size=36}Update Now!\n{/size}" new "{size=36}Обновить сейчас!\n{/size}" # game/screens.rpy:849 old "Page {}" new "Страница {}" # game/screens.rpy:849 old "Automatic saves" new "Автоматические сохранения" # game/screens.rpy:849 old "Quick saves" new "Быстрые сохранения" # game/screens.rpy:894 old "{#file_time}%A, %B %d %Y, %H:%M" new "{#file_time}%A, %d %B %Y, %H:%M" # game/screens.rpy:894 old "Empty Slot" new "Пустой слот" # game/screens.rpy:911 old "<" new "<" # game/screens.rpy:914 old "{#auto_page}A" new "{#auto_page}А" # game/screens.rpy:917 old "{#quick_page}Q" new "{#quick_page}Б" # game/screens.rpy:923 old ">" new ">" # game/screens.rpy:980 old "Display" new "Экран" # game/screens.rpy:981 old "Window" new "Оконный режим" # game/screens.rpy:982 old "Fullscreen" new "На полный экран" # game/screens.rpy:986 old "Rollback Side" new "Отмена действия" # game/screens.rpy:988 old "Left" new "Влево" # game/screens.rpy:989 old "Right" new "Вправо" # game/screens.rpy:992 old "Naughty Stuff" new "Непристойности" # game/screens.rpy:993 old "Enable Lewd Images" new "Включить эротику" # game/screens.rpy:997 old "Requires Restart" new "Требуется рестарт" # game/screens.rpy:998 old "Enable Forward-Scroll Movement" new "Включить пролистывание" # game/screens.rpy:1001 old "Auto" new "Авто" # game/screens.rpy:1002 old "Skip" new "Пропуск" # game/screens.rpy:1003 old "Unseen Text" new "Непрочтённый текст" # game/screens.rpy:1004 old "After Choices" new "После выборов" # game/screens.rpy:1005 old "Transitions" new "Переходы" # game/screens.rpy:1018 old "Text Speed" new "Скорость текста" # game/screens.rpy:1022 old "Auto-Forward Time" new "Время до автопролистывания" # game/screens.rpy:1029 old "Music Volume" new "Громкость музыки" # game/screens.rpy:1037 old "Sound Volume" new "Громкость звука" # game/screens.rpy:1043 old "Test" new "Тест" # game/screens.rpy:1045 old "UI Sounds Volume" new "Громкость интерфейса" # game/screens.rpy:1053 old "Voice Volume" new "Громкость голосов" # game/screens.rpy:1064 old "Mute All" new "Заглушить всё" # game/screens.rpy:1183 old "The dialogue history is empty." new "История диалогов пуста." # game/screens.rpy:1304 old "Keyboard" new "Клавиатура" # game/screens.rpy:1305 old "Mouse" new "Мышь" # game/screens.rpy:1307 old "Gamepad" new "Геймпад" # game/screens.rpy:1327 old "Enter" new "Enter" # game/screens.rpy:1328 old "Advances dialogue and activates the interface." new "Переход к следующей реплике и активация интерфейса." # game/screens.rpy:1331 old "Space" new "Space" # game/screens.rpy:1332 old "Advances dialogue without selecting choices." new "Переход к следующей реплике." # game/screens.rpy:1335 old "Arrow Keys" new "Стрелки" # game/screens.rpy:1336 old "Navigate the interface." new "Навигация по интерфейсу." # game/screens.rpy:1339 old "Escape" new "Escape" # game/screens.rpy:1340 old "Accesses the game menu. Also escapes the Gallery." new "Доступ к меню игры. Выход из галереи." # game/screens.rpy:1343 old "Ctrl" new "Ctrl" # game/screens.rpy:1344 old "Skips dialogue while held down." new "Пропускать диалоги, пока зажата кнопка." # game/screens.rpy:1347 old "Tab" new "Tab" # game/screens.rpy:1348 old "Toggles dialogue skipping." new "Включить пропуск диалогов." # game/screens.rpy:1351 old "Page Up" new "Page Up" # game/screens.rpy:1352 old "Rolls back to earlier dialogue." new "Вернуться к предыдущей реплике." # game/screens.rpy:1355 old "Page Down" new "Page Down" # game/screens.rpy:1356 old "Rolls forward to later dialogue." new "Перейти к следующей реплике." # game/screens.rpy:1360 old "Hides the user interface." new "Скрыть интерфейс." # game/screens.rpy:1364 old "Takes a screenshot." new "Сделать скриншот." # game/screens.rpy:1368 old "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}." new "Включить вспомогательную {a=https://www.renpy.org/l/voicing}озвучку{/a}." # game/screens.rpy:1374 old "Left Click" new "М1" # game/screens.rpy:1378 old "Middle Click" new "М3" # game/screens.rpy:1382 old "Right Click" new "М2" # game/screens.rpy:1386 old "Mouse Wheel Up\nClick Rollback Side" new "Колёсико вверх\nКлик для отката" # game/screens.rpy:1390 old "Mouse Wheel Down" new "Колёсико вниз" # game/screens.rpy:1397 old "Right Trigger\nA/Bottom Button" new "Правый триггер\nA/Нижняя кнопка" # game/screens.rpy:1401 old "Left Trigger\nLeft Shoulder" new "Левый триггер\nЛевый бампер" # game/screens.rpy:1405 old "Right Shoulder" new "Правый бампер" # game/screens.rpy:1410 old "D-Pad, Sticks" new "D-Pad, Стики" # game/screens.rpy:1414 old "Start, Guide" new "Start, Guide" # game/screens.rpy:1415 old "Accesses the game menu." new "Доступ к меню игры." # game/screens.rpy:1418 old "Y/Top Button" new "Y/Верхняя кнопка" # game/screens.rpy:1421 old "Calibrate" new "Калибровка" # game/screens.rpy:1484 old "Yes" new "Да" # game/screens.rpy:1485 old "No" new "Нет" # game/screens.rpy:1531 old "Skipping" new "Пропускаем"