diff --git a/game/tl/es/script/1.first-two-days-anon-meets-fang.rpy b/game/tl/es/script/1.first-two-days-anon-meets-fang.rpy index bde8657..09b4a8d 100644 --- a/game/tl/es/script/1.first-two-days-anon-meets-fang.rpy +++ b/game/tl/es/script/1.first-two-days-anon-meets-fang.rpy @@ -4323,13 +4323,13 @@ translate es chapter_1_spears_office_1c806082: translate es chapter_1_spears_office_5c585be5: # Sp "Just keep in mind," - Sp "Sólo ten en cuenta," + Sp "Sólo ten en cuenta." # game/script/1.first-two-days-anon-meets-fang.rpy:3092 translate es chapter_1_spears_office_94ba4043: # Sp "As a senior, this semester is your last, your biggest chance to figure your future out." - Sp "que como estudiante de último grado, solo te queda este semestre, tu mayor oportunidad para decidir tu futuro." + Sp "Como estudiante de último grado, solo te queda este semestre, tu mayor oportunidad para decidir tu futuro." # game/script/1.first-two-days-anon-meets-fang.rpy:3094 translate es chapter_1_spears_office_3509b824: