# TODO: Translation updated at 2024-02-15 16:48

translate pt_br strings:

    old "Start"
    new "Iniciar"

    old "Bonus Chapters"
    new "Capítulos Bônus"

    old "Extras"
    new "Extras"

    old "Help"
    new "Ajuda"

    old "About"
    new "Sobre"

    old "Gallery"
    new "Galeria"

    old "Mods"
    new "Mods"

    old "Animations"
    new "Animações"

    old "Lewd"
    new "Cenas Sensuais"

    old "Fullbody"
    new "Corpo inteiro"

    old "Backgrounds"
    new "Cenários"

    # game/screens.rpy:355
    old "History"
    new "História"

    # game/screens.rpy:356
    old "Save"
    new "Salvar"

    # game/screens.rpy:357
    old "Load"
    new "Carregar"

    # game/screens.rpy:358
    old "Delete"
    new "Deletar"

    # game/screens.rpy:359
    old "Options"
    new "Opções"

    # game/screens.rpy:361
    old "Return"
    new "Voltar"

    # game/screens.rpy:365
    old "End Replay"
    new "Finalizar Replay"

    # game/screens.rpy:369
    old "Main Menu"
    new "Menu Principal"

    # game/screens.rpy:735
    old "Version [config.version!t]\n"
    new "Versão [config.version!t]\n"

    # game/screens.rpy:742
    old "{size=30}Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]\nTo find more information about the game (and its source code) please visit {a=https://www.snootgame.xyz/}our website{/a}.{/size}"
    new "{size=30}Feito com {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]\nPara mais informações sobre o jogo (e seu código fonte) por favor visite {a=https://www.snootgame.xyz/}nosso website{/a}.{/size}"

    # game/screens.rpy:771
    old "Version [config.version!t]"
    new "Versão [config.version!t]"

    # game/screens.rpy:773
    old "{color=#00FF00}{size=32}Update directory exists, updating is possible!\n{/size}{/color}"
    new "{color=#00FF00}{size=32}Diretório de atualização existe, a atualização é possível!\n{/size}{/color}"

    # game/screens.rpy:775
    old "{color=#FF0000}{size=32}Update directory does not exist or is corrupt!\n{/size}{/color}"
    new "{color=#FF0000}{size=32}Diretório de atualização não existe ou está corrompido!\n{/size}{/color}"

    # game/screens.rpy:777
    old "Auto Update:"
    new "Atualização Automática:"

    # game/screens.rpy:778
    old "{color=#FFFFFF}{size=32}Automatic Updates: [persistent.autoup!t]{/size}{/color}"
    new "{color=#FFFFFF}{size=32}Atualizações Automáticas: [persistent.autoup!t]{/size}{/color}"

    # game/screens.rpy:779
    old "{size=36}Toggle Automatic Updates\n{/size}"
    new "{size=36}Ativar atualizações automáticas\n{/size}"

    # game/screens.rpy:781
    old "Update Checker:"
    new "Verificador de Atualizações:"

    # game/screens.rpy:782
    old "{color=#FFFFFF}{size=32}[persistent.updateresult!t]{/size}{/color}"
    new "{color=#FFFFFF}{size=32}[persistent.updateresult!t]{/size}{/color}"

    # game/screens.rpy:783
    old "{size=36}Check for Update\n{/size}"
    new "{size=36}Verificar por Atualização\n{/size}"

    # game/screens.rpy:785
    old "Updater:"
    new "Aggiornatore:"

    # game/screens.rpy:786
    old "{color=#FFFFFF}{size=32}Server URL (click to edit):{/size}{/color}"
    new "{color=#FFFFFF}{size=32}URL do Servidor (clicca per modificare):{/size}{/color}"

    # game/screens.rpy:801
    old "{size=36}Update Now!\n{/size}"
    new "{size=36}Atualize Agora!\n{/size}"

    # game/screens.rpy:837
    old "Page {}"
    new "Página {}"

    # game/screens.rpy:837
    old "Automatic saves"
    new "Salvamentos Automáticos"

    # game/screens.rpy:837
    old "Quick saves"
    new "Salvamentos Rápidos"

    # game/screens.rpy:882
    old "{#file_time}%A, %B %d %Y, %H:%M"
    new "{#file_time}%A, %d %B %Y, %H:%M"

    # game/screens.rpy:882
    old "Empty Slot"
    new "Slot Vazio"

    # game/screens.rpy:899
    old "<"
    new "<"

    # game/screens.rpy:902
    old "{#auto_page}A"
    new "{#auto_page}A"

    # game/screens.rpy:905
    old "{#quick_page}Q"
    new "{#quick_page}R"

    # game/screens.rpy:911
    old ">"
    new ">"

    # game/screens.rpy:968
    old "Display"
    new "Exibição"

    # game/screens.rpy:969
    old "Window"
    new "Janela"

    # game/screens.rpy:970
    old "Fullscreen"
    new "Tela Cheia"

    # game/screens.rpy:974
    old "Rollback Side"
    new "Lado de Retrocesso"

    # game/screens.rpy:975
    old "Disable"
    new "Desativar"

    # game/screens.rpy:976
    old "Left"
    new "Esquerda"

    # game/screens.rpy:977
    old "Right"
    new "Direita"

    # game/screens.rpy:980
    old "Naughty Stuff"
    new "Conteúdo Inapropriado"

    # game/screens.rpy:981
    old "Enable Lewd Images"
    new "Habilitar Cenas Sensuais"

    # game/screens.rpy:985
    old "Language"
    new "Idioma"

    # game/screens.rpy:1003
    old "Requires Restart"
    new "Necessário Reiniciar"

    # game/screens.rpy:1004
    old "Enable Forward-Scroll Movement"
    new "Ativar Movimento de Rolagem para Avanço"

    # game/screens.rpy:1008
    old "Skip"
    new "Pular"

    # game/screens.rpy:1009
    old "Unseen Text"
    new "Texto Não Visto"

    # game/screens.rpy:1010
    old "After Choices"
    new "Após Escolhas"

    # game/screens.rpy:1011
    old "Transitions"
    new "Transições"

    # game/screens.rpy:1024
    old "Text Speed"
    new "Velocidade do Texto"

    # game/screens.rpy:1028
    old "Auto-Forward Time"
    new "Tempo de Avanço-Automático"

    # game/screens.rpy:1035
    old "Music Volume"
    new "Volume da Música"

    # game/screens.rpy:1038
    old "Reset"
    new "Padrão"

    # game/screens.rpy:1043
    old "Sound Volume"
    new "Volume do Som"

    # game/screens.rpy:1049
    old "Test"
    new "Testar"

    # game/screens.rpy:1051
    old "UI Sounds Volume"
    new "Volume de Sons da Interface"

    # game/screens.rpy:1059
    old "Voice Volume"
    new "Volume da Voz"

    # game/screens.rpy:1070
    old "Mute All"
    new "Silenciar Tudo"

    # game/screens.rpy:1189
    old "The dialogue history is empty."
    new "O histórico de diálogo está vazio."

    # game/screens.rpy:1310
    old "Keyboard"
    new "Teclado"

    # game/screens.rpy:1311
    old "Mouse"
    new "Mouse"

    # game/screens.rpy:1313
    old "Gamepad"
    new "Gamepad"

    # game/screens.rpy:1333
    old "Enter"
    new "Enter"

    # game/screens.rpy:1334
    old "Advances dialogue and activates the interface."
    new "Avança diálogo e ativa interface."

    # game/screens.rpy:1337
    old "Space"
    new "Espaço"

    # game/screens.rpy:1338
    old "Advances dialogue without selecting choices."
    new "Avança diálogo sem selecionar escolhas."

    # game/screens.rpy:1341
    old "Arrow Keys"
    new "Setas Direcionais"

    # game/screens.rpy:1342
    old "Navigate the interface."
    new "Navega a interface."

    # game/screens.rpy:1345
    old "Escape"
    new "Esc"

    # game/screens.rpy:1346
    old "Accesses the game menu. Also escapes the Gallery."
    new "Acessa o menu do jogo. Também sai da Galeria."

    # game/screens.rpy:1349
    old "Ctrl"
    new "Ctrl"

    # game/screens.rpy:1350
    old "Skips dialogue while held down."
    new "Pula diálogo enquanto pressionado."

    # game/screens.rpy:1353
    old "Tab"
    new "Tab"

    # game/screens.rpy:1354
    old "Toggles dialogue skipping."
    new "Alterna o pulo de diálogo."

    # game/screens.rpy:1357
    old "Page Up"
    new "Pagina Up"

    # game/screens.rpy:1358
    old "Rolls back to earlier dialogue."
    new "Volta para o diálogo anterior."

    # game/screens.rpy:1361
    old "Page Down"
    new "Page Down"

    # game/screens.rpy:1362
    old "Rolls forward to later dialogue."
    new "Avança para o próximo diálogo."

    # game/screens.rpy:1366
    old "Hides the user interface."
    new "Esconde a interface de usuário."

    # game/screens.rpy:1370
    old "Takes a screenshot."
    new "Realiza captura de tela."

    # game/screens.rpy:1374
    old "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
    new "Ativa {a=https://www.renpy.org/l/voicing}narrador{/a} de assistência."

