# TODO: Translation updated at 2024-02-15 16:48 translate pt_br strings: old "Start" new "Iniciar" old "Bonus Chapters" new "Capítulos Bônus" old "Extras" new "Extras" old "Help" new "Ajuda" old "About" new "Sobre" old "Gallery" new "Galeria" old "Mods" new "Mods" old "Animations" new "Animações" old "Lewd" new "Cenas Sensuais" old "Fullbody" new "Corpo inteiro" old "Backgrounds" new "Cenários" # game/screens.rpy:355 old "History" new "História" # game/screens.rpy:356 old "Save" new "Salvar" # game/screens.rpy:357 old "Load" new "Carregar" # game/screens.rpy:358 old "Delete" new "Deletar" # game/screens.rpy:359 old "Options" new "Opções" # game/screens.rpy:361 old "Return" new "Voltar" # game/screens.rpy:365 old "End Replay" new "Finalizar Replay" # game/screens.rpy:369 old "Main Menu" new "Menu Principal" # game/screens.rpy:735 old "Version [config.version!t]\n" new "Versão [config.version!t]\n" # game/screens.rpy:742 old "{size=30}Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]\nTo find more information about the game (and its source code) please visit {a=https://www.snootgame.xyz/}our website{/a}.{/size}" new "{size=30}Feito com {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]\nPara mais informações sobre o jogo (e seu código fonte) por favor visite {a=https://www.snootgame.xyz/}nosso website{/a}.{/size}" # game/screens.rpy:771 old "Version [config.version!t]" new "Versão [config.version!t]" # game/screens.rpy:773 old "{color=#00FF00}{size=32}Update directory exists, updating is possible!\n{/size}{/color}" new "{color=#00FF00}{size=32}Diretório de atualização existe, a atualização é possível!\n{/size}{/color}" # game/screens.rpy:775 old "{color=#FF0000}{size=32}Update directory does not exist or is corrupt!\n{/size}{/color}" new "{color=#FF0000}{size=32}Diretório de atualização não existe ou está corrompido!\n{/size}{/color}" # game/screens.rpy:777 old "Auto Update:" new "Atualização Automática:" # game/screens.rpy:778 old "{color=#FFFFFF}{size=32}Automatic Updates: [persistent.autoup!t]{/size}{/color}" new "{color=#FFFFFF}{size=32}Atualizações Automáticas: [persistent.autoup!t]{/size}{/color}" # game/screens.rpy:779 old "{size=36}Toggle Automatic Updates\n{/size}" new "{size=36}Ativar atualizações automáticas\n{/size}" # game/screens.rpy:781 old "Update Checker:" new "Verificador de Atualizações:" # game/screens.rpy:782 old "{color=#FFFFFF}{size=32}[persistent.updateresult!t]{/size}{/color}" new "{color=#FFFFFF}{size=32}[persistent.updateresult!t]{/size}{/color}" # game/screens.rpy:783 old "{size=36}Check for Update\n{/size}" new "{size=36}Verificar por Atualização\n{/size}" # game/screens.rpy:785 old "Updater:" new "Aggiornatore:" # game/screens.rpy:786 old "{color=#FFFFFF}{size=32}Server URL (click to edit):{/size}{/color}" new "{color=#FFFFFF}{size=32}URL do Servidor (clicca per modificare):{/size}{/color}" # game/screens.rpy:801 old "{size=36}Update Now!\n{/size}" new "{size=36}Atualize Agora!\n{/size}" # game/screens.rpy:837 old "Page {}" new "Página {}" # game/screens.rpy:837 old "Automatic saves" new "Salvamentos Automáticos" # game/screens.rpy:837 old "Quick saves" new "Salvamentos Rápidos" # game/screens.rpy:882 old "{#file_time}%A, %B %d %Y, %H:%M" new "{#file_time}%A, %d %B %Y, %H:%M" # game/screens.rpy:882 old "Empty Slot" new "Slot Vazio" # game/screens.rpy:899 old "<" new "<" # game/screens.rpy:902 old "{#auto_page}A" new "{#auto_page}A" # game/screens.rpy:905 old "{#quick_page}Q" new "{#quick_page}R" # game/screens.rpy:911 old ">" new ">" # game/screens.rpy:968 old "Display" new "Exibição" # game/screens.rpy:969 old "Window" new "Janela" # game/screens.rpy:970 old "Fullscreen" new "Tela Cheia" # game/screens.rpy:974 old "Rollback Side" new "Lado de Retrocesso" # game/screens.rpy:975 old "Disable" new "Desativar" # game/screens.rpy:976 old "Left" new "Esquerda" # game/screens.rpy:977 old "Right" new "Direita" # game/screens.rpy:980 old "Naughty Stuff" new "Conteúdo Inapropriado" # game/screens.rpy:981 old "Enable Lewd Images" new "Habilitar Cenas Sensuais" # game/screens.rpy:985 old "Language" new "Idioma" # game/screens.rpy:1003 old "Requires Restart" new "Necessário Reiniciar" # game/screens.rpy:1004 old "Enable Forward-Scroll Movement" new "Ativar Movimento de Rolagem para Avanço" # game/screens.rpy:1008 old "Skip" new "Pular" # game/screens.rpy:1009 old "Unseen Text" new "Texto Não Visto" # game/screens.rpy:1010 old "After Choices" new "Após Escolhas" # game/screens.rpy:1011 old "Transitions" new "Transições" # game/screens.rpy:1024 old "Text Speed" new "Velocidade do Texto" # game/screens.rpy:1028 old "Auto-Forward Time" new "Tempo de Avanço-Automático" # game/screens.rpy:1035 old "Music Volume" new "Volume da Música" # game/screens.rpy:1038 old "Reset" new "Padrão" # game/screens.rpy:1043 old "Sound Volume" new "Volume do Som" # game/screens.rpy:1049 old "Test" new "Testar" # game/screens.rpy:1051 old "UI Sounds Volume" new "Volume de Sons da Interface" # game/screens.rpy:1059 old "Voice Volume" new "Volume da Voz" # game/screens.rpy:1070 old "Mute All" new "Silenciar Tudo" # game/screens.rpy:1189 old "The dialogue history is empty." new "O histórico de diálogo está vazio." # game/screens.rpy:1310 old "Keyboard" new "Teclado" # game/screens.rpy:1311 old "Mouse" new "Mouse" # game/screens.rpy:1313 old "Gamepad" new "Gamepad" # game/screens.rpy:1333 old "Enter" new "Enter" # game/screens.rpy:1334 old "Advances dialogue and activates the interface." new "Avança diálogo e ativa interface." # game/screens.rpy:1337 old "Space" new "Espaço" # game/screens.rpy:1338 old "Advances dialogue without selecting choices." new "Avança diálogo sem selecionar escolhas." # game/screens.rpy:1341 old "Arrow Keys" new "Setas Direcionais" # game/screens.rpy:1342 old "Navigate the interface." new "Navega a interface." # game/screens.rpy:1345 old "Escape" new "Esc" # game/screens.rpy:1346 old "Accesses the game menu. Also escapes the Gallery." new "Acessa o menu do jogo. Também sai da Galeria." # game/screens.rpy:1349 old "Ctrl" new "Ctrl" # game/screens.rpy:1350 old "Skips dialogue while held down." new "Pula diálogo enquanto pressionado." # game/screens.rpy:1353 old "Tab" new "Tab" # game/screens.rpy:1354 old "Toggles dialogue skipping." new "Alterna o pulo de diálogo." # game/screens.rpy:1357 old "Page Up" new "Pagina Up" # game/screens.rpy:1358 old "Rolls back to earlier dialogue." new "Volta para o diálogo anterior." # game/screens.rpy:1361 old "Page Down" new "Page Down" # game/screens.rpy:1362 old "Rolls forward to later dialogue." new "Avança para o próximo diálogo." # game/screens.rpy:1366 old "Hides the user interface." new "Esconde a interface de usuário." # game/screens.rpy:1370 old "Takes a screenshot." new "Realiza captura de tela." # game/screens.rpy:1374 old "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}." new "Ativa {a=https://www.renpy.org/l/voicing}narrador{/a} de assistência." # game/screens.rpy:1380 old "Left Click" new "Botão Esquerdo" # game/screens.rpy:1384 old "Middle Click" new "Botão do Meio" # game/screens.rpy:1388 old "Right Click" new "Botão Direito" # game/screens.rpy:1392 old "Mouse Wheel Up\nClick Rollback Side" new "Scroll para Cima\nClique para Lado de Retrocesso" # game/screens.rpy:1396 old "Mouse Wheel Down" new "Scroll para Baixo" # game/screens.rpy:1403 old "Right Trigger\nA/Bottom Button" new "Gatilho Direito\nA/Botão Inferior" # game/screens.rpy:1407 old "Left Trigger\nLeft Shoulder" new "Gatilho Esquerdo\nBotão L" # game/screens.rpy:1411 old "Right Shoulder" new "Botão R" # game/screens.rpy:1416 old "D-Pad, Sticks" new "D-Pad, Analógico" # game/screens.rpy:1420 old "Start, Guide" new "Start, Guide" # game/screens.rpy:1421 old "Accesses the game menu." new "Acessa o menu do jogo." # game/screens.rpy:1424 old "Y/Top Button" new "Y/Botão Superior" # game/screens.rpy:1427 old "Calibrate" new "Calibrar" # game/screens.rpy:1490 old "Yes" new "Sim" # game/screens.rpy:1491 old "No" new "Não" # game/screens.rpy:1537 old "Skipping" new "Pulando" old "You have unlocked all bonus chapters!" new "Você desbloqueou todos os capítulos bônus!" old "You have unlocked the final bonus chapter!" new "Você desbloqueou o último capítulo bônus!" old "You have finished all endings! Complete all bonus chapters to receive the final chapter!" new "Você completou todos os finais! Complete todos os capítulos bônus para receber o último capítulo!" old "You have unlocked new bonus chapters, complete unseen endings to see more!" new "Você desbloqueou capítulos bônus novos, complete os finais não vistos para ver mais!" translate pt_br strings: # game/screens.rpy:293 old "Auto" new "Auto" # game/screens.rpy:363 old "Chapter Select" new "Seleção de Capítulos" old "Chapter Select{#MainMenu}" new "{size=50}Seleção de Capítulos{/size}" # game/screens.rpy:1004 old "Developer Tools" new "Ferramentas de Desenvolvedor" # game/screens.rpy:1005 old "Enable Debug Scores" new "Ativar Mostrador de Pontos" # game/screens.rpy:1006 old "Enable Chapter Select" new "Ativar Seleção de Capítulos" # game/screens.rpy:1787 old "Back" new "Voltar" # game/screens.rpy:1787 old "Menu" new "Menu" # TODO: Translation updated at 2024-10-07 18:25 translate pt_br strings: # game/screens.rpy:810 old "Upload Sync" new "Sincronizar Save" # game/screens.rpy:814 old "Download Sync" new "Baixar Save Sincronizado" # game/screens.rpy:910 old "Show Mod Screenshots" new "Exibir Screenshots de Mods" # game/screens.rpy:911 old "Enable New Mods" new "Ativar Novos Mods" # game/screens.rpy:924 old "Enable Edgescrolling" new "Ativar Rolagem" # game/screens.rpy:929 old "Menu Style" new "Estilo do Menu" # game/screens.rpy:930 old "Original" new "Original" # game/screens.rpy:931 old "Epilogue" new "Epílogo" # game/screens.rpy:1332 old "Mouse Wheel Up" new "Scroll para Cima" # game/screens.rpy:1359 old "Start, Guide, B/Right Button" new "Start, Guide, B/Botão da Direita" old "Hides mod details. Shows mod errors if there is any." new "Esconde detalhes do mod. Exibe erros do mod, \ncaso tenha algum."