    # game/screens.rpy:1380
    old "Left Click"
    new "Botão Esquerdo"

    # game/screens.rpy:1384
    old "Middle Click"
    new "Botão do Meio"

    # game/screens.rpy:1388
    old "Right Click"
    new "Botão Direito"

    # game/screens.rpy:1392
    old "Mouse Wheel Up\nClick Rollback Side"
    new "Scroll para Cima\nClique para Lado de Retrocesso"

    # game/screens.rpy:1396
    old "Mouse Wheel Down"
    new "Scroll para Baixo"

    # game/screens.rpy:1403
    old "Right Trigger\nA/Bottom Button"
    new "Gatilho Direito\nA/Botão Inferior"

    # game/screens.rpy:1407
    old "Left Trigger\nLeft Shoulder"
    new "Gatilho Esquerdo\nBotão L"

    # game/screens.rpy:1411
    old "Right Shoulder"
    new "Botão R"

    # game/screens.rpy:1416
    old "D-Pad, Sticks"
    new "D-Pad, Analógico"

    # game/screens.rpy:1420
    old "Start, Guide"
    new "Start, Guide"

    # game/screens.rpy:1421
    old "Accesses the game menu."
    new "Acessa o menu do jogo."

    # game/screens.rpy:1424
    old "Y/Top Button"
    new "Y/Botão Superior"

    # game/screens.rpy:1427
    old "Calibrate"
    new "Calibrar"

    # game/screens.rpy:1490
    old "Yes"
    new "Sim"

    # game/screens.rpy:1491
    old "No"
    new "Não"

    # game/screens.rpy:1537
    old "Skipping"
    new "Pulando"

    old "You have unlocked all bonus chapters!"
    new "Você desbloqueou todos os capítulos bônus!"

    old "You have unlocked the final bonus chapter!"
    new "Você desbloqueou o último capítulo bônus!"

    old "You have finished all endings! Complete all bonus chapters to receive the final chapter!"
    new "Você completou todos os finais! Complete todos os capítulos bônus para receber o último capítulo!"

    old "You have unlocked new bonus chapters, complete unseen endings to see more!"
    new "Você desbloqueou capítulos bônus novos, complete os finais não vistos para ver mais!"

translate pt_br strings:

    # game/screens.rpy:293
    old "Auto"
    new "Auto"

    # game/screens.rpy:363
    old "Chapter Select"
    new "Seleção de Capítulos"

    old "Chapter Select{#MainMenu}"
    new "{size=50}Seleção de Capítulos{/size}"

    # game/screens.rpy:1004
    old "Developer Tools"
    new "Ferramentas de Desenvolvedor"

    # game/screens.rpy:1005
    old "Enable Debug Scores"
    new "Ativar Mostrador de Pontos"

    # game/screens.rpy:1006
    old "Enable Chapter Select"
    new "Ativar Seleção de Capítulos"

    # game/screens.rpy:1787
    old "Back"
    new "Voltar"

    # game/screens.rpy:1787
    old "Menu"
    new "Menu"

# TODO: Translation updated at 2024-10-07 18:25

translate pt_br strings:

    # game/screens.rpy:810
    old "Upload Sync"
    new "Sincronizar Save"

    # game/screens.rpy:814
    old "Download Sync"
    new "Baixar Save Sincronizado"

    # game/screens.rpy:910
    old "Show Mod Screenshots"
    new "Exibir Screenshots de Mods"

    # game/screens.rpy:911
    old "Enable New Mods"
    new "Ativar Novos Mods"

    # game/screens.rpy:924
    old "Enable Edgescrolling"
    new "Ativar Rolagem"

    # game/screens.rpy:929
    old "Menu Style"
    new "Estilo do Menu"

    # game/screens.rpy:930
    old "Original"
    new "Original"

    # game/screens.rpy:931
    old "Epilogue"
    new "Epílogo"

    # game/screens.rpy:1332
    old "Mouse Wheel Up"
    new "Scroll para Cima"

    # game/screens.rpy:1359
    old "Start, Guide, B/Right Button"
    new "Start, Guide, B/Botão da Direita"

    old "Hides mod details. Shows mod errors if there is any."
    new "Esconde detalhes do mod. Exibe erros do mod, \ncaso tenha algum